Forever Happy

Jorge Hernandez Quiles, Miguel Angel Rivera Rodriguez

Lyrics Translation

Terrícolas In The Beats (Yeh)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
Los intrusos, baby

¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
No dudes de mí, lo mí no es película (No)
Tal vez en mí tú no confía', pero sí estás perdi'a (What you say?)
En tu vida puedo ser la brújula
Atrévete a dar un paseo conmigo
A solas en un Maserati (Let's get it)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)

La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')

Uh, (Miky Woodz)
Tú sabe' lo que quiero de ti (You know it)
Somos adulto', también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
Tú me agrada', no miento, quiero hacerte feliz
Que na' te falte y digas: "No te fallé cuando yo te elegí" (Eh, eh, ey)
Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvide' (Don't do it)
Atrévete a experimentar, conmigo tú decide' (True)
Lo que tú quiera', sólo pide, dime qué te impide (Yeh, yeh)
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
Ya yo conozco ese proceso
Cuando te vengas
Sentirás que de tu vida te he quitado un peso, I'm done
(El OG, ey)

La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')

Tú sabes quién yo soy ya
Tú solo házmelo muy bien (Yeh, yeh, yeh)
Pa' que no me olvide de ti (Woh, woh, woh)
Estrújame como un papel
Y hagámoslo más de una vez
Que del arranque vo'a comértela con Nutella
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase (Te pase)
Te quedas en casa, ya tú no te vas (No te vas)
Olvídate de la universidad

La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta (Más de la cuenta)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')

Ah, damas y caballeros
Nosotros somos los intrusos (Yeih-yeih-yeh)
Jajajaja (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo' (Eh)
Ya

Terrícolas In The Beats (Yeh)
Earthlings In The Beats (Yeh)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
Dare to take a new step in your life (Aye-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
Don't be afraid (Eh-eh)
Los intrusos, baby
The intruders, baby
¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
What's up? I notice you're shy (Yeah)
No dudes de mí, lo mí no es película (No)
Don't doubt me, mine is not a movie (No)
Tal vez en mí tú no confía', pero sí estás perdi'a (What you say?)
Maybe you don't trust me, but you're lost (What you say?)
En tu vida puedo ser la brújula
In your life I can be the compass
Atrévete a dar un paseo conmigo
Dare to take a walk with me
A solas en un Maserati (Let's get it)
Alone in a Maserati (Let's get it)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
Take you to see the world, all included, it's free (No)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
You're not my daughter, but I want you to call me "Daddy" (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
Eat you all so that you live forever happy, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)
(Baby, let yourself be carried away by the OG)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Curiosity got the best of me for you (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Something tells me you know more than you should (More than you should)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
I know they've talked to you about me (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
They've told you that in bed I leave them satisfied (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
What they say in the street are not rumors (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
If you try me, you might fall in love (Fall in love')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
I'm going to do to you what no one has done to you in bed
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
So you always come back (So you always come back')
Uh, (Miky Woodz)
Uh, (Miky Woodz)
Tú sabe' lo que quiero de ti (You know it)
You know what I want from you (You know it)
Somos adulto', también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
We're adults, I also know what you want from me (Yeah, I do)
Tú me agrada', no miento, quiero hacerte feliz
I like you, I'm not lying, I want to make you happy
Que na' te falte y digas: "No te fallé cuando yo te elegí" (Eh, eh, ey)
That you lack nothing and say: "I didn't fail you when I chose you" (Eh, eh, ey)
Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvide' (Don't do it)
The main thing is your happiness, never forget it (Don't do it)
Atrévete a experimentar, conmigo tú decide' (True)
Dare to experiment, with me you decide (True)
Lo que tú quiera', sólo pide, dime qué te impide (Yeh, yeh)
Whatever you want, just ask, tell me what stops you (Yeh, yeh)
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
To go on vacation all over the Caribbean
Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
When I spread you out and pass my tongue over your pussy (Hol' up)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
You're going to go to heaven and then you're going to ask me to hold you (Yeah)
Ya yo conozco ese proceso
I already know that process
Cuando te vengas
When you come
Sentirás que de tu vida te he quitado un peso, I'm done
You'll feel like I've taken a weight off your life, I'm done
(El OG, ey)
(The OG, ey)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Curiosity got the best of me for you (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Something tells me you know more than you should (More than you should)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
I know they've talked to you about me (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
They've told you that in bed I leave them satisfied (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
What they say in the street are not rumors (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
If you try me, you might fall in love (Fall in love')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
I'm going to do to you what no one has done to you in bed
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
So you always come back (So you always come back')
Tú sabes quién yo soy ya
You know who I am already
Tú solo házmelo muy bien (Yeh, yeh, yeh)
You just do it very well (Yeh, yeh, yeh)
Pa' que no me olvide de ti (Woh, woh, woh)
So I don't forget about you (Woh, woh, woh)
Estrújame como un papel
Squeeze me like a paper
Y hagámoslo más de una vez
And let's do it more than once
Que del arranque vo'a comértela con Nutella
From the start I'm going to eat you with Nutella
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase (Te pase)
Let's see if you don't get caught when my tongue passes over you (Passes over you)
Te quedas en casa, ya tú no te vas (No te vas)
You stay at home, you're not leaving (You're not leaving)
Olvídate de la universidad
Forget about university
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Curiosity got the best of me for you (Eh)
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta (Más de la cuenta)
Something tells me you know more than you should (More than you should)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
I know they've talked to you about me (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh)
They've told you that in bed I leave them satisfied (Yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
What they say in the street are not rumors (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
If you try me, you might fall in love (Fall in love')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
I'm going to do to you what no one has done to you in bed
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
So you always come back (So you always come back')
Ah, damas y caballeros
Ah, ladies and gentlemen
Nosotros somos los intrusos (Yeih-yeih-yeh)
We are the intruders (Yeih-yeih-yeh)
Jajajaja (Yeih-yeih-yeh)
Hahaha (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo' (Eh)
You know we don't fail (Eh)
Ya
Yeah
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
Atreva-se a dar um novo passo na sua vida (Aye-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
Não tenha medo (Eh-eh)
Los intrusos, baby
Os intrusos, baby
¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
O que se passa? Vejo-te tímida (Yeah)
No dudes de mí, lo mí no es película (No)
Não duvides de mim, o meu não é um filme (Não)
Tal vez en mí tú no confía', pero sí estás perdi'a (What you say?)
Talvez em mim tu não confias, mas sim estás perdida (O que você diz?)
En tu vida puedo ser la brújula
Na tua vida posso ser a bússola
Atrévete a dar un paseo conmigo
Atreva-se a dar um passeio comigo
A solas en un Maserati (Let's get it)
Sozinhos num Maserati (Vamos lá)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
Levar-te a conhecer o mundo, tudo incluído, é grátis (Não)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
Não és minha filha, mas quero que me chames "Papi" (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
Comer-te toda para que vivas para sempre feliz, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)
(Bebé, deixa-te levar pelo OG)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
A curiosidade me levou até ti (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Algo me diz que tu sabes mais do que conta (Mais do que conta)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Eu sei que te falaram de mim (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Disseram-te que na cama eu as deixo contentes (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
O que dizem na rua não são rumores (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Se me provares, pode ser que te apaixones (Apaixones')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Vou fazer-te o que na cama ninguém te fez
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Para que sempre voltes (Para que sempre voltes')
Uh, (Miky Woodz)
Uh, (Miky Woodz)
Tú sabe' lo que quiero de ti (You know it)
Tu sabes o que quero de ti (You know it)
Somos adulto', también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
Somos adultos, também sei o que queres de mim (Yeah, I do)
Tú me agrada', no miento, quiero hacerte feliz
Tu agradas-me, não minto, quero fazer-te feliz
Que na' te falte y digas: "No te fallé cuando yo te elegí" (Eh, eh, ey)
Que nada te falte e digas: "Não falhei quando te escolhi" (Eh, eh, ey)
Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvide' (Don't do it)
O primordial é a tua felicidade, nunca te esqueças (Don't do it)
Atrévete a experimentar, conmigo tú decide' (True)
Atreve-te a experimentar, comigo tu decides (True)
Lo que tú quiera', sólo pide, dime qué te impide (Yeh, yeh)
O que tu quiseres, só pede, diz-me o que te impede (Yeh, yeh)
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
De irmos de férias por todo o Caribe
Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
Quando te espalhar e a língua pelo teu corpo passar (Hol' up)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
Vais subir ao céu e depois vais pedir-me que te abrace (Yeah)
Ya yo conozco ese proceso
Já conheço esse processo
Cuando te vengas
Quando chegares
Sentirás que de tu vida te he quitado un peso, I'm done
Sentirás que da tua vida tirei um peso, I'm done
(El OG, ey)
(O OG, ey)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
A curiosidade me levou até ti (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Algo me diz que tu sabes mais do que conta (Mais do que conta)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Eu sei que te falaram de mim (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Disseram-te que na cama eu as deixo contentes (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
O que dizem na rua não são rumores (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Se me provares, pode ser que te apaixones (Apaixones')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Vou fazer-te o que na cama ninguém te fez
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Para que sempre voltes (Para que sempre voltes')
Tú sabes quién yo soy ya
Tu sabes quem eu sou já
Tú solo házmelo muy bien (Yeh, yeh, yeh)
Só me faça muito bem (Yeh, yeh, yeh)
Pa' que no me olvide de ti (Woh, woh, woh)
Para que não me esqueça de ti (Woh, woh, woh)
Estrújame como un papel
Esmaga-me como um papel
Y hagámoslo más de una vez
E façamos mais de uma vez
Que del arranque vo'a comértela con Nutella
Que do arranque vou comer-te com Nutella
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase (Te pase)
A ver se não te prendes quando a língua te passar (Te passar)
Te quedas en casa, ya tú no te vas (No te vas)
Ficas em casa, já não vais (Não vais)
Olvídate de la universidad
Esquece a universidade
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
A curiosidade me levou até ti (Eh)
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta (Más de la cuenta)
Algo me diz que tu sabes mais do que conta (Mais do que conta)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Eu sei que te falaram de mim (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh)
Disseram-te que na cama eu as deixo contentes (Yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
O que dizem na rua não são rumores (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Se me provares, pode ser que te apaixones (Apaixones')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Vou fazer-te o que na cama ninguém te fez
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Para que sempre voltes (Para que sempre voltes')
Ah, damas y caballeros
Ah, senhoras e senhores
Nosotros somos los intrusos (Yeih-yeih-yeh)
Nós somos os intrusos (Yeih-yeih-yeh)
Jajajaja (Yeih-yeih-yeh)
Hahahaha (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo' (Eh)
Vocês sabem que nós não falhamos (Eh)
Ya
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Terrícolas Dans Les Beats (Yeh)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
Ose faire un nouveau pas dans ta vie (Aye-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
N'aie pas peur (Eh-eh)
Los intrusos, baby
Les intrus, bébé
¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
Qu'est-ce qui se passe ? Je te sens timide (Yeah)
No dudes de mí, lo mí no es película (No)
Ne doute pas de moi, ce n'est pas un film (Non)
Tal vez en mí tú no confía', pero sí estás perdi'a (What you say?)
Peut-être que tu ne me fais pas confiance, mais tu es perdue (Qu'est-ce que tu dis ?)
En tu vida puedo ser la brújula
Dans ta vie, je peux être la boussole
Atrévete a dar un paseo conmigo
Ose faire une promenade avec moi
A solas en un Maserati (Let's get it)
Seuls dans une Maserati (Allons-y)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
T'emmener découvrir le monde, tout inclus, c'est gratuit (Non)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
Tu n'es pas ma fille, mais je veux que tu m'appelles "Papa" (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
Te manger toute pour que tu vives pour toujours heureuse, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)
(Bébé, laisse-toi emporter par le OG)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
La curiosité m'a poussé vers toi (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Quelque chose me dit que tu en sais plus que tu ne le laisses paraître (Plus que tu ne le laisses paraître)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Je sais qu'on t'a parlé de moi (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
On t'a dit que je les rends heureuses au lit (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Ce qu'ils disent dans la rue ne sont pas des rumeurs (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Si tu me testes, tu pourrais tomber amoureuse (Tomber amoureuse)
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Je vais te faire ce que personne ne t'a jamais fait au lit
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Pour que tu reviennes toujours (Pour que tu reviennes toujours)
Uh, (Miky Woodz)
Uh, (Miky Woodz)
Tú sabe' lo que quiero de ti (You know it)
Tu sais ce que je veux de toi (Tu le sais)
Somos adulto', también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
Nous sommes adultes, je sais aussi ce que tu veux de moi (Oui, je le sais)
Tú me agrada', no miento, quiero hacerte feliz
Tu me plais, je ne mens pas, je veux te rendre heureuse
Que na' te falte y digas: "No te fallé cuando yo te elegí" (Eh, eh, ey)
Que tu ne manques de rien et que tu dises : "Je ne t'ai pas déçu quand je t'ai choisi" (Eh, eh, ey)
Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvide' (Don't do it)
L'essentiel est ton bonheur, ne l'oublie jamais (Ne le fais pas)
Atrévete a experimentar, conmigo tú decide' (True)
Ose expérimenter, avec moi tu décides (Vrai)
Lo que tú quiera', sólo pide, dime qué te impide (Yeh, yeh)
Ce que tu veux, demande simplement, dis-moi ce qui t'empêche (Yeh, yeh)
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
De partir en vacances dans toute la Caraïbe
Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
Quand je t'écarte les jambes et que je passe ma langue sur ton sexe (Attends)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
Tu vas monter au ciel et ensuite tu vas me demander de te serrer dans mes bras (Oui)
Ya yo conozco ese proceso
Je connais déjà ce processus
Cuando te vengas
Quand tu jouiras
Sentirás que de tu vida te he quitado un peso, I'm done
Tu sentiras que je t'ai enlevé un poids de la vie, j'en ai fini
(El OG, ey)
(Le OG, ey)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
La curiosité m'a poussé vers toi (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Quelque chose me dit que tu en sais plus que tu ne le laisses paraître (Plus que tu ne le laisses paraître)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Je sais qu'on t'a parlé de moi (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
On t'a dit que je les rends heureuses au lit (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Ce qu'ils disent dans la rue ne sont pas des rumeurs (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Si tu me testes, tu pourrais tomber amoureuse (Tomber amoureuse)
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Je vais te faire ce que personne ne t'a jamais fait au lit
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Pour que tu reviennes toujours (Pour que tu reviennes toujours)
Tú sabes quién yo soy ya
Tu sais déjà qui je suis
Tú solo házmelo muy bien (Yeh, yeh, yeh)
Fais-le moi juste très bien (Yeh, yeh, yeh)
Pa' que no me olvide de ti (Woh, woh, woh)
Pour que je ne t'oublie pas (Woh, woh, woh)
Estrújame como un papel
Presse-moi comme une feuille de papier
Y hagámoslo más de una vez
Et faisons-le plus d'une fois
Que del arranque vo'a comértela con Nutella
Dès le départ, je vais te manger avec de la Nutella
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase (Te pase)
Voyons si tu ne te crispes pas quand je passe ma langue (Je passe)
Te quedas en casa, ya tú no te vas (No te vas)
Tu restes à la maison, tu ne pars plus (Tu ne pars plus)
Olvídate de la universidad
Oublie l'université
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
La curiosité m'a poussé vers toi (Eh)
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta (Más de la cuenta)
Quelque chose me dit que tu en sais plus que tu ne le laisses paraître (Plus que tu ne le laisses paraître)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Je sais qu'on t'a parlé de moi (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh)
On t'a dit que je les rends heureuses au lit (Yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Ce qu'ils disent dans la rue ne sont pas des rumeurs (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Si tu me testes, tu pourrais tomber amoureuse (Tomber amoureuse)
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Je vais te faire ce que personne ne t'a jamais fait au lit
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Pour que tu reviennes toujours (Pour que tu reviennes toujours)
Ah, damas y caballeros
Ah, mesdames et messieurs
Nosotros somos los intrusos (Yeih-yeih-yeh)
Nous sommes les intrus (Yeih-yeih-yeh)
Jajajaja (Yeih-yeih-yeh)
Hahaha (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo' (Eh)
Vous savez que nous ne faisons jamais d'erreur (Eh)
Ya
Oui
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
Wage einen neuen Schritt in deinem Leben (Aye-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
Hab keine Angst (Eh-eh)
Los intrusos, baby
Die Eindringlinge, Baby
¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
Was ist los? Du wirkst schüchtern (Yeah)
No dudes de mí, lo mí no es película (No)
Zweifle nicht an mir, mein Leben ist kein Film (Nein)
Tal vez en mí tú no confía', pero sí estás perdi'a (What you say?)
Vielleicht vertraust du mir nicht, aber du bist verloren (Was sagst du?)
En tu vida puedo ser la brújula
In deinem Leben kann ich der Kompass sein
Atrévete a dar un paseo conmigo
Wage eine Fahrt mit mir
A solas en un Maserati (Let's get it)
Allein in einem Maserati (Los geht's)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
Ich zeige dir die Welt, alles inklusive, es ist kostenlos (Nein)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
Du bist nicht meine Tochter, aber ich möchte, dass du „Papi“ zu mir sagst (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
Ich will dich ganz für mich, damit du für immer glücklich bist, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)
(Baby, lass dich von dem OG mitreißen)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Die Neugier hat mich zu dir geführt (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Etwas sagt mir, dass du mehr weißt, als du zugeben willst (Mehr als du zugeben willst)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Ich weiß, dass man dir von mir erzählt hat (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Man hat dir gesagt, dass ich sie im Bett glücklich mache (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Was sie auf der Straße sagen, sind keine Gerüchte (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Wenn du mich ausprobierst, könntest du dich in mich verlieben (Verlieben')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Ich werde dir im Bett Dinge tun, die dir noch niemand getan hat
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Damit du immer wieder zurückkommst (Damit du immer wieder zurückkommst')
Uh, (Miky Woodz)
Uh, (Miky Woodz)
Tú sabe' lo que quiero de ti (You know it)
Du weißt, was ich von dir will (Du weißt es)
Somos adulto', también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
Wir sind Erwachsene, ich weiß auch, was du von mir willst (Ja, das tue ich)
Tú me agrada', no miento, quiero hacerte feliz
Du gefällst mir, ich lüge nicht, ich will dich glücklich machen
Que na' te falte y digas: "No te fallé cuando yo te elegí" (Eh, eh, ey)
Dass dir nichts fehlt und du sagst: „Ich habe dich nicht enttäuscht, als ich dich ausgewählt habe“ (Eh, eh, ey)
Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvide' (Don't do it)
Das Wichtigste ist dein Glück, vergiss das nie (Tu es nicht)
Atrévete a experimentar, conmigo tú decide' (True)
Trau dich zu experimentieren, mit mir entscheidest du (Wahr)
Lo que tú quiera', sólo pide, dime qué te impide (Yeh, yeh)
Was du willst, frag einfach, sag mir, was dich daran hindert (Yeh, yeh)
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
In den Urlaub zu fahren, durch die gesamte Karibik
Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
Wenn ich dich ausbreite und meine Zunge über dich gleiten lasse (Warte mal)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
Du wirst in den Himmel steigen und dann wirst du mich bitten, dich zu umarmen (Ja)
Ya yo conozco ese proceso
Ich kenne diesen Prozess schon
Cuando te vengas
Wenn du kommst
Sentirás que de tu vida te he quitado un peso, I'm done
Wirst du das Gefühl haben, dass ich dir eine Last abgenommen habe, ich bin fertig
(El OG, ey)
(Der OG, ey)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Die Neugier hat mich zu dir geführt (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Etwas sagt mir, dass du mehr weißt, als du zugeben willst (Mehr als du zugeben willst)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Ich weiß, dass man dir von mir erzählt hat (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Man hat dir gesagt, dass ich sie im Bett glücklich mache (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Was sie auf der Straße sagen, sind keine Gerüchte (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Wenn du mich ausprobierst, könntest du dich in mich verlieben (Verlieben')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Ich werde dir im Bett Dinge tun, die dir noch niemand getan hat
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Damit du immer wieder zurückkommst (Damit du immer wieder zurückkommst')
Tú sabes quién yo soy ya
Du weißt, wer ich bin
Tú solo házmelo muy bien (Yeh, yeh, yeh)
Du musst es nur sehr gut machen (Yeh, yeh, yeh)
Pa' que no me olvide de ti (Woh, woh, woh)
Damit ich dich nicht vergesse (Woh, woh, woh)
Estrújame como un papel
Drück mich aus wie ein Stück Papier
Y hagámoslo más de una vez
Und lass es uns mehr als einmal tun
Que del arranque vo'a comértela con Nutella
Ich werde dich mit Nutella essen
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase (Te pase)
Mal sehen, ob du nicht zuckst, wenn meine Zunge über dich gleitet (Über dich gleitet)
Te quedas en casa, ya tú no te vas (No te vas)
Du bleibst zu Hause, du gehst nicht mehr weg (Du gehst nicht mehr weg)
Olvídate de la universidad
Vergiss die Universität
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
Die Neugier hat mich zu dir geführt (Eh)
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta (Más de la cuenta)
Etwas sagt mir, dass du mehr weißt, als du zugeben willst (Mehr als du zugeben willst)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
Ich weiß, dass man dir von mir erzählt hat (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh)
Man hat dir gesagt, dass ich sie im Bett glücklich mache (Yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Was sie auf der Straße sagen, sind keine Gerüchte (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Wenn du mich ausprobierst, könntest du dich in mich verlieben (Verlieben')
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Ich werde dir im Bett Dinge tun, die dir noch niemand getan hat
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Damit du immer wieder zurückkommst (Damit du immer wieder zurückkommst')
Ah, damas y caballeros
Ah, Damen und Herren
Nosotros somos los intrusos (Yeih-yeih-yeh)
Wir sind die Eindringlinge (Yeih-yeih-yeh)
Jajajaja (Yeih-yeih-yeh)
Hahaha (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo' (Eh)
Ihr wisst, dass wir nicht versagen (Eh)
Ya
Ja
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Terrícolas In The Beats (Yeh)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
Osa fare un nuovo passo nella tua vita (Aye-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
Non avere paura (Eh-eh)
Los intrusos, baby
Gli intrusi, baby
¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
Cosa succede? Ti vedo timida (Yeah)
No dudes de mí, lo mí no es película (No)
Non dubitare di me, il mio non è un film (No)
Tal vez en mí tú no confía', pero sí estás perdi'a (What you say?)
Forse non mi fidi, ma sei persa (Cosa dici?)
En tu vida puedo ser la brújula
Nella tua vita posso essere la bussola
Atrévete a dar un paseo conmigo
Osa fare una passeggiata con me
A solas en un Maserati (Let's get it)
Da soli in una Maserati (Facciamolo)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
Portarti a conoscere il mondo, tutto incluso, è gratis (No)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
Non sei mia figlia, ma voglio che mi chiami "Papà" (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
Mangiarti tutta per farti vivere per sempre felice, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)
(Bambina, lasciati guidare dall'OG)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
La curiosità mi ha spinto verso di te (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Qualcosa mi dice che tu sai più di quanto dovresti (Più di quanto dovresti)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
So che ti hanno parlato di me (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Ti hanno detto che a letto le lascio soddisfatte (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Quello che dicono per strada non sono voci (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Se mi provi, potresti innamorarti (Innamorarti)
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Ti farò quello che a letto nessuno ti ha mai fatto
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Perché tu torni sempre (Perché tu torni sempre)
Uh, (Miky Woodz)
Uh, (Miky Woodz)
Tú sabe' lo que quiero de ti (You know it)
Sai cosa voglio da te (Lo sai)
Somos adulto', también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
Siamo adulti, so anche cosa vuoi da me (Yeah, I do)
Tú me agrada', no miento, quiero hacerte feliz
Mi piaci, non mento, voglio renderti felice
Que na' te falte y digas: "No te fallé cuando yo te elegí" (Eh, eh, ey)
Che non ti manchi nulla e dici: "Non ti ho deluso quando ti ho scelto" (Eh, eh, ey)
Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvide' (Don't do it)
La cosa più importante è la tua felicità, non dimenticarlo mai (Non farlo)
Atrévete a experimentar, conmigo tú decide' (True)
Osa sperimentare, con me decidi tu (Vero)
Lo que tú quiera', sólo pide, dime qué te impide (Yeh, yeh)
Quello che vuoi, basta chiedere, dimmi cosa ti impedisce (Yeh, yeh)
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
Di andare in vacanza in tutto i Caraibi
Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
Quando ti spalancherò e passerò la lingua sul tuo sesso (Aspetta un attimo)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
Salirai al cielo e poi mi chiederai di abbracciarti (Yeah)
Ya yo conozco ese proceso
Conosco già quel processo
Cuando te vengas
Quando avrai un orgasmo
Sentirás que de tu vida te he quitado un peso, I'm done
Sentirai che ti ho tolto un peso dalla vita, ho finito
(El OG, ey)
(L'OG, ey)
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
La curiosità mi ha spinto verso di te (Eh)
Algo me dice que tú sabe' más de la cuenta (Más de la cuenta)
Qualcosa mi dice che tu sai più di quanto dovresti (Più di quanto dovresti)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
So che ti hanno parlato di me (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh, yeh)
Ti hanno detto che a letto le lascio soddisfatte (Yeh, yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Quello che dicono per strada non sono voci (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Se mi provi, potresti innamorarti (Innamorarti)
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Ti farò quello che a letto nessuno ti ha mai fatto
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Perché tu torni sempre (Perché tu torni sempre)
Tú sabes quién yo soy ya
Tu sai già chi sono
Tú solo házmelo muy bien (Yeh, yeh, yeh)
Basta che me lo fai molto bene (Yeh, yeh, yeh)
Pa' que no me olvide de ti (Woh, woh, woh)
Perché non mi dimentichi di te (Woh, woh, woh)
Estrújame como un papel
Strizzami come un pezzo di carta
Y hagámoslo más de una vez
E facciamolo più di una volta
Que del arranque vo'a comértela con Nutella
Dal primo momento ti mangerò con la Nutella
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase (Te pase)
Vediamo se non ti blocchi quando ti passerò la lingua (Ti passerò)
Te quedas en casa, ya tú no te vas (No te vas)
Rimani a casa, non te ne vai più (Non te ne vai)
Olvídate de la universidad
Dimentica l'università
La curiosidad me dio pa' ti (Eh)
La curiosità mi ha spinto verso di te (Eh)
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta (Más de la cuenta)
Qualcosa mi dice che tu sai più di quanto dovresti (Più di quanto dovresti)
Yo sé que a ti te han habla'o de mí (Eh)
So che ti hanno parlato di me (Eh)
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta' (Yeh)
Ti hanno detto che a letto le lascio soddisfatte (Yeh)
Lo que dicen en la calle no son rumore' (Ye', ye')
Quello che dicono per strada non sono voci (Ye', ye')
Si me pruebas, puede que te enamore' (Enamore')
Se mi provi, potresti innamorarti (Innamorarti)
Te voy a hacer lo que en la cama nadie te ha hecho
Ti farò quello che a letto nessuno ti ha mai fatto
Pa' que siempre vuelva' (Pa' que siempre vuelva')
Perché tu torni sempre (Perché tu torni sempre)
Ah, damas y caballeros
Ah, signore e signori
Nosotros somos los intrusos (Yeih-yeih-yeh)
Noi siamo gli intrusi (Yeih-yeih-yeh)
Jajajaja (Yeih-yeih-yeh)
Hahahaha (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo' (Eh)
Sapete che noi non falliamo mai (Eh)
Ya
Già

Trivia about the song Forever Happy by Miky Woodz

On which albums was the song “Forever Happy” released by Miky Woodz?
Miky Woodz released the song on the albums “EL OG WEEK” in 2019 and “EL OG WEEK - EP” in 2019.
Who composed the song “Forever Happy” by Miky Woodz?
The song “Forever Happy” by Miky Woodz was composed by Jorge Hernandez Quiles, Miguel Angel Rivera Rodriguez.

Most popular songs of Miky Woodz

Other artists of Hip Hop/Rap