Jamila Akiko Aba Chilombo, Immanuel Jordan Rich, Robert Bell, Christopher Brian Stokes, Deonte Marquis Jackson, Ronald Nathan Bell, George M. Brown, Robert Spike Mickens, Claydes Eugene Smith, Alton Dameron Taylor, Dennis Thomas, Richard Westfield
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Everybody know I ain't 'bout that drama
Oh yeah, oh, look at what I started
I'ma tell you right now
I plan on chillin' so hard right now
Ain't takin' no calls right now
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Doin' what the fuck I want
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Just me, myself and this blunt
Everything I do is way up, man
If anybody good I swear it's us, man
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back and I'm (good)
I'm kickin' back and I'm (good)
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back and I'm good
Everything good over here
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Everything good over here
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Oh yeah, oh, look what I started
I'ma tell you right now
I plan on chillin' so hard right now
Ain't takin' no calls right now
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Doin' what the fuck I want
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Just me, myself and this blunt
Everything I do is way up, man
If anybody good I swear it's us, man
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back and I'm (good)
I'm kickin' back and I'm (good)
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back and I'm good
Man, first break in a minute
Can't remember not havin' goin' to work
Chillin' by my mama crib
Food smellin' bomb, man, I even went to church
Full tank in the whip
Goin' for a lil' drive can't hurt
Said, "I think I might just go for a ride
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
It feel good to be smokin' with all my niggas
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
Good food, good weed
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back and I'm (good)
I'm kickin' back and I'm (good)
I'm kickin' back
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
I'm kickin' back and I'm good
Man, do you understand
When I land the first thing I be thinkin' about
Is goin' to Roscoes
You feel what I'm sayin'?
Goin' to Simply Wholesome
Goin' to see my mama
Goin' to see my daddy
Goin' to the Fox Hill's mall
You know what I'm sayin'?
Goin' to Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Estou no modo avião, não preciso de drama
Everybody know I ain't 'bout that drama
Todo mundo sabe que eu não estou nesse drama
Oh yeah, oh, look at what I started
Oh sim, oh, olha o que eu comecei
I'ma tell you right now
Vou te dizer agora mesmo
I plan on chillin' so hard right now
Planejo relaxar muito agora
Ain't takin' no calls right now
Não estou atendendo nenhuma ligação agora
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Estou relaxando e acendendo
Doin' what the fuck I want
Fazendo o que eu quero
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Acabei de enrolar um, estou me sentindo bem
Just me, myself and this blunt
Só eu, eu mesmo e esse baseado
Everything I do is way up, man
Tudo que eu faço é muito bom, cara
If anybody good I swear it's us, man
Se alguém está bem, juro que somos nós, cara
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back and I'm (good)
Estou relaxando e estou (bem)
I'm kickin' back and I'm (good)
Estou relaxando e estou (bem)
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back and I'm good
Estou relaxando e estou bem
Everything good over here
Tudo bem por aqui
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Sim, todo mundo sabe que eu não estou nesse drama
Everything good over here
Tudo bem por aqui
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Sim, todo mundo sabe que eu não estou nesse drama
Oh yeah, oh, look what I started
Oh sim, oh, olha o que eu comecei
I'ma tell you right now
Vou te dizer agora mesmo
I plan on chillin' so hard right now
Planejo relaxar muito agora
Ain't takin' no calls right now
Não estou atendendo nenhuma ligação agora
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Estou relaxando e acendendo
Doin' what the fuck I want
Fazendo o que eu quero
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Acabei de enrolar um, estou me sentindo bem
Just me, myself and this blunt
Só eu, eu mesmo e esse baseado
Everything I do is way up, man
Tudo que eu faço é muito bom, cara
If anybody good I swear it's us, man
Se alguém está bem, juro que somos nós, cara
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back and I'm (good)
Estou relaxando e estou (bem)
I'm kickin' back and I'm (good)
Estou relaxando e estou (bem)
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back and I'm good
Estou relaxando e estou bem
Man, first break in a minute
Cara, primeira pausa em um minuto
Can't remember not havin' goin' to work
Não consigo me lembrar de não ter que ir trabalhar
Chillin' by my mama crib
Relaxando na casa da minha mãe
Food smellin' bomb, man, I even went to church
Comida cheirando bem, cara, até fui à igreja
Full tank in the whip
Tanque cheio no carro
Goin' for a lil' drive can't hurt
Dar uma voltinha não faz mal
Said, "I think I might just go for a ride
Disse, "Acho que vou dar uma volta
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
Depois apareço e surpreendo os caras que não ouviram falar de mim"
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
E eu sei que eles sentem minha falta, eu estava ocupado como sempre, é bom estar ligado
It feel good to be smokin' with all my niggas
É bom estar fumando com todos os meus amigos
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
Pensando nas coisas que costumávamos fazer
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
Não é mentira, cara, realmente tenho a sensação de que as coisas estão se encaixando
Good food, good weed
Boa comida, boa erva
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
Vi a família que não via, não poderia ser melhor
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back and I'm (good)
Estou relaxando e estou (bem)
I'm kickin' back and I'm (good)
Estou relaxando e estou (bem)
I'm kickin' back
Estou relaxando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E estou curtindo, estou relaxando, estou bem
I'm kickin' back and I'm good
Estou relaxando e estou bem
Man, do you understand
Cara, você entende
When I land the first thing I be thinkin' about
Quando eu aterrisso a primeira coisa que penso
Is goin' to Roscoes
É em ir ao Roscoes
You feel what I'm sayin'?
Você entende o que eu estou dizendo?
Goin' to Simply Wholesome
Ir ao Simply Wholesome
Goin' to see my mama
Ir ver minha mãe
Goin' to see my daddy
Ir ver meu pai
Goin' to the Fox Hill's mall
Ir ao shopping Fox Hill's
You know what I'm sayin'?
Você sabe o que eu estou dizendo?
Goin' to Slauson Super Mall
Ir ao Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
E você sabe, apenas relaxar com minha família
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Estoy en modo avión, no necesito ningún drama
Everybody know I ain't 'bout that drama
Todo el mundo sabe que no estoy para ese drama
Oh yeah, oh, look at what I started
Oh sí, oh, mira lo que he empezado
I'ma tell you right now
Te lo voy a decir ahora mismo
I plan on chillin' so hard right now
Planeo relajarme mucho ahora mismo
Ain't takin' no calls right now
No estoy cogiendo ninguna llamada ahora mismo
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Estoy echándome hacia atrás y encendiéndolo
Doin' what the fuck I want
Haciendo lo que me da la gana
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Acabo de liar un 'Wood, me siento bien
Just me, myself and this blunt
Solo yo, yo mismo y este porro
Everything I do is way up, man
Todo lo que hago está muy arriba, hombre
If anybody good I swear it's us, man
Si alguien está bien, juro que somos nosotros, hombre
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back and I'm (good)
Estoy echándome hacia atrás y estoy (bien)
I'm kickin' back and I'm (good)
Estoy echándome hacia atrás y estoy (bien)
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back and I'm good
Estoy echándome hacia atrás y estoy bien
Everything good over here
Todo está bien por aquí
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Sí, todo el mundo sabe que no estoy para ese drama
Everything good over here
Todo está bien por aquí
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Sí, todo el mundo sabe que no estoy para ese drama
Oh yeah, oh, look what I started
Oh sí, oh, mira lo que he empezado
I'ma tell you right now
Te lo voy a decir ahora mismo
I plan on chillin' so hard right now
Planeo relajarme mucho ahora mismo
Ain't takin' no calls right now
No estoy cogiendo ninguna llamada ahora mismo
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Estoy echándome hacia atrás y encendiéndolo
Doin' what the fuck I want
Haciendo lo que me da la gana
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Acabo de liar un 'Wood, me siento bien
Just me, myself and this blunt
Solo yo, yo mismo y este porro
Everything I do is way up, man
Todo lo que hago está muy arriba, hombre
If anybody good I swear it's us, man
Si alguien está bien, juro que somos nosotros, hombre
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back and I'm (good)
Estoy echándome hacia atrás y estoy (bien)
I'm kickin' back and I'm (good)
Estoy echándome hacia atrás y estoy (bien)
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back and I'm good
Estoy echándome hacia atrás y estoy bien
Man, first break in a minute
Hombre, primer descanso en un minuto
Can't remember not havin' goin' to work
No recuerdo no tener que ir a trabajar
Chillin' by my mama crib
Relajándome en la casa de mi mamá
Food smellin' bomb, man, I even went to church
La comida huele bomba, hombre, incluso fui a la iglesia
Full tank in the whip
Tanque lleno en el coche
Goin' for a lil' drive can't hurt
Ir a dar una pequeña vuelta no puede hacer daño
Said, "I think I might just go for a ride
Dije, "Creo que solo voy a dar una vuelta
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
Luego apareceré y sorprenderé a los que no han sabido de mí"
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
Y sé que me echan de menos, estaba ocupado como siempre, se siente bien estar encendido
It feel good to be smokin' with all my niggas
Se siente bien estar fumando con todos mis amigos
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
Pensando en las cosas en las que solíamos estar
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
No miento, hombre, realmente tengo la sensación de que todo está viniendo junto
Good food, good weed
Buena comida, buena hierba
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
Vi a la familia que no veía, no podría ser mejor
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back and I'm (good)
Estoy echándome hacia atrás y estoy (bien)
I'm kickin' back and I'm (good)
Estoy echándome hacia atrás y estoy (bien)
I'm kickin' back
Estoy echándome hacia atrás
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Y estoy vibrando, estoy relajado, estoy bien
I'm kickin' back and I'm good
Estoy echándome hacia atrás y estoy bien
Man, do you understand
Hombre, ¿entiendes?
When I land the first thing I be thinkin' about
Cuando aterrizo, lo primero en lo que pienso
Is goin' to Roscoes
Es en ir a Roscoes
You feel what I'm sayin'?
¿Entiendes lo que digo?
Goin' to Simply Wholesome
Ir a Simply Wholesome
Goin' to see my mama
Ir a ver a mi mamá
Goin' to see my daddy
Ir a ver a mi papá
Goin' to the Fox Hill's mall
Ir al centro comercial Fox Hill
You know what I'm sayin'?
¿Sabes lo que digo?
Goin' to Slauson Super Mall
Ir al Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
Y ya sabes, simplemente pasar el rato con mi familia
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Je suis en mode avion, je n'ai pas besoin de drame
Everybody know I ain't 'bout that drama
Tout le monde sait que je ne suis pas dans ce drame
Oh yeah, oh, look at what I started
Oh ouais, oh, regarde ce que j'ai commencé
I'ma tell you right now
Je vais te le dire tout de suite
I plan on chillin' so hard right now
Je prévois de me détendre tellement en ce moment
Ain't takin' no calls right now
Je ne prends pas d'appels en ce moment
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Je me détends et j'allume
Doin' what the fuck I want
Je fais ce que je veux
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Je viens de rouler un 'Wood, je me sens bien
Just me, myself and this blunt
Juste moi, moi-même et ce joint
Everything I do is way up, man
Tout ce que je fais est au top, mec
If anybody good I swear it's us, man
Si quelqu'un est bien, je jure que c'est nous, mec
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back and I'm (good)
Je me détends et je vais (bien)
I'm kickin' back and I'm (good)
Je me détends et je vais (bien)
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back and I'm good
Je me détends et je vais bien
Everything good over here
Tout va bien ici
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Ouais, tout le monde sait que je ne suis pas dans ce drame
Everything good over here
Tout va bien ici
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Ouais, tout le monde sait que je ne suis pas dans ce drame
Oh yeah, oh, look what I started
Oh ouais, oh, regarde ce que j'ai commencé
I'ma tell you right now
Je vais te le dire tout de suite
I plan on chillin' so hard right now
Je prévois de me détendre tellement en ce moment
Ain't takin' no calls right now
Je ne prends pas d'appels en ce moment
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Je me détends et j'allume
Doin' what the fuck I want
Je fais ce que je veux
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Je viens de rouler un 'Wood, je me sens bien
Just me, myself and this blunt
Juste moi, moi-même et ce joint
Everything I do is way up, man
Tout ce que je fais est au top, mec
If anybody good I swear it's us, man
Si quelqu'un est bien, je jure que c'est nous, mec
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back and I'm (good)
Je me détends et je vais (bien)
I'm kickin' back and I'm (good)
Je me détends et je vais (bien)
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back and I'm good
Je me détends et je vais bien
Man, first break in a minute
Mec, première pause en une minute
Can't remember not havin' goin' to work
Je ne me souviens pas de ne pas avoir à aller travailler
Chillin' by my mama crib
Je me détends chez ma mère
Food smellin' bomb, man, I even went to church
La nourriture sent bon, mec, je suis même allé à l'église
Full tank in the whip
Plein d'essence dans la voiture
Goin' for a lil' drive can't hurt
Faire un petit tour ne peut pas faire de mal
Said, "I think I might just go for a ride
J'ai dit, "Je pense que je vais juste faire un tour
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
Puis faire une surprise aux gars qui n'ont pas de mes nouvelles"
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
Et je sais qu'ils me manquent, j'étais occupé comme jamais, ça fait du bien d'être là
It feel good to be smokin' with all my niggas
Ça fait du bien de fumer avec tous mes potes
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
Penser à la merde sur laquelle on était
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
Pas de mensonge, mec, j'ai vraiment l'impression que tout se met en place
Good food, good weed
Bonne nourriture, bonne herbe
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
J'ai vu la famille que je n'avais pas vue, ça ne pourrait pas être mieux
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back and I'm (good)
Je me détends et je vais (bien)
I'm kickin' back and I'm (good)
Je me détends et je vais (bien)
I'm kickin' back
Je me détends
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Et je vibre, je me détends, je vais bien
I'm kickin' back and I'm good
Je me détends et je vais bien
Man, do you understand
Mec, tu comprends
When I land the first thing I be thinkin' about
Quand j'atterris, la première chose à laquelle je pense
Is goin' to Roscoes
C'est d'aller à Roscoes
You feel what I'm sayin'?
Tu vois ce que je veux dire ?
Goin' to Simply Wholesome
Aller à Simply Wholesome
Goin' to see my mama
Aller voir ma maman
Goin' to see my daddy
Aller voir mon papa
Goin' to the Fox Hill's mall
Aller au centre commercial Fox Hill
You know what I'm sayin'?
Tu sais ce que je veux dire ?
Goin' to Slauson Super Mall
Aller au Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
Et tu sais juste me détendre avec ma famille
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Ich bin im Flugzeugmodus, ich brauche kein Drama
Everybody know I ain't 'bout that drama
Jeder weiß, dass ich nichts mit diesem Drama zu tun habe
Oh yeah, oh, look at what I started
Oh ja, oh, schau, was ich angefangen habe
I'ma tell you right now
Ich sage es dir jetzt gleich
I plan on chillin' so hard right now
Ich plane gerade so hart zu chillen
Ain't takin' no calls right now
Nehme gerade keine Anrufe entgegen
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Ich lehne mich zurück und zünde an
Doin' what the fuck I want
Mache, was zum Teufel ich will
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Habe gerade einen 'Wood gedreht, ich fühle mich gut
Just me, myself and this blunt
Nur ich, ich selbst und dieser Joint
Everything I do is way up, man
Alles, was ich mache, ist hoch hinaus, Mann
If anybody good I swear it's us, man
Wenn jemand gut ist, dann sind wir es, Mann
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back and I'm (good)
Ich lehne mich zurück und mir geht's (gut)
I'm kickin' back and I'm (good)
Ich lehne mich zurück und mir geht's (gut)
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back and I'm good
Ich lehne mich zurück und mir geht's gut
Everything good over here
Alles ist gut hier
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Ja, jeder weiß, dass ich nichts mit diesem Drama zu tun habe
Everything good over here
Alles ist gut hier
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Ja, jeder weiß, dass ich nichts mit diesem Drama zu tun habe
Oh yeah, oh, look what I started
Oh ja, oh, schau, was ich angefangen habe
I'ma tell you right now
Ich sage es dir jetzt gleich
I plan on chillin' so hard right now
Ich plane gerade so hart zu chillen
Ain't takin' no calls right now
Nehme gerade keine Anrufe entgegen
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Ich lehne mich zurück und zünde an
Doin' what the fuck I want
Mache, was zum Teufel ich will
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Habe gerade einen 'Wood gedreht, ich fühle mich gut
Just me, myself and this blunt
Nur ich, ich selbst und dieser Joint
Everything I do is way up, man
Alles, was ich mache, ist hoch hinaus, Mann
If anybody good I swear it's us, man
Wenn jemand gut ist, dann sind wir es, Mann
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back and I'm (good)
Ich lehne mich zurück und mir geht's (gut)
I'm kickin' back and I'm (good)
Ich lehne mich zurück und mir geht's (gut)
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back and I'm good
Ich lehne mich zurück und mir geht's gut
Man, first break in a minute
Mann, erste Pause seit einer Minute
Can't remember not havin' goin' to work
Kann mich nicht erinnern, nicht zur Arbeit gehen zu müssen
Chillin' by my mama crib
Chille bei meiner Mutter zu Hause
Food smellin' bomb, man, I even went to church
Essen riecht bombastisch, Mann, ich bin sogar in die Kirche gegangen
Full tank in the whip
Voller Tank im Auto
Goin' for a lil' drive can't hurt
Eine kleine Fahrt kann nicht schaden
Said, "I think I might just go for a ride
Sagte, „Ich denke, ich mache einfach eine Fahrt
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
Dann tauche ich überraschend bei den Leuten auf, die nichts von mir gehört haben“
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
Und ich weiß, sie vermissen mich, ich war beschäftigt wie immer, es fühlt sich gut an, dabei zu sein
It feel good to be smokin' with all my niggas
Es fühlt sich gut an, mit all meinen Jungs zu rauchen
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
Denke an den Scheiß, den wir früher gemacht haben
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
Keine Lüge, Mann, ich habe wirklich das Gefühl, dass alles zusammenkommt
Good food, good weed
Gutes Essen, gutes Gras
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
Habe die Familie gesehen, die ich nicht gesehen habe, es könnte nicht besser sein
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back and I'm (good)
Ich lehne mich zurück und mir geht's (gut)
I'm kickin' back and I'm (good)
Ich lehne mich zurück und mir geht's (gut)
I'm kickin' back
Ich lehne mich zurück
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Und ich vibriere, ich chille, mir geht's gut
I'm kickin' back and I'm good
Ich lehne mich zurück und mir geht's gut
Man, do you understand
Mann, verstehst du
When I land the first thing I be thinkin' about
Wenn ich lande, ist das erste, woran ich denke
Is goin' to Roscoes
Zu Roscoes zu gehen
You feel what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich meine?
Goin' to Simply Wholesome
Zu Simply Wholesome zu gehen
Goin' to see my mama
Meine Mutter zu besuchen
Goin' to see my daddy
Meinen Vater zu besuchen
Goin' to the Fox Hill's mall
Zum Fox Hill's Einkaufszentrum zu gehen
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Goin' to Slauson Super Mall
Zum Slauson Super Einkaufszentrum zu gehen
And you know just chill with my family
Und einfach nur mit meiner Familie abzuhängen
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Sono in modalità aereo, non ho bisogno di drammi
Everybody know I ain't 'bout that drama
Tutti sanno che non mi interessa il dramma
Oh yeah, oh, look at what I started
Oh sì, oh, guarda cosa ho iniziato
I'ma tell you right now
Te lo dico adesso
I plan on chillin' so hard right now
Pianifico di rilassarmi così tanto adesso
Ain't takin' no calls right now
Non rispondo a nessuna chiamata adesso
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Mi sto rilassando e sto accendendo
Doin' what the fuck I want
Faccio quello che cazzo voglio
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Ho appena arrotolato un 'Wood, mi sento bene
Just me, myself and this blunt
Solo io, me stesso e questo blunt
Everything I do is way up, man
Tutto quello che faccio è al top, uomo
If anybody good I swear it's us, man
Se qualcuno sta bene giuro che siamo noi, uomo
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back and I'm (good)
Mi sto rilassando e sto (bene)
I'm kickin' back and I'm (good)
Mi sto rilassando e sto (bene)
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back and I'm good
Mi sto rilassando e sto bene
Everything good over here
Tutto bene da queste parti
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Sì, tutti sanno che non mi interessa il dramma
Everything good over here
Tutto bene da queste parti
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Sì, tutti sanno che non mi interessa il dramma
Oh yeah, oh, look what I started
Oh sì, oh, guarda cosa ho iniziato
I'ma tell you right now
Te lo dico adesso
I plan on chillin' so hard right now
Pianifico di rilassarmi così tanto adesso
Ain't takin' no calls right now
Non rispondo a nessuna chiamata adesso
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Mi sto rilassando e sto accendendo
Doin' what the fuck I want
Faccio quello che cazzo voglio
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Ho appena arrotolato un 'Wood, mi sento bene
Just me, myself and this blunt
Solo io, me stesso e questo blunt
Everything I do is way up, man
Tutto quello che faccio è al top, uomo
If anybody good I swear it's us, man
Se qualcuno sta bene giuro che siamo noi, uomo
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back and I'm (good)
Mi sto rilassando e sto (bene)
I'm kickin' back and I'm (good)
Mi sto rilassando e sto (bene)
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back and I'm good
Mi sto rilassando e sto bene
Man, first break in a minute
Uomo, prima pausa in un minuto
Can't remember not havin' goin' to work
Non ricordo di non aver dovuto andare a lavorare
Chillin' by my mama crib
Rilassandomi dalla mia mamma
Food smellin' bomb, man, I even went to church
Il cibo profuma di bomba, uomo, sono anche andato in chiesa
Full tank in the whip
Serbatoio pieno nella macchina
Goin' for a lil' drive can't hurt
Fare un piccolo giro non può fare male
Said, "I think I might just go for a ride
Ho detto, "Penso che potrei solo fare un giro
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
Poi spuntare a sorpresa per quelli che non hanno sentito da me"
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
E so che mi mancano, ero occupato come sempre, è bello essere su
It feel good to be smokin' with all my niggas
È bello fumare con tutti i miei amici
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
Pensando alle cose su cui eravamo soliti essere
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
Non mento, uomo, ho davvero la sensazione che le cose stiano venendo insieme
Good food, good weed
Buon cibo, buona erba
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
Ho visto la famiglia che non vedevo, non poteva andare meglio
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back and I'm (good)
Mi sto rilassando e sto (bene)
I'm kickin' back and I'm (good)
Mi sto rilassando e sto (bene)
I'm kickin' back
Mi sto rilassando
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
E sto vibrando, sto rilassando, sto bene
I'm kickin' back and I'm good
Mi sto rilassando e sto bene
Man, do you understand
Uomo, capisci
When I land the first thing I be thinkin' about
Quando atterro la prima cosa a cui penso
Is goin' to Roscoes
È andare a Roscoes
You feel what I'm sayin'?
Capisci quello che sto dicendo?
Goin' to Simply Wholesome
Andare a Simply Wholesome
Goin' to see my mama
Andare a vedere mia mamma
Goin' to see my daddy
Andare a vedere mio papà
Goin' to the Fox Hill's mall
Andare al centro commerciale Fox Hill
You know what I'm sayin'?
Sai cosa sto dicendo?
Goin' to Slauson Super Mall
Andare al Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
E sai solo rilassarti con la mia famiglia
I'm in airplane mode, I don't need no drama
Saya sedang mode pesawat, saya tidak butuh drama
Everybody know I ain't 'bout that drama
Semua orang tahu saya tidak suka drama
Oh yeah, oh, look at what I started
Oh ya, oh, lihat apa yang telah saya mulai
I'ma tell you right now
Saya akan memberitahu Anda sekarang
I plan on chillin' so hard right now
Saya berencana untuk bersantai sangat keras sekarang
Ain't takin' no calls right now
Tidak menerima panggilan sekarang
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Saya bersantai dan menyalakan
Doin' what the fuck I want
Melakukan apa saja yang saya mau
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Baru saja menggulung 'Wood, saya merasa baik
Just me, myself and this blunt
Hanya saya, diri saya sendiri dan blunt ini
Everything I do is way up, man
Semua yang saya lakukan sangat bagus, teman
If anybody good I swear it's us, man
Jika ada yang baik saya bersumpah itu kami, teman
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back and I'm (good)
Saya bersantai dan saya (baik)
I'm kickin' back and I'm (good)
Saya bersantai dan saya (baik)
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back and I'm good
Saya bersantai dan saya baik-baik saja
Everything good over here
Semua baik-baik saja di sini
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Ya, semua orang tahu saya tidak suka drama
Everything good over here
Semua baik-baik saja di sini
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
Ya, semua orang tahu saya tidak suka drama
Oh yeah, oh, look what I started
Oh ya, oh, lihat apa yang telah saya mulai
I'ma tell you right now
Saya akan memberitahu Anda sekarang
I plan on chillin' so hard right now
Saya berencana untuk bersantai sangat keras sekarang
Ain't takin' no calls right now
Tidak menerima panggilan sekarang
I'm kickin' back and I'm lightin' up
Saya bersantai dan menyalakan
Doin' what the fuck I want
Melakukan apa saja yang saya mau
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
Baru saja menggulung 'Wood, saya merasa baik
Just me, myself and this blunt
Hanya saya, diri saya sendiri dan blunt ini
Everything I do is way up, man
Semua yang saya lakukan sangat bagus, teman
If anybody good I swear it's us, man
Jika ada yang baik saya bersumpah itu kami, teman
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back and I'm (good)
Saya bersantai dan saya (baik)
I'm kickin' back and I'm (good)
Saya bersantai dan saya (baik)
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back and I'm good
Saya bersantai dan saya baik-baik saja
Man, first break in a minute
Pria, istirahat pertama dalam beberapa menit
Can't remember not havin' goin' to work
Tidak ingat tidak pernah bekerja
Chillin' by my mama crib
Bersantai di rumah ibu saya
Food smellin' bomb, man, I even went to church
Makanan tercium enak, pria, saya bahkan pergi ke gereja
Full tank in the whip
Tangki penuh di mobil
Goin' for a lil' drive can't hurt
Pergi berkendara sebentar tidak ada salahnya
Said, "I think I might just go for a ride
Berkata, "Saya pikir saya hanya akan pergi berkendara
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
Lalu muncul dan mengejutkan orang-orang yang tidak mendengar dari saya"
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
Dan saya tahu mereka merindukan saya, saya sibuk sekali, rasanya enak untuk aktif
It feel good to be smokin' with all my niggas
Rasanya enak merokok bersama semua teman saya
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
Memikirkan hal-hal yang biasa kami lakukan
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
Tidak bohong, pria, saya benar-benar merasakan bahwa semuanya mulai bersatu
Good food, good weed
Makanan enak, ganja enak
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
Melihat keluarga yang belum saya lihat, tidak bisa lebih baik lagi
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back and I'm (good)
Saya bersantai dan saya (baik)
I'm kickin' back and I'm (good)
Saya bersantai dan saya (baik)
I'm kickin' back
Saya bersantai
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
Dan saya bersantai, saya menikmati, saya baik-baik saja
I'm kickin' back and I'm good
Saya bersantai dan saya baik-baik saja
Man, do you understand
Pria, apakah Anda mengerti
When I land the first thing I be thinkin' about
Ketika saya mendarat hal pertama yang saya pikirkan
Is goin' to Roscoes
Adalah pergi ke Roscoes
You feel what I'm sayin'?
Anda mengerti apa yang saya katakan?
Goin' to Simply Wholesome
Pergi ke Simply Wholesome
Goin' to see my mama
Pergi menemui ibu saya
Goin' to see my daddy
Pergi menemui ayah saya
Goin' to the Fox Hill's mall
Pergi ke mal Fox Hill
You know what I'm sayin'?
Anda tahu apa yang saya katakan?
Goin' to Slauson Super Mall
Pergi ke Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
Dan Anda tahu hanya bersantai dengan keluarga saya
I'm in airplane mode, I don't need no drama
我在飞行模式中,我不需要任何麻烦
Everybody know I ain't 'bout that drama
大家都知道我不惹麻烦
Oh yeah, oh, look at what I started
哦耶,哦,看看我引发了什么
I'ma tell you right now
我现在就告诉你
I plan on chillin' so hard right now
我现在打算放松得很彻底
Ain't takin' no calls right now
现在不接任何电话
I'm kickin' back and I'm lightin' up
我在放松,点上一根,自在地享受
Doin' what the fuck I want
做我想做的事
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
刚卷了一根‘Wood’,我感觉很好
Just me, myself and this blunt
只有我,我自己和这根烟
Everything I do is way up, man
我做的每件事都很棒,伙计
If anybody good I swear it's us, man
如果有人过得好,我发誓那就是我们,伙计
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back and I'm (good)
我在放松,我(很好)
I'm kickin' back and I'm (good)
我在放松,我(很好)
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back and I'm good
我在放松,我很好
Everything good over here
这边一切都很好
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
是的,大家都知道我不惹麻烦
Everything good over here
这边一切都很好
Yeah, everybody know I ain't 'bout that drama
是的,大家都知道我不惹麻烦
Oh yeah, oh, look what I started
哦耶,哦,看看我引发了什么
I'ma tell you right now
我现在就告诉你
I plan on chillin' so hard right now
我现在打算放松得很彻底
Ain't takin' no calls right now
现在不接任何电话
I'm kickin' back and I'm lightin' up
我在放松,点上一根,自在地享受
Doin' what the fuck I want
做我想做的事
Just rolled a 'Wood, I'm feelin' good
刚卷了一根‘Wood’,我感觉很好
Just me, myself and this blunt
只有我,我自己和这根烟
Everything I do is way up, man
我做的每件事都很棒,伙计
If anybody good I swear it's us, man
如果有人过得好,我发誓那就是我们,伙计
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back and I'm (good)
我在放松,我(很好)
I'm kickin' back and I'm (good)
我在放松,我(很好)
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back and I'm good
我在放松,我很好
Man, first break in a minute
伙计,这是我好久的第一次休息
Can't remember not havin' goin' to work
记不得上次不用工作是什么时候了
Chillin' by my mama crib
在我妈妈家附近放松
Food smellin' bomb, man, I even went to church
食物香味扑鼻,伙计,我甚至去了教堂
Full tank in the whip
车里加满了油
Goin' for a lil' drive can't hurt
开车出去兜风也无妨
Said, "I think I might just go for a ride
说,“我想我可能只是出去兜兜风
Then pop up and surprise the niggas that ain't heard from me"
然后突然出现,给那些没听说过我的人一个惊喜”
And I know they be missin' me, I was busy as ever, it feel good to be on
我知道他们一定很想我,我一直很忙,能够放松真好
It feel good to be smokin' with all my niggas
和我的兄弟们一起抽烟感觉真好
Thinkin' 'bout the shiy we used to be on
想着我们过去常做的事
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin' together
不骗你,伙计,我真的感觉一切都在汇聚
Good food, good weed
好食物,好烟草
Saw the fam I ain't seen, it couldn't get any better
见到了好久不见的家人,情况再好不过了
I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back and I'm (good)
我在放松,我(很好)
I'm kickin' back and I'm (good)
我在放松,我(很好)
I'm kickin' back
我在放松
And I'm vibin', I'm chillin', I'm good
我在放松,我在享受,我很好
I'm kickin' back and I'm good
我在放松,我很好
Man, do you understand
伙计,你明白吗
When I land the first thing I be thinkin' about
当我着陆时,我首先想到的
Is goin' to Roscoes
是去Roscoes
You feel what I'm sayin'?
你懂我的意思吗?
Goin' to Simply Wholesome
去Simply Wholesome
Goin' to see my mama
去看我的妈妈
Goin' to see my daddy
去看我的爸爸
Goin' to the Fox Hill's mall
去Fox Hill's购物中心
You know what I'm sayin'?
你知道我的意思吗?
Goin' to Slauson Super Mall
去Slauson Super Mall
And you know just chill with my family
只是和我的家人一起放松