Better Off

Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch, Tobias Felix Kuhn

Lyrics Translation

Early in the mornin'
I can see a thousand teardrops fallin'
I don't wanna be here
Everything I feel just makes me crawlin'
I want that, we shut down the past
Enemies stay and they drive you mad
I want that, we shut down the past
There's no other way

You are, you are, you are
Better off here without me
You are, you are, you are better off
There's no doubt about it
'Cause I don't wanna drag you down
I don't wanna hurt you anymore
You are, you are, you are
Better off

I should better leave now
Everything I feel just makes me wonder
If I'm gonna break down
I don't wanna hold it back no longer
I want that, we shut down the past
Enemies stay and they drive you mad
I want that, we shut down the past
There's no other way

You are, you are, you are
Better off here without me
You are, you are, you are better off
There's no doubt about it
'Cause I don't wanna drag you down
I don't wanna hurt you anymore
You are, you are, you are
Better off

You are, you are, you are
Better off here without me
You are, you are, you are better off
There's no doubt about it

Early in the mornin'
Logo de manhã
I can see a thousand teardrops fallin'
Eu posso ver mil lágrimas caindo
I don't wanna be here
Eu não quero estar aqui
Everything I feel just makes me crawlin'
Tudo que eu sinto me faz rastejar
I want that, we shut down the past
Eu quero que, nós fechemos o passado
Enemies stay and they drive you mad
Inimigos ficam e eles te enlouquecem
I want that, we shut down the past
Eu quero que, nós fechemos o passado
There's no other way
Não há outra maneira
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
Better off here without me
Melhor aqui sem mim
You are, you are, you are better off
Você é, você é, você é melhor
There's no doubt about it
Não há dúvida sobre isso
'Cause I don't wanna drag you down
Porque eu não quero te arrastar para baixo
I don't wanna hurt you anymore
Eu não quero te machucar mais
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
Better off
Melhor sem
I should better leave now
Eu deveria ir embora agora
Everything I feel just makes me wonder
Tudo que eu sinto me faz pensar
If I'm gonna break down
Se eu vou desmoronar
I don't wanna hold it back no longer
Eu não quero segurar isso por mais tempo
I want that, we shut down the past
Eu quero que, nós fechemos o passado
Enemies stay and they drive you mad
Inimigos ficam e eles te enlouquecem
I want that, we shut down the past
Eu quero que, nós fechemos o passado
There's no other way
Não há outra maneira
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
Better off here without me
Melhor aqui sem mim
You are, you are, you are better off
Você é, você é, você é melhor
There's no doubt about it
Não há dúvida sobre isso
'Cause I don't wanna drag you down
Porque eu não quero te arrastar para baixo
I don't wanna hurt you anymore
Eu não quero te machucar mais
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
Better off
Melhor sem
You are, you are, you are
Você é, você é, você é
Better off here without me
Melhor aqui sem mim
You are, you are, you are better off
Você é, você é, você é melhor
There's no doubt about it
Não há dúvida sobre isso
Early in the mornin'
Temprano en la mañana
I can see a thousand teardrops fallin'
Puedo ver caer mil lágrimas
I don't wanna be here
No quiero estar aquí
Everything I feel just makes me crawlin'
Todo lo que siento me hace arrastrarme
I want that, we shut down the past
Quiero que, cerremos el pasado
Enemies stay and they drive you mad
Los enemigos se quedan y te vuelven loco
I want that, we shut down the past
Quiero que, cerremos el pasado
There's no other way
No hay otra manera
You are, you are, you are
Eres, eres, eres
Better off here without me
Mejor aquí sin mí
You are, you are, you are better off
Eres, eres, eres mejor
There's no doubt about it
No hay duda al respecto
'Cause I don't wanna drag you down
Porque no quiero arrastrarte hacia abajo
I don't wanna hurt you anymore
No quiero hacerte daño más
You are, you are, you are
Eres, eres, eres
Better off
Mejor
I should better leave now
Debería irme ahora
Everything I feel just makes me wonder
Todo lo que siento me hace preguntarme
If I'm gonna break down
Si voy a derrumbarme
I don't wanna hold it back no longer
No quiero contenerlo más
I want that, we shut down the past
Quiero que, cerremos el pasado
Enemies stay and they drive you mad
Los enemigos se quedan y te vuelven loco
I want that, we shut down the past
Quiero que, cerremos el pasado
There's no other way
No hay otra manera
You are, you are, you are
Eres, eres, eres
Better off here without me
Mejor aquí sin mí
You are, you are, you are better off
Eres, eres, eres mejor
There's no doubt about it
No hay duda al respecto
'Cause I don't wanna drag you down
Porque no quiero arrastrarte hacia abajo
I don't wanna hurt you anymore
No quiero hacerte daño más
You are, you are, you are
Eres, eres, eres
Better off
Mejor
You are, you are, you are
Eres, eres, eres
Better off here without me
Mejor aquí sin mí
You are, you are, you are better off
Eres, eres, eres mejor
There's no doubt about it
No hay duda al respecto
Early in the mornin'
Tôt le matin
I can see a thousand teardrops fallin'
Je vois mille larmes tomber
I don't wanna be here
Je ne veux pas être ici
Everything I feel just makes me crawlin'
Tout ce que je ressens me fait ramper
I want that, we shut down the past
Je veux qu'on ferme le passé
Enemies stay and they drive you mad
Les ennemis restent et te rendent fou
I want that, we shut down the past
Je veux qu'on ferme le passé
There's no other way
Il n'y a pas d'autre moyen
You are, you are, you are
Tu es, tu es, tu es
Better off here without me
Mieux ici sans moi
You are, you are, you are better off
Tu es, tu es, tu es mieux
There's no doubt about it
Il n'y a aucun doute là-dessus
'Cause I don't wanna drag you down
Parce que je ne veux pas te tirer vers le bas
I don't wanna hurt you anymore
Je ne veux plus te faire de mal
You are, you are, you are
Tu es, tu es, tu es
Better off
Mieux sans moi
I should better leave now
Je ferais mieux de partir maintenant
Everything I feel just makes me wonder
Tout ce que je ressens me fait me demander
If I'm gonna break down
Si je vais craquer
I don't wanna hold it back no longer
Je ne veux plus le retenir
I want that, we shut down the past
Je veux qu'on ferme le passé
Enemies stay and they drive you mad
Les ennemis restent et te rendent fou
I want that, we shut down the past
Je veux qu'on ferme le passé
There's no other way
Il n'y a pas d'autre moyen
You are, you are, you are
Tu es, tu es, tu es
Better off here without me
Mieux ici sans moi
You are, you are, you are better off
Tu es, tu es, tu es mieux
There's no doubt about it
Il n'y a aucun doute là-dessus
'Cause I don't wanna drag you down
Parce que je ne veux pas te tirer vers le bas
I don't wanna hurt you anymore
Je ne veux plus te faire de mal
You are, you are, you are
Tu es, tu es, tu es
Better off
Mieux sans moi
You are, you are, you are
Tu es, tu es, tu es
Better off here without me
Mieux ici sans moi
You are, you are, you are better off
Tu es, tu es, tu es mieux
There's no doubt about it
Il n'y a aucun doute là-dessus
Early in the mornin'
Früh am Morgen
I can see a thousand teardrops fallin'
Ich sehe tausend Tränen fallen
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
Everything I feel just makes me crawlin'
Alles, was ich fühle, lässt mich kriechen
I want that, we shut down the past
Ich will, dass wir die Vergangenheit abschalten
Enemies stay and they drive you mad
Feinde bleiben und sie machen dich verrückt
I want that, we shut down the past
Ich will, dass wir die Vergangenheit abschalten
There's no other way
Es gibt keinen anderen Weg
You are, you are, you are
Du bist, du bist, du bist
Better off here without me
Besser dran hier ohne mich
You are, you are, you are better off
Du bist, du bist, du bist besser dran
There's no doubt about it
Es besteht kein Zweifel daran
'Cause I don't wanna drag you down
Denn ich will dich nicht runterziehen
I don't wanna hurt you anymore
Ich will dir nicht mehr wehtun
You are, you are, you are
Du bist, du bist, du bist
Better off
Besser dran
I should better leave now
Ich sollte besser jetzt gehen
Everything I feel just makes me wonder
Alles, was ich fühle, lässt mich wundern
If I'm gonna break down
Ob ich zusammenbrechen werde
I don't wanna hold it back no longer
Ich will es nicht länger zurückhalten
I want that, we shut down the past
Ich will, dass wir die Vergangenheit abschalten
Enemies stay and they drive you mad
Feinde bleiben und sie machen dich verrückt
I want that, we shut down the past
Ich will, dass wir die Vergangenheit abschalten
There's no other way
Es gibt keinen anderen Weg
You are, you are, you are
Du bist, du bist, du bist
Better off here without me
Besser dran hier ohne mich
You are, you are, you are better off
Du bist, du bist, du bist besser dran
There's no doubt about it
Es besteht kein Zweifel daran
'Cause I don't wanna drag you down
Denn ich will dich nicht runterziehen
I don't wanna hurt you anymore
Ich will dir nicht mehr wehtun
You are, you are, you are
Du bist, du bist, du bist
Better off
Besser dran
You are, you are, you are
Du bist, du bist, du bist
Better off here without me
Besser dran hier ohne mich
You are, you are, you are better off
Du bist, du bist, du bist besser dran
There's no doubt about it
Es besteht kein Zweifel daran
Early in the mornin'
Presto la mattina
I can see a thousand teardrops fallin'
Vedo mille lacrime cadere
I don't wanna be here
Non voglio essere qui
Everything I feel just makes me crawlin'
Tutto quello che sento mi fa strisciare
I want that, we shut down the past
Voglio che, chiudiamo il passato
Enemies stay and they drive you mad
I nemici restano e ti fanno impazzire
I want that, we shut down the past
Voglio che, chiudiamo il passato
There's no other way
Non c'è altra via
You are, you are, you are
Tu sei, tu sei, tu sei
Better off here without me
Meglio qui senza di me
You are, you are, you are better off
Tu sei, tu sei, tu sei meglio
There's no doubt about it
Non c'è dubbio
'Cause I don't wanna drag you down
Perché non voglio trascinarti giù
I don't wanna hurt you anymore
Non voglio farti più male
You are, you are, you are
Tu sei, tu sei, tu sei
Better off
Meglio
I should better leave now
Dovrei andarmene adesso
Everything I feel just makes me wonder
Tutto quello che sento mi fa chiedere
If I'm gonna break down
Se sto per crollare
I don't wanna hold it back no longer
Non voglio più trattenere
I want that, we shut down the past
Voglio che, chiudiamo il passato
Enemies stay and they drive you mad
I nemici restano e ti fanno impazzire
I want that, we shut down the past
Voglio che, chiudiamo il passato
There's no other way
Non c'è altra via
You are, you are, you are
Tu sei, tu sei, tu sei
Better off here without me
Meglio qui senza di me
You are, you are, you are better off
Tu sei, tu sei, tu sei meglio
There's no doubt about it
Non c'è dubbio
'Cause I don't wanna drag you down
Perché non voglio trascinarti giù
I don't wanna hurt you anymore
Non voglio farti più male
You are, you are, you are
Tu sei, tu sei, tu sei
Better off
Meglio
You are, you are, you are
Tu sei, tu sei, tu sei
Better off here without me
Meglio qui senza di me
You are, you are, you are better off
Tu sei, tu sei, tu sei meglio
There's no doubt about it
Non c'è dubbio

Trivia about the song Better Off by Milky Chance

When was the song “Better Off” released by Milky Chance?
The song Better Off was released in 2023, on the album “Living in a Haze”.
Who composed the song “Better Off” by Milky Chance?
The song “Better Off” by Milky Chance was composed by Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch, Tobias Felix Kuhn.

Most popular songs of Milky Chance

Other artists of Indie rock