I seen her eyes and yet, she got me shinin'
Oh, she really did like no one ever did
I've seen 'em fall and yet, she made the call
And so much in my dream, you never can redeem
Just die a little bit, oh, fly a little
Forever leavin' ground, amazement all around
Please him, please him
When you leave him
Just don't let me down
I'm begging you
Just don't let me down
I'm begging you
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Oh, you gotta see it, it'll treat you right
Just don't let me down
Heavenly
I seen your wings when they're workin', when they're open
When they take you out, what they bring back home, and
I seen this place when it's full of all the light that comes in
Between the moments, even if they're broken
And I was crawling with thoughts fallin' of pieces
Of things that we believe
Who are we to dream?
The wind was blowin', it's made itself at home
But it's leavin' and you're leavin'
Just don't let me down
I'm begging you, I'm begging you
Just don't let me down
I'm begging you, begging you
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Just don't let me down
Heavenly
There comes a day that I'm leavin'
Oh, I'm begging you, don't let me down (don't let me down)
Treat me right, treat me right
Heavenly
Just don't let me down
I'm begging you, I'm begging you
Just don't let me down
I'm begging you, begging you
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Just don't let me down
Heavenly
I seen her eyes and yet, she got me shinin'
Vi seus olhos e ainda assim, ela me fez brilhar
Oh, she really did like no one ever did
Oh, ela realmente fez como ninguém jamais fez
I've seen 'em fall and yet, she made the call
Eu os vi cair e ainda assim, ela fez a chamada
And so much in my dream, you never can redeem
E tanto no meu sonho, você nunca pode redimir
Just die a little bit, oh, fly a little
Apenas morra um pouco, oh, voe um pouco
Forever leavin' ground, amazement all around
Sempre deixando o chão, admiração por todos os lados
Please him, please him
Agrade-o, agrade-o
When you leave him
Quando você o deixa
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
I'm begging you
Estou te implorando
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
I'm begging you
Estou te implorando
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Estou sonhando com um sonho que nunca vai acabar
Oh, you gotta see it, it'll treat you right
Oh, você tem que ver, vai te tratar bem
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
Heavenly
Celestial
I seen your wings when they're workin', when they're open
Vi suas asas quando estão funcionando, quando estão abertas
When they take you out, what they bring back home, and
Quando eles te levam, o que eles trazem de volta para casa, e
I seen this place when it's full of all the light that comes in
Vi este lugar quando está cheio de toda a luz que entra
Between the moments, even if they're broken
Entre os momentos, mesmo se eles estão quebrados
And I was crawling with thoughts fallin' of pieces
E eu estava rastejando com pensamentos caindo aos pedaços
Of things that we believe
Das coisas em que acreditamos
Who are we to dream?
Quem somos nós para sonhar?
The wind was blowin', it's made itself at home
O vento estava soprando, fez-se em casa
But it's leavin' and you're leavin'
Mas está saindo e você está saindo
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
I'm begging you, I'm begging you
Estou te implorando, estou te implorando
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
I'm begging you, begging you
Estou te implorando, te implorando
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Estou sonhando com um sonho que nunca vai acabar
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, você tem que ver, vai te tratar bem (te tratar bem)
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
Heavenly
Celestial
There comes a day that I'm leavin'
Chega um dia que estou saindo
Oh, I'm begging you, don't let me down (don't let me down)
Oh, estou te implorando, não me decepcione (não me decepcione)
Treat me right, treat me right
Me trate bem, me trate bem
Heavenly
Celestial
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
I'm begging you, I'm begging you
Estou te implorando, estou te implorando
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
I'm begging you, begging you
Estou te implorando, te implorando
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Estou sonhando com um sonho que nunca vai acabar
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, você tem que ver, vai te tratar bem (te tratar bem)
Just don't let me down
Apenas não me decepcione
Heavenly
Celestial
I seen her eyes and yet, she got me shinin'
Vi sus ojos y aún así, me hizo brillar
Oh, she really did like no one ever did
Oh, realmente lo hizo como nadie lo hizo nunca
I've seen 'em fall and yet, she made the call
Los he visto caer y aún así, ella hizo la llamada
And so much in my dream, you never can redeem
Y tanto en mi sueño, nunca puedes redimir
Just die a little bit, oh, fly a little
Solo muere un poco, oh, vuela un poco
Forever leavin' ground, amazement all around
Siempre dejando el suelo, asombro por todas partes
Please him, please him
Complácelo, complácelo
When you leave him
Cuando lo dejas
Just don't let me down
Solo no me decepciones
I'm begging you
Te lo ruego
Just don't let me down
Solo no me decepciones
I'm begging you
Te lo ruego
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Estoy soñando con un sueño que nunca va a terminar
Oh, you gotta see it, it'll treat you right
Oh, tienes que verlo, te tratará bien
Just don't let me down
Solo no me decepciones
Heavenly
Celestial
I seen your wings when they're workin', when they're open
Vi tus alas cuando están trabajando, cuando están abiertas
When they take you out, what they bring back home, and
Cuando te llevan, lo que traen de vuelta a casa, y
I seen this place when it's full of all the light that comes in
Vi este lugar cuando está lleno de toda la luz que entra
Between the moments, even if they're broken
Entre los momentos, incluso si están rotos
And I was crawling with thoughts fallin' of pieces
Y estaba arrastrándome con pensamientos cayendo en pedazos
Of things that we believe
De cosas en las que creemos
Who are we to dream?
¿Quiénes somos para soñar?
The wind was blowin', it's made itself at home
El viento estaba soplando, se hizo a sí mismo en casa
But it's leavin' and you're leavin'
Pero se está yendo y tú te estás yendo
Just don't let me down
Solo no me decepciones
I'm begging you, I'm begging you
Te lo ruego, te lo ruego
Just don't let me down
Solo no me decepciones
I'm begging you, begging you
Te lo ruego, te lo ruego
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Estoy soñando con un sueño que nunca va a terminar
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, tienes que verlo, te tratará bien (te tratará bien)
Just don't let me down
Solo no me decepciones
Heavenly
Celestial
There comes a day that I'm leavin'
Llegará el día en que me vaya
Oh, I'm begging you, don't let me down (don't let me down)
Oh, te ruego, no me decepciones (no me decepciones)
Treat me right, treat me right
Trátame bien, trátame bien
Heavenly
Celestial
Just don't let me down
Solo no me decepciones
I'm begging you, I'm begging you
Te lo ruego, te lo ruego
Just don't let me down
Solo no me decepciones
I'm begging you, begging you
Te lo ruego, te lo ruego
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Estoy soñando con un sueño que nunca va a terminar
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, tienes que verlo, te tratará bien (te tratará bien)
Just don't let me down
Solo no me decepciones
Heavenly
Celestial
I seen her eyes and yet, she got me shinin'
J'ai vu ses yeux et pourtant, elle m'a fait briller
Oh, she really did like no one ever did
Oh, elle l'a vraiment fait comme personne ne l'a jamais fait
I've seen 'em fall and yet, she made the call
Je les ai vus tomber et pourtant, elle a fait l'appel
And so much in my dream, you never can redeem
Et tellement dans mon rêve, tu ne peux jamais racheter
Just die a little bit, oh, fly a little
Juste mourir un peu, oh, voler un peu
Forever leavin' ground, amazement all around
Toujours quitter le sol, émerveillement tout autour
Please him, please him
Plais lui, plais lui
When you leave him
Quand tu le quittes
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
I'm begging you
Je t'en supplie
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
I'm begging you
Je t'en supplie
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Je rêve d'un rêve qui ne finira jamais
Oh, you gotta see it, it'll treat you right
Oh, tu dois le voir, il te traitera bien
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
Heavenly
Céleste
I seen your wings when they're workin', when they're open
J'ai vu tes ailes quand elles travaillent, quand elles sont ouvertes
When they take you out, what they bring back home, and
Quand ils t'emportent, ce qu'ils ramènent à la maison, et
I seen this place when it's full of all the light that comes in
J'ai vu cet endroit quand il est plein de toute la lumière qui entre
Between the moments, even if they're broken
Entre les moments, même s'ils sont brisés
And I was crawling with thoughts fallin' of pieces
Et je rampais avec des pensées tombant en morceaux
Of things that we believe
Des choses en lesquelles nous croyons
Who are we to dream?
Qui sommes-nous pour rêver ?
The wind was blowin', it's made itself at home
Le vent soufflait, il s'est fait à la maison
But it's leavin' and you're leavin'
Mais il part et tu pars
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
I'm begging you, I'm begging you
Je t'en supplie, je t'en supplie
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
I'm begging you, begging you
Je t'en supplie, je t'en supplie
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Je rêve d'un rêve qui ne finira jamais
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, tu dois le voir, il te traitera bien (te traitera bien)
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
Heavenly
Céleste
There comes a day that I'm leavin'
Il viendra un jour où je partirai
Oh, I'm begging you, don't let me down (don't let me down)
Oh, je t'en supplie, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
Treat me right, treat me right
Traite-moi bien, traite-moi bien
Heavenly
Céleste
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
I'm begging you, I'm begging you
Je t'en supplie, je t'en supplie
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
I'm begging you, begging you
Je t'en supplie, je t'en supplie
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Je rêve d'un rêve qui ne finira jamais
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, tu dois le voir, il te traitera bien (te traitera bien)
Just don't let me down
Juste ne me laisse pas tomber
Heavenly
Céleste
I seen her eyes and yet, she got me shinin'
Ich habe ihre Augen gesehen und doch, sie hat mich strahlen lassen
Oh, she really did like no one ever did
Oh, sie hat es wirklich getan, wie es niemand je getan hat
I've seen 'em fall and yet, she made the call
Ich habe sie fallen sehen und doch, sie hat den Anruf gemacht
And so much in my dream, you never can redeem
Und so viel in meinem Traum, du kannst es nie wieder gutmachen
Just die a little bit, oh, fly a little
Stirb nur ein kleines bisschen, oh, fliege ein kleines
Forever leavin' ground, amazement all around
Für immer den Boden verlassend, Erstaunen rundherum
Please him, please him
Bitte ihn, bitte ihn
When you leave him
Wenn du ihn verlässt
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
I'm begging you
Ich flehe dich an
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
I'm begging you
Ich flehe dich an
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Ich träume von einem Traum, der niemals enden wird
Oh, you gotta see it, it'll treat you right
Oh, du musst es sehen, es wird dich richtig behandeln
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
Heavenly
Himmlisch
I seen your wings when they're workin', when they're open
Ich habe deine Flügel gesehen, wenn sie arbeiten, wenn sie offen sind
When they take you out, what they bring back home, and
Wenn sie dich mitnehmen, was sie nach Hause bringen, und
I seen this place when it's full of all the light that comes in
Ich habe diesen Ort gesehen, wenn er voll ist von all dem Licht, das hereinkommt
Between the moments, even if they're broken
Zwischen den Momenten, auch wenn sie gebrochen sind
And I was crawling with thoughts fallin' of pieces
Und ich kroch mit Gedanken, die in Stücke fielen
Of things that we believe
Von Dingen, an die wir glauben
Who are we to dream?
Wer sind wir, um zu träumen?
The wind was blowin', it's made itself at home
Der Wind wehte, er hat sich zu Hause gemacht
But it's leavin' and you're leavin'
Aber er geht und du gehst
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
I'm begging you, I'm begging you
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
I'm begging you, begging you
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Ich träume von einem Traum, der niemals enden wird
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, du musst es sehen, es wird dich richtig behandeln (behandelt dich richtig)
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
Heavenly
Himmlisch
There comes a day that I'm leavin'
Es kommt ein Tag, an dem ich gehe
Oh, I'm begging you, don't let me down (don't let me down)
Oh, ich flehe dich an, lass mich nicht im Stich (lass mich nicht im Stich)
Treat me right, treat me right
Behandle mich richtig, behandle mich richtig
Heavenly
Himmlisch
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
I'm begging you, I'm begging you
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
I'm begging you, begging you
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Ich träume von einem Traum, der niemals enden wird
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, du musst es sehen, es wird dich richtig behandeln (behandelt dich richtig)
Just don't let me down
Lass mich einfach nicht im Stich
Heavenly
Himmlisch
I seen her eyes and yet, she got me shinin'
Ho visto i suoi occhi eppure, mi ha fatto brillare
Oh, she really did like no one ever did
Oh, lei davvero mi ha colpito come nessuno ha mai fatto
I've seen 'em fall and yet, she made the call
Li ho visti cadere eppure, lei ha fatto la chiamata
And so much in my dream, you never can redeem
E così tanto nel mio sogno, non puoi mai riscattare
Just die a little bit, oh, fly a little
Muori solo un po', oh, vola un po'
Forever leavin' ground, amazement all around
Sempre lasciando il suolo, stupore tutto intorno
Please him, please him
Soddisfalo, soddisfalo
When you leave him
Quando lo lasci
Just don't let me down
Solo non deludermi
I'm begging you
Ti prego
Just don't let me down
Solo non deludermi
I'm begging you
Ti prego
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Sto sognando un sogno che non finirà mai
Oh, you gotta see it, it'll treat you right
Oh, devi vederlo, ti tratterà bene
Just don't let me down
Solo non deludermi
Heavenly
Celestiale
I seen your wings when they're workin', when they're open
Ho visto le tue ali quando lavorano, quando sono aperte
When they take you out, what they bring back home, and
Quando ti portano via, cosa riportano a casa, e
I seen this place when it's full of all the light that comes in
Ho visto questo posto quando è pieno di tutta la luce che entra
Between the moments, even if they're broken
Tra i momenti, anche se sono rotti
And I was crawling with thoughts fallin' of pieces
E stavo strisciando con pensieri che cadevano a pezzi
Of things that we believe
Di cose in cui crediamo
Who are we to dream?
Chi siamo noi per sognare?
The wind was blowin', it's made itself at home
Il vento soffiava, si è fatto casa
But it's leavin' and you're leavin'
Ma se ne sta andando e tu te ne stai andando
Just don't let me down
Solo non deludermi
I'm begging you, I'm begging you
Ti prego, ti prego
Just don't let me down
Solo non deludermi
I'm begging you, begging you
Ti prego, ti prego
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Sto sognando un sogno che non finirà mai
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, devi vederlo, ti tratterà bene (ti tratterà bene)
Just don't let me down
Solo non deludermi
Heavenly
Celestiale
There comes a day that I'm leavin'
Arriva un giorno in cui me ne vado
Oh, I'm begging you, don't let me down (don't let me down)
Oh, ti prego, non deludermi (non deludermi)
Treat me right, treat me right
Trattami bene, trattami bene
Heavenly
Celestiale
Just don't let me down
Solo non deludermi
I'm begging you, I'm begging you
Ti prego, ti prego
Just don't let me down
Solo non deludermi
I'm begging you, begging you
Ti prego, ti prego
I'm dreamin' of a dream that is never gonna end
Sto sognando un sogno che non finirà mai
Oh, you gotta see it, it'll treat you right (treat you right)
Oh, devi vederlo, ti tratterà bene (ti tratterà bene)
Just don't let me down
Solo non deludermi
Heavenly
Celestiale