Like A Clown

Antonio Greger, Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch

Lyrics Translation

I feel like a clown
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Wanna make you feel, let's get high
My feet are off the ground
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
I guess I fell in love with your ability

Let me be your clown
Drive you all around and take you outta town
We can fly away, our cloud is number 9
Never coming down, we never coming down

Do me, do me
You do me good
You do me good
Do me, do me
You do me good
You do me good

I feel like a clown
Never wanna drag you down
Never wanna make you cry
Baby, let's get high

I feel like a clown
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Wanna make you feel, let's get high
My feet are off the ground
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
I guess I fell in love with your ability

You do me good
You do me good
Do me, do me
You do me good
You do me good (baby, let's get high)
Do me, do me
You do me good
You do me good (baby, let's get high)

I feel like a clown
Sinto-me como um palhaço
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Quero fazer você rir, nunca quero te deixar pra baixo
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Quero te levantar, nunca quero te fazer chorar
Wanna make you feel, let's get high
Quero fazer você sentir, vamos ficar chapados
My feet are off the ground
Meus pés estão fora do chão
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Minha cabeça está em outro lugar e meu coração está muito alto
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Você é esse tipo de amor? Você vai me assustar?
I guess I fell in love with your ability
Acho que me apaixonei pela sua habilidade
Let me be your clown
Deixe-me ser seu palhaço
Drive you all around and take you outta town
Dirigir você por aí e te levar para fora da cidade
We can fly away, our cloud is number 9
Podemos voar para longe, nossa nuvem é o número 9
Never coming down, we never coming down
Nunca descendo, nunca descendo
Do me, do me
Faça-me, faça-me
You do me good
Você me faz bem
You do me good
Você me faz bem
Do me, do me
Faça-me, faça-me
You do me good
Você me faz bem
You do me good
Você me faz bem
I feel like a clown
Sinto-me como um palhaço
Never wanna drag you down
Nunca quero te deixar pra baixo
Never wanna make you cry
Nunca quero te fazer chorar
Baby, let's get high
Baby, vamos ficar chapados
I feel like a clown
Sinto-me como um palhaço
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Quero fazer você rir, nunca quero te deixar pra baixo
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Quero te levantar, nunca quero te fazer chorar
Wanna make you feel, let's get high
Quero fazer você sentir, vamos ficar chapados
My feet are off the ground
Meus pés estão fora do chão
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Minha cabeça está em outro lugar e meu coração está muito alto
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Você é esse tipo de amor? Você vai me assustar?
I guess I fell in love with your ability
Acho que me apaixonei pela sua habilidade
You do me good
Você me faz bem
You do me good
Você me faz bem
Do me, do me
Faça-me, faça-me
You do me good
Você me faz bem
You do me good (baby, let's get high)
Você me faz bem (baby, vamos ficar chapados)
Do me, do me
Faça-me, faça-me
You do me good
Você me faz bem
You do me good (baby, let's get high)
Você me faz bem (baby, vamos ficar chapados)
I feel like a clown
Me siento como un payaso
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Quiero hacerte reír, nunca quiero deprimirte
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Quiero levantarte, nunca quiero hacerte llorar
Wanna make you feel, let's get high
Quiero hacerte sentir, vamos a embriagarnos
My feet are off the ground
Mis pies están fuera del suelo
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Mi cabeza está en otro lugar y mi corazón es demasiado ruidoso
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
¿Eres ese tipo de amor? ¿Vas a asustarme?
I guess I fell in love with your ability
Supongo que me enamoré de tu habilidad
Let me be your clown
Permíteme ser tu payaso
Drive you all around and take you outta town
Te llevaré por todas partes y te sacaré de la ciudad
We can fly away, our cloud is number 9
Podemos volar lejos, nuestra nube es el número 9
Never coming down, we never coming down
Nunca bajaremos, nunca bajaremos
Do me, do me
Hazme, hazme
You do me good
Me haces bien
You do me good
Me haces bien
Do me, do me
Hazme, hazme
You do me good
Me haces bien
You do me good
Me haces bien
I feel like a clown
Me siento como un payaso
Never wanna drag you down
Nunca quiero deprimirte
Never wanna make you cry
Nunca quiero hacerte llorar
Baby, let's get high
Cariño, vamos a embriagarnos
I feel like a clown
Me siento como un payaso
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Quiero hacerte reír, nunca quiero deprimirte
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Quiero levantarte, nunca quiero hacerte llorar
Wanna make you feel, let's get high
Quiero hacerte sentir, vamos a embriagarnos
My feet are off the ground
Mis pies están fuera del suelo
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Mi cabeza está en otro lugar y mi corazón es demasiado ruidoso
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
¿Eres ese tipo de amor? ¿Vas a asustarme?
I guess I fell in love with your ability
Supongo que me enamoré de tu habilidad
You do me good
Me haces bien
You do me good
Me haces bien
Do me, do me
Hazme, hazme
You do me good
Me haces bien
You do me good (baby, let's get high)
Me haces bien (cariño, vamos a embriagarnos)
Do me, do me
Hazme, hazme
You do me good
Me haces bien
You do me good (baby, let's get high)
Me haces bien (cariño, vamos a embriagarnos)
I feel like a clown
Je me sens comme un clown
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Je veux te faire rire, jamais te tirer vers le bas
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Je veux te soulever, jamais te faire pleurer
Wanna make you feel, let's get high
Je veux te faire ressentir, allons nous élever
My feet are off the ground
Mes pieds sont hors du sol
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Ma tête est ailleurs et mon cœur est bien trop fort
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Es-tu ce genre d'amour ? Vas-tu me faire flipper ?
I guess I fell in love with your ability
Je suppose que je suis tombé amoureux de ta capacité
Let me be your clown
Laisse-moi être ton clown
Drive you all around and take you outta town
Te conduire partout et t'emmener hors de la ville
We can fly away, our cloud is number 9
Nous pouvons nous envoler, notre nuage est le numéro 9
Never coming down, we never coming down
Jamais redescendre, nous ne redescendons jamais
Do me, do me
Fais-moi, fais-moi
You do me good
Tu me fais du bien
You do me good
Tu me fais du bien
Do me, do me
Fais-moi, fais-moi
You do me good
Tu me fais du bien
You do me good
Tu me fais du bien
I feel like a clown
Je me sens comme un clown
Never wanna drag you down
Je ne veux jamais te tirer vers le bas
Never wanna make you cry
Je ne veux jamais te faire pleurer
Baby, let's get high
Bébé, allons nous élever
I feel like a clown
Je me sens comme un clown
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Je veux te faire rire, jamais te tirer vers le bas
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Je veux te soulever, jamais te faire pleurer
Wanna make you feel, let's get high
Je veux te faire ressentir, allons nous élever
My feet are off the ground
Mes pieds sont hors du sol
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Ma tête est ailleurs et mon cœur est bien trop fort
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Es-tu ce genre d'amour ? Vas-tu me faire flipper ?
I guess I fell in love with your ability
Je suppose que je suis tombé amoureux de ta capacité
You do me good
Tu me fais du bien
You do me good
Tu me fais du bien
Do me, do me
Fais-moi, fais-moi
You do me good
Tu me fais du bien
You do me good (baby, let's get high)
Tu me fais du bien (bébé, allons nous élever)
Do me, do me
Fais-moi, fais-moi
You do me good
Tu me fais du bien
You do me good (baby, let's get high)
Tu me fais du bien (bébé, allons nous élever)
I feel like a clown
Ich fühle mich wie ein Clown
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Möchte dich zum Lachen bringen, will dich nie runterziehen
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Möchte dich aufheitern, will dich nie zum Weinen bringen
Wanna make you feel, let's get high
Möchte, dass du fühlst, lass uns high werden
My feet are off the ground
Meine Füße sind vom Boden abgehoben
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Mein Kopf ist woanders und mein Herz ist viel zu laut
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Bist du diese Art von Liebe? Wirst du mich erschrecken?
I guess I fell in love with your ability
Ich glaube, ich habe mich in deine Fähigkeiten verliebt
Let me be your clown
Lass mich dein Clown sein
Drive you all around and take you outta town
Fahre dich überall hin und bringe dich aus der Stadt
We can fly away, our cloud is number 9
Wir können wegfliegen, unsere Wolke ist Nummer 9
Never coming down, we never coming down
Nie runterkommen, wir kommen nie runter
Do me, do me
Mach mich, mach mich
You do me good
Du machst es gut mit mir
You do me good
Du machst es gut mit mir
Do me, do me
Mach mich, mach mich
You do me good
Du machst es gut mit mir
You do me good
Du machst es gut mit mir
I feel like a clown
Ich fühle mich wie ein Clown
Never wanna drag you down
Will dich nie runterziehen
Never wanna make you cry
Will dich nie zum Weinen bringen
Baby, let's get high
Baby, lass uns high werden
I feel like a clown
Ich fühle mich wie ein Clown
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Möchte dich zum Lachen bringen, will dich nie runterziehen
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Möchte dich aufheitern, will dich nie zum Weinen bringen
Wanna make you feel, let's get high
Möchte, dass du fühlst, lass uns high werden
My feet are off the ground
Meine Füße sind vom Boden abgehoben
My head is somewhere else and my heart is way too loud
Mein Kopf ist woanders und mein Herz ist viel zu laut
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Bist du diese Art von Liebe? Wirst du mich erschrecken?
I guess I fell in love with your ability
Ich glaube, ich habe mich in deine Fähigkeiten verliebt
You do me good
Du machst es gut mit mir
You do me good
Du machst es gut mit mir
Do me, do me
Mach mich, mach mich
You do me good
Du machst es gut mit mir
You do me good (baby, let's get high)
Du machst es gut mit mir (Baby, lass uns high werden)
Do me, do me
Mach mich, mach mich
You do me good
Du machst es gut mit mir
You do me good (baby, let's get high)
Du machst es gut mit mir (Baby, lass uns high werden)
I feel like a clown
Mi sento come un pagliaccio
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Voglio farti ridere, non voglio mai trascinarti giù
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Voglio sollevarti, non voglio mai farti piangere
Wanna make you feel, let's get high
Voglio farti sentire, andiamo a sballarci
My feet are off the ground
I miei piedi sono fuori terra
My head is somewhere else and my heart is way too loud
La mia testa è da qualche altra parte e il mio cuore è troppo rumoroso
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Sei quel tipo di amore? Mi farai impazzire?
I guess I fell in love with your ability
Credo di essermi innamorato della tua capacità
Let me be your clown
Lascia che io sia il tuo pagliaccio
Drive you all around and take you outta town
Ti porto in giro e ti porto fuori città
We can fly away, our cloud is number 9
Possiamo volare via, la nostra nuvola è il numero 9
Never coming down, we never coming down
Non scendiamo mai, non scendiamo mai
Do me, do me
Fammi, fammi
You do me good
Mi fai bene
You do me good
Mi fai bene
Do me, do me
Fammi, fammi
You do me good
Mi fai bene
You do me good
Mi fai bene
I feel like a clown
Mi sento come un pagliaccio
Never wanna drag you down
Non voglio mai trascinarti giù
Never wanna make you cry
Non voglio mai farti piangere
Baby, let's get high
Baby, andiamo a sballarci
I feel like a clown
Mi sento come un pagliaccio
Wanna make you laugh, never wanna drag you down
Voglio farti ridere, non voglio mai trascinarti giù
Wanna lift you up, never wanna make you cry
Voglio sollevarti, non voglio mai farti piangere
Wanna make you feel, let's get high
Voglio farti sentire, andiamo a sballarci
My feet are off the ground
I miei piedi sono fuori terra
My head is somewhere else and my heart is way too loud
La mia testa è da qualche altra parte e il mio cuore è troppo rumoroso
Are you that kinda love? Are you gonna freak me out?
Sei quel tipo di amore? Mi farai impazzire?
I guess I fell in love with your ability
Credo di essermi innamorato della tua capacità
You do me good
Mi fai bene
You do me good
Mi fai bene
Do me, do me
Fammi, fammi
You do me good
Mi fai bene
You do me good (baby, let's get high)
Mi fai bene (baby, andiamo a sballarci)
Do me, do me
Fammi, fammi
You do me good
Mi fai bene
You do me good (baby, let's get high)
Mi fai bene (baby, andiamo a sballarci)

Trivia about the song Like A Clown by Milky Chance

When was the song “Like A Clown” released by Milky Chance?
The song Like A Clown was released in 2023, on the album “Living in a Haze”.
Who composed the song “Like A Clown” by Milky Chance?
The song “Like A Clown” by Milky Chance was composed by Antonio Greger, Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch.

Most popular songs of Milky Chance

Other artists of Indie rock