Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Ich will nur Unendlichkeit
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Ich will nur Unendlichkeit
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ich will nur Unendlichkeit
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ich will nur Unendlichkeit
In Träumen geht die Zeit viel zu schnell
Nur ein Wimpernschlag, die Zeit verrinnt
Den Augenblick mit dir wieder verpennt
Momente der Unendlichkeit verschenkt
Ich möchte nicht, dass es so bleibt
Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt?
Doch du bist nicht bereit
Wann ist die Zeit für unsre Unendlichkeit?
Auf der ewigen Suche
Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht
Bin ich nur noch am fluchen
Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ich will nur Unendlichkeit
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ich will nur Unendlichkeit
Ich schließ' meine Augen und folge dem Weg
Was kann ich ändern, wenn's keiner versteht?
Ich würd gerne gehen und lass' alles zurück
Wonach ich mich sehne, sind Liebe und Glück
Die Farben am Ende der Straße
Zeigen mir, wofür ich das alles mache
Und ich will dich für die Ewigkeit haben
Aber unsre Liebe hängt an einem seidenen Faden, ja
Wo ist die Zeit geblieben?
Ich such' verzweifelt nach mir selbst
Wann können wir beide liegen
In unserm eignen Himmelszelt? Ja, ja
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ich will nur Unendlichkeit
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ich will nur Unendlichkeit
Ich will nur Unendlichkeit
Ich will nur Unendlichkeit
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Lie down in my arms, it's so easy
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Lie down in my arms, it's so easy
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Yes, lie down in my arms, it's so easy
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Please give us a little more time
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Cried too much to forgive in the end
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Yes, lie down in my arms, it's so easy
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Please give us a little more time
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Cried too much to forgive in the end
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
In Träumen geht die Zeit viel zu schnell
In dreams, time goes by too quickly
Nur ein Wimpernschlag, die Zeit verrinnt
Just a blink of an eye, time slips away
Den Augenblick mit dir wieder verpennt
Missed the moment with you again
Momente der Unendlichkeit verschenkt
Gave away moments of infinity
Ich möchte nicht, dass es so bleibt
I don't want it to stay like this
Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt?
When will someone come to show me the way away from you?
Doch du bist nicht bereit
But you're not ready
Wann ist die Zeit für unsre Unendlichkeit?
When is the time for our infinity?
Auf der ewigen Suche
On the eternal search
Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht
Where all the pain and stress finally fades
Bin ich nur noch am fluchen
I'm just cursing
Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt
And my hope is put on ice
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Yes, lie down in my arms, it's so easy
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Please give us a little more time
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Cried too much to forgive in the end
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Yes, lie down in my arms, it's so easy
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Please give us a little more time
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Cried too much to forgive in the end
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ich schließ' meine Augen und folge dem Weg
I close my eyes and follow the path
Was kann ich ändern, wenn's keiner versteht?
What can I change if no one understands?
Ich würd gerne gehen und lass' alles zurück
I'd like to go and leave everything behind
Wonach ich mich sehne, sind Liebe und Glück
What I long for are love and happiness
Die Farben am Ende der Straße
The colors at the end of the street
Zeigen mir, wofür ich das alles mache
Show me what I'm doing all this for
Und ich will dich für die Ewigkeit haben
And I want to have you for eternity
Aber unsre Liebe hängt an einem seidenen Faden, ja
But our love hangs by a thread, yes
Wo ist die Zeit geblieben?
Where has the time gone?
Ich such' verzweifelt nach mir selbst
I'm desperately searching for myself
Wann können wir beide liegen
When can we both lie
In unserm eignen Himmelszelt? Ja, ja
In our own heaven? Yes, yes
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Yes, lie down in my arms, it's so easy
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Please give us a little more time
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Cried too much to forgive in the end
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Yes, lie down in my arms, it's so easy
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Please give us a little more time
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Cried too much to forgive in the end
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Ich will nur Unendlichkeit
I just want infinity
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Deita-te no meu braço, é tão fácil
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Deita-te no meu braço, é tão fácil
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sim, deita-te no meu braço, é tão fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, dá-nos mais um pouco de tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Chorei demais para perdoar no final
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sim, deita-te no meu braço, é tão fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, dá-nos mais um pouco de tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Chorei demais para perdoar no final
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
In Träumen geht die Zeit viel zu schnell
Nos sonhos, o tempo passa muito rápido
Nur ein Wimpernschlag, die Zeit verrinnt
Apenas um piscar de olhos, o tempo escorre
Den Augenblick mit dir wieder verpennt
Perdi novamente o momento contigo
Momente der Unendlichkeit verschenkt
Momentos de eternidade desperdiçados
Ich möchte nicht, dass es so bleibt
Eu não quero que continue assim
Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt?
Quando virá alguém que me mostrará o caminho longe de ti?
Doch du bist nicht bereit
Mas tu não estás pronta
Wann ist die Zeit für unsre Unendlichkeit?
Quando será o tempo para a nossa eternidade?
Auf der ewigen Suche
Na busca eterna
Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht
Onde toda a dor e stress finalmente desaparecem
Bin ich nur noch am fluchen
Estou apenas a amaldiçoar
Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt
E a minha esperança está congelada
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sim, deita-te no meu braço, é tão fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, dá-nos mais um pouco de tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Chorei demais para perdoar no final
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sim, deita-te no meu braço, é tão fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, dá-nos mais um pouco de tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Chorei demais para perdoar no final
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ich schließ' meine Augen und folge dem Weg
Fecho os meus olhos e sigo o caminho
Was kann ich ändern, wenn's keiner versteht?
O que posso mudar se ninguém entende?
Ich würd gerne gehen und lass' alles zurück
Gostaria de ir e deixar tudo para trás
Wonach ich mich sehne, sind Liebe und Glück
O que eu desejo é amor e felicidade
Die Farben am Ende der Straße
As cores no final da estrada
Zeigen mir, wofür ich das alles mache
Mostram-me por que faço tudo isso
Und ich will dich für die Ewigkeit haben
E eu quero-te para sempre
Aber unsre Liebe hängt an einem seidenen Faden, ja
Mas o nosso amor está pendurado por um fio de seda, sim
Wo ist die Zeit geblieben?
Onde foi o tempo?
Ich such' verzweifelt nach mir selbst
Estou desesperadamente à procura de mim mesmo
Wann können wir beide liegen
Quando podemos deitar
In unserm eignen Himmelszelt? Ja, ja
Na nossa própria tenda celestial? Sim, sim
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sim, deita-te no meu braço, é tão fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, dá-nos mais um pouco de tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Chorei demais para perdoar no final
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sim, deita-te no meu braço, é tão fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, dá-nos mais um pouco de tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Chorei demais para perdoar no final
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Ich will nur Unendlichkeit
Eu só quero a eternidade
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sí, acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, danos un poco más de tiempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Demasiado llanto para perdonar al final
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sí, acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, danos un poco más de tiempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Demasiado llanto para perdonar al final
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
In Träumen geht die Zeit viel zu schnell
En los sueños, el tiempo pasa demasiado rápido
Nur ein Wimpernschlag, die Zeit verrinnt
Solo un parpadeo, el tiempo se escapa
Den Augenblick mit dir wieder verpennt
Otra vez me perdí el momento contigo
Momente der Unendlichkeit verschenkt
Regalando momentos de infinito
Ich möchte nicht, dass es so bleibt
No quiero que siga así
Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt?
¿Cuándo vendrá alguien que me muestre el camino lejos de ti?
Doch du bist nicht bereit
Pero tú no estás listo
Wann ist die Zeit für unsre Unendlichkeit?
¿Cuándo será el tiempo para nuestro infinito?
Auf der ewigen Suche
En la búsqueda eterna
Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht
Donde todo el dolor y estrés finalmente desaparece
Bin ich nur noch am fluchen
Solo estoy maldiciendo
Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt
Y mi esperanza está congelada
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sí, acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, danos un poco más de tiempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Demasiado llanto para perdonar al final
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sí, acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, danos un poco más de tiempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Demasiado llanto para perdonar al final
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ich schließ' meine Augen und folge dem Weg
Cierro mis ojos y sigo el camino
Was kann ich ändern, wenn's keiner versteht?
¿Qué puedo cambiar si nadie lo entiende?
Ich würd gerne gehen und lass' alles zurück
Me gustaría irme y dejar todo atrás
Wonach ich mich sehne, sind Liebe und Glück
Lo que anhelo es amor y felicidad
Die Farben am Ende der Straße
Los colores al final de la calle
Zeigen mir, wofür ich das alles mache
Me muestran por qué hago todo esto
Und ich will dich für die Ewigkeit haben
Y quiero tenerte para siempre
Aber unsre Liebe hängt an einem seidenen Faden, ja
Pero nuestro amor pende de un hilo de seda, sí
Wo ist die Zeit geblieben?
¿Dónde se ha ido el tiempo?
Ich such' verzweifelt nach mir selbst
Estoy buscando desesperadamente a mí mismo
Wann können wir beide liegen
¿Cuándo podremos ambos yacer
In unserm eignen Himmelszelt? Ja, ja
En nuestra propia carpa celestial? Sí, sí
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sí, acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, danos un poco más de tiempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Demasiado llanto para perdonar al final
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sí, acuéstate en mi brazo, es tan fácil
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Por favor, danos un poco más de tiempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Demasiado llanto para perdonar al final
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Ich will nur Unendlichkeit
Solo quiero infinito
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Oui, allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
S'il te plaît, donne-nous encore un peu de temps
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Trop pleuré pour pardonner à la fin
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Oui, allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
S'il te plaît, donne-nous encore un peu de temps
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Trop pleuré pour pardonner à la fin
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
In Träumen geht die Zeit viel zu schnell
Dans les rêves, le temps passe trop vite
Nur ein Wimpernschlag, die Zeit verrinnt
Juste un battement de cils, le temps s'écoule
Den Augenblick mit dir wieder verpennt
Encore une fois, j'ai raté le moment avec toi
Momente der Unendlichkeit verschenkt
Des moments d'infini gaspillés
Ich möchte nicht, dass es so bleibt
Je ne veux pas que ça reste ainsi
Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt?
Quand quelqu'un viendra-t-il pour me montrer le chemin loin de toi?
Doch du bist nicht bereit
Mais tu n'es pas prêt
Wann ist die Zeit für unsre Unendlichkeit?
Quand est le temps pour notre infini?
Auf der ewigen Suche
Dans la recherche éternelle
Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht
Où toute la douleur et le stress disparaissent enfin
Bin ich nur noch am fluchen
Je ne fais que maudire
Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt
Et mon espoir est gelé
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Oui, allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
S'il te plaît, donne-nous encore un peu de temps
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Trop pleuré pour pardonner à la fin
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Oui, allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
S'il te plaît, donne-nous encore un peu de temps
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Trop pleuré pour pardonner à la fin
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ich schließ' meine Augen und folge dem Weg
Je ferme mes yeux et suis le chemin
Was kann ich ändern, wenn's keiner versteht?
Que puis-je changer si personne ne comprend?
Ich würd gerne gehen und lass' alles zurück
J'aimerais partir et tout laisser derrière
Wonach ich mich sehne, sind Liebe und Glück
Ce que je désire, c'est l'amour et le bonheur
Die Farben am Ende der Straße
Les couleurs au bout de la rue
Zeigen mir, wofür ich das alles mache
Me montrent pourquoi je fais tout ça
Und ich will dich für die Ewigkeit haben
Et je veux t'avoir pour l'éternité
Aber unsre Liebe hängt an einem seidenen Faden, ja
Mais notre amour est suspendu à un fil de soie, oui
Wo ist die Zeit geblieben?
Où est le temps passé?
Ich such' verzweifelt nach mir selbst
Je me cherche désespérément
Wann können wir beide liegen
Quand pourrons-nous nous allonger
In unserm eignen Himmelszelt? Ja, ja
Dans notre propre ciel? Oui, oui
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Oui, allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
S'il te plaît, donne-nous encore un peu de temps
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Trop pleuré pour pardonner à la fin
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Oui, allonge-toi dans mes bras, c'est si facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
S'il te plaît, donne-nous encore un peu de temps
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Trop pleuré pour pardonner à la fin
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Ich will nur Unendlichkeit
Je veux juste l'infini
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Stenditi nel mio braccio, è così facile
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Stenditi nel mio braccio, è così facile
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sì, stenditi nel mio braccio, è così facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Per favore, concedici ancora un po' di tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ho pianto troppo per perdonare alla fine
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sì, stenditi nel mio braccio, è così facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Per favore, concedici ancora un po' di tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ho pianto troppo per perdonare alla fine
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
In Träumen geht die Zeit viel zu schnell
Nei sogni il tempo passa troppo velocemente
Nur ein Wimpernschlag, die Zeit verrinnt
Solo un battito di ciglia, il tempo scorre
Den Augenblick mit dir wieder verpennt
Ho di nuovo perso il momento con te
Momente der Unendlichkeit verschenkt
Momenti di infinito sprecati
Ich möchte nicht, dass es so bleibt
Non voglio che rimanga così
Wann kommt jemand, der mir den Weg weg von dir zeigt?
Quando arriverà qualcuno che mi mostrerà la strada lontano da te?
Doch du bist nicht bereit
Ma tu non sei pronta
Wann ist die Zeit für unsre Unendlichkeit?
Quando sarà il momento per la nostra infinità?
Auf der ewigen Suche
Nella ricerca eterna
Wo all der Schmerz und Stress endlich vergeht
Dove tutto il dolore e lo stress finalmente svaniscono
Bin ich nur noch am fluchen
Sono solo a maledire
Und meine Hoffnung ist auf Eis gelegt
E la mia speranza è congelata
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sì, stenditi nel mio braccio, è così facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Per favore, concedici ancora un po' di tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ho pianto troppo per perdonare alla fine
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sì, stenditi nel mio braccio, è così facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Per favore, concedici ancora un po' di tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ho pianto troppo per perdonare alla fine
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ich schließ' meine Augen und folge dem Weg
Chiudo gli occhi e seguo il cammino
Was kann ich ändern, wenn's keiner versteht?
Cosa posso cambiare se nessuno capisce?
Ich würd gerne gehen und lass' alles zurück
Vorrei andare e lasciare tutto indietro
Wonach ich mich sehne, sind Liebe und Glück
Quello che desidero sono amore e felicità
Die Farben am Ende der Straße
I colori alla fine della strada
Zeigen mir, wofür ich das alles mache
Mi mostrano perché faccio tutto questo
Und ich will dich für die Ewigkeit haben
E voglio averti per l'eternità
Aber unsre Liebe hängt an einem seidenen Faden, ja
Ma il nostro amore pende da un filo di seta, sì
Wo ist die Zeit geblieben?
Dove è andato il tempo?
Ich such' verzweifelt nach mir selbst
Sto cercando disperatamente me stesso
Wann können wir beide liegen
Quando potremo entrambi giacere
In unserm eignen Himmelszelt? Ja, ja
Nella nostra tenda celeste? Sì, sì
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sì, stenditi nel mio braccio, è così facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Per favore, concedici ancora un po' di tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ho pianto troppo per perdonare alla fine
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ja, leg dich in meinen Arm, es ist so leicht
Sì, stenditi nel mio braccio, è così facile
Bitte gib uns noch ein bisschen Zeit
Per favore, concedici ancora un po' di tempo
Viel zu viel geweint, um am Ende zu verzeihen
Ho pianto troppo per perdonare alla fine
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito
Ich will nur Unendlichkeit
Voglio solo l'infinito