hat off
I made a thousand by talking 'bout you
I'll make a whole lot more, thinking 'bout me
You and your besties are talking 'bout it
Right?
So what are you on?
Really?
Mocking me?
Doubting me?
Thinking that this is too much for me?
Watch me bip bop on abnormal beats
Watch me flip flop, y no hablo de 'Ccis
If you spell it right, I don't care
Hable hable, que nadie le está quitando na'
Cargo todo pero ando en mi sofá
Claro claro que te vamos a escuchar
Pero no nos va importar
Pero no nos va importar
No no
Henny got the best of moi
I'm not taking off my hat
I'm not the best but I'm on my way there
I know I look like I'm not doing great
Solo ochocientos, que más voy a hacer?
Only my blood could spell my middle name
I'm not the worst but I'm not doin' my best, aye
Maybe I'll stop when I finally get laid
(Yeah I got it right there)
Yeah I got it right there
(You ok?)
Mmh, yeah I got it right there
Mmh
Me llaman del centro, que donde he estado
Que entre Paris y aquí he estado en to' lados
Del primero al 13, me la he pasado de arriba pa' abajo
(Where you at now that I'm king?)
(Where you at now)
(Where you at now that I'm king?)
I made a thousand by talking 'bout you
I'll make a whole lot more, thinking 'bout me
You and your besties are talking 'bout it
Right?
So what are you on?
Really?
Mocking me?
Doubting me?
Thinking that this is too much for me?
Watch me bip bop on abnormal beats
Watch me flip flop, y no hablo de 'Ccis
If you spell it right, I don't care
Hable hable, que nadie le está quitando na'
Cargo todo pero ando en mi sofá
Claro claro que te vamos a escuchar
Pero no nos va importar
Pero no nos va importar
No no
Henny got the best of moi
I'm not taking off my hat
No way