Città Vuota

Giuseppe Cassia, Doc Pomus, Mort Shuman

Lyrics Translation

Le strade piene
La folla intorno a me
Mi parla e ride
E nulla sa di te

Io vedo intorno a me
Chi passa e va
Ma so che la città
Vuota mi sembrerà
Se non torni tu

C'è chi ogni sera
Mi vuole accanto a sé
Ma non m'importa
Se i suoi baci mi darà

Io penso sempre a te
Soltanto a te
E so che la città
Vuota mi sembrerà
Se non torni tu

Come puoi tu vivere ancor solo senza me
Non senti tu che non finì il nostro amor

Le strade vuote
Deserte senza te
Leggo il tuo nome
Ovunque intorno a me

Torna da me amor
E non sarà più vuota la città
Ed io vivrò con te
Tutti i miei giorni
Tutti i miei giorni
Tutti i miei giorni

Le strade piene
The streets are full
La folla intorno a me
The crowd around me
Mi parla e ride
They talk and laugh
E nulla sa di te
And know nothing of you
Io vedo intorno a me
I see around me
Chi passa e va
Who comes and goes
Ma so che la città
But I know that the city
Vuota mi sembrerà
Will seem empty to me
Se non torni tu
If you don't come back
C'è chi ogni sera
There are those who every evening
Mi vuole accanto a sé
Want me by their side
Ma non m'importa
But I don't care
Se i suoi baci mi darà
If they give me their kisses
Io penso sempre a te
I always think of you
Soltanto a te
Only of you
E so che la città
And I know that the city
Vuota mi sembrerà
Will seem empty to me
Se non torni tu
If you don't come back
Come puoi tu vivere ancor solo senza me
How can you still live alone without me
Non senti tu che non finì il nostro amor
Don't you feel that our love is not over
Le strade vuote
The empty streets
Deserte senza te
Deserted without you
Leggo il tuo nome
I read your name
Ovunque intorno a me
Everywhere around me
Torna da me amor
Come back to me love
E non sarà più vuota la città
And the city will no longer be empty
Ed io vivrò con te
And I will live with you
Tutti i miei giorni
All my days
Tutti i miei giorni
All my days
Tutti i miei giorni
All my days
Le strade piene
As ruas cheias
La folla intorno a me
A multidão ao meu redor
Mi parla e ride
Fala e ri comigo
E nulla sa di te
E nada sabe sobre você
Io vedo intorno a me
Eu vejo ao meu redor
Chi passa e va
Quem passa e vai
Ma so che la città
Mas sei que a cidade
Vuota mi sembrerà
Parecerá vazia
Se non torni tu
Se você não voltar
C'è chi ogni sera
Há quem todas as noites
Mi vuole accanto a sé
Quer me ter ao seu lado
Ma non m'importa
Mas não me importo
Se i suoi baci mi darà
Se ele me dará seus beijos
Io penso sempre a te
Eu sempre penso em você
Soltanto a te
Apenas em você
E so che la città
E sei que a cidade
Vuota mi sembrerà
Parecerá vazia
Se non torni tu
Se você não voltar
Come puoi tu vivere ancor solo senza me
Como você pode ainda viver sozinho sem mim
Non senti tu che non finì il nostro amor
Você não sente que nosso amor não acabou
Le strade vuote
As ruas vazias
Deserte senza te
Desertas sem você
Leggo il tuo nome
Leio o seu nome
Ovunque intorno a me
Em todo lugar ao meu redor
Torna da me amor
Volte para mim, amor
E non sarà più vuota la città
E a cidade não será mais vazia
Ed io vivrò con te
E eu viverei com você
Tutti i miei giorni
Todos os meus dias
Tutti i miei giorni
Todos os meus dias
Tutti i miei giorni
Todos os meus dias
Le strade piene
Las calles llenas
La folla intorno a me
La multitud a mi alrededor
Mi parla e ride
Me habla y se ríe
E nulla sa di te
Y nada sabe de ti
Io vedo intorno a me
Yo veo a mi alrededor
Chi passa e va
Quien pasa y se va
Ma so che la città
Pero sé que la ciudad
Vuota mi sembrerà
Vacía me parecerá
Se non torni tu
Si tú no vuelves
C'è chi ogni sera
Hay quien cada noche
Mi vuole accanto a sé
Me quiere a su lado
Ma non m'importa
Pero no me importa
Se i suoi baci mi darà
Si sus besos me dará
Io penso sempre a te
Yo siempre pienso en ti
Soltanto a te
Solo en ti
E so che la città
Y sé que la ciudad
Vuota mi sembrerà
Vacía me parecerá
Se non torni tu
Si tú no vuelves
Come puoi tu vivere ancor solo senza me
¿Cómo puedes vivir aún solo sin mí?
Non senti tu che non finì il nostro amor
¿No sientes que nuestro amor no ha terminado?
Le strade vuote
Las calles vacías
Deserte senza te
Desiertas sin ti
Leggo il tuo nome
Leo tu nombre
Ovunque intorno a me
Por todas partes a mi alrededor
Torna da me amor
Vuelve a mí amor
E non sarà più vuota la città
Y la ciudad ya no estará vacía
Ed io vivrò con te
Y yo viviré contigo
Tutti i miei giorni
Todos mis días
Tutti i miei giorni
Todos mis días
Tutti i miei giorni
Todos mis días
Le strade piene
Les rues pleines
La folla intorno a me
La foule autour de moi
Mi parla e ride
Elle me parle et rit
E nulla sa di te
Et ne sait rien de toi
Io vedo intorno a me
Je vois autour de moi
Chi passa e va
Ceux qui passent et vont
Ma so che la città
Mais je sais que la ville
Vuota mi sembrerà
Me semblera vide
Se non torni tu
Si tu ne reviens pas
C'è chi ogni sera
Il y a ceux qui chaque soir
Mi vuole accanto a sé
Veulent me garder près d'eux
Ma non m'importa
Mais je m'en fiche
Se i suoi baci mi darà
S'ils me donneront leurs baisers
Io penso sempre a te
Je pense toujours à toi
Soltanto a te
Seulement à toi
E so che la città
Et je sais que la ville
Vuota mi sembrerà
Me semblera vide
Se non torni tu
Si tu ne reviens pas
Come puoi tu vivere ancor solo senza me
Comment peux-tu encore vivre seul sans moi
Non senti tu che non finì il nostro amor
Ne sens-tu pas que notre amour n'est pas fini
Le strade vuote
Les rues vides
Deserte senza te
Désertes sans toi
Leggo il tuo nome
Je lis ton nom
Ovunque intorno a me
Partout autour de moi
Torna da me amor
Reviens vers moi mon amour
E non sarà più vuota la città
Et la ville ne sera plus vide
Ed io vivrò con te
Et je vivrai avec toi
Tutti i miei giorni
Tous mes jours
Tutti i miei giorni
Tous mes jours
Tutti i miei giorni
Tous mes jours
Le strade piene
Die vollen Straßen
La folla intorno a me
Die Menge um mich herum
Mi parla e ride
Sie sprechen und lachen
E nulla sa di te
Und wissen nichts von dir
Io vedo intorno a me
Ich sehe um mich herum
Chi passa e va
Wer kommt und geht
Ma so che la città
Aber ich weiß, dass die Stadt
Vuota mi sembrerà
Leer erscheinen wird
Se non torni tu
Wenn du nicht zurückkommst
C'è chi ogni sera
Es gibt Leute, die jeden Abend
Mi vuole accanto a sé
Mich an ihrer Seite wollen
Ma non m'importa
Aber es ist mir egal
Se i suoi baci mi darà
Ob sie mir ihre Küsse geben wird
Io penso sempre a te
Ich denke immer an dich
Soltanto a te
Nur an dich
E so che la città
Und ich weiß, dass die Stadt
Vuota mi sembrerà
Leer erscheinen wird
Se non torni tu
Wenn du nicht zurückkommst
Come puoi tu vivere ancor solo senza me
Wie kannst du noch alleine ohne mich leben
Non senti tu che non finì il nostro amor
Hörst du nicht, dass unsere Liebe nicht vorbei ist
Le strade vuote
Die leeren Straßen
Deserte senza te
Verlassen ohne dich
Leggo il tuo nome
Ich lese deinen Namen
Ovunque intorno a me
Überall um mich herum
Torna da me amor
Komm zurück zu mir, Liebe
E non sarà più vuota la città
Und die Stadt wird nicht mehr leer sein
Ed io vivrò con te
Und ich werde mit dir leben
Tutti i miei giorni
Alle meine Tage
Tutti i miei giorni
Alle meine Tage
Tutti i miei giorni
Alle meine Tage

Trivia about the song Città Vuota by Mina

On which albums was the song “Città Vuota” released by Mina?
Mina released the song on the albums “Studio Uno” in 1965, “4 Anni di Successi” in 1967, “Studio Collection” in 1998, “Stand by Mina” in 1999, and “The Collection 3.0” in 2015.
Who composed the song “Città Vuota” by Mina?
The song “Città Vuota” by Mina was composed by Giuseppe Cassia, Doc Pomus, Mort Shuman.

Most popular songs of Mina

Other artists of Pop