Io son sicura che
Per ogni goccia
Per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
E su quel fiore una farfalla volerà
Io son sicura che
In questa grande immensità
Qualcuno pensa un poco a me
Non mi scorderà
Io lo so
tutta la vita sempre sola non sarò
Un giorno troverò
Un po' d'amore anche per me
Per me che sono nullità
Nell'immensità
Io lo so
Tutta la vita sempre sola non sarò
Un giorno troverò
Un po' d'amore anche per me
Per me che sono nullità
Nell'immensità
Io son sicura che
I am sure that
Per ogni goccia
For every drop
Per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
For every drop that falls a new flower will bloom
E su quel fiore una farfalla volerà
And on that flower a butterfly will fly
Io son sicura che
I am sure that
In questa grande immensità
In this vast immensity
Qualcuno pensa un poco a me
Someone thinks a little about me
Non mi scorderà
They will not forget me
Io lo so
I know
tutta la vita sempre sola non sarò
I will not be alone all my life
Un giorno troverò
One day I will find
Un po' d'amore anche per me
A little love also for me
Per me che sono nullità
For me who am nothing
Nell'immensità
In the immensity
Io lo so
I know
Tutta la vita sempre sola non sarò
I will not be alone all my life
Un giorno troverò
One day I will find
Un po' d'amore anche per me
A little love also for me
Per me che sono nullità
For me who am nothing
Nell'immensità
In the immensity
Io son sicura che
Eu tenho certeza que
Per ogni goccia
Para cada gota
Per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
Para cada gota que cair, uma nova flor nascerá
E su quel fiore una farfalla volerà
E sobre essa flor, uma borboleta voará
Io son sicura che
Eu tenho certeza que
In questa grande immensità
Nesta grande imensidão
Qualcuno pensa un poco a me
Alguém pensa um pouco em mim
Non mi scorderà
Não vai me esquecer
Io lo so
Eu sei
tutta la vita sempre sola non sarò
Toda a vida, eu não estarei sempre sozinha
Un giorno troverò
Um dia eu encontrarei
Un po' d'amore anche per me
Um pouco de amor também para mim
Per me che sono nullità
Para mim que sou nada
Nell'immensità
Na imensidão
Io lo so
Eu sei
Tutta la vita sempre sola non sarò
Toda a vida, eu não estarei sempre sozinha
Un giorno troverò
Um dia eu encontrarei
Un po' d'amore anche per me
Um pouco de amor também para mim
Per me che sono nullità
Para mim que sou nada
Nell'immensità
Na imensidão
Io son sicura che
Estoy segura de que
Per ogni goccia
Por cada gota
Per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
Por cada gota que caerá, nacerá una nueva flor
E su quel fiore una farfalla volerà
Y sobre esa flor, una mariposa volará
Io son sicura che
Estoy segura de que
In questa grande immensità
En esta gran inmensidad
Qualcuno pensa un poco a me
Alguien piensa un poco en mí
Non mi scorderà
No me olvidará
Io lo so
Lo sé
tutta la vita sempre sola non sarò
Toda la vida no estaré siempre sola
Un giorno troverò
Un día encontraré
Un po' d'amore anche per me
Un poco de amor también para mí
Per me che sono nullità
Para mí, que soy nada
Nell'immensità
En la inmensidad
Io lo so
Lo sé
Tutta la vita sempre sola non sarò
Toda la vida no estaré siempre sola
Un giorno troverò
Un día encontraré
Un po' d'amore anche per me
Un poco de amor también para mí
Per me che sono nullità
Para mí, que soy nada
Nell'immensità
En la inmensidad
Io son sicura che
Je suis sûre que
Per ogni goccia
Pour chaque goutte
Per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
Pour chaque goutte qui tombera, une nouvelle fleur naîtra
E su quel fiore una farfalla volerà
Et sur cette fleur, un papillon volera
Io son sicura che
Je suis sûre que
In questa grande immensità
Dans cette grande immensité
Qualcuno pensa un poco a me
Quelqu'un pense un peu à moi
Non mi scorderà
Il ne m'oubliera pas
Io lo so
Je le sais
tutta la vita sempre sola non sarò
Toute ma vie, je ne serai pas toujours seule
Un giorno troverò
Un jour je trouverai
Un po' d'amore anche per me
Un peu d'amour aussi pour moi
Per me che sono nullità
Pour moi qui suis insignifiante
Nell'immensità
Dans l'immensité
Io lo so
Je le sais
Tutta la vita sempre sola non sarò
Toute ma vie, je ne serai pas toujours seule
Un giorno troverò
Un jour je trouverai
Un po' d'amore anche per me
Un peu d'amour aussi pour moi
Per me che sono nullità
Pour moi qui suis insignifiante
Nell'immensità
Dans l'immensité
Io son sicura che
Ich bin sicher, dass
Per ogni goccia
Für jeden Tropfen
Per ogni goccia che cadrà un nuovo fiore nascerà
Für jeden Tropfen, der fällt, wird eine neue Blume geboren
E su quel fiore una farfalla volerà
Und auf dieser Blume wird ein Schmetterling fliegen
Io son sicura che
Ich bin sicher, dass
In questa grande immensità
In dieser großen Unendlichkeit
Qualcuno pensa un poco a me
Jemand ein wenig an mich denkt
Non mi scorderà
Er wird mich nicht vergessen
Io lo so
Ich weiß es
tutta la vita sempre sola non sarò
Ich werde nicht mein ganzes Leben lang alleine sein
Un giorno troverò
Eines Tages werde ich finden
Un po' d'amore anche per me
Ein bisschen Liebe auch für mich
Per me che sono nullità
Für mich, die ich nichts bin
Nell'immensità
In der Unendlichkeit
Io lo so
Ich weiß es
Tutta la vita sempre sola non sarò
Ich werde nicht mein ganzes Leben lang alleine sein
Un giorno troverò
Eines Tages werde ich finden
Un po' d'amore anche per me
Ein bisschen Liebe auch für mich
Per me che sono nullità
Für mich, die ich nichts bin
Nell'immensità
In der Unendlichkeit