Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Ooh, it's true
Closure
Closure's all I need now that it's over
'Cause I ain't over you
And I told you
Told you that I need time on my own, yeah
Now it's done for good
Don't try to hold me, it's making it worse
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
I need you gone, gone
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
You should know that
Nothing hurts like you do
I knew you were bad news
Moment that I met you, yeah, I knew
Oh baby, nothing hurts like you do
I'm crying in the bathroom
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Baby, nothing hurts like you do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Oh baby, nothing hurts like you do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Out of focus
Can't see straight, the heartbreak got me frozen
Frozen over you
And now I replay
Memories in my mind and all the moments
I fell back to you
Don't try to hold me, it's making it worse (making it worse)
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
I need you gone, gone
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
You should know that
Nothing hurts like you do
I knew you were bad news
Moment that I met you, yeah, I knew
Oh baby, nothing hurts like you do
I'm crying in the bathroom
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Baby, nothing hurts like you do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Oh baby, nothing hurts like you do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Oh, nothing hurts like
When you told me in the morning
You been having doubts
Yeah, you loved me then
But you don't love me now
Baby, nothing hurts like you do
I'm crying in the bathroom
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Oh-oh-oh, nothing hurts like you do
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Ooh, it's true
Ooh, é verdade
Closure
Encerramento
Closure's all I need now that it's over
Encerramento é tudo que eu preciso agora que acabou
'Cause I ain't over you
Porque eu ainda não superei você
And I told you
E eu te disse
Told you that I need time on my own, yeah
Disse que preciso de um tempo sozinho, sim
Now it's done for good
Agora acabou de vez
Don't try to hold me, it's making it worse
Não tente me segurar, está piorando
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Ah, e não tente me beijar, não é assim que funciona
I need you gone, gone
Eu preciso que você vá embora, vá embora
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Não estarei aqui para esperar a minha vez (mh-mh)
You should know that
Você deveria saber disso
Nothing hurts like you do
Nada machuca como você
I knew you were bad news
Eu sabia que você era má notícia
Moment that I met you, yeah, I knew
No momento em que te conheci, sim, eu sabia
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, nada machuca como você
I'm crying in the bathroom
Estou chorando no banheiro
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Ouvindo músicas tristes, sim, é verdade
Baby, nothing hurts like you do
Baby, nada machuca como você
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Sim, eu sabia
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, nada machuca como você
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Sim, é verdade
Out of focus
Fora de foco
Can't see straight, the heartbreak got me frozen
Não consigo ver direito, a desilusão me deixou congelado
Frozen over you
Congelado por você
And now I replay
E agora eu repito
Memories in my mind and all the moments
Memórias na minha mente e todos os momentos
I fell back to you
Que eu voltei para você
Don't try to hold me, it's making it worse (making it worse)
Não tente me segurar, está piorando (piorando)
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Ah, e não tente me beijar, não é assim que funciona
I need you gone, gone
Eu preciso que você vá embora, vá embora
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Não estarei aqui para esperar a minha vez (mh-mh)
You should know that
Você deveria saber disso
Nothing hurts like you do
Nada machuca como você
I knew you were bad news
Eu sabia que você era má notícia
Moment that I met you, yeah, I knew
No momento em que te conheci, sim, eu sabia
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, nada machuca como você
I'm crying in the bathroom
Estou chorando no banheiro
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Ouvindo músicas tristes, sim, é verdade
Baby, nothing hurts like you do
Baby, nada machuca como você
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Sim, eu sabia
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, nada machuca como você
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Sim, é verdade
Oh, nothing hurts like
Oh, nada machuca como
When you told me in the morning
Quando você me disse de manhã
You been having doubts
Que estava tendo dúvidas
Yeah, you loved me then
Sim, você me amava então
But you don't love me now
Mas você não me ama agora
Baby, nothing hurts like you do
Baby, nada machuca como você
I'm crying in the bathroom
Estou chorando no banheiro
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Ouvindo músicas tristes, sim, é verdade
Oh-oh-oh, nothing hurts like you do
Oh-oh-oh, nada machuca como você
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Ooh, it's true
Ooh, es verdad
Closure
Cierre
Closure's all I need now that it's over
El cierre es todo lo que necesito ahora que ha terminado
'Cause I ain't over you
Porque no te he superado
And I told you
Y te lo dije
Told you that I need time on my own, yeah
Te dije que necesito tiempo para mí, sí
Now it's done for good
Ahora se acabó de verdad
Don't try to hold me, it's making it worse
No intentes retenerme, lo empeora
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh y no intentes besarme, no es así como funciona
I need you gone, gone
Necesito que te vayas, vayas
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
No estaré aquí para esperar mi turno (mh-mh)
You should know that
Deberías saber eso
Nothing hurts like you do
Nada duele como tú
I knew you were bad news
Sabía que eras malas noticias
Moment that I met you, yeah, I knew
El momento en que te conocí, sí, lo sabía
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh cariño, nada duele como tú
I'm crying in the bathroom
Estoy llorando en el baño
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Escuchando canciones tristes, sí, es verdad
Baby, nothing hurts like you do
Cariño, nada duele como tú
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Sí, lo sabía
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh cariño, nada duele como tú
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Sí, es verdad
Out of focus
Fuera de foco
Can't see straight, the heartbreak got me frozen
No puedo ver bien, la desilusión me tiene congelado
Frozen over you
Congelado por ti
And now I replay
Y ahora repito
Memories in my mind and all the moments
Recuerdos en mi mente y todos los momentos
I fell back to you
Que volví a ti
Don't try to hold me, it's making it worse (making it worse)
No intentes retenerme, lo empeora (lo empeora)
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh y no intentes besarme, no es así como funciona
I need you gone, gone
Necesito que te vayas, vayas
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
No estaré aquí para esperar mi turno (mh-mh)
You should know that
Deberías saber eso
Nothing hurts like you do
Nada duele como tú
I knew you were bad news
Sabía que eras malas noticias
Moment that I met you, yeah, I knew
El momento en que te conocí, sí, lo sabía
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh cariño, nada duele como tú
I'm crying in the bathroom
Estoy llorando en el baño
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Escuchando canciones tristes, sí, es verdad
Baby, nothing hurts like you do
Cariño, nada duele como tú
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Sí, lo sabía
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh cariño, nada duele como tú
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Sí, es verdad
Oh, nothing hurts like
Oh, nada duele como
When you told me in the morning
Cuando me dijiste por la mañana
You been having doubts
Que tenías dudas
Yeah, you loved me then
Sí, me amabas entonces
But you don't love me now
Pero ya no me amas
Baby, nothing hurts like you do
Cariño, nada duele como tú
I'm crying in the bathroom
Estoy llorando en el baño
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Escuchando canciones tristes, sí, es verdad
Oh-oh-oh, nothing hurts like you do
Oh-oh-oh, nada duele como tú
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Ooh, it's true
Ooh, c'est vrai
Closure
Clôture
Closure's all I need now that it's over
La clôture est tout ce dont j'ai besoin maintenant que c'est fini
'Cause I ain't over you
Parce que je ne suis pas sur toi
And I told you
Et je t'ai dit
Told you that I need time on my own, yeah
Je t'ai dit que j'avais besoin de temps seul, ouais
Now it's done for good
Maintenant c'est fini pour de bon
Don't try to hold me, it's making it worse
N'essaie pas de me retenir, ça empire les choses
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh et n'essaie pas de m'embrasser, ce n'est pas comme ça que ça marche
I need you gone, gone
J'ai besoin que tu partes, partes
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Je ne serai pas là pour attendre mon tour (mh-mh)
You should know that
Tu devrais savoir ça
Nothing hurts like you do
Rien ne fait mal comme toi
I knew you were bad news
Je savais que tu étais une mauvaise nouvelle
Moment that I met you, yeah, I knew
Le moment où je t'ai rencontré, ouais, je le savais
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh bébé, rien ne fait mal comme toi
I'm crying in the bathroom
Je pleure dans la salle de bain
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Écoutant des mélodies tristes, ouais, c'est vrai
Baby, nothing hurts like you do
Bébé, rien ne fait mal comme toi
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Ouais, je le savais
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh bébé, rien ne fait mal comme toi
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Ouais, c'est vrai
Out of focus
Hors de mise au point
Can't see straight, the heartbreak got me frozen
Je ne peux pas voir clairement, le chagrin d'amour m'a gelé
Frozen over you
Gelé sur toi
And now I replay
Et maintenant je rejoue
Memories in my mind and all the moments
Les souvenirs dans mon esprit et tous les moments
I fell back to you
Je suis retombé sur toi
Don't try to hold me, it's making it worse (making it worse)
N'essaie pas de me retenir, ça empire les choses (ça empire les choses)
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh et n'essaie pas de m'embrasser, ce n'est pas comme ça que ça marche
I need you gone, gone
J'ai besoin que tu partes, partes
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Je ne serai pas là pour attendre mon tour (mh-mh)
You should know that
Tu devrais savoir ça
Nothing hurts like you do
Rien ne fait mal comme toi
I knew you were bad news
Je savais que tu étais une mauvaise nouvelle
Moment that I met you, yeah, I knew
Le moment où je t'ai rencontré, ouais, je le savais
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh bébé, rien ne fait mal comme toi
I'm crying in the bathroom
Je pleure dans la salle de bain
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Écoutant des mélodies tristes, ouais, c'est vrai
Baby, nothing hurts like you do
Bébé, rien ne fait mal comme toi
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Ouais, je le savais
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh bébé, rien ne fait mal comme toi
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Ouais, c'est vrai
Oh, nothing hurts like
Oh, rien ne fait mal comme
When you told me in the morning
Quand tu m'as dit le matin
You been having doubts
Tu as eu des doutes
Yeah, you loved me then
Ouais, tu m'aimais alors
But you don't love me now
Mais tu ne m'aimes plus maintenant
Baby, nothing hurts like you do
Bébé, rien ne fait mal comme toi
I'm crying in the bathroom
Je pleure dans la salle de bain
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Écoutant des mélodies tristes, ouais, c'est vrai
Oh-oh-oh, nothing hurts like you do
Oh-oh-oh, rien ne fait mal comme toi
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Ooh, it's true
Ooh, es ist wahr
Closure
Abschluss
Closure's all I need now that it's over
Abschluss ist alles, was ich jetzt brauche, da es vorbei ist
'Cause I ain't over you
Denn ich bin noch nicht über dich hinweg
And I told you
Und ich habe dir gesagt
Told you that I need time on my own, yeah
Sagte dir, dass ich Zeit für mich alleine brauche, ja
Now it's done for good
Jetzt ist es endgültig vorbei
Don't try to hold me, it's making it worse
Versuche nicht, mich festzuhalten, es macht alles nur schlimmer
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh und versuche nicht, mich zu küssen, so funktioniert das nicht
I need you gone, gone
Ich brauche dich weg, weg
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Ich werde nicht hier sein, um auf meine Reihe zu warten (mh-mh)
You should know that
Das solltest du wissen
Nothing hurts like you do
Nichts tut so weh wie du
I knew you were bad news
Ich wusste, du bist schlechte Nachrichten
Moment that I met you, yeah, I knew
In dem Moment, als ich dich traf, ja, ich wusste es
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh Baby, nichts tut so weh wie du
I'm crying in the bathroom
Ich weine im Badezimmer
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Höre traurige Lieder, ja, es ist wahr
Baby, nothing hurts like you do
Baby, nichts tut so weh wie du
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Ja, ich wusste es
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh Baby, nichts tut so weh wie du
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Ja, es ist wahr
Out of focus
Aus dem Fokus
Can't see straight, the heartbreak got me frozen
Kann nicht klar sehen, der Herzschmerz hat mich eingefroren
Frozen over you
Eingefroren wegen dir
And now I replay
Und jetzt spiele ich wieder
Memories in my mind and all the moments
Erinnerungen in meinem Kopf und all die Momente
I fell back to you
Ich fiel zurück zu dir
Don't try to hold me, it's making it worse (making it worse)
Versuche nicht, mich festzuhalten, es macht alles nur schlimmer (es macht alles nur schlimmer)
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh und versuche nicht, mich zu küssen, so funktioniert das nicht
I need you gone, gone
Ich brauche dich weg, weg
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Ich werde nicht hier sein, um auf meine Reihe zu warten (mh-mh)
You should know that
Das solltest du wissen
Nothing hurts like you do
Nichts tut so weh wie du
I knew you were bad news
Ich wusste, du bist schlechte Nachrichten
Moment that I met you, yeah, I knew
In dem Moment, als ich dich traf, ja, ich wusste es
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh Baby, nichts tut so weh wie du
I'm crying in the bathroom
Ich weine im Badezimmer
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Höre traurige Lieder, ja, es ist wahr
Baby, nothing hurts like you do
Baby, nichts tut so weh wie du
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Ja, ich wusste es
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh Baby, nichts tut so weh wie du
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Ja, es ist wahr
Oh, nothing hurts like
Oh, nichts tut so weh wie
When you told me in the morning
Als du mir am Morgen gesagt hast
You been having doubts
Du hast Zweifel
Yeah, you loved me then
Ja, du hast mich geliebt
But you don't love me now
Aber du liebst mich jetzt nicht mehr
Baby, nothing hurts like you do
Baby, nichts tut so weh wie du
I'm crying in the bathroom
Ich weine im Badezimmer
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Höre traurige Lieder, ja, es ist wahr
Oh-oh-oh, nothing hurts like you do
Oh-oh-oh, nichts tut so weh wie du
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do, do-do-do-do, do-do-do-do, do-do
Ooh, it's true
Ooh, è vero
Closure
Chiusura
Closure's all I need now that it's over
La chiusura è tutto ciò di cui ho bisogno ora che è finito
'Cause I ain't over you
Perché non ho finito con te
And I told you
E te l'ho detto
Told you that I need time on my own, yeah
Ti ho detto che ho bisogno di tempo da solo, sì
Now it's done for good
Ora è finito per sempre
Don't try to hold me, it's making it worse
Non cercare di trattenermi, lo rende peggio
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh e non cercare di baciarmi, non è così che funziona
I need you gone, gone
Ho bisogno che tu te ne vada, vada
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Non sarò qui ad aspettare il mio turno (mh-mh)
You should know that
Dovresti saperlo
Nothing hurts like you do
Niente fa male come fai tu
I knew you were bad news
Sapevo che eri una cattiva notizia
Moment that I met you, yeah, I knew
Dal momento in cui ti ho incontrato, sì, lo sapevo
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, niente fa male come fai tu
I'm crying in the bathroom
Sto piangendo in bagno
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Ascoltando canzoni tristi, sì, è vero
Baby, nothing hurts like you do
Baby, niente fa male come fai tu
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Sì, lo sapevo
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, niente fa male come fai tu
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Sì, è vero
Out of focus
Fuori fuoco
Can't see straight, the heartbreak got me frozen
Non riesco a vedere bene, il cuore spezzato mi ha congelato
Frozen over you
Congelato su di te
And now I replay
E ora ripeto
Memories in my mind and all the moments
Ricordi nella mia mente e tutti i momenti
I fell back to you
Sono tornato da te
Don't try to hold me, it's making it worse (making it worse)
Non cercare di trattenermi, lo rende peggio (lo rende peggio)
Oh and don't try to kiss me that ain't how it works
Oh e non cercare di baciarmi, non è così che funziona
I need you gone, gone
Ho bisogno che tu te ne vada, vada
Won't be here to wait for my turn (mh-mh)
Non sarò qui ad aspettare il mio turno (mh-mh)
You should know that
Dovresti saperlo
Nothing hurts like you do
Niente fa male come fai tu
I knew you were bad news
Sapevo che eri una cattiva notizia
Moment that I met you, yeah, I knew
Dal momento in cui ti ho incontrato, sì, lo sapevo
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, niente fa male come fai tu
I'm crying in the bathroom
Sto piangendo in bagno
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Ascoltando canzoni tristi, sì, è vero
Baby, nothing hurts like you do
Baby, niente fa male come fai tu
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, I knew
Sì, lo sapevo
Oh baby, nothing hurts like you do
Oh baby, niente fa male come fai tu
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Do-do-do-do, do-do, do-do-do-do, do-do
Yeah, it's true
Sì, è vero
Oh, nothing hurts like
Oh, niente fa male come
When you told me in the morning
Quando mi hai detto la mattina
You been having doubts
Che avevi dei dubbi
Yeah, you loved me then
Sì, mi amavi allora
But you don't love me now
Ma non mi ami ora
Baby, nothing hurts like you do
Baby, niente fa male come fai tu
I'm crying in the bathroom
Sto piangendo in bagno
Listening to sad tunes, yeah, it's true
Ascoltando canzoni tristi, sì, è vero
Oh-oh-oh, nothing hurts like you do
Oh-oh-oh, niente fa male come fai tu