Ma belle

Jordan Barone, Mohamed Bellahmed, Tarik Zemman

Lyrics Translation

Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
La Squale

Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Putain, si tu savais, ma belle, c'est toi qui m'a sauvé
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
Mon cœur qui s'envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Personne nous a tendu la perche, aujourd'hui, ça roule en Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j'avais zéro dans les poches
C'est bien moi ton seul Apache, c'est moi qui t'fait l'amour sous piche
Deux pachas nous repêcha, j'ai pris du temps pour la per-cho

Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (c'est mort, ma gueule)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
Ce soir, ma belle dit "non non non"

À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Oulala, c'est pas des lol (nan c'pas des lol) ma belle s'noie dans ses larmes
Toi, tu racontes que tu l'aimes, putain, ma belle, qu'est-c'qu'elle a mal
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête)
Oh baladée, j'l'ai trop baladée
Allô, j'suis vers là-bas et j'disparais comme Aladdin
Toute l'année, t'es dans l'abus, putain, son cœur, tu l'abîmes
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l'abîmes

Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (elle a dit non ma gueule)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
Ce soir, ma belle dit "non non non"

Un grec, deux 7up, mon cœur qui s'envenime
Putain, j'peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up

Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Ce soir, ma belle dit "non non non" (sale)
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Ce soir, ma belle dit "non non non"

Eh eh eh
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
La Squale

Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Damn, if you knew, damn, if you had seen
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Damn, if you knew, damn, if you had seen
Putain, si tu savais, ma belle, c'est toi qui m'a sauvé
Damn, if you knew, my beauty, it's you who saved me
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
The street as a memory, a kebab, two 7ups
Mon cœur qui s'envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
My heart getting poisoned, my beauty, there are too many memories
Personne nous a tendu la perche, aujourd'hui, ça roule en Porsche
No one extended a hand to us, today, we're driving in a Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j'avais zéro dans les poches
May your brothers keep their spirits up, I had nothing in my pockets
C'est bien moi ton seul Apache, c'est moi qui t'fait l'amour sous piche
It's really me your only Apache, it's me who makes love to you under the rain
Deux pachas nous repêcha, j'ai pris du temps pour la per-cho
Two pashas rescued us, I took time for the search
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
You say you love her but it's you who hurts her
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Don't call me "my love", we said "to death"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (c'est mort, ma gueule)
There's no nonsense, tonight my beauty says "no no no" (it's over, my face)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tonight, my beauty says "no no no"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
You say you love her but it's you who hurts her
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Don't call me "my love", we said to death
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
There's no nonsense, tonight my beauty says "no no no"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Tonight my beauty says "no no no")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tonight, my beauty says "no no no"
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
To death, to death, tonight, my beauty says "no no no"
Oulala, c'est pas des lol (nan c'pas des lol) ma belle s'noie dans ses larmes
Oulala, it's not a joke (no it's not a joke) my beauty is drowning in her tears
Toi, tu racontes que tu l'aimes, putain, ma belle, qu'est-c'qu'elle a mal
You, you say you love her, damn, my beauty, she's in pain
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête)
Giving her time for love, she was ready to be a mother (she was ready)
Oh baladée, j'l'ai trop baladée
Oh misled, I misled her too much
Allô, j'suis vers là-bas et j'disparais comme Aladdin
Hello, I'm over there and I disappear like Aladdin
Toute l'année, t'es dans l'abus, putain, son cœur, tu l'abîmes
All year, you're overdoing it, damn, her heart, you're damaging it
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l'abîmes
Connected from end to end, my beauty, her heart, you're damaging it
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
You say you love her but it's you who hurts her
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Don't call me "my love", we said "to death"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (elle a dit non ma gueule)
There's no nonsense, tonight my beauty says "no no no" (she said no my face)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tonight, my beauty says "no no no"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
You say you love her but it's you who hurts her
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Don't call me "my love", we said to death
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
There's no nonsense, tonight my beauty says "no no no"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Tonight my beauty says "no no no")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tonight, my beauty says "no no no"
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s'envenime
A kebab, two 7ups, my heart getting poisoned
Putain, j'peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
Damn, I can't speak my beauty, there are too many memories
La Squale (La Squale)
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
A kebab, two 7ups
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
You say you love her but it's you who hurts her
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Don't call me "my love", we said "to death"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
There's no nonsense, tonight my beauty says "no no no"
Ce soir, ma belle dit "non non non" (sale)
Tonight, my beauty says "no no no" (dirty)
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
You say you love her but it's you who hurts her
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Don't call me "my love", we said to death
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
There's no nonsense, tonight my beauty says "no no no"
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Tonight, my beauty says "no no no"
Eh eh eh
Eh eh eh
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
To death, to death, tonight, my beauty says "no no no"
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Putain, se tu soubesses, putain, se tivesses visto
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Putain, se tu soubesses, putain, se tivesses visto
Putain, si tu savais, ma belle, c'est toi qui m'a sauvé
Putain, se tu soubesses, minha bela, és tu quem me salvou
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
A rua como lembrança, um grego, dois 7up
Mon cœur qui s'envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Meu coração que se envenena, minha bela, há demasiadas lembranças
Personne nous a tendu la perche, aujourd'hui, ça roule en Porsche
Ninguém nos estendeu a mão, hoje, andamos de Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j'avais zéro dans les poches
Que teus irmãos mantenham o ânimo, eu não tinha nada nos bolsos
C'est bien moi ton seul Apache, c'est moi qui t'fait l'amour sous piche
Sou mesmo o teu único Apache, sou eu quem te faz amor sob piche
Deux pachas nous repêcha, j'ai pris du temps pour la per-cho
Dois pachás nos resgataram, demorei para a per-cho
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dizes que a amas mas és tu quem lhe faz mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Não me chames "mi amor", tínhamos dito "à la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (c'est mort, ma gueule)
Não há "nanani nanana", esta noite minha bela diz "não não não" (está morto, minha cara)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noite, minha bela diz "não não não"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dizes que a amas mas és tu quem lhe faz mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Não me chames "mi amor", tínhamos dito à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Não há "nanani nanana", esta noite minha bela diz "não não não"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Esta noite minha bela diz "não não não")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noite, minha bela diz "não não não"
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
À la muerte, à la muerte, esta noite, minha bela diz "não não não"
Oulala, c'est pas des lol (nan c'pas des lol) ma belle s'noie dans ses larmes
Oulala, não são brincadeiras (não são brincadeiras) minha bela se afoga em lágrimas
Toi, tu racontes que tu l'aimes, putain, ma belle, qu'est-c'qu'elle a mal
Tu, dizes que a amas, putain, minha bela, como ela sofre
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête)
Dar do seu tempo por amor, ela estava pronta para ser mãe (ela estava pronta)
Oh baladée, j'l'ai trop baladée
Oh enganada, enganei-a demais
Allô, j'suis vers là-bas et j'disparais comme Aladdin
Alô, estou por aí e desapareço como Aladdin
Toute l'année, t'es dans l'abus, putain, son cœur, tu l'abîmes
Todo o ano, estás a abusar, putain, o seu coração, tu o danificas
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l'abîmes
Conectados de ponta a ponta, minha bela, o seu coração, tu o danificas
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dizes que a amas mas és tu quem lhe faz mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Não me chames "mi amor", tínhamos dito "à la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (elle a dit non ma gueule)
Não há "nanani nanana", esta noite minha bela diz "não não não" (ela disse não minha cara)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noite, minha bela diz "não não não"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dizes que a amas mas és tu quem lhe faz mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Não me chames "mi amor", tínhamos dito à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Não há "nanani nanana", esta noite minha bela diz "não não não"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Esta noite minha bela diz "não não não")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noite, minha bela diz "não não não"
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s'envenime
Um grego, dois 7up, meu coração que se envenena
Putain, j'peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
Putain, não posso falar minha bela, há demasiadas lembranças
La Squale (La Squale)
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
Um grego, dois 7up
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dizes que a amas mas és tu quem lhe faz mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Não me chames "mi amor", tínhamos dito à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Não há "nanani nanana", esta noite minha bela diz "não não não"
Ce soir, ma belle dit "non non non" (sale)
Esta noite, minha bela diz "não não não" (sujo)
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dizes que a amas mas és tu quem lhe faz mal
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Não me chames "mi amor", tínhamos dito à la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Não há "nanani nanana", esta noite minha bela diz "não não não"
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noite, minha bela diz "não não não"
Eh eh eh
Eh eh eh
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
À la muerte, à la muerte, esta noite, minha bela diz "não não não"
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Joder, si supieras, joder, si lo hubieras visto
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Joder, si supieras, joder, si lo hubieras visto
Putain, si tu savais, ma belle, c'est toi qui m'a sauvé
Joder, si supieras, mi bella, eres tú quien me salvó
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
La calle como recuerdo, un kebab, dos 7up
Mon cœur qui s'envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Mi corazón que se envenena, mi bella, hay demasiados recuerdos
Personne nous a tendu la perche, aujourd'hui, ça roule en Porsche
Nadie nos tendió la mano, hoy, vamos en Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j'avais zéro dans les poches
Que tus hermanos mantengan la moral, no tenía nada en los bolsillos
C'est bien moi ton seul Apache, c'est moi qui t'fait l'amour sous piche
Soy tu único Apache, soy yo quien te hace el amor bajo la lluvia
Deux pachas nous repêcha, j'ai pris du temps pour la per-cho
Dos pachás nos rescataron, me tomé mi tiempo para la per-cho
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dices que la amas pero eres tú quien le hace daño
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
No me llames "mi amor", habíamos dicho "hasta la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (c'est mort, ma gueule)
No hay tonterías, esta noche mi bella dice "no no no" (está muerto, mi boca)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noche, mi bella dice "no no no"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dices que la amas pero eres tú quien le hace daño
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
No me llames "mi amor", habíamos dicho hasta la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
No hay tonterías, esta noche mi bella dice "no no no"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Esta noche mi bella dice "no no no")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noche, mi bella dice "no no no"
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Hasta la muerte, hasta la muerte, esta noche, mi bella dice "no no no"
Oulala, c'est pas des lol (nan c'pas des lol) ma belle s'noie dans ses larmes
Oulala, no son bromas (no son bromas) mi bella se ahoga en sus lágrimas
Toi, tu racontes que tu l'aimes, putain, ma belle, qu'est-c'qu'elle a mal
Tú, dices que la amas, joder, mi bella, cómo le duele
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête)
Dar de su tiempo por amor, estaba lista para ser madre (estaba lista)
Oh baladée, j'l'ai trop baladée
Oh paseada, la he paseado demasiado
Allô, j'suis vers là-bas et j'disparais comme Aladdin
Hola, estoy por allí y desaparezco como Aladino
Toute l'année, t'es dans l'abus, putain, son cœur, tu l'abîmes
Todo el año, estás abusando, joder, su corazón, lo estás dañando
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l'abîmes
Conectados de principio a fin, mi bella, su corazón, lo estás dañando
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dices que la amas pero eres tú quien le hace daño
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
No me llames "mi amor", habíamos dicho "hasta la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (elle a dit non ma gueule)
No hay tonterías, esta noche mi bella dice "no no no" (ella dijo no mi boca)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noche, mi bella dice "no no no"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dices que la amas pero eres tú quien le hace daño
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
No me llames "mi amor", habíamos dicho hasta la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
No hay tonterías, esta noche mi bella dice "no no no"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Esta noche mi bella dice "no no no")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noche, mi bella dice "no no no"
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s'envenime
Un kebab, dos 7up, mi corazón que se envenena
Putain, j'peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
Joder, no puedo hablar mi bella, hay demasiados recuerdos
La Squale (La Squale)
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
Un kebab, dos 7up
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dices que la amas pero eres tú quien le hace daño
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
No me llames "mi amor", habíamos dicho "hasta la muerte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
No hay tonterías, esta noche mi bella dice "no no no"
Ce soir, ma belle dit "non non non" (sale)
Esta noche, mi bella dice "no no no" (sucio)
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Dices que la amas pero eres tú quien le hace daño
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
No me llames "mi amor", habíamos dicho hasta la muerte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
No hay tonterías, esta noche mi bella dice "no no no"
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Esta noche, mi bella dice "no no no"
Eh eh eh
Eh eh eh
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Hasta la muerte, hasta la muerte, esta noche, mi bella dice "no no no"
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Verdammt, wenn du wüsstest, verdammt, wenn du gesehen hättest
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Verdammt, wenn du wüsstest, verdammt, wenn du gesehen hättest
Putain, si tu savais, ma belle, c'est toi qui m'a sauvé
Verdammt, wenn du wüsstest, meine Schöne, du hast mich gerettet
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
Die Straße als Erinnerung, ein Gyros, zwei 7up
Mon cœur qui s'envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Mein Herz, das vergiftet wird, meine Schöne, es gibt zu viele Erinnerungen
Personne nous a tendu la perche, aujourd'hui, ça roule en Porsche
Niemand hat uns eine Chance gegeben, heute fahren wir Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j'avais zéro dans les poches
Dass deine Brüder den Mut behalten, ich hatte nichts in den Taschen
C'est bien moi ton seul Apache, c'est moi qui t'fait l'amour sous piche
Ich bin wirklich dein einziger Apache, ich bin derjenige, der dich unter dem Zelt liebt
Deux pachas nous repêcha, j'ai pris du temps pour la per-cho
Zwei Pachas haben uns gerettet, ich habe mir Zeit für die Per-Cho genommen
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Du erzählst, dass du sie liebst, aber du bist es, der ihr weh tut
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Nenn mich nicht "mi amor", wir haben gesagt "bis zum Tod"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (c'est mort, ma gueule)
Es gibt kein nanani nanana, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein" (es ist vorbei, mein Gesicht)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Du erzählst, dass du sie liebst, aber du bist es, der ihr weh tut
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Nenn mich nicht "mi amor", wir haben gesagt bis zum Tod
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Es gibt kein nanani nanana, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Bis zum Tod, bis zum Tod, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Oulala, c'est pas des lol (nan c'pas des lol) ma belle s'noie dans ses larmes
Oulala, das ist kein Spaß (nein, das ist kein Spaß), meine Schöne ertrinkt in ihren Tränen
Toi, tu racontes que tu l'aimes, putain, ma belle, qu'est-c'qu'elle a mal
Du erzählst, dass du sie liebst, verdammt, meine Schöne, sie hat Schmerzen
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête)
Zeit für die Liebe zu geben, sie war bereit, Mutter zu werden (sie war bereit)
Oh baladée, j'l'ai trop baladée
Oh, ich habe sie zu viel herumgeführt
Allô, j'suis vers là-bas et j'disparais comme Aladdin
Hallo, ich bin dort und ich verschwinde wie Aladdin
Toute l'année, t'es dans l'abus, putain, son cœur, tu l'abîmes
Das ganze Jahr über, du übertreibst, verdammt, ihr Herz, du ruinierst es
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l'abîmes
Von Anfang bis Ende verbunden, meine Schöne, ihr Herz, du ruinierst es
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Du erzählst, dass du sie liebst, aber du bist es, der ihr weh tut
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Nenn mich nicht "mi amor", wir haben gesagt "bis zum Tod"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (elle a dit non ma gueule)
Es gibt kein nanani nanana, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein" (sie hat nein gesagt, mein Gesicht)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Du erzählst, dass du sie liebst, aber du bist es, der ihr weh tut
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Nenn mich nicht "mi amor", wir haben gesagt bis zum Tod
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Es gibt kein nanani nanana, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s'envenime
Ein Gyros, zwei 7up, mein Herz, das vergiftet wird
Putain, j'peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
Verdammt, ich kann nicht sprechen, meine Schöne, es gibt zu viele Erinnerungen
La Squale (La Squale)
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
Ein Gyros, zwei 7up
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Du erzählst, dass du sie liebst, aber du bist es, der ihr weh tut
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Nenn mich nicht "mi amor", wir haben gesagt "bis zum Tod"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Es gibt kein nanani nanana, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Ce soir, ma belle dit "non non non" (sale)
Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein" (schmutzig)
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Du erzählst, dass du sie liebst, aber du bist es, der ihr weh tut
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Nenn mich nicht "mi amor", wir haben gesagt bis zum Tod
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Es gibt kein nanani nanana, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
Eh eh eh
Eh eh eh
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Bis zum Tod, bis zum Tod, heute Abend sagt meine Schöne "nein nein nein"
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Cazzo, se tu sapessi, cazzo, se tu avessi visto
La Squale
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t'avais vu
Cazzo, se tu sapessi, cazzo, se tu avessi visto
Putain, si tu savais, ma belle, c'est toi qui m'a sauvé
Cazzo, se tu sapessi, mia bella, sei tu che mi hai salvato
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
La strada come ricordo, un kebab, due 7up
Mon cœur qui s'envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Il mio cuore che si avvelena, mia bella, ci sono troppi ricordi
Personne nous a tendu la perche, aujourd'hui, ça roule en Porsche
Nessuno ci ha teso una mano, oggi, si guida in Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j'avais zéro dans les poches
Che i tuoi fratelli mantengano il morale, non avevo nulla in tasca
C'est bien moi ton seul Apache, c'est moi qui t'fait l'amour sous piche
Sono proprio io il tuo unico Apache, sono io che ti faccio l'amore sotto la pioggia
Deux pachas nous repêcha, j'ai pris du temps pour la per-cho
Due pascià ci hanno ripescato, ho impiegato del tempo per la per-cho
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Racconti che la ami ma sei tu a farle del male
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Non chiamarmi "mi amor", ci eravamo detti "alla morte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (c'est mort, ma gueule)
Non c'è niente di dolce, stasera mia bella dice "no no no" (è finita, amico mio)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Stasera, mia bella dice "no no no"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Racconti che la ami ma sei tu a farle del male
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Non chiamarmi "mi amor", ci eravamo detti alla morte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Non c'è niente di dolce, stasera mia bella dice "no no no"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Stasera mia bella dice "no no no")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Stasera, mia bella dice "no no no"
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Alla morte, alla morte, stasera, mia bella dice "no no no"
Oulala, c'est pas des lol (nan c'pas des lol) ma belle s'noie dans ses larmes
Oulala, non sono scherzi (no, non sono scherzi) mia bella si annega nelle sue lacrime
Toi, tu racontes que tu l'aimes, putain, ma belle, qu'est-c'qu'elle a mal
Tu, racconti che la ami, cazzo, mia bella, quanto soffre
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête)
Dare del suo tempo per amore, era pronta a diventare madre (era pronta)
Oh baladée, j'l'ai trop baladée
Oh portata in giro, l'ho portata troppo in giro
Allô, j'suis vers là-bas et j'disparais comme Aladdin
Pronto, sono da quelle parti e scompaio come Aladdin
Toute l'année, t'es dans l'abus, putain, son cœur, tu l'abîmes
Tutto l'anno, sei eccessivo, cazzo, il suo cuore, lo rovini
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l'abîmes
Connessi da capo a piedi, mia bella, il suo cuore, lo rovini
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Racconti che la ami ma sei tu a farle del male
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit "à la muerte"
Non chiamarmi "mi amor", ci eravamo detti "alla morte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non" (elle a dit non ma gueule)
Non c'è niente di dolce, stasera mia bella dice "no no no" (lei ha detto no, amico mio)
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Stasera, mia bella dice "no no no"
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Racconti che la ami ma sei tu a farle del male
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Non chiamarmi "mi amor", ci eravamo detti alla morte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Non c'è niente di dolce, stasera mia bella dice "no no no"
(Ce soir ma belle dit "non non non")
(Stasera mia bella dice "no no no")
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Stasera, mia bella dice "no no no"
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s'envenime
Un kebab, due 7up, il mio cuore che si avvelena
Putain, j'peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
Cazzo, non posso parlare mia bella, ci sono troppi ricordi
La Squale (La Squale)
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
Un kebab, due 7up
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Racconti che la ami ma sei tu a farle del male
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Non chiamarmi "mi amor", ci eravamo detti "alla morte"
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Non c'è niente di dolce, stasera mia bella dice "no no no"
Ce soir, ma belle dit "non non non" (sale)
Stasera, mia bella dice "no no no" (sporca)
Tu racontes que tu l'aimes mais c'est toi qui lui fais du mal
Racconti che la ami ma sei tu a farle del male
M'appelle pas "mi amor", on s'était dit à la muerte
Non chiamarmi "mi amor", ci eravamo detti alla morte
Y a pas d'nanani nanana, ce soir ma belle dit "non non non"
Non c'è niente di dolce, stasera mia bella dice "no no no"
Ce soir, ma belle dit "non non non"
Stasera, mia bella dice "no no no"
Eh eh eh
Eh eh eh
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit "non non non"
Alla morte, alla morte, stasera, mia bella dice "no no no"
La Squale
La Squale

Trivia about the song Ma belle by Moha La Squale

When was the song “Ma belle” released by Moha La Squale?
The song Ma belle was released in 2019, on the album “Ma belle”.
Who composed the song “Ma belle” by Moha La Squale?
The song “Ma belle” by Moha La Squale was composed by Jordan Barone, Mohamed Bellahmed, Tarik Zemman.

Most popular songs of Moha La Squale

Other artists of French rap