LA VIE EN ROSE

Mohamed Lakmale

Lyrics Translation

Pas le matin de la veille
J'ai vu le soleil qui m'attend derrière
J'me lève le matin dès l'réveil

J'me réveille le matin j'suis toujours sur les nerfs
S'il s'agit d'faire mon pain j'mets pas une demi-heure
J'ai coupé l'demi dans la sine-cui (zebi)
D'vant l'OPG j'joue un rôle de teubé
T'es monté haut, t'es r'tombé vite
J'suis pas assez bon fuck le monde libre
Comme un enfant j'me sentais vivre
Tes pensées m'ont pas persécuté

Des envies d'fly comme un papillon
Qu'à mes futurs enfants que j'pourrai pas dire non
Puis j'investis dans un pavillon
Elle a kiffé sans moi, connaît même pas mon nom

Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Touche pas ma vie, ou on t'arrose

Igo j'bombe dans l'arène, j'ai plus rien dans l'âme, ouais
J'suis plus rien dans ma ville, Sheitan est plus rien dans ma tête
Paraît qu'tout arrêter c'est ça le but d'la vie
Et j'touche plus la bibi, du coup tu sais qu'j'm'ennuie
La routine m'bousie mais bon y a rien à faire, j'suis d'dans
Si jamais t'entends parler d'un bon plan, j'suis d'dans
La routine me casse les couilles là je serre
Si on s'cassait loin d'ici, prendre l'air

J'suis capuché dans c'putain d'club, khey, khey
J'suis droit comme midi trente, j'ai trop d'orgueil (trop, beaucoup trop)
J'ai vu qu't'u m'guettais du coin de l'œil
Mais bon je sais qu'tu sais qu'j'ai plus rien dans mon cœur (allô, allô)
J'vagabonde partout comme un jeu
Je casse ta mère de là, frère j'vois plus dans tous ces rageux
Entouré d'weshken, j'suis un mec d'la rue j'suis guené dans l'arène tu sais

Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Touche pas ma vie, ou on t'arrose

Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh

Pas le matin de la veille
Not the morning of the day before
J'ai vu le soleil qui m'attend derrière
I saw the sun waiting for me behind
J'me lève le matin dès l'réveil
I get up in the morning as soon as I wake up
J'me réveille le matin j'suis toujours sur les nerfs
I wake up in the morning I'm always on edge
S'il s'agit d'faire mon pain j'mets pas une demi-heure
If it's about making my bread, I don't take half an hour
J'ai coupé l'demi dans la sine-cui (zebi)
I cut the half in the sine-cui (zebi)
D'vant l'OPG j'joue un rôle de teubé
In front of the OPG I play a dumb role
T'es monté haut, t'es r'tombé vite
You went up high, you fell down fast
J'suis pas assez bon fuck le monde libre
I'm not good enough, fuck the free world
Comme un enfant j'me sentais vivre
Like a child, I felt alive
Tes pensées m'ont pas persécuté
Your thoughts didn't persecute me
Des envies d'fly comme un papillon
Desires to fly like a butterfly
Qu'à mes futurs enfants que j'pourrai pas dire non
That to my future children I won't be able to say no
Puis j'investis dans un pavillon
Then I invest in a house
Elle a kiffé sans moi, connaît même pas mon nom
She liked it without me, doesn't even know my name
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ooh-ooh-ooh, I don't want to grow up
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ooh-ooh-ooh, I don't want to grow up
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
I'm the road, on the ring roads that I bomb
J'pense à ma vie, ma vie en rose
I think about my life, my life in pink
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
On the scale I have sins and I fall
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Don't touch my life, or we'll spray you
Igo j'bombe dans l'arène, j'ai plus rien dans l'âme, ouais
Igo I bomb in the arena, I have nothing left in my soul, yeah
J'suis plus rien dans ma ville, Sheitan est plus rien dans ma tête
I'm nothing in my city, Satan is nothing in my head
Paraît qu'tout arrêter c'est ça le but d'la vie
Apparently stopping everything is the goal of life
Et j'touche plus la bibi, du coup tu sais qu'j'm'ennuie
And I don't touch the bibi anymore, so you know I'm bored
La routine m'bousie mais bon y a rien à faire, j'suis d'dans
The routine is messing me up but there's nothing to do, I'm in it
Si jamais t'entends parler d'un bon plan, j'suis d'dans
If you ever hear about a good plan, I'm in it
La routine me casse les couilles là je serre
The routine is breaking my balls now I'm tightening
Si on s'cassait loin d'ici, prendre l'air
If we left far from here, to get some air
J'suis capuché dans c'putain d'club, khey, khey
I'm hooded in this fucking club, khey, khey
J'suis droit comme midi trente, j'ai trop d'orgueil (trop, beaucoup trop)
I'm straight as twelve thirty, I have too much pride (too much, way too much)
J'ai vu qu't'u m'guettais du coin de l'œil
I saw that you were watching me from the corner of your eye
Mais bon je sais qu'tu sais qu'j'ai plus rien dans mon cœur (allô, allô)
But I know that you know that I have nothing left in my heart (hello, hello)
J'vagabonde partout comme un jeu
I wander everywhere like a game
Je casse ta mère de là, frère j'vois plus dans tous ces rageux
I break your mother from there, brother I don't see anymore in all these haters
Entouré d'weshken, j'suis un mec d'la rue j'suis guené dans l'arène tu sais
Surrounded by weshken, I'm a street guy I'm guené in the arena you know
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ooh-ooh-ooh, I don't want to grow up
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ooh-ooh-ooh, I don't want to grow up
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
I'm the road, on the ring roads that I bomb
J'pense à ma vie, ma vie en rose
I think about my life, my life in pink
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
On the scale I have sins and I fall
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Don't touch my life, or we'll spray you
Ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh
Pas le matin de la veille
Não na manhã do dia anterior
J'ai vu le soleil qui m'attend derrière
Vi o sol me esperando lá atrás
J'me lève le matin dès l'réveil
Levanto-me de manhã assim que acordo
J'me réveille le matin j'suis toujours sur les nerfs
Acordo de manhã, estou sempre nervoso
S'il s'agit d'faire mon pain j'mets pas une demi-heure
Se se trata de fazer o meu pão, não demoro meia hora
J'ai coupé l'demi dans la sine-cui (zebi)
Cortei o meio na sine-cui (zebi)
D'vant l'OPG j'joue un rôle de teubé
Na frente do OPG, interpreto um papel de idiota
T'es monté haut, t'es r'tombé vite
Você subiu alto, caiu rápido
J'suis pas assez bon fuck le monde libre
Não sou bom o suficiente, dane-se o mundo livre
Comme un enfant j'me sentais vivre
Como uma criança, sentia-me vivo
Tes pensées m'ont pas persécuté
Seus pensamentos não me perseguiram
Des envies d'fly comme un papillon
Desejos de voar como uma borboleta
Qu'à mes futurs enfants que j'pourrai pas dire non
Para meus futuros filhos que não poderei dizer não
Puis j'investis dans un pavillon
Então invisto em uma casa
Elle a kiffé sans moi, connaît même pas mon nom
Ela gostou sem mim, nem sabe o meu nome
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, não quero mais crescer
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, não quero crescer
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Estou na estrada, nas periferias que bombardeio
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Penso na minha vida, minha vida cor-de-rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Na balança tenho pecados e caio
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Não toque na minha vida, ou te molhamos
Igo j'bombe dans l'arène, j'ai plus rien dans l'âme, ouais
Igo, entro na arena, não tenho mais nada na alma, sim
J'suis plus rien dans ma ville, Sheitan est plus rien dans ma tête
Não sou mais nada na minha cidade, Sheitan não é mais nada na minha cabeça
Paraît qu'tout arrêter c'est ça le but d'la vie
Parece que parar tudo é o objetivo da vida
Et j'touche plus la bibi, du coup tu sais qu'j'm'ennuie
E não toco mais na bibi, então você sabe que estou entediado
La routine m'bousie mais bon y a rien à faire, j'suis d'dans
A rotina me destrói, mas não há nada a fazer, estou dentro
Si jamais t'entends parler d'un bon plan, j'suis d'dans
Se você ouvir falar de um bom plano, estou dentro
La routine me casse les couilles là je serre
A rotina está me irritando, estou apertado
Si on s'cassait loin d'ici, prendre l'air
Se saíssemos daqui, pegar um ar
J'suis capuché dans c'putain d'club, khey, khey
Estou de capuz nesse maldito clube, khey, khey
J'suis droit comme midi trente, j'ai trop d'orgueil (trop, beaucoup trop)
Estou reto como meio-dia e meia, tenho muito orgulho (muito, muito)
J'ai vu qu't'u m'guettais du coin de l'œil
Vi que você estava me observando de canto de olho
Mais bon je sais qu'tu sais qu'j'ai plus rien dans mon cœur (allô, allô)
Mas sei que você sabe que não tenho mais nada no meu coração (alô, alô)
J'vagabonde partout comme un jeu
Vago por aí como um jogo
Je casse ta mère de là, frère j'vois plus dans tous ces rageux
Eu quebro sua mãe de lá, irmão, não vejo mais todos esses raivosos
Entouré d'weshken, j'suis un mec d'la rue j'suis guené dans l'arène tu sais
Cercado por weshken, sou um cara da rua, estou na arena, você sabe
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, não quero mais crescer
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, não quero crescer
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Estou na estrada, nas periferias que bombardeio
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Penso na minha vida, minha vida cor-de-rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Na balança tenho pecados e caio
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Não toque na minha vida, ou te molhamos
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Pas le matin de la veille
No la mañana anterior
J'ai vu le soleil qui m'attend derrière
Vi el sol esperándome detrás
J'me lève le matin dès l'réveil
Me levanto por la mañana tan pronto como me despierto
J'me réveille le matin j'suis toujours sur les nerfs
Me despierto por la mañana, siempre estoy nervioso
S'il s'agit d'faire mon pain j'mets pas une demi-heure
Si se trata de hacer mi pan, no tardo media hora
J'ai coupé l'demi dans la sine-cui (zebi)
Corté la mitad en la sine-cui (zebi)
D'vant l'OPG j'joue un rôle de teubé
Frente a la OPG, actúo como un tonto
T'es monté haut, t'es r'tombé vite
Subiste alto, caíste rápido
J'suis pas assez bon fuck le monde libre
No soy lo suficientemente bueno, jódete mundo libre
Comme un enfant j'me sentais vivre
Como un niño, me sentía vivo
Tes pensées m'ont pas persécuté
Tus pensamientos no me persiguieron
Des envies d'fly comme un papillon
Deseos de volar como una mariposa
Qu'à mes futurs enfants que j'pourrai pas dire non
A mis futuros hijos que no podré decir que no
Puis j'investis dans un pavillon
Luego invierto en una casa
Elle a kiffé sans moi, connaît même pas mon nom
Ella disfrutó sin mí, ni siquiera sabe mi nombre
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, no quiero crecer
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, no quiero crecer
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Soy el camino, en las periferias que bombardeo
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Pienso en mi vida, mi vida en rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
En la balanza tengo pecados y caigo
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
No toques mi vida, o te mojamos
Igo j'bombe dans l'arène, j'ai plus rien dans l'âme, ouais
Igo bombardeo en la arena, ya no tengo nada en el alma, sí
J'suis plus rien dans ma ville, Sheitan est plus rien dans ma tête
Ya no soy nada en mi ciudad, Sheitan ya no es nada en mi cabeza
Paraît qu'tout arrêter c'est ça le but d'la vie
Parece que dejar todo es el propósito de la vida
Et j'touche plus la bibi, du coup tu sais qu'j'm'ennuie
Y ya no toco la bibi, así que sabes que me aburro
La routine m'bousie mais bon y a rien à faire, j'suis d'dans
La rutina me agobia pero bueno no hay nada que hacer, estoy dentro
Si jamais t'entends parler d'un bon plan, j'suis d'dans
Si alguna vez oyes hablar de un buen plan, estoy dentro
La routine me casse les couilles là je serre
La rutina me está rompiendo las pelotas, estoy apretando
Si on s'cassait loin d'ici, prendre l'air
Si nos fuéramos lejos de aquí, a tomar aire
J'suis capuché dans c'putain d'club, khey, khey
Estoy con capucha en este maldito club, khey, khey
J'suis droit comme midi trente, j'ai trop d'orgueil (trop, beaucoup trop)
Estoy recto como las doce y media, tengo demasiado orgullo (demasiado, mucho demasiado)
J'ai vu qu't'u m'guettais du coin de l'œil
Vi que me estabas vigilando con el rabillo del ojo
Mais bon je sais qu'tu sais qu'j'ai plus rien dans mon cœur (allô, allô)
Pero bueno, sé que sabes que ya no tengo nada en mi corazón (hola, hola)
J'vagabonde partout comme un jeu
Vago por todas partes como un juego
Je casse ta mère de là, frère j'vois plus dans tous ces rageux
Rompo a tu madre de allí, hermano ya no veo en todos estos enojados
Entouré d'weshken, j'suis un mec d'la rue j'suis guené dans l'arène tu sais
Rodeado de weshken, soy un chico de la calle, estoy en la arena, lo sabes
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, no quiero crecer
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, no quiero crecer
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Soy el camino, en las periferias que bombardeo
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Pienso en mi vida, mi vida en rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
En la balanza tengo pecados y caigo
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
No toques mi vida, o te mojamos
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Pas le matin de la veille
Nicht am Morgen des Vortages
J'ai vu le soleil qui m'attend derrière
Ich sah die Sonne, die hinter mir wartet
J'me lève le matin dès l'réveil
Ich stehe morgens auf, sobald ich aufwache
J'me réveille le matin j'suis toujours sur les nerfs
Ich wache morgens auf, ich bin immer noch nervös
S'il s'agit d'faire mon pain j'mets pas une demi-heure
Wenn es darum geht, mein Brot zu machen, brauche ich keine halbe Stunde
J'ai coupé l'demi dans la sine-cui (zebi)
Ich habe das Halbe in der Sine-cui (zebi) geschnitten
D'vant l'OPG j'joue un rôle de teubé
Vor der OPG spiele ich einen Dummkopf
T'es monté haut, t'es r'tombé vite
Du bist hochgestiegen, du bist schnell gefallen
J'suis pas assez bon fuck le monde libre
Ich bin nicht gut genug, fuck die freie Welt
Comme un enfant j'me sentais vivre
Wie ein Kind fühlte ich mich lebendig
Tes pensées m'ont pas persécuté
Deine Gedanken haben mich nicht verfolgt
Des envies d'fly comme un papillon
Ich habe Lust zu fliegen wie ein Schmetterling
Qu'à mes futurs enfants que j'pourrai pas dire non
Dass ich meinen zukünftigen Kindern nicht nein sagen kann
Puis j'investis dans un pavillon
Dann investiere ich in ein Haus
Elle a kiffé sans moi, connaît même pas mon nom
Sie hat ohne mich gekifft, kennt nicht mal meinen Namen
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, ich will nicht mehr wachsen
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, ich will nicht wachsen
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Ich bin die Straße, auf den Peripherien, die ich bombe
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Ich denke an mein Leben, mein Leben in Rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Auf der Waage habe ich Sünden und ich falle
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Berühre nicht mein Leben, oder wir spritzen dich nass
Igo j'bombe dans l'arène, j'ai plus rien dans l'âme, ouais
Igo, ich bombe in der Arena, ich habe nichts mehr in der Seele, ja
J'suis plus rien dans ma ville, Sheitan est plus rien dans ma tête
Ich bin nichts mehr in meiner Stadt, Sheitan ist nichts mehr in meinem Kopf
Paraît qu'tout arrêter c'est ça le but d'la vie
Es scheint, dass alles aufzuhören das Ziel des Lebens ist
Et j'touche plus la bibi, du coup tu sais qu'j'm'ennuie
Und ich berühre die Bibi nicht mehr, also weißt du, dass ich mich langweile
La routine m'bousie mais bon y a rien à faire, j'suis d'dans
Die Routine macht mich kaputt, aber es gibt nichts zu tun, ich bin drin
Si jamais t'entends parler d'un bon plan, j'suis d'dans
Wenn du jemals von einem guten Plan hörst, bin ich dabei
La routine me casse les couilles là je serre
Die Routine nervt mich, ich drücke
Si on s'cassait loin d'ici, prendre l'air
Wenn wir von hier weggingen, um Luft zu holen
J'suis capuché dans c'putain d'club, khey, khey
Ich bin in diesem verdammten Club verkappt, khey, khey
J'suis droit comme midi trente, j'ai trop d'orgueil (trop, beaucoup trop)
Ich bin gerade wie halb eins, ich habe zu viel Stolz (zu viel, viel zu viel)
J'ai vu qu't'u m'guettais du coin de l'œil
Ich habe gesehen, dass du mich aus dem Augenwinkel beobachtet hast
Mais bon je sais qu'tu sais qu'j'ai plus rien dans mon cœur (allô, allô)
Aber ich weiß, dass du weißt, dass ich nichts mehr in meinem Herzen habe (hallo, hallo)
J'vagabonde partout comme un jeu
Ich streune überall herum wie ein Spiel
Je casse ta mère de là, frère j'vois plus dans tous ces rageux
Ich breche deine Mutter von dort, Bruder, ich sehe nicht mehr in all diesen Wütenden
Entouré d'weshken, j'suis un mec d'la rue j'suis guené dans l'arène tu sais
Umgeben von Weshken, ich bin ein Straßenkerl, ich bin in der Arena, du weißt
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, ich will nicht mehr wachsen
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, ich will nicht wachsen
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Ich bin die Straße, auf den Peripherien, die ich bombe
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Ich denke an mein Leben, mein Leben in Rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Auf der Waage habe ich Sünden und ich falle
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Berühre nicht mein Leben, oder wir spritzen dich nass
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Pas le matin de la veille
Non il mattino prima
J'ai vu le soleil qui m'attend derrière
Ho visto il sole che mi aspetta dietro
J'me lève le matin dès l'réveil
Mi alzo al mattino appena mi sveglio
J'me réveille le matin j'suis toujours sur les nerfs
Mi sveglio la mattina sono sempre nervoso
S'il s'agit d'faire mon pain j'mets pas une demi-heure
Se si tratta di fare il mio pane non ci metto mezz'ora
J'ai coupé l'demi dans la sine-cui (zebi)
Ho tagliato la metà nella sine-cui (zebi)
D'vant l'OPG j'joue un rôle de teubé
Davanti all'OPG gioco un ruolo di stupido
T'es monté haut, t'es r'tombé vite
Sei salito in alto, sei caduto velocemente
J'suis pas assez bon fuck le monde libre
Non sono abbastanza bravo, fottiti il mondo libero
Comme un enfant j'me sentais vivre
Come un bambino mi sentivo vivere
Tes pensées m'ont pas persécuté
I tuoi pensieri non mi hanno perseguitato
Des envies d'fly comme un papillon
Desideri di volare come una farfalla
Qu'à mes futurs enfants que j'pourrai pas dire non
Che ai miei futuri figli non potrò dire di no
Puis j'investis dans un pavillon
Poi investo in una villetta
Elle a kiffé sans moi, connaît même pas mon nom
Lei ha amato senza di me, non conosce nemmeno il mio nome
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, non voglio più crescere
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, non voglio crescere
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Sono la strada, sui periferici che bombardeo
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Penso alla mia vita, la mia vita in rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Sulla bilancia ho dei peccati e cado
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Non toccare la mia vita, o ti innaffiamo
Igo j'bombe dans l'arène, j'ai plus rien dans l'âme, ouais
Igo bombo nell'arena, non ho più nulla nell'anima, sì
J'suis plus rien dans ma ville, Sheitan est plus rien dans ma tête
Non sono più nulla nella mia città, Sheitan non è più nulla nella mia testa
Paraît qu'tout arrêter c'est ça le but d'la vie
Pare che smettere tutto sia lo scopo della vita
Et j'touche plus la bibi, du coup tu sais qu'j'm'ennuie
E non tocco più la bibi, quindi sai che mi annoio
La routine m'bousie mais bon y a rien à faire, j'suis d'dans
La routine mi rovina ma non c'è niente da fare, ci sono dentro
Si jamais t'entends parler d'un bon plan, j'suis d'dans
Se mai senti parlare di un buon piano, ci sono dentro
La routine me casse les couilles là je serre
La routine mi rompe le palle ora stringo
Si on s'cassait loin d'ici, prendre l'air
Se ci andassimo lontano da qui, a prendere aria
J'suis capuché dans c'putain d'club, khey, khey
Sono incappucciato in questo maledetto club, khey, khey
J'suis droit comme midi trente, j'ai trop d'orgueil (trop, beaucoup trop)
Sono dritto come mezzogiorno e mezzo, ho troppo orgoglio (troppo, molto troppo)
J'ai vu qu't'u m'guettais du coin de l'œil
Ho visto che mi stavi guardando dall'angolo dell'occhio
Mais bon je sais qu'tu sais qu'j'ai plus rien dans mon cœur (allô, allô)
Ma so che sai che non ho più nulla nel mio cuore (pronto, pronto)
J'vagabonde partout comme un jeu
Vagabondo ovunque come un gioco
Je casse ta mère de là, frère j'vois plus dans tous ces rageux
Ti rompo la madre da lì, fratello non vedo più in tutti questi rabbiosi
Entouré d'weshken, j'suis un mec d'la rue j'suis guené dans l'arène tu sais
Circondato da weshken, sono un ragazzo della strada sono in difficoltà nell'arena lo sai
Ouh-ouh-ouh, j'veux plus grandir
Ouh-ouh-ouh, non voglio più crescere
Ouh-ouh-ouh, j'veux pas grandir
Ouh-ouh-ouh, non voglio crescere
J'suis la route, sur les périphs' que j'bombe
Sono la strada, sui periferici che bombardeo
J'pense à ma vie, ma vie en rose
Penso alla mia vita, la mia vita in rosa
Sur la balance j'ai des péchés et j'tombe
Sulla bilancia ho dei peccati e cado
Touche pas ma vie, ou on t'arrose
Non toccare la mia vita, o ti innaffiamo
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh

Trivia about the song LA VIE EN ROSE by Moha MMZ

On which albums was the song “LA VIE EN ROSE” released by Moha MMZ?
Moha MMZ released the song on the albums “Euphoria” in 2022 and “EUPHORIA” in 2022.
Who composed the song “LA VIE EN ROSE” by Moha MMZ?
The song “LA VIE EN ROSE” by Moha MMZ was composed by Mohamed Lakmale.

Most popular songs of Moha MMZ

Other artists of Trap