Sing It Back

Mark Errington Brydon, Roisin Murphy

Lyrics Translation

When you are ready, I will surrender
Take me and do as you will
Have what you want, your way's always the best way
I have succumbed to this passive sensation
Peacefully falling away
I am the zombie, your wish will command me
Laugh as I fall to my knees

Can I control this empty delusion?
Lost in the fire below
And you come running your eyes will be open
And when you come back, I'll be as you want me
Only so eager to please
My little song will keep you beside me
Thinking your name as I sing

(Sing it back to me)
(Sing it back to me)

No, you can't help it if you have been tempted
By fruit hanging ripe on the tree
And I feel useless
Don't care what the truth is
You will be here come the day
Truth do you hear me?
Don't try to come near me
So tired I sleep through the lie
If you desire to lay here beside me
Come to my sweet melody

Sing it back to me (sing it)
Bring it back (sing it)
Sing it back (sing it)
Bring it back
Sing it back to me

(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
Sing it back to me

(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)

Bring it back
Sing it back
Bring it back
Sing it back to me

(Sing it) bring it back
(Sing it) sing it back
(Sing it) bring it back
Sing it back to me

(Sing it) bring it back
(Sing it) sing it back
(Sing it) bring it back
Sing it back to me

(Sing it) bring it back
(Sing it) sing it back
(Sing it) bring it back
Sing it back to me

Bring it back
Sing it back
Bring it back
Sing it back to me

Bring it back
Sing it back
Bring it back
Sing it back to me

When you are ready, I will surrender
Quando estiver pronto, eu me renderei
Take me and do as you will
Me pegue e faça o que quiser
Have what you want, your way's always the best way
Tenha o que quiser, seu jeito é sempre o melhor
I have succumbed to this passive sensation
Eu sucumbi a essa sensação passiva
Peacefully falling away
Caindo pacificamente
I am the zombie, your wish will command me
Eu sou o zumbi, seu desejo me comandará
Laugh as I fall to my knees
Ria enquanto eu caio de joelhos
Can I control this empty delusion?
Posso controlar essa ilusão vazia?
Lost in the fire below
Perdido no fogo abaixo
And you come running your eyes will be open
E você vem correndo, seus olhos estarão abertos
And when you come back, I'll be as you want me
E quando você voltar, estarei como você quer
Only so eager to please
Apenas tão ansioso para agradar
My little song will keep you beside me
Minha pequena canção vai te manter ao meu lado
Thinking your name as I sing
Pensando no seu nome enquanto eu canto
(Sing it back to me)
(Cante de volta para mim)
(Sing it back to me)
(Cante de volta para mim)
No, you can't help it if you have been tempted
Não, você não pode evitar se foi tentado
By fruit hanging ripe on the tree
Por frutas penduradas maduras na árvore
And I feel useless
E eu me sinto inútil
Don't care what the truth is
Não me importa qual é a verdade
You will be here come the day
Você estará aqui quando o dia chegar
Truth do you hear me?
Verdade, você me ouve?
Don't try to come near me
Não tente se aproximar de mim
So tired I sleep through the lie
Tão cansado que durmo através da mentira
If you desire to lay here beside me
Se você deseja deitar aqui ao meu lado
Come to my sweet melody
Venha para a minha doce melodia
Sing it back to me (sing it)
Cante de volta para mim (cante)
Bring it back (sing it)
Traga de volta (cante)
Sing it back (sing it)
Cante de volta (cante)
Bring it back
Traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(Cante) traga de volta (cante) cante de volta (cante) traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Cante, cante, cante, cante de volta para mim)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(Cante de volta para mim, cante, cante, traga de volta para mim)
Bring it back
Traga de volta
Sing it back
Cante de volta
Bring it back
Traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
(Sing it) bring it back
(Cante) traga de volta
(Sing it) sing it back
(Cante) cante de volta
(Sing it) bring it back
(Cante) traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
(Sing it) bring it back
(Cante) traga de volta
(Sing it) sing it back
(Cante) cante de volta
(Sing it) bring it back
(Cante) traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
(Sing it) bring it back
(Cante) traga de volta
(Sing it) sing it back
(Cante) cante de volta
(Sing it) bring it back
(Cante) traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
Bring it back
Traga de volta
Sing it back
Cante de volta
Bring it back
Traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
Bring it back
Traga de volta
Sing it back
Cante de volta
Bring it back
Traga de volta
Sing it back to me
Cante de volta para mim
When you are ready, I will surrender
Cuando estés listo, me rendiré
Take me and do as you will
Tómame y haz lo que quieras
Have what you want, your way's always the best way
Ten lo que quieras, tu forma siempre es la mejor
I have succumbed to this passive sensation
He sucumbido a esta sensación pasiva
Peacefully falling away
Cayendo pacíficamente
I am the zombie, your wish will command me
Soy el zombi, tu deseo me ordenará
Laugh as I fall to my knees
Ríe mientras caigo de rodillas
Can I control this empty delusion?
¿Puedo controlar esta vacía ilusión?
Lost in the fire below
Perdido en el fuego de abajo
And you come running your eyes will be open
Y vienes corriendo, tus ojos estarán abiertos
And when you come back, I'll be as you want me
Y cuando vuelvas, seré como tú me quieras
Only so eager to please
Solo tan ansioso por complacer
My little song will keep you beside me
Mi pequeña canción te mantendrá a mi lado
Thinking your name as I sing
Pensando tu nombre mientras canto
(Sing it back to me)
(Cántalo de vuelta para mí)
(Sing it back to me)
(Cántalo de vuelta para mí)
No, you can't help it if you have been tempted
No, no puedes evitarlo si has sido tentado
By fruit hanging ripe on the tree
Por la fruta colgando madura en el árbol
And I feel useless
Y me siento inútil
Don't care what the truth is
No me importa cuál sea la verdad
You will be here come the day
Estarás aquí cuando llegue el día
Truth do you hear me?
Verdad, ¿me oyes?
Don't try to come near me
No intentes acercarte a mí
So tired I sleep through the lie
Tan cansado que duermo a través de la mentira
If you desire to lay here beside me
Si deseas acostarte aquí a mi lado
Come to my sweet melody
Ven a mi dulce melodía
Sing it back to me (sing it)
Cántalo de vuelta para mí (cántalo)
Bring it back (sing it)
Tráelo de vuelta (cántalo)
Sing it back (sing it)
Cántalo de vuelta (cántalo)
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta (cántalo) cántalo de vuelta (cántalo) tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Cántalo, cántalo, cántalo, cántalo de vuelta para mí)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(Cántalo de vuelta para mí, cántalo, cántalo, tráelo de vuelta para mí)
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back
Cántalo de vuelta
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
(Sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta
(Sing it) sing it back
(Cántalo) cántalo de vuelta
(Sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
(Sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta
(Sing it) sing it back
(Cántalo) cántalo de vuelta
(Sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
(Sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta
(Sing it) sing it back
(Cántalo) cántalo de vuelta
(Sing it) bring it back
(Cántalo) tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back
Cántalo de vuelta
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back
Cántalo de vuelta
Bring it back
Tráelo de vuelta
Sing it back to me
Cántalo de vuelta para mí
When you are ready, I will surrender
Quand tu seras prêt, je me rendrai
Take me and do as you will
Prends-moi et fais ce que tu veux
Have what you want, your way's always the best way
Aie ce que tu veux, ta façon est toujours la meilleure
I have succumbed to this passive sensation
J'ai succombé à cette sensation passive
Peacefully falling away
Tomber paisiblement
I am the zombie, your wish will command me
Je suis le zombie, ton souhait me commandera
Laugh as I fall to my knees
Ris alors que je tombe à genoux
Can I control this empty delusion?
Puis-je contrôler cette illusion vide?
Lost in the fire below
Perdu dans le feu en dessous
And you come running your eyes will be open
Et tu viens en courant, tes yeux seront ouverts
And when you come back, I'll be as you want me
Et quand tu reviendras, je serai comme tu me veux
Only so eager to please
Seulement si désireux de plaire
My little song will keep you beside me
Ma petite chanson te gardera à mes côtés
Thinking your name as I sing
Pensant à ton nom pendant que je chante
(Sing it back to me)
(Chante-le en retour pour moi)
(Sing it back to me)
(Chante-le en retour pour moi)
No, you can't help it if you have been tempted
Non, tu ne peux pas t'en empêcher si tu as été tenté
By fruit hanging ripe on the tree
Par le fruit mûr suspendu à l'arbre
And I feel useless
Et je me sens inutile
Don't care what the truth is
Peu importe la vérité
You will be here come the day
Tu seras ici le jour venu
Truth do you hear me?
Vérité, m'entends-tu?
Don't try to come near me
N'essaie pas de t'approcher de moi
So tired I sleep through the lie
Si fatigué que je dors à travers le mensonge
If you desire to lay here beside me
Si tu désires te coucher ici à côté de moi
Come to my sweet melody
Viens à ma douce mélodie
Sing it back to me (sing it)
Chante-le en retour pour moi (chante-le)
Bring it back (sing it)
Ramène-le (chante-le)
Sing it back (sing it)
Chante-le en retour (chante-le)
Bring it back
Ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le (chante-le) chante-le en retour (chante-le) ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Chante-le, chante-le, chante-le, chante-le en retour pour moi)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(Chante-le en retour pour moi, chante-le, chante-le, ramène-le pour moi)
Bring it back
Ramène-le
Sing it back
Chante-le en retour
Bring it back
Ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
(Sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le
(Sing it) sing it back
(Chante-le) chante-le en retour
(Sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
(Sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le
(Sing it) sing it back
(Chante-le) chante-le en retour
(Sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
(Sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le
(Sing it) sing it back
(Chante-le) chante-le en retour
(Sing it) bring it back
(Chante-le) ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
Bring it back
Ramène-le
Sing it back
Chante-le en retour
Bring it back
Ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
Bring it back
Ramène-le
Sing it back
Chante-le en retour
Bring it back
Ramène-le
Sing it back to me
Chante-le en retour pour moi
When you are ready, I will surrender
Wenn du bereit bist, werde ich mich ergeben
Take me and do as you will
Nimm mich und tu, was du willst
Have what you want, your way's always the best way
Hab, was du willst, dein Weg ist immer der beste Weg
I have succumbed to this passive sensation
Ich habe dieser passiven Empfindung nachgegeben
Peacefully falling away
Friedlich wegtreibend
I am the zombie, your wish will command me
Ich bin der Zombie, dein Wunsch wird mich lenken
Laugh as I fall to my knees
Lache, während ich auf die Knie falle
Can I control this empty delusion?
Kann ich diese leere Täuschung kontrollieren?
Lost in the fire below
Verloren im Feuer unten
And you come running your eyes will be open
Und du kommst rennend, deine Augen werden offen sein
And when you come back, I'll be as you want me
Und wenn du zurückkommst, werde ich so sein, wie du mich haben willst
Only so eager to please
Nur so begierig zu gefallen
My little song will keep you beside me
Mein kleines Lied wird dich neben mir halten
Thinking your name as I sing
Denkend deinen Namen, während ich singe
(Sing it back to me)
(Sing es mir zurück)
(Sing it back to me)
(Sing es mir zurück)
No, you can't help it if you have been tempted
Nein, du kannst nichts dafür, wenn du versucht wurdest
By fruit hanging ripe on the tree
Von Früchten, die reif am Baum hängen
And I feel useless
Und ich fühle mich nutzlos
Don't care what the truth is
Es ist mir egal, was die Wahrheit ist
You will be here come the day
Du wirst hier sein, wenn der Tag kommt
Truth do you hear me?
Wahrheit, hörst du mich?
Don't try to come near me
Versuch nicht, mir nahe zu kommen
So tired I sleep through the lie
So müde, dass ich durch die Lüge schlafe
If you desire to lay here beside me
Wenn du den Wunsch hast, hier neben mir zu liegen
Come to my sweet melody
Komm zu meiner süßen Melodie
Sing it back to me (sing it)
Sing es mir zurück (sing es)
Bring it back (sing it)
Bring es zurück (sing es)
Sing it back (sing it)
Sing es zurück (sing es)
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück (sing es) sing es zurück (sing es) bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Sing es, sing es, sing es, sing es mir zurück)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(Sing es mir zurück, sing es, sing es, bring es mir zurück)
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back
Sing es zurück
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
(Sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück
(Sing it) sing it back
(Sing es) sing es zurück
(Sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
(Sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück
(Sing it) sing it back
(Sing es) sing es zurück
(Sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
(Sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück
(Sing it) sing it back
(Sing es) sing es zurück
(Sing it) bring it back
(Sing es) bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back
Sing es zurück
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back
Sing es zurück
Bring it back
Bring es zurück
Sing it back to me
Sing es mir zurück
When you are ready, I will surrender
Quando sarai pronto, mi arrenderò
Take me and do as you will
Prendimi e fai come vuoi
Have what you want, your way's always the best way
Avere quello che vuoi, il tuo modo è sempre il modo migliore
I have succumbed to this passive sensation
Sono ceduto a questa sensazione passiva
Peacefully falling away
Cadendo pacificamente
I am the zombie, your wish will command me
Sono lo zombie, il tuo desiderio mi comanderà
Laugh as I fall to my knees
Ridi mentre cado in ginocchio
Can I control this empty delusion?
Posso controllare questa vuota illusione?
Lost in the fire below
Perso nel fuoco sotto
And you come running your eyes will be open
E tu vieni correndo, i tuoi occhi saranno aperti
And when you come back, I'll be as you want me
E quando tornerai, sarò come tu mi vuoi
Only so eager to please
Solo così desideroso di compiacere
My little song will keep you beside me
La mia piccola canzone ti terrà accanto a me
Thinking your name as I sing
Pensando al tuo nome mentre canto
(Sing it back to me)
(Cantalo di nuovo a me)
(Sing it back to me)
(Cantalo di nuovo a me)
No, you can't help it if you have been tempted
No, non puoi evitarlo se sei stato tentato
By fruit hanging ripe on the tree
Dal frutto maturo sull'albero
And I feel useless
E mi sento inutile
Don't care what the truth is
Non mi importa quale sia la verità
You will be here come the day
Sarai qui quando arriverà il giorno
Truth do you hear me?
Verità mi senti?
Don't try to come near me
Non cercare di avvicinarti a me
So tired I sleep through the lie
Così stanco che dormo attraverso la bugia
If you desire to lay here beside me
Se desideri stare qui accanto a me
Come to my sweet melody
Vieni alla mia dolce melodia
Sing it back to me (sing it)
Cantalo di nuovo a me (cantalo)
Bring it back (sing it)
Riportalo (cantalo)
Sing it back (sing it)
Cantalo di nuovo (cantalo)
Bring it back
Riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo (cantalo) cantalo di nuovo (cantalo) riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Cantalo, cantalo, cantalo, cantalo di nuovo a me)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(Cantalo di nuovo a me, cantalo, cantalo, riportalo a me)
Bring it back
Riportalo
Sing it back
Cantalo di nuovo
Bring it back
Riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
(Sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo
(Sing it) sing it back
(Cantalo) cantalo di nuovo
(Sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
(Sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo
(Sing it) sing it back
(Cantalo) cantalo di nuovo
(Sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
(Sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo
(Sing it) sing it back
(Cantalo) cantalo di nuovo
(Sing it) bring it back
(Cantalo) riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
Bring it back
Riportalo
Sing it back
Cantalo di nuovo
Bring it back
Riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
Bring it back
Riportalo
Sing it back
Cantalo di nuovo
Bring it back
Riportalo
Sing it back to me
Cantalo di nuovo a me
When you are ready, I will surrender
Ketika kamu siap, aku akan menyerah
Take me and do as you will
Bawa aku dan lakukan apa yang kamu mau
Have what you want, your way's always the best way
Dapatkan apa yang kamu inginkan, cara kamu selalu cara terbaik
I have succumbed to this passive sensation
Aku telah menyerah pada sensasi pasif ini
Peacefully falling away
Jatuh dengan damai
I am the zombie, your wish will command me
Aku adalah zombie, keinginanmu akan memerintahku
Laugh as I fall to my knees
Tertawa saat aku jatuh berlutut
Can I control this empty delusion?
Bisakah aku mengendalikan ilusi kosong ini?
Lost in the fire below
Tersesat dalam api di bawah
And you come running your eyes will be open
Dan kamu datang berlari, matamu akan terbuka
And when you come back, I'll be as you want me
Dan ketika kamu kembali, aku akan seperti yang kamu inginkan
Only so eager to please
Hanya begitu bersemangat untuk menyenangkan
My little song will keep you beside me
Lagu kecilkuku akan membuatmu di sisiku
Thinking your name as I sing
Memikirkan namamu saat aku bernyanyi
(Sing it back to me)
(Nyanyikan kembali untukku)
(Sing it back to me)
(Nyanyikan kembali untukku)
No, you can't help it if you have been tempted
Tidak, kamu tidak bisa menolongnya jika kamu telah tergoda
By fruit hanging ripe on the tree
Oleh buah yang matang di pohon
And I feel useless
Dan aku merasa tidak berguna
Don't care what the truth is
Tidak peduli apa kebenarannya
You will be here come the day
Kamu akan berada di sini saat hari tiba
Truth do you hear me?
Kebenaran, apakah kamu mendengarku?
Don't try to come near me
Jangan coba mendekatiku
So tired I sleep through the lie
Begitu lelah aku tidur melalui kebohongan
If you desire to lay here beside me
Jika kamu ingin berbaring di sampingku
Come to my sweet melody
Datanglah ke melodi manisku
Sing it back to me (sing it)
Nyanyikan kembali untukku (nyanyikan)
Bring it back (sing it)
Bawalah kembali (nyanyikan)
Sing it back (sing it)
Nyanyikan kembali (nyanyikan)
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali (nyanyikan) nyanyikan kembali (nyanyikan) bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(Nyanyikan, nyanyikan, nyanyikan, nyanyikan kembali untukku)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(Nyanyikan kembali untukku, nyanyikan, nyanyikan, bawalah kembali untukku)
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back
Nyanyikan kembali
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
(Sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali
(Sing it) sing it back
(Nyanyikan) nyanyikan kembali
(Sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
(Sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali
(Sing it) sing it back
(Nyanyikan) nyanyikan kembali
(Sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
(Sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali
(Sing it) sing it back
(Nyanyikan) nyanyikan kembali
(Sing it) bring it back
(Nyanyikan) bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back
Nyanyikan kembali
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back
Nyanyikan kembali
Bring it back
Bawalah kembali
Sing it back to me
Nyanyikan kembali untukku
When you are ready, I will surrender
เมื่อคุณพร้อมแล้ว ฉันจะยอมแพ้
Take me and do as you will
เอาฉันไปและทำตามที่คุณต้องการ
Have what you want, your way's always the best way
ได้สิ่งที่คุณต้องการ ทางของคุณเสมอเป็นทางที่ดีที่สุด
I have succumbed to this passive sensation
ฉันได้ยอมแพ้ต่อความรู้สึกที่เฉื่อยชานี้
Peacefully falling away
สงบสุขที่ล่มสลาย
I am the zombie, your wish will command me
ฉันคือซอมบี้ คำสั่งของคุณจะควบคุมฉัน
Laugh as I fall to my knees
หัวเราะเมื่อฉันตกอยู่ในศอกของฉัน
Can I control this empty delusion?
ฉันสามารถควบคุมภาพลวงตาที่ว่างเปล่านี้ได้หรือไม่?
Lost in the fire below
สูญหายในไฟที่ล่างลง
And you come running your eyes will be open
และคุณจะมาวิ่ง ตาของคุณจะเปิด
And when you come back, I'll be as you want me
และเมื่อคุณกลับมา ฉันจะเป็นตามที่คุณต้องการ
Only so eager to please
เพียงแค่กระตือรือร้นที่จะทำให้พอใจ
My little song will keep you beside me
เพลงเล็ก ๆ ของฉันจะทำให้คุณอยู่ข้างฉัน
Thinking your name as I sing
คิดถึงชื่อของคุณขณะที่ฉันร้อง
(Sing it back to me)
(ร้องมันกลับมาให้ฉัน)
(Sing it back to me)
(ร้องมันกลับมาให้ฉัน)
No, you can't help it if you have been tempted
ไม่ คุณไม่สามารถช่วยได้ถ้าคุณถูกล่อไป
By fruit hanging ripe on the tree
โดยผลไม้ที่แขวนอยู่บนต้นไม้
And I feel useless
และฉันรู้สึกไร้ประโยชน์
Don't care what the truth is
ไม่สนใจว่าความจริงคืออะไร
You will be here come the day
คุณจะอยู่ที่นี่เมื่อวันมาถึง
Truth do you hear me?
ความจริง คุณได้ยินฉันหรือไม่?
Don't try to come near me
อย่าพยายามมาใกล้ฉัน
So tired I sleep through the lie
ฉันเหนื่อยจนหลับผ่านความโกหก
If you desire to lay here beside me
ถ้าคุณปรารถนาที่จะนอนอยู่ข้างฉัน
Come to my sweet melody
มาสู่เพลงที่หวานของฉัน
Sing it back to me (sing it)
ร้องมันกลับมาให้ฉัน (ร้องมัน)
Bring it back (sing it)
นำมันกลับมา (ร้องมัน)
Sing it back (sing it)
ร้องมันกลับมา (ร้องมัน)
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา (ร้องมัน) ร้องมันกลับมา (ร้องมัน) นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(ร้องมัน, ร้องมัน, ร้องมัน, ร้องมันกลับมาให้ฉัน)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(ร้องมันกลับมาให้ฉัน, ร้องมัน, ร้องมัน, นำมันกลับมาให้ฉัน)
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back
ร้องมันกลับมา
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
(Sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา
(Sing it) sing it back
(ร้องมัน) ร้องมันกลับมา
(Sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
(Sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา
(Sing it) sing it back
(ร้องมัน) ร้องมันกลับมา
(Sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
(Sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา
(Sing it) sing it back
(ร้องมัน) ร้องมันกลับมา
(Sing it) bring it back
(ร้องมัน) นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back
ร้องมันกลับมา
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back
ร้องมันกลับมา
Bring it back
นำมันกลับมา
Sing it back to me
ร้องมันกลับมาให้ฉัน
When you are ready, I will surrender
当你准备好时,我会投降
Take me and do as you will
带走我,随你的意愿行事
Have what you want, your way's always the best way
你想要什么,你的方式总是最好的
I have succumbed to this passive sensation
我已经屈服于这种被动的感觉
Peacefully falling away
平静地消逝
I am the zombie, your wish will command me
我是僵尸,你的愿望会指挥我
Laugh as I fall to my knees
看着我跪下时笑
Can I control this empty delusion?
我能控制这个空洞的幻觉吗?
Lost in the fire below
迷失在下面的火中
And you come running your eyes will be open
你会跑来,你的眼睛会睁开
And when you come back, I'll be as you want me
当你回来时,我会按你的意愿
Only so eager to please
只是如此渴望取悦
My little song will keep you beside me
我的小歌会让你在我身边
Thinking your name as I sing
我唱歌时想你的名字
(Sing it back to me)
(唱回给我)
(Sing it back to me)
(唱回给我)
No, you can't help it if you have been tempted
不,你无法抵挡诱惑
By fruit hanging ripe on the tree
被树上熟透的果实诱惑
And I feel useless
我感到无用
Don't care what the truth is
不在乎真相是什么
You will be here come the day
你会在那天来到这里
Truth do you hear me?
真相,你听到我了吗?
Don't try to come near me
不要试图靠近我
So tired I sleep through the lie
我太累了,我睡过了谎言
If you desire to lay here beside me
如果你想在这里躺在我身边
Come to my sweet melody
来听我的甜美旋律
Sing it back to me (sing it)
唱回给我(唱)
Bring it back (sing it)
带回来(唱)
Sing it back (sing it)
唱回来(唱)
Bring it back
带回来
Sing it back to me
唱回给我
(Sing it) bring it back (sing it) sing it back (sing it) bring it back
(唱)带回来(唱)唱回来(唱)带回来
Sing it back to me
唱回给我
(Sing it, sing it, sing it, sing it back to me)
(唱,唱,唱,唱回给我)
(Sing it back to me, sing it, sing it, bring it back to me)
(唱回给我,唱,唱,带回给我)
Bring it back
带回来
Sing it back
唱回来
Bring it back
带回来
Sing it back to me
唱回给我
(Sing it) bring it back
(唱)带回来
(Sing it) sing it back
(唱)唱回来
(Sing it) bring it back
(唱)带回来
Sing it back to me
唱回给我
(Sing it) bring it back
(唱)带回来
(Sing it) sing it back
(唱)唱回来
(Sing it) bring it back
(唱)带回来
Sing it back to me
唱回给我
(Sing it) bring it back
(唱)带回来
(Sing it) sing it back
(唱)唱回来
(Sing it) bring it back
(唱)带回来
Sing it back to me
唱回给我
Bring it back
带回来
Sing it back
唱回来
Bring it back
带回来
Sing it back to me
唱回给我
Bring it back
带回来
Sing it back
唱回来
Bring it back
带回来
Sing it back to me
唱回给我

Trivia about the song Sing It Back by Moloko

On which albums was the song “Sing It Back” released by Moloko?
Moloko released the song on the albums “I Am Not a Doctor” in 1998, “Things to Make and Do” in 2000, “All Back to the Mine” in 2001, and “Catalogue” in 2006.
Who composed the song “Sing It Back” by Moloko?
The song “Sing It Back” by Moloko was composed by Mark Errington Brydon, Roisin Murphy.

Most popular songs of Moloko

Other artists of Electronica