Katarína
Si moja hviezda, ktorá žiari na oblohe, Katarína
Trafili ma presne šípy Amorove, Katarína
Bol som otrávený, si môj vitamín, Katarína
Nič nepovedz aj keby sa pýtali, Katarína!
Si moja hviezda, ktorá žiari v galaxii, Katarína
Ako magnet pritiahli nás k sebe sily, Katarína
Odtiahla si ma z tých miest, kde zakliali ma, zachráni ma
Iba zmysel života, milujem ťa, Katarína
Viem, že náhody nie sú
Snívajú o nich tí čo smú
Buď sa stretnú, alebo minú o stotinu tesnú
Aj keď vonku každý zdá sa neprístupne
Nepresnú adresu diktujú naschvál, osud
Vždy vie kde sú
Na mieste nálezov a strát,
Kde si ťa nájde osud rád
Odkiaľ príde k tebe to na čo si myslel tisíckrát
Je tam dosť miesta, času pre teba si to nachystať
Sny a nočné móry chystajú sa ísť pristáť
Rapuješ celý život ódy o láske, lebo si pozér
Vystriedal si štyri frajerky a zas máš novú Frozen
Básniš o láske, no nevieš o nej sám nič moc
Keby prejavíš skutočné pocity, tak si švorc
Na mieste nálezov a strát,
Kde si ťa nájde osud rád
Odkiaľ príde k tebe to na čo si myslel tisíckrát
Je tam dosť miesta, času pre teba si to nachystať
Sny a nočné móry chystajú sa ísť pristáť
Si moja hviezda, ktorá žiari na oblohe, Katarína
Trafili ma presne šípy Amorove, Katarína
Bol som otrávený, si môj vitamín, Katarína
Nič nepovedz aj keby sa pýtali, Katarína!
Si moja hviezda, ktorá žiari v galaxii, Katarína
Ako magnet pritiahli nás k sebe sily, Katarína
Odtiahla si ma z tých miest, kde zakliali ma, zachráni ma
Iba zmysel života, milujem ťa, Katarína
Falošná hra na city je slabina, sklenená brada
Moje tracky to sú krátke údery, jak kráľ Maga
Madam, chcú len zaľúbené melódie jak Abba,
Hanba!
Slepá baba, úprimnosť nesídli v srdci hada
Každý hľadá svoju spriaznenú polku
Kráča k oknu, vie, že je určite tam niekde vonku
Sníva trochu, ale nenachádza ju a má chuť horkú
Praská teplomer a nejde pozametať ortuť
V tej honbe na bosorku
Čakáme niečo signifikantné, nie iba instantné
Jak všetky ostatné, len niečo brilantné, výhradne
Privátne jak záhrada červených Chryzantém
Zostrelím to jablko z hlavy kušou jak William Tell
Si moja hviezda, ktorá žiari na oblohe, Katarína
Trafili ma presne šípy Amorove, Katarína
Bol som otrávený, si môj vitamín, Katarína
Nič nepovedz aj keby sa pýtali, Katarína!
Si moja hviezda, ktorá žiari v galaxii, Katarína
Ako magnet pritiahli nás k sebe sily, Katarína
Odtiahla si ma z tých miest, kde zakliali ma, zachráni ma
Iba zmysel života, milujem ťa, Katarína
(Katarína!)(katarína)