Brandon Reshird Henderson, Demario Dewayne White Jr.
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
I need to sanitize it (I need to clean it)
I came and fucked the rap game up
They say I vandalized it (some' like graffiti)
I had to show a nigga last night (how?)
Still got some gun powder on me (right now)
Still got some Actavis on me (right now)
Still got some packages on me
Give me some Za, Percs, drank (wow)
Lambo Starburst paint (wow)
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
She let me smash 'fore she had my number
Top-notch bitches on my bumper
I'm on their pocket, they ass in trouble
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
Told the label fuck a budget, what budget?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
Real estate, now my money makin' money
Know it taste good if you see me puffin'
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
Next subject (talk to 'em)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
You lookin', wanna fuck? Just say det
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
I can have any bitch I got likin' for
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
We got open and she did all type of stuff
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
All of my niggas get money (gang)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
You lookin', wanna fuck? Just say det
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
(Young Swirv)
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
Minhas mãos super sujas de contar essa grana
I need to sanitize it (I need to clean it)
Preciso higieniza-las (preciso limpa-las)
I came and fucked the rap game up
Eu cheguei e fodi com o jogo do rap
They say I vandalized it (some' like graffiti)
Eles dizem que eu vandalizei isso (alguns como grafiti)
I had to show a nigga last night (how?)
Tive que mostrar pra um nigga ontem à noite (como?)
Still got some gun powder on me (right now)
Ainda tenho um pouco de poder de fogo comigo (agora mesmo)
Still got some Actavis on me (right now)
Ainda tenho um pouco de Actavis (agora mesmo)
Still got some packages on me
Ainda tenho alguns pacotes comigo
Give me some Za, Percs, drank (wow)
Me dá um pouco de Za, Percs, bebi (uau)
Lambo Starburst paint (wow)
Pintura Starburst na Lambo (uau)
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
Dizem que não fodem comigo porque não conseguem (não)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
E eu não estou agindo diferente do que sou (não)
She let me smash 'fore she had my number
Ela deixou eu amassar antes de pegar o telefone dela
Top-notch bitches on my bumper
Bitches de primeira no meu para-choque
I'm on their pocket, they ass in trouble
Estou no bolso delas, a bunda delas em perigo
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
Ganhei um novo plug, ainda vou inundar seu bairro com Trufflez
Told the label fuck a budget, what budget?
Disse que a marca ferrou com o orçamento, que orçamento?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
Não fodo com rappers, elas são muito amigas com benefício
Real estate, now my money makin' money
Imóveis, agora meu dinheiro está fazendo dinheiro
Know it taste good if you see me puffin'
Sei que tem um gosto bom quando você me vê baforando
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
Vendi maconha, fiz isso antes de conhecer Puffy
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
Não vou dar nada pra ela, deixei a bitch bufando
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
Tive que dizer pra ela que o que a gente faz não é para o público (ponto final)
Next subject (talk to 'em)
Próxima pauta (conversa com eles)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Niggas observam cada passo meu, se você quiser ser eu, apenas diga aquilo (diga aquilo)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
Sabe que eu gosto do boquete dela, ela chegou no carro e me disse "deita" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Eles querem a força daquele exótico, se for ele, eu pago (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Digo que ela é idiota, mas essa bitch é tóxica, ela vai conseguir voltar
You lookin', wanna fuck? Just say det
Você olhando, quer transar? Apenas diga aquilo
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Me empurra, veja como eu jogo sua cara pra trás (bá)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Sou um doador, estou entendendo, sei que eles não podem aguentar aquilo (com certeza)
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Melhor cair pra trás antes de cair fora, por causa deles eu carimbei aquilo (lei)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Sei que o maninho está nos negócios, se estiver de pé, apenas diga aquilo
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
Eu trato como me movo no xadrez, jogo, sento de volta e observo o tabuleiro (veja)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
Você não pode dizer que está fumando seu concorrente se você não for responsável por isso
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
Você não pode nomear uma puta que me cortou fora ou que me colocou dentro (vou esperar)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
Eu recomendo que você a mantenha longe de mim, ante de eu detonar sua casa, cara
I can have any bitch I got likin' for
Eu posso ter qualquer bitch que eu gostar
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
Fiz ela beijar a amiga dela, eu vi o lado lésbico dela (mwah)
We got open and she did all type of stuff
A gente se abriu e ela fez todo o tipo de coisa
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
Eu estava tendo um ataque e escorreguei meu dedo na bunda dela (ugh, ha, ugh)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
Você sabe que estou ferrado, eles comem tudo quando invento uma moda (fatos)
All of my niggas get money (gang)
Todos os meus niggas ganham dinheiro (gangue)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
Não está dizendo em que carro os atiradores estão (vai)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Niggas observam cada passo meu, se você quiser ser eu, apenas diga aquilo (diga aquilo)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
Sabe que eu gosto do boquete dela, ela chegou no carro e me disse "deita" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Eles querem a força daquele exótico, se for ele, eu pago (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Digo que ela é idiota, mas essa bitch é tóxica, ela vai conseguir voltar
You lookin', wanna fuck? Just say det
Você olhando, quer transar? Apenas diga aquilo
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Me empurra, veja como eu jogo sua cara pra trás (bá)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Sou um doador, estou entendendo, sei que eles não podem aguentar aquilo (com certeza)
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Melhor cair pra trás antes de cair fora, por causa deles eu carimbei aquilo (lei)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Sei que o maninho está nos negócios, se estiver de pé, apenas diga aquilo
(Young Swirv)
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
Mis manos tan sucias por contar este dinero
I need to sanitize it (I need to clean it)
Necesito desinfectarlo (necesito limpiarlo)
I came and fucked the rap game up
Vine y jodí el juego del rap
They say I vandalized it (some' like graffiti)
Dicen que lo destrocé (algunos como graffiti)
I had to show a nigga last night (how?)
Tuve que mostrarle a un negro anoche (¿cómo?)
Still got some gun powder on me (right now)
Todavía tengo un poco de pólvora conmigo (ahora mismo)
Still got some Actavis on me (right now)
Todavía tengo algo de Actavis conmigo (ahora mismo)
Still got some packages on me
Todavía tengo algunos paquetes conmigo
Give me some Za, Percs, drank (wow)
Dame un poco de Za, Percos, tragos (wow)
Lambo Starburst paint (wow)
Pintura Lambo Starburst (wow)
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
Dicen que no chingan conmigo, eso es porque no pueden (nah)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
Y no estoy actuando como algo que no soy (nah)
She let me smash 'fore she had my number
Ella me dejó destrozar antes de que tuviera mi número
Top-notch bitches on my bumper
Perras de primera en mi defensa
I'm on their pocket, they ass in trouble
Estoy en su bolsillo, ellos están en problemas
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
Tengo un enlace nuevo, todavía inundará tu vecindario con Trufflez
Told the label fuck a budget, what budget?
Le dije a la discográfica chinga un presupuesto, ¿qué presupuesto?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
No jodo con los raperos, son demasiados frescos
Real estate, now my money makin' money
Bienes raíces, ahora mi dinero gana dinero
Know it taste good if you see me puffin'
Sabes que sabe bien si me ves inhalando
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
Vendí droga, lo hice antes de conocer a Puffy
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
No le di nada, tengo a la perra resoplando
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
Tuve que decirle que lo que hacemos no es para el público (punto)
Next subject (talk to 'em)
Siguiente tema (habla con ellos)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Negros observan cada una de mis movidas, si quieres ser yo solo dilo (dilo)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
Sabe que me gusta su cabeza, se subió directamente al auto y me dijo: "Recuéstate" (uh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Quieren la fuerza para ese exótico, si es él yo pago eso (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Dice que es tonta, pero esta perra es tóxica, ella regresará
You lookin', wanna fuck? Just say det
¿Estás mirando, quieres chingar? Solo dilo
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Empújame, mira como te muevo la cara hacia atrás (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Soy un dador, lo he estado obteniendo, sé que no pueden soportarlo (certi ')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Prefiero retroceder antes de que me caiga, lo sellé gracias a ellos (ley)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Sé que hermanito y ellos pisan los negocios, si está activo, solo dilo
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
Trato cómo me muevo como ajedrez, juego, me siento y miro el tablero (mira)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
No puedes decir que estás volando a tu opp si no fuiste responsable de ello
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
No puedes nombrar a una puta que me cortó o me introdujo (esperaré)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
Te recomiendo que la mantengas alejada de mí, antes de que arruine tu casa, chico
I can have any bitch I got likin' for
Puedo tener cualquier perra que me guste
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
La hice besar a su amiga, vi la lesbiana en ella (mwah)
We got open and she did all type of stuff
Nos abrimos y ella hizo todo tipo de cosas
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
Estaba acariciando y deslice mi pulgar en su trasero (uh, ja, uh)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
Sabes que estoy demente, se lo comen cuando establezco una tendencia (hechos)
All of my niggas get money (gang)
Todos mis negros obtienen dinero (pandilla)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
No se sabe en qué coche están los tiradores (ve)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Negros observan cada una de mis movidas, si quieres ser yo solo dilo (dilo)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
Sabe que me gusta su cabeza, se subió directamente al auto y me dijo: "Recuéstate" (uh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Quieren la fuerza para ese exótico, si es él yo pago eso (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Dice que es tonta, pero esta perra es tóxica, ella regresará
You lookin', wanna fuck? Just say det
¿Estás mirando, quieres chingar? Solo dilo
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Empújame, mira como te muevo la cara hacia atrás (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Soy un dador, lo he estado obteniendo, sé que no pueden soportarlo (certi ')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Prefiero retroceder antes de que me caiga, lo sellé gracias a ellos (ley)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Sé que hermanito y ellos pisan los negocios, si está activo, solo dilo
(Young Swirv)
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
Mes mains sont tellement sales à force de compter tout cet argent
I need to sanitize it (I need to clean it)
J'ai besoin de les désinfecter (j'ai besoin de les laver)
I came and fucked the rap game up
Je suis arrivé et j'ai baisé le rap game
They say I vandalized it (some' like graffiti)
Ils disent que je l'ai vandalisé (comme du graffiti)
I had to show a nigga last night (how?)
J'ai dû le montrer à un négro la nuit dernière (comment?)
Still got some gun powder on me (right now)
J'ai toujours de la poudre sur mes moi (maintenant)
Still got some Actavis on me (right now)
J'ai toujours du Activis sur moi (maintenant)
Still got some packages on me
J'ai toujours quelques paquets sur moi
Give me some Za, Percs, drank (wow)
Donne moi du Za, Percs, bois (wow)
Lambo Starburst paint (wow)
Peinture Lambo Starburst
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
Ils disent qu'ils ne plaisantent pas avec moi, c'est parce qu'ils ne peuvent pas (nan)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
Et je ne me prends pas pour ce que je ne suis pas (nan)
She let me smash 'fore she had my number
Elle me laisse la détruire avant de prendre mon numéro
Top-notch bitches on my bumper
Salopes de qualité dans mon répertoire
I'm on their pocket, they ass in trouble
Je suis dans leur poche, leur cul est en danger
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
J'ai eu un nouveau flingue mais je vais quand même allumer tout ton voisinage avant le Trufflez
Told the label fuck a budget, what budget?
J'ai dit au label pas de limite de budget, quel budget?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
Je ne traîne pas avec d'autres rappeurs, ils sont trop "amis-amis"
Real estate, now my money makin' money
Immobilier, maintenant mon argent fait de l'argent
Know it taste good if you see me puffin'
Tu sais que ça a bon goût si tu me vois prendre une taffe
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
Vendre le drogue, je l'ai fait avant de rencontrer Puffy
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
Je ne lui donne rien, j'ai fait sniffer cette salope
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
J'ai dû lui dire que ce que nous faisons n'est pas pour le grand public (point)
Next subject (talk to 'em)
Nouveau sujet (parle-leur)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Négros surveillent chacun de mes pas, si tu veux être moi, dis-le (dis-le)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
J'aime sa bouche, elle est monté direct dans la voiture et m'a dit "alonge-toi" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Ils veulent la force pour cette exotique, si c'est lui, je paye le prix (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Ils disent qu'elle est conne mais cette salope est toxique, elle va revenir
You lookin', wanna fuck? Just say det
Tu regardes, tu veux baiser? T'as qu'à le dire
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Pousse-moi, regardes comment je fracasse ta tête en retour (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Je suis un donneur, on me l'a dit, je sais qu'ils ne peuvent pas me l'enlever (certi')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Plutôt se replier avant que je tombe, à cause d'eux je l'ai estampillé (loi)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Tu sais que petit frère gère le business, si ça marche, dis-le
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
Je bouge comme aux échecs, joue, assis-toi et regarde le plateau (regarde)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
Tu ne peux pas dire que tu as fumé ton adversaire si tu n'en ai pas le responsable
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
Tu ne peux pas donner le nom d'une pute qui m'a zappé ou qui m'a balancé (j'attends)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
Je te recommande de ne pas la laisser près de moi où je démonte ta maison, fils
I can have any bitch I got likin' for
Je peux avoir n'importe quelle salope que j'aime
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
Lui faire embrasser son amie, j'ai vu la lesbienne en elle (mwah)
We got open and she did all type of stuff
Elle avait l'esprit ouvert et elle a fait tout genre de truc
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
J'étais en train de caresser et mon poucea glisser dans son cul (ugh, ha, ugh)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
Tu sais que je suis défoncé, elles l'ont mangé quand j'ai lancé une mode (faits)
All of my niggas get money (gang)
Tous mes négros ont de l'argent (gang)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
On ne dira pas dans quelle voiture sont les tireurs (allez)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Négros surveillent chacun de mes pas, si tu veux être moi, dis-le (dis-le)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
J'aime sa bouche, elle est monté direct dans la voiture et m'a dit "alonge-toi" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Ils veulent la force pour cette exotique, si c'est lui, je paye le prix (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Ils disent qu'elle est conne mais cette salope est toxique, elle va revenir
You lookin', wanna fuck? Just say det
Tu regardes, tu veux baiser? T'as qu'à le dire
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Pousse-moi, regardes comment je fracasse ta tête en retour (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Je suis un donneur, on me l'a dit, je sais qu'ils ne peuvent pas me l'enlever (certi')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Plutôt se replier avant que je tombe, à cause d'eux je l'ai estampillé (loi)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Tu sais que petit frère gère le business, si ça marche, dis-le
(Young Swirv)
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
Meine Hände sind so schmutzig vom Geldzählen
I need to sanitize it (I need to clean it)
Ich muss es desinfizieren (ich muss es reinigen)
I came and fucked the rap game up
Ich kam und versaute das Rap-Spiel
They say I vandalized it (some' like graffiti)
Sie sagen, ich hätte vandaliert (manche mögen Graffiti)
I had to show a nigga last night (how?)
Ich musste es einem Nigga letzte Nacht zeigen (wie?)
Still got some gun powder on me (right now)
Habe immer noch etwas Schießpulver an mir (im Moment)
Still got some Actavis on me (right now)
Habe immer noch etwas Actavis bei mir (im Moment)
Still got some packages on me
Habe immer noch ein paar Packungen voller Munition an mir
Give me some Za, Percs, drank (wow)
Gib mit etwas Weed, Betäubungsmittel und Lean (wow)
Lambo Starburst paint (wow)
Lambo-Sternschlag Farbe (wow)
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
Sag', dass sie mich nicht verarschen, weil sie es nicht können (nee)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
Und ich tue nicht so, als wäre ich nichts (nee)
She let me smash 'fore she had my number
Sie ließ mich ran, bevor sie meine Nummer hatte
Top-notch bitches on my bumper
Hochkarätige Bitches an meiner Stoßstange
I'm on their pocket, they ass in trouble
Ich hab' sie in der Tasche, deren Arsch in Schwierigkeiten
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
Ich habe einen neuen Dealer, ich überschwemme deine Nachbarschaft mit den Trufflez
Told the label fuck a budget, what budget?
Sagte dem Label, scheiß' auf das Budget, welches Budget?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
Ich gebe mich nicht ab nicht mit Rappern, die sind zu kumpelhaft
Real estate, now my money makin' money
Immobilien, jetzt mein Geldmacher
Know it taste good if you see me puffin'
Du weißt, es schmeckt gut, wenn du mich am Paffen siehst
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
Verkaufte Dope, das tat ich, bevor ich Puffy kennenlernte
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
Ich hab' ihr nichts gegeben, die Bitch rauchte passiv
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
Ich musste ihr sagen, dass das, was wir tun, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt ist (Punkt)
Next subject (talk to 'em)
Nächstes Thema (rede mit ihnen)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Niggas beobachten jeden meiner Schritte, wenn du „Ich“ sein willst, dann sag' es nur (sag' es)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
Ich weiß, ich mag ihre Denkweise, sie stieg direkt ins Auto und sagte mir, „Leg dich zurück“ (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Sie wollen die Stärke für das exotische Kraut, wenn er es ist, zahle ich das (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Sage, sie ist dumm, aber diese Bitch ist gefährlich, sie wird den Weg zurückfinden
You lookin', wanna fuck? Just say det
Du schaust, willst du ficken? Sag' das einfach
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Schubs mich, schau' zu wie dein Gesicht zurückgezogen wird (pah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Ich bin ein Geber, bekomme es ebenso, ich weiß, sie können mir das nicht nehmen (zerti')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Eher falle ich zurück, bevor ich runter falle, wegen denen, hab' ich mir das eingeprägt (Gesetz)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Kleiner Bro weiß wie man sich um das Geschäftliche kümmert , sag' das einfach
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
Ich behandle meine Bewegungen wie Schach, spiele, lehne mich zurück und beobachte das Brett (Blick)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
Du kannst nicht sagen, dass du deinen Gegner vernichtest, wenn du nicht dafür verantwortlich warst
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
Du kannst keine Nutte nennen, die mich abgewimmelt oder angemacht hat (ich warte)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
Ich empfehle dir, sie von mir fernzuhalten, bevor ich dein Heim vernichte, Junge
I can have any bitch I got likin' for
Ich kann jede Bitch haben, auf die ich stehe
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
Ich brachte sie dazu, ihre Freundin zu küssen, ich sah die Lesbe in ihr (knutsch)
We got open and she did all type of stuff
Wir wurden offener und sie machte alles Mögliche
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
Ich streichelte sie und steckte meinen Daumen in ihren Hintern (ugh, ha, ugh)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
Du weißt, ich bin verrückt, sie fressen es in sich, wenn ich einen Trend setze (Fakten)
All of my niggas get money (gang)
Alle meine Niggas kriegen Geld (Gang)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
Keiner weiß, in welchem Auto die Schützen sitzen (los)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Niggas beobachten jeden meiner Schritte, wenn du „Ich“ sein willst, dann sag' es nur (sag' es)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
Ich weiß, ich mag ihre Denkweise, sie stieg direkt ins Auto und sagte mir, „Leg dich zurück“ (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Sie wollen die Stärke für das exotische Kraut, wenn er es ist, zahle ich das (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Sage, sie ist dumm, aber diese Bitch ist gefährlich, sie wird den Weg zurückfinden
You lookin', wanna fuck? Just say det
Du schaust, willst du ficken? Sag' das einfach
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Schubs mich, schau' zu wie dein Gesicht zurückgezogen wird (pah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Ich bin ein Geber, bekomme es ebenso, ich weiß, sie können mir das nicht nehmen (zerti')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Eher falle ich zurück, bevor ich runter falle, wegen denen, hab' ich mir das eingeprägt (Gesetz)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Kleiner Bro weiß wie man sich um das Geschäftliche kümmert , sag' das einfach
(Young Swirv)
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
Le mie mani così sporche dal contare questi soldi
I need to sanitize it (I need to clean it)
Ho bisogni di disinfettarlo (ho bisogno di pulirlo)
I came and fucked the rap game up
Sono arrivato e ho fottuto il gioco del rap
They say I vandalized it (some' like graffiti)
Loro dicono che l'ho vandalizzato (come graffiti)
I had to show a nigga last night (how?)
Ho dovuto dimostrare ad un nigga ieri sera (come?)
Still got some gun powder on me (right now)
Ho ancora della polvere da sparo su di me (proprio adesso)
Still got some Actavis on me (right now)
Ho ancora del Actavis su di me (proprio adesso)
Still got some packages on me
Ho ancora dei pacchetti su di me
Give me some Za, Percs, drank (wow)
Dammi qualche Za, Percs, bevanda (wow)
Lambo Starburst paint (wow)
Colore Lamb Starbust
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
Loro dicono che non fottono con me questo è perché loro non possono (nah)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
E non mi sto atteggiando come nulla di chi io sia (nah)
She let me smash 'fore she had my number
Lei mi lascia sbattere prima che che lei abbia avuto il mio numero
Top-notch bitches on my bumper
Puttanelle di primo ordine sul mio bumper
I'm on their pocket, they ass in trouble
Sono nelle loro tasche, il loro culo è nei guai
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
Ho un nuovo aggancio, inonderò ancora il tuo quartiere con il Trufflez
Told the label fuck a budget, what budget?
Ho detto alla casa discografica fanculo al budget, che budget?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
Non fotto con i rappers, loro sono troppo amico-amico
Real estate, now my money makin' money
Beni immobili, ora i miei soldi fanno i soldi
Know it taste good if you see me puffin'
So che è buono se mi vedi sbuffare
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
Venduto droga, l'ho fatto prima di incontrare Puffy
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
Io non le ho dato nulla, ho al puttana che sniffa
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
Ho dovuto dirle cosa che noi facciamo non è per il pubblico (punto)
Next subject (talk to 'em)
Prossimo soggetto (parla a loro)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Niggas osservano ogni mia mossa, se tu vuoi me di solo quello (di quello)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
So che mi piace la sua testa, lei è andata dritta in macchina e mi ha detto, "Stenditi" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Loro vogliono la forza per quella esotica, se fosse lui, lo pago (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Dico che lei è stupida ma questa puttana è tossica, lei farà la sua strada indietro
You lookin', wanna fuck? Just say det
Tu guardi, vuoi fottere? Di solo quello
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Spingimi, guarda come spingo la tua faccia indietro (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Sono un donatore, lo sto comprendendo, so che loro non possono prendere quello (certi-)
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Preferisco cadere indietro prima che cadi giù, a causa loro l'ho timbrata (legge)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Conosco il piccolo fratello sta negli affari, se è su, di solo quello
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
Mi tratto come mi muovo come scacchi, gioca, siediti indietro e guarda la tavola (guarda)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
Non puoi dire che stai fumando il tuo nemico se tu non fossi responsabili per esso
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
Non puoi nominare una puttana che mi ha tagliato fuori o che mi ha messo su (aspetterò)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
Consiglio che tu mantenga lei lontano da me, prima che fotta la tua casa, ragazzo
I can have any bitch I got likin' for
Posso avere ogni puttana che mi piace
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
Le ho fatto baciare la sua amica, ho visto la diga in lei (muah)
We got open and she did all type of stuff
Noi abbiamo aperto e lei ha fatto tutti i tipi di cose
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
Mi stavo strusciando e ho fatto scivolare il mio pollice nel culo (ugh, ha, ugh)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
Lo sai che sono fottuto, loro mangiano quando io creavo una tendenza (fatti)
All of my niggas get money (gang)
Tutti i miei niggas prendono soldi (gang)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
Non si dice in quale macchina il tiratore sia (vai)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
Niggas osservano ogni mia mossa, se tu vuoi me di solo quello (di quello)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
So che mi piace la sua testa, lei è andata dritta in macchina e mi ha detto, "Stenditi" (ugh)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
Loro vogliono la forza per quella esotica, se fosse lui, lo pago (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
Dico che lei è stupida ma questa puttana è tossica, lei farà la sua strada indietro
You lookin', wanna fuck? Just say det
Tu guardi, vuoi fottere? Di solo quello
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
Spingimi, guarda come spingo la tua faccia indietro (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
Sono un donatore, lo sto comprendendo, so che loro non possono prendere quello (certi-)
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
Preferisco cadere indietro prima che cadi giù, a causa loro l'ho timbrata (legge)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
Conosco il piccolo fratello sta negli affari, se è su, di solo quello
(Young Swirv)
(Young Swirv)
My hands so dirty from countin' this cash
俺の手は現金を数えたから超汚れてる
I need to sanitize it (I need to clean it)
消毒する必要があるぜ (綺麗にする必要がある)
I came and fucked the rap game up
俺が出てきてラップゲームを滅茶苦茶にしたんだ
They say I vandalized it (some' like graffiti)
奴らは俺が破壊したって言うんだ (落書きみたいに)
I had to show a nigga last night (how?)
昨晩奴らには見せなきゃならなかった (どうやって?)
Still got some gun powder on me (right now)
まだ俺に弾丸の粉がついてる (たった今)
Still got some Actavis on me (right now)
まだ俺にActavisが残ってる (たった今)
Still got some packages on me
まだ俺の所にパッケージがある
Give me some Za, Percs, drank (wow)
ザナックス、パーコセットをくれ、飲んだんだ (wow)
Lambo Starburst paint (wow)
LamborghiniにStarburstのカラー (wow)
Say they don't fuck with me that's 'cause they can't (nah)
奴らは俺の相手にもならない、なぜって奴らには無理だから (無理)
And I'm not actin' like nothin' I ain't (nah)
俺に出来ないことは何もないみたいな振りはしてないぜ (してない)
She let me smash 'fore she had my number
彼女が俺の電話番号を手に入れる前に、彼女にきめさせた
Top-notch bitches on my bumper
一流のビッチたちが俺のバンパーに
I'm on their pocket, they ass in trouble
俺は奴らのポケットの中、奴らのケツには問題が火をつけてる
Got a new plug, still'll flood your neighborhood with the Trufflez
新しいドラッグディーラーをゲットした、お前の縄張りは今もTrufflezで溢れるだろう
Told the label fuck a budget, what budget?
予算なんてクソくらえってレーベルに言った、予算て何だ?
I don't fuck with rappers, they too buddy-buddy
ラッパーたちは相手にしない、奴らはベタベタしすぎ
Real estate, now my money makin' money
不動産、俺の金が更に金を作ってる
Know it taste good if you see me puffin'
俺が頑張ってるのを目にしたらうまく感じるのはわかってる
Sold dope, I did it 'fore I met Puffy
ヤバいのを売った、Puffyに会う前にやったんだ
I ain't give her nothin', got the bitch huffin'
彼女に何もやらないわけじゃない、ヤバいビッチを手に入れた
Had to tell her what we do ain't for the public (period)
俺たちがやってることは公にはできないって彼女に伝えなきゃならない (以上)
Next subject (talk to 'em)
次の議題だ (奴らに話せ)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
奴らが俺の動き全てを見てる、もし俺のようになりたいならただ言えよ (言えよ)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
彼女が口でするのが好きなんだ、彼女はわき目もふらず車の中へ来て俺に言った「リラックスして」って (あぁ)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
奴らはそのエキゾチックさのための強さが欲しい、もしそれが奴なら俺が支払うぜ (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
曰く彼女はバカだけどこのビッチは有毒、彼女はあの子を引きずりおろすだろう
You lookin', wanna fuck? Just say det
お前は、ヤりたいのか? ただ言えよ
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
押して、お前の顔をどうやってぐしゃぐしゃにするのか見ておけ (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
俺は与える者、ずっと手にしてきたんだ、奴らには持っていけないのを知ってる (certi')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
落ちる前にさがる方がまし、奴らには俺が印をつけたからな (法律)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
若い奴らがビジネスをしてるのを知ってる、もしそれが終わったら、ただ言えよ
I treat how I'm movin' like chess, play, sit back and watch the board (look)
俺の動きはチェスの様、プレーして、座ってチェス盤を見る (見る)
You can't say you smokin' your opp if you wasn't responsible for it
もしお前の責任じゃないなら敵対する奴らに熱くなってるなんて言えない
You can't name a ho that cut me off or put me on (I'll wait)
俺を切りつけたり俺の上に乗っかるアバズレに名前を付けることはできない (俺は待ってる)
I recommend you keep her from 'round me, 'fore I fuck up your home, boy
彼女を俺に近づけないことをお勧めするぜ、お前の家を滅茶苦茶にする前にな、少年よ
I can have any bitch I got likin' for
俺が気に入ったビッチは誰だって手に入れられる
Made her kiss her friend, I saw the dyke in her (mwah)
彼女の友達にキスさせた、彼女は女が好きってとこを俺は見たんだ (チュー)
We got open and she did all type of stuff
俺たちは開放的になって、彼女はあらゆる種類の事をした
I was strokin' and slipped my thumb in her butt (ugh, ha, ugh)
ヤってる間に彼女の尻の中へ親指が滑っちまった (オエ、うわ、オエ)
You know I'm fucked up, they eat it up when I set a trend (facts)
俺がヤバいって知ってるだろ、俺がトレンドを作ったら奴らはそれを食いにくる (事実)
All of my niggas get money (gang)
俺のツレはみんな金を手に入れた (ギャング)
It ain't no tellin' what car that the shooters in (go)
どの車に狙撃者が乗ってるかはわからないぜ (行くぞ)
Niggas watch my every move, if you wanna be me just say det (say det)
奴らが俺の動き全てを見てる、もし俺のようになりたいならただ言えよ (言えよ)
Know I like her head, she got straight in the car and told me, "Lay back" (ugh)
彼女が口でするのが好きなんだ、彼女はわき目もふらず車の中へ来て俺に言った「リラックスして」って (あぁ)
They want the strength for that exotic, if it's him, I pay that (Zaza)
奴らはそのエキゾチックさのための強さが欲しい、もしそれが奴なら俺が支払うぜ (Zaza)
Say she dumb but this bitch toxic, she gon' make her way back
曰く彼女はバカだけどこのビッチは有毒、彼女はあの子を引きずりおろすだろう
You lookin', wanna fuck? Just say det
お前は、ヤりたいのか? ただ言えよ
Push me, watch how I skootch yo' face back (bah)
押して、お前の顔をどうやってぐしゃぐしゃにするのか見ておけ (bah)
I'm a giver, I been gettin' it, I know they can't take that (certi')
俺は与える者、ずっと手にしてきたんだ、奴らには持っていけないのを知ってる (certi')
Rather fall back 'fore I fall off, 'cause of them I stamped it (law)
落ちる前にさがる方がまし、奴らには俺が印をつけたからな (法律)
Know lil' bro 'nem stand on business, if it's up, just say det
若い奴らがビジネスをしてるのを知ってる、もしそれが終わったら、ただ言えよ