Wilder Days

Morgan Wade, Sadler Vaden

Lyrics Translation

Hand in my hair and you said I looked pretty
You're so devious, rolled in
From the Windy City, yeah
I ain't gotta clear view
Tell me what you're wanting me to do and
You tell me every single secret in your mind
Come on, baby, we got nothing but time
You say, I am too young for you
You're scared I'm too right for you

You say you hate the smell of cigarette smoke
You only used to smoke when you drank
When you lived in Chicago
Unsure where the wind blows
I wish I'd known you in your wilder days
And now here we go
You got me falling in love again
You gotta secret, I wanna keep it
I wish I'd known you in your wilder days

The way you move your hands across my body
I'm kissin' you in a hotel lobby
Baby, I don't wanna lose this feeling
You're giving me something to believe in
And who were you before I knew your name?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
You could have been anyone back then
Just another kid reaching for the wind

You say you hate the smell of cigarette smoke
You only use to smoke when you drank
When you lived in Chicago
Unsure where the wind blows
I wish I'd known you in your wilder days
And now here we go
You got me falling in love again
You gotta secret, I wanna keep it
I wish I'd known you in your wilder days

What were you like when you were a little wilder?
Why don't you show me?
Why don't you show me?
What you were like when you got a little higher?
Just for tonight, just for tonight

You say you hate the smell of cigarette smoke
You only use to smoke when you drank
When you lived in Chicago
Unsure where the wind blows
I wish I had known you in your wilder days
And now here we go
You got me falling in love again
You gotta secret, I wanna keep it
I wish I'd known you in your wilder days
I wish I'd known you in your wilder days
I wish I'd known you in your wilder days

Hand in my hair and you said I looked pretty
Mão no meu cabelo e você disse que eu parecia bonita
You're so devious, rolled in
Você é tão astuto, chegou
From the Windy City, yeah
Da cidade ventosa, sim
I ain't gotta clear view
Eu não tenho uma visão clara
Tell me what you're wanting me to do and
Diga-me o que você quer que eu faça e
You tell me every single secret in your mind
Você me conta todos os segredos em sua mente
Come on, baby, we got nothing but time
Vamos lá, baby, temos nada além de tempo
You say, I am too young for you
Você diz, eu sou muito jovem para você
You're scared I'm too right for you
Você tem medo que eu seja muito certa para você
You say you hate the smell of cigarette smoke
Você diz que odeia o cheiro de fumaça de cigarro
You only used to smoke when you drank
Você só costumava fumar quando bebia
When you lived in Chicago
Quando você morava em Chicago
Unsure where the wind blows
Inseguro para onde o vento sopra
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
And now here we go
E agora aqui vamos nós
You got me falling in love again
Você me fez me apaixonar de novo
You gotta secret, I wanna keep it
Você tem um segredo, eu quero guardá-lo
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
The way you move your hands across my body
O jeito que você move suas mãos pelo meu corpo
I'm kissin' you in a hotel lobby
Estou beijando você em um saguão de hotel
Baby, I don't wanna lose this feeling
Baby, eu não quero perder esse sentimento
You're giving me something to believe in
Você está me dando algo em que acreditar
And who were you before I knew your name?
E quem era você antes de eu saber seu nome?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
Você estava bêbado à meia-noite esperando pelo trem?
You could have been anyone back then
Você poderia ter sido qualquer um naquela época
Just another kid reaching for the wind
Apenas mais um garoto alcançando o vento
You say you hate the smell of cigarette smoke
Você diz que odeia o cheiro de fumaça de cigarro
You only use to smoke when you drank
Você só costumava fumar quando bebia
When you lived in Chicago
Quando você morava em Chicago
Unsure where the wind blows
Inseguro para onde o vento sopra
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
And now here we go
E agora aqui vamos nós
You got me falling in love again
Você me fez me apaixonar de novo
You gotta secret, I wanna keep it
Você tem um segredo, eu quero guardá-lo
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
What were you like when you were a little wilder?
Como você era quando era um pouco mais selvagem?
Why don't you show me?
Por que você não me mostra?
Why don't you show me?
Por que você não me mostra?
What you were like when you got a little higher?
Como você era quando ficava um pouco mais alto?
Just for tonight, just for tonight
Só por esta noite, só por esta noite
You say you hate the smell of cigarette smoke
Você diz que odeia o cheiro de fumaça de cigarro
You only use to smoke when you drank
Você só costumava fumar quando bebia
When you lived in Chicago
Quando você morava em Chicago
Unsure where the wind blows
Inseguro para onde o vento sopra
I wish I had known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
And now here we go
E agora aqui vamos nós
You got me falling in love again
Você me fez me apaixonar de novo
You gotta secret, I wanna keep it
Você tem um segredo, eu quero guardá-lo
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
I wish I'd known you in your wilder days
Eu gostaria de ter te conhecido nos seus dias mais selvagens
Hand in my hair and you said I looked pretty
Mano en mi cabello y dijiste que me veía bonita
You're so devious, rolled in
Eres tan astuto, llegaste
From the Windy City, yeah
Desde la Ciudad del Viento, sí
I ain't gotta clear view
No tengo una vista clara
Tell me what you're wanting me to do and
Dime qué quieres que haga y
You tell me every single secret in your mind
Me cuentas cada secreto en tu mente
Come on, baby, we got nothing but time
Vamos, cariño, tenemos todo el tiempo
You say, I am too young for you
Dices, soy demasiado joven para ti
You're scared I'm too right for you
Tienes miedo de que sea demasiado adecuada para ti
You say you hate the smell of cigarette smoke
Dices que odias el olor del humo del cigarrillo
You only used to smoke when you drank
Solo solías fumar cuando bebías
When you lived in Chicago
Cuando vivías en Chicago
Unsure where the wind blows
Inseguro de hacia dónde sopla el viento
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
And now here we go
Y ahora aquí vamos
You got me falling in love again
Me tienes enamorándome de nuevo
You gotta secret, I wanna keep it
Tienes un secreto, quiero guardarlo
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
The way you move your hands across my body
La forma en que mueves tus manos por mi cuerpo
I'm kissin' you in a hotel lobby
Te estoy besando en el vestíbulo de un hotel
Baby, I don't wanna lose this feeling
Cariño, no quiero perder este sentimiento
You're giving me something to believe in
Me estás dando algo en lo que creer
And who were you before I knew your name?
¿Y quién eras antes de que supiera tu nombre?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
¿Estabas borracho a medianoche esperando el tren?
You could have been anyone back then
Podrías haber sido cualquiera en aquel entonces
Just another kid reaching for the wind
Solo otro chico alcanzando el viento
You say you hate the smell of cigarette smoke
Dices que odias el olor del humo del cigarrillo
You only use to smoke when you drank
Solo solías fumar cuando bebías
When you lived in Chicago
Cuando vivías en Chicago
Unsure where the wind blows
Inseguro de hacia dónde sopla el viento
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
And now here we go
Y ahora aquí vamos
You got me falling in love again
Me tienes enamorándome de nuevo
You gotta secret, I wanna keep it
Tienes un secreto, quiero guardarlo
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
What were you like when you were a little wilder?
¿Cómo eras cuando eras un poco más salvaje?
Why don't you show me?
¿Por qué no me lo muestras?
Why don't you show me?
¿Por qué no me lo muestras?
What you were like when you got a little higher?
¿Cómo eras cuando estabas un poco más alto?
Just for tonight, just for tonight
Solo por esta noche, solo por esta noche
You say you hate the smell of cigarette smoke
Dices que odias el olor del humo del cigarrillo
You only use to smoke when you drank
Solo solías fumar cuando bebías
When you lived in Chicago
Cuando vivías en Chicago
Unsure where the wind blows
Inseguro de hacia dónde sopla el viento
I wish I had known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
And now here we go
Y ahora aquí vamos
You got me falling in love again
Me tienes enamorándome de nuevo
You gotta secret, I wanna keep it
Tienes un secreto, quiero guardarlo
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
I wish I'd known you in your wilder days
Ojalá te hubiera conocido en tus días más salvajes
Hand in my hair and you said I looked pretty
Main dans mes cheveux et tu as dit que je semblais jolie
You're so devious, rolled in
Tu es si sournois, débarqué
From the Windy City, yeah
De la ville venteuse, ouais
I ain't gotta clear view
Je n'ai pas une vue claire
Tell me what you're wanting me to do and
Dis-moi ce que tu veux que je fasse et
You tell me every single secret in your mind
Tu me racontes chaque secret dans ton esprit
Come on, baby, we got nothing but time
Allez, bébé, nous avons tout notre temps
You say, I am too young for you
Tu dis, je suis trop jeune pour toi
You're scared I'm too right for you
Tu as peur que je sois trop bien pour toi
You say you hate the smell of cigarette smoke
Tu dis que tu détestes l'odeur de la fumée de cigarette
You only used to smoke when you drank
Tu ne fumais que lorsque tu buvais
When you lived in Chicago
Quand tu vivais à Chicago
Unsure where the wind blows
Incertains d'où le vent souffle
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
And now here we go
Et maintenant on y va
You got me falling in love again
Tu me fais tomber amoureux à nouveau
You gotta secret, I wanna keep it
Tu as un secret, je veux le garder
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
The way you move your hands across my body
La façon dont tu bouges tes mains sur mon corps
I'm kissin' you in a hotel lobby
Je t'embrasse dans un hall d'hôtel
Baby, I don't wanna lose this feeling
Bébé, je ne veux pas perdre ce sentiment
You're giving me something to believe in
Tu me donnes quelque chose en quoi croire
And who were you before I knew your name?
Et qui étais-tu avant que je connaisse ton nom?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
Étais-tu ivre à minuit en attendant le train?
You could have been anyone back then
Tu aurais pu être n'importe qui à l'époque
Just another kid reaching for the wind
Juste un autre gamin qui tend la main vers le vent
You say you hate the smell of cigarette smoke
Tu dis que tu détestes l'odeur de la fumée de cigarette
You only use to smoke when you drank
Tu ne fumais que lorsque tu buvais
When you lived in Chicago
Quand tu vivais à Chicago
Unsure where the wind blows
Incertains d'où le vent souffle
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
And now here we go
Et maintenant on y va
You got me falling in love again
Tu me fais tomber amoureux à nouveau
You gotta secret, I wanna keep it
Tu as un secret, je veux le garder
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
What were you like when you were a little wilder?
Comment étais-tu quand tu étais un peu plus sauvage?
Why don't you show me?
Pourquoi ne me montres-tu pas?
Why don't you show me?
Pourquoi ne me montres-tu pas?
What you were like when you got a little higher?
Comment étais-tu quand tu étais un peu plus haut?
Just for tonight, just for tonight
Juste pour ce soir, juste pour ce soir
You say you hate the smell of cigarette smoke
Tu dis que tu détestes l'odeur de la fumée de cigarette
You only use to smoke when you drank
Tu ne fumais que lorsque tu buvais
When you lived in Chicago
Quand tu vivais à Chicago
Unsure where the wind blows
Incertains d'où le vent souffle
I wish I had known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
And now here we go
Et maintenant on y va
You got me falling in love again
Tu me fais tomber amoureux à nouveau
You gotta secret, I wanna keep it
Tu as un secret, je veux le garder
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
I wish I'd known you in your wilder days
J'aurais aimé te connaître dans tes jours plus sauvages
Hand in my hair and you said I looked pretty
Hand in meinem Haar und du sagtest, ich sehe hübsch aus
You're so devious, rolled in
Du bist so hinterhältig, gerollt in
From the Windy City, yeah
Aus der Windy City, ja
I ain't gotta clear view
Ich habe keine klare Sicht
Tell me what you're wanting me to do and
Sag mir, was du willst, dass ich tue und
You tell me every single secret in your mind
Du erzählst mir jedes einzelne Geheimnis in deinem Kopf
Come on, baby, we got nothing but time
Komm schon, Baby, wir haben nichts als Zeit
You say, I am too young for you
Du sagst, ich bin zu jung für dich
You're scared I'm too right for you
Du hast Angst, ich bin zu richtig für dich
You say you hate the smell of cigarette smoke
Du sagst, du hasst den Geruch von Zigarettenrauch
You only used to smoke when you drank
Du hast nur geraucht, wenn du getrunken hast
When you lived in Chicago
Als du in Chicago gelebt hast
Unsure where the wind blows
Unsicher, wo der Wind weht
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
And now here we go
Und jetzt geht es los
You got me falling in love again
Du bringst mich wieder dazu, mich zu verlieben
You gotta secret, I wanna keep it
Du hast ein Geheimnis, ich möchte es behalten
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
The way you move your hands across my body
Die Art, wie du deine Hände über meinen Körper bewegst
I'm kissin' you in a hotel lobby
Ich küsse dich in einer Hotellobby
Baby, I don't wanna lose this feeling
Baby, ich will dieses Gefühl nicht verlieren
You're giving me something to believe in
Du gibst mir etwas, an das ich glauben kann
And who were you before I knew your name?
Und wer warst du, bevor ich deinen Namen kannte?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
Warst du betrunken um Mitternacht und hast auf den Zug gewartet?
You could have been anyone back then
Du hättest damals jeder sein können
Just another kid reaching for the wind
Nur ein weiteres Kind, das nach dem Wind greift
You say you hate the smell of cigarette smoke
Du sagst, du hasst den Geruch von Zigarettenrauch
You only use to smoke when you drank
Du hast nur geraucht, wenn du getrunken hast
When you lived in Chicago
Als du in Chicago gelebt hast
Unsure where the wind blows
Unsicher, wo der Wind weht
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
And now here we go
Und jetzt geht es los
You got me falling in love again
Du bringst mich wieder dazu, mich zu verlieben
You gotta secret, I wanna keep it
Du hast ein Geheimnis, ich möchte es behalten
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
What were you like when you were a little wilder?
Wie warst du, als du ein bisschen wilder warst?
Why don't you show me?
Warum zeigst du es mir nicht?
Why don't you show me?
Warum zeigst du es mir nicht?
What you were like when you got a little higher?
Wie warst du, als du ein bisschen höher gekommen bist?
Just for tonight, just for tonight
Nur für heute Nacht, nur für heute Nacht
You say you hate the smell of cigarette smoke
Du sagst, du hasst den Geruch von Zigarettenrauch
You only use to smoke when you drank
Du hast nur geraucht, wenn du getrunken hast
When you lived in Chicago
Als du in Chicago gelebt hast
Unsure where the wind blows
Unsicher, wo der Wind weht
I wish I had known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
And now here we go
Und jetzt geht es los
You got me falling in love again
Du bringst mich wieder dazu, mich zu verlieben
You gotta secret, I wanna keep it
Du hast ein Geheimnis, ich möchte es behalten
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
I wish I'd known you in your wilder days
Ich wünschte, ich hätte dich in deinen wilderen Tagen gekannt
Hand in my hair and you said I looked pretty
Mano nei miei capelli e hai detto che sembravo carina
You're so devious, rolled in
Sei così diabolico, arrivato
From the Windy City, yeah
Dalla Windy City, sì
I ain't gotta clear view
Non ho una vista chiara
Tell me what you're wanting me to do and
Dimmi cosa vuoi che io faccia e
You tell me every single secret in your mind
Mi racconti ogni singolo segreto nella tua mente
Come on, baby, we got nothing but time
Andiamo, baby, abbiamo tutto il tempo
You say, I am too young for you
Dici, sono troppo giovane per te
You're scared I'm too right for you
Hai paura che io sia troppo giusta per te
You say you hate the smell of cigarette smoke
Dici che odi l'odore del fumo di sigaretta
You only used to smoke when you drank
Fumavi solo quando bevevi
When you lived in Chicago
Quando vivevi a Chicago
Unsure where the wind blows
Incerto da dove soffia il vento
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
And now here we go
E ora eccoci
You got me falling in love again
Mi stai facendo innamorare di nuovo
You gotta secret, I wanna keep it
Hai un segreto, voglio tenerlo
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
The way you move your hands across my body
Il modo in cui muovi le mani sul mio corpo
I'm kissin' you in a hotel lobby
Ti sto baciando in un atrio di hotel
Baby, I don't wanna lose this feeling
Baby, non voglio perdere questa sensazione
You're giving me something to believe in
Mi stai dando qualcosa in cui credere
And who were you before I knew your name?
E chi eri prima che conoscessi il tuo nome?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
Eri ubriaco a mezzanotte aspettando il treno?
You could have been anyone back then
Avresti potuto essere chiunque allora
Just another kid reaching for the wind
Solo un altro ragazzo che cerca il vento
You say you hate the smell of cigarette smoke
Dici che odi l'odore del fumo di sigaretta
You only use to smoke when you drank
Fumavi solo quando bevevi
When you lived in Chicago
Quando vivevi a Chicago
Unsure where the wind blows
Incerto da dove soffia il vento
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
And now here we go
E ora eccoci
You got me falling in love again
Mi stai facendo innamorare di nuovo
You gotta secret, I wanna keep it
Hai un segreto, voglio tenerlo
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
What were you like when you were a little wilder?
Come eri quando eri un po' più selvaggio?
Why don't you show me?
Perché non me lo mostri?
Why don't you show me?
Perché non me lo mostri?
What you were like when you got a little higher?
Come eri quando eri un po' più alto?
Just for tonight, just for tonight
Solo per stasera, solo per stasera
You say you hate the smell of cigarette smoke
Dici che odi l'odore del fumo di sigaretta
You only use to smoke when you drank
Fumavi solo quando bevevi
When you lived in Chicago
Quando vivevi a Chicago
Unsure where the wind blows
Incerto da dove soffia il vento
I wish I had known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
And now here we go
E ora eccoci
You got me falling in love again
Mi stai facendo innamorare di nuovo
You gotta secret, I wanna keep it
Hai un segreto, voglio tenerlo
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi
I wish I'd known you in your wilder days
Vorrei averti conosciuto nei tuoi giorni più selvaggi

Most popular songs of Morgan Wade

Other artists of Pop rock