Trudging slowly over wet sand
Back to the bench where your clothes were stolen
This is the coastal town
That they forgot to close down
Armageddon, come Armageddon
Come, Armageddon, come
Everyday is like Sunday
Everyday is silent and grey
Hide on the promenade, etch a postcard
"How I dearly wish I was not here"
In the seaside town
That they forgot to bomb
Come, come, come, nuclear bomb
Everyday is like Sunday
Everyday is silent and grey
Trudging back over pebbles and sand
And a strange dust lands on your hands
And on your face
On your face
On your face
On your face
Everyday is like Sunday
"Win yourself a cheap tray"
Share some greased tea with me
Everyday is silent and grey
Trudging slowly over wet sand
Caminhando lentamente sobre a areia molhada
Back to the bench where your clothes were stolen
De volta ao banco onde suas roupas foram roubadas
This is the coastal town
Esta é a cidade costeira
That they forgot to close down
Que eles esqueceram de fechar
Armageddon, come Armageddon
Armagedom, venha Armagedom
Come, Armageddon, come
Venha, Armagedom, venha
Everyday is like Sunday
Todo dia é como domingo
Everyday is silent and grey
Todo dia é silencioso e cinza
Hide on the promenade, etch a postcard
Esconda-se no calçadão, grave um cartão postal
"How I dearly wish I was not here"
"Como eu queria não estar aqui"
In the seaside town
Na cidade à beira-mar
That they forgot to bomb
Que eles esqueceram de bombardear
Come, come, come, nuclear bomb
Venha, venha, venha, bomba nuclear
Everyday is like Sunday
Todo dia é como domingo
Everyday is silent and grey
Todo dia é silencioso e cinza
Trudging back over pebbles and sand
Caminhando de volta sobre seixos e areia
And a strange dust lands on your hands
E uma estranha poeira pousa em suas mãos
And on your face
E no seu rosto
On your face
No seu rosto
On your face
No seu rosto
On your face
No seu rosto
Everyday is like Sunday
Todo dia é como domingo
"Win yourself a cheap tray"
"Ganhe uma bandeja barata para você"
Share some greased tea with me
Compartilhe um chá gorduroso comigo
Everyday is silent and grey
Todo dia é silencioso e cinza
Trudging slowly over wet sand
Caminando lentamente sobre arena húmeda
Back to the bench where your clothes were stolen
De vuelta al banco donde robaron tu ropa
This is the coastal town
Esta es la ciudad costera
That they forgot to close down
Que olvidaron cerrar
Armageddon, come Armageddon
Armagedón, ven Armagedón
Come, Armageddon, come
Ven, Armagedón, ven
Everyday is like Sunday
Todos los días son como el domingo
Everyday is silent and grey
Todos los días son silenciosos y grises
Hide on the promenade, etch a postcard
Escóndete en el paseo marítimo, graba una postal
"How I dearly wish I was not here"
"Cómo desearía fervientemente no estar aquí"
In the seaside town
En la ciudad costera
That they forgot to bomb
Que olvidaron bombardear
Come, come, come, nuclear bomb
Ven, ven, ven, bomba nuclear
Everyday is like Sunday
Todos los días son como el domingo
Everyday is silent and grey
Todos los días son silenciosos y grises
Trudging back over pebbles and sand
Caminando de vuelta sobre guijarros y arena
And a strange dust lands on your hands
Y un extraño polvo cae en tus manos
And on your face
Y en tu cara
On your face
En tu cara
On your face
En tu cara
On your face
En tu cara
Everyday is like Sunday
Todos los días son como el domingo
"Win yourself a cheap tray"
"Gánate una bandeja barata"
Share some greased tea with me
Comparte conmigo un té engrasado
Everyday is silent and grey
Todos los días son silenciosos y grises
Trudging slowly over wet sand
Avançant lentement sur le sable mouillé
Back to the bench where your clothes were stolen
Retour au banc où vos vêtements ont été volés
This is the coastal town
C'est la ville côtière
That they forgot to close down
Qu'ils ont oublié de fermer
Armageddon, come Armageddon
Armageddon, viens Armageddon
Come, Armageddon, come
Viens, Armageddon, viens
Everyday is like Sunday
Chaque jour est comme un dimanche
Everyday is silent and grey
Chaque jour est silencieux et gris
Hide on the promenade, etch a postcard
Cachez-vous sur la promenade, gravez une carte postale
"How I dearly wish I was not here"
"Comme je voudrais sincèrement ne pas être ici"
In the seaside town
Dans la ville balnéaire
That they forgot to bomb
Qu'ils ont oublié de bombarder
Come, come, come, nuclear bomb
Viens, viens, viens, bombe nucléaire
Everyday is like Sunday
Chaque jour est comme un dimanche
Everyday is silent and grey
Chaque jour est silencieux et gris
Trudging back over pebbles and sand
Revenant sur les galets et le sable
And a strange dust lands on your hands
Et une étrange poussière atterrit sur vos mains
And on your face
Et sur votre visage
On your face
Sur votre visage
On your face
Sur votre visage
On your face
Sur votre visage
Everyday is like Sunday
Chaque jour est comme un dimanche
"Win yourself a cheap tray"
"Gagnez-vous un plateau bon marché"
Share some greased tea with me
Partagez avec moi du thé graissé
Everyday is silent and grey
Chaque jour est silencieux et gris
Trudging slowly over wet sand
Schwerfällig langsam über nassen Sand
Back to the bench where your clothes were stolen
Zurück zur Bank, wo deine Kleider gestohlen wurden
This is the coastal town
Das ist die Küstenstadt
That they forgot to close down
Die sie vergaßen zu schließen
Armageddon, come Armageddon
Armageddon, komm Armageddon
Come, Armageddon, come
Komm, Armageddon, komm
Everyday is like Sunday
Jeder Tag ist wie Sonntag
Everyday is silent and grey
Jeder Tag ist still und grau
Hide on the promenade, etch a postcard
Versteck dich auf der Promenade, ritze eine Postkarte
"How I dearly wish I was not here"
"Wie sehr wünschte ich, ich wäre nicht hier"
In the seaside town
In der Seestadt
That they forgot to bomb
Die sie vergaßen zu bombardieren
Come, come, come, nuclear bomb
Komm, komm, komm, Atombombe
Everyday is like Sunday
Jeder Tag ist wie Sonntag
Everyday is silent and grey
Jeder Tag ist still und grau
Trudging back over pebbles and sand
Schwerfällig zurück über Kiesel und Sand
And a strange dust lands on your hands
Und ein seltsamer Staub landet auf deinen Händen
And on your face
Und auf deinem Gesicht
On your face
Auf deinem Gesicht
On your face
Auf deinem Gesicht
On your face
Auf deinem Gesicht
Everyday is like Sunday
Jeder Tag ist wie Sonntag
"Win yourself a cheap tray"
"Gewinne dir ein billiges Tablett"
Share some greased tea with me
Teile etwas fettigen Tee mit mir
Everyday is silent and grey
Jeder Tag ist still und grau
Trudging slowly over wet sand
Camminando lentamente sulla sabbia bagnata
Back to the bench where your clothes were stolen
Tornando alla panchina dove i tuoi vestiti sono stati rubati
This is the coastal town
Questa è la città costiera
That they forgot to close down
Che hanno dimenticato di chiudere
Armageddon, come Armageddon
Armageddon, vieni Armageddon
Come, Armageddon, come
Vieni, Armageddon, vieni
Everyday is like Sunday
Ogni giorno è come domenica
Everyday is silent and grey
Ogni giorno è silenzioso e grigio
Hide on the promenade, etch a postcard
Nasconditi sulla passeggiata, incidi una cartolina
"How I dearly wish I was not here"
"Quanto vorrei non essere qui"
In the seaside town
Nella città di mare
That they forgot to bomb
Che hanno dimenticato di bombardare
Come, come, come, nuclear bomb
Vieni, vieni, vieni, bomba nucleare
Everyday is like Sunday
Ogni giorno è come domenica
Everyday is silent and grey
Ogni giorno è silenzioso e grigio
Trudging back over pebbles and sand
Camminando di nuovo su ciottoli e sabbia
And a strange dust lands on your hands
E una strana polvere atterra sulle tue mani
And on your face
E sul tuo viso
On your face
Sul tuo viso
On your face
Sul tuo viso
On your face
Sul tuo viso
Everyday is like Sunday
Ogni giorno è come domenica
"Win yourself a cheap tray"
"Vinci un vassoio economico"
Share some greased tea with me
Condividi con me del tè unto
Everyday is silent and grey
Ogni giorno è silenzioso e grigio
Trudging slowly over wet sand
Berjalan perlahan di atas pasir basah
Back to the bench where your clothes were stolen
Kembali ke bangku tempat pakaianmu dicuri
This is the coastal town
Ini adalah kota pesisir
That they forgot to close down
Yang mereka lupa untuk tutup
Armageddon, come Armageddon
Armageddon, datanglah Armageddon
Come, Armageddon, come
Datanglah, Armageddon, datanglah
Everyday is like Sunday
Setiap hari seperti hari Minggu
Everyday is silent and grey
Setiap hari sunyi dan abu-abu
Hide on the promenade, etch a postcard
Bersembunyi di jalan setapak, ukir sebuah kartu pos
"How I dearly wish I was not here"
"Betapa sangat aku berharap aku tidak di sini"
In the seaside town
Di kota tepi laut
That they forgot to bomb
Yang mereka lupa untuk bobardir
Come, come, come, nuclear bomb
Datanglah, datanglah, datanglah, bom nuklir
Everyday is like Sunday
Setiap hari seperti hari Minggu
Everyday is silent and grey
Setiap hari sunyi dan abu-abu
Trudging back over pebbles and sand
Berjalan kembali di atas kerikil dan pasir
And a strange dust lands on your hands
Dan debu aneh mendarat di tanganmu
And on your face
Dan di wajahmu
On your face
Di wajahmu
On your face
Di wajahmu
On your face
Di wajahmu
Everyday is like Sunday
Setiap hari seperti hari Minggu
"Win yourself a cheap tray"
"Menangkan dirimu sebuah baki murah"
Share some greased tea with me
Bagikan teh berminyak dengan saya
Everyday is silent and grey
Setiap hari sunyi dan abu-abu
Trudging slowly over wet sand
เดินช้าๆบนทรายที่เปียก
Back to the bench where your clothes were stolen
กลับไปที่ม้านั่งที่เสื้อผ้าของคุณถูกขโมย
This is the coastal town
นี่คือเมืองชายฝั่ง
That they forgot to close down
ที่พวกเขาลืมปิดลง
Armageddon, come Armageddon
อาร์มาเกดดอน, มาสิอาร์มาเกดดอน
Come, Armageddon, come
มาสิ, อาร์มาเกดดอน, มาสิ
Everyday is like Sunday
ทุกวันเหมือนวันอาทิตย์
Everyday is silent and grey
ทุกวันเงียบและสีเทา
Hide on the promenade, etch a postcard
ซ่อนตัวบนทางเดินริมทะเล, ขูดบัตรไปรษณีย์
"How I dearly wish I was not here"
"ฉันอยากจะไม่อยู่ที่นี่จริงๆ"
In the seaside town
ในเมืองริมทะเล
That they forgot to bomb
ที่พวกเขาลืมทิ้งระเบิด
Come, come, come, nuclear bomb
มาสิ, มาสิ, มาสิ, ระเบิดนิวเคลียร์
Everyday is like Sunday
ทุกวันเหมือนวันอาทิตย์
Everyday is silent and grey
ทุกวันเงียบและสีเทา
Trudging back over pebbles and sand
เดินกลับผ่านทรายและกรวด
And a strange dust lands on your hands
และฝุ่นแปลกๆ ตกลงบนมือของคุณ
And on your face
และบนใบหน้าของคุณ
On your face
บนใบหน้าของคุณ
On your face
บนใบหน้าของคุณ
On your face
บนใบหน้าของคุณ
Everyday is like Sunday
ทุกวันเหมือนวันอาทิตย์
"Win yourself a cheap tray"
"ชนะตัวเองถาดราคาถูก"
Share some greased tea with me
แบ่งปันชาที่ทาน้ำมันกับฉัน
Everyday is silent and grey
ทุกวันเงียบและสีเทา
Trudging slowly over wet sand
在湿沙上缓慢地行走
Back to the bench where your clothes were stolen
回到你的衣服被偷的长凳那里
This is the coastal town
这是一个沿海小镇
That they forgot to close down
他们忘记关闭的小镇
Armageddon, come Armageddon
末日,来吧,末日
Come, Armageddon, come
来吧,末日,来吧
Everyday is like Sunday
每天就像星期天
Everyday is silent and grey
每天都是寂静和灰色的
Hide on the promenade, etch a postcard
在海滨大道上隐藏,刻一张明信片
"How I dearly wish I was not here"
“我多么希望我不在这里”
In the seaside town
在这个海滨小镇
That they forgot to bomb
他们忘记轰炸的小镇
Come, come, come, nuclear bomb
来吧,来吧,来吧,核弹
Everyday is like Sunday
每天就像星期天
Everyday is silent and grey
每天都是寂静和灰色的
Trudging back over pebbles and sand
在鹅卵石和沙子上缓慢地走回去
And a strange dust lands on your hands
一种奇怪的尘土落在你的手上
And on your face
还有你的脸上
On your face
你的脸上
On your face
你的脸上
On your face
你的脸上
Everyday is like Sunday
每天就像星期天
"Win yourself a cheap tray"
“赢得一个便宜的托盘”
Share some greased tea with me
和我分享一些油腻的茶
Everyday is silent and grey
每天都是寂静和灰色的