Bolo Doido

Gustavo da Hungria Neves, Wagner Domingues Costa

Lyrics Translation

E ai, tem alguém?
Que hoje o esquema vira
Não esquenta eu já liguei po boy
Intima sua amiga

Que você nunca teve, aquela que você confia
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
De fazer com alegria, tudo que você queria
Que você nunca teve

Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
E vi no seu olhar, que 'tava mais que afim
As suas curvas sobre o lençol
Com dedo na boca, bo 'tá de babydoll

Colo com a Patrícia, seu jeito me excita
Chegou sua amiga, yeah
O bolo doido virou (que você nunca teve)
que você nunca teve
que você nunca teve

(Hoje vai ser bom, marcas de batom
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)

E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
Uma festinha não dói, convoca sua amiga
Que você nunca teve, aquela que você confia
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia

Que você nunca teve, aquela com sabedoria
De fazer com alegria, tudo que você queria
Que você nunca teve

Em meu território, com nobreza vou falar
Na terra do prazer, a lei é amar
Então chama as parceira, vem pra brincadeira
'Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira

As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
Duas gata na pegação, e um negão pra rechear

Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
Porque amiga que é amiga, faz a outra delirar
E quem ama sua família, só pensa em prosperar

Que você nunca teve, aquela que você confia
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
De fazer com alegria, tudo que você queria

Que você nunca teve

Aquela que você confia e soma na harmonia
E fortalece o dia-a-dia (que você nunca teve)
Aquela com sabedoria de fazer com alegria
Tudo que você queria (que você nunca teve)

E ai, tem alguém?
Hey there, is anyone around?
Que hoje o esquema vira
Today the plan changes
Não esquenta eu já liguei po boy
Don't worry, I've already called the delivery boy
Intima sua amiga
Invite your friend
Que você nunca teve, aquela que você confia
The one you've never had, the one you trust
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Who adds to the harmony, and strengthens the day-to-day
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
The one you've never had, the one with wisdom
De fazer com alegria, tudo que você queria
Who does everything you wanted with joy
Que você nunca teve
The one you've never had
Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
As soon as I opened the door, I saw you smile
E vi no seu olhar, que 'tava mais que afim
And I saw in your eyes, that you were more than interested
As suas curvas sobre o lençol
Your curves over the sheet
Com dedo na boca, bo 'tá de babydoll
With a finger in your mouth, you're wearing a babydoll
Colo com a Patrícia, seu jeito me excita
I'm with Patricia, her way excites me
Chegou sua amiga, yeah
Your friend has arrived, yeah
O bolo doido virou (que você nunca teve)
The crazy cake has turned (the one you've never had)
que você nunca teve
The one you've never had
que você nunca teve
The one you've never had
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Today will be good, lipstick marks
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
In your house I'm king, in bed I have the gift)
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Today will be good, lipstick marks
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
In your house I'm king, in bed I have the gift)
E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
So today we have, and that's how the plan changes
Uma festinha não dói, convoca sua amiga
A little party doesn't hurt, call your friend
Que você nunca teve, aquela que você confia
The one you've never had, the one you trust
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Who adds to the harmony, and strengthens the day-to-day
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
The one you've never had, the one with wisdom
De fazer com alegria, tudo que você queria
Who does everything you wanted with joy
Que você nunca teve
The one you've never had
Em meu território, com nobreza vou falar
In my territory, I'll speak with nobility
Na terra do prazer, a lei é amar
In the land of pleasure, the law is to love
Então chama as parceira, vem pra brincadeira
So call your partners, come to play
'Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira
The fun is formed, debauchery, laughter
As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
The girls all charming, they catch each other in front of the fireplace
Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
They leave me dumbfounded, and call me to participate
Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
You know I won't reject, my God, a desire to kill
Duas gata na pegação, e um negão pra rechear
Two girls in the action, and a black man to fill
Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
Jealousy is for poor women, they don't know how to share
Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
Rich women have another idea, they call a friend to add
Porque amiga que é amiga, faz a outra delirar
Because a friend who is a friend, makes the other one delirious
E quem ama sua família, só pensa em prosperar
And who loves their family, only thinks about prospering
Que você nunca teve, aquela que você confia
The one you've never had, the one you trust
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Who adds to the harmony, and strengthens the day-to-day
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
The one you've never had, the one with wisdom
De fazer com alegria, tudo que você queria
Who does everything you wanted with joy
Que você nunca teve
The one you've never had
Aquela que você confia e soma na harmonia
The one you trust and adds to the harmony
E fortalece o dia-a-dia (que você nunca teve)
And strengthens the day-to-day (the one you've never had)
Aquela com sabedoria de fazer com alegria
The one with wisdom to do with joy
Tudo que você queria (que você nunca teve)
Everything you wanted (the one you've never had)
E ai, tem alguém?
¿Eh, hay alguien?
Que hoje o esquema vira
Hoy el plan cambia
Não esquenta eu já liguei po boy
No te preocupes, ya llamé al chico
Intima sua amiga
Invita a tu amiga
Que você nunca teve, aquela que você confia
Esa que nunca tuviste, en la que confías
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Y suma en armonía, y fortalece el día a día
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Esa que nunca tuviste, esa con sabiduría
De fazer com alegria, tudo que você queria
Para hacer con alegría, todo lo que querías
Que você nunca teve
Esa que nunca tuviste
Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
Cuando abrí la puerta, te vi sonreír
E vi no seu olhar, que 'tava mais que afim
Y vi en tu mirada, que estabas más que dispuesta
As suas curvas sobre o lençol
Tus curvas sobre las sábanas
Com dedo na boca, bo 'tá de babydoll
Con el dedo en la boca, estás en babydoll
Colo com a Patrícia, seu jeito me excita
Hablo con Patricia, tu forma me excita
Chegou sua amiga, yeah
Llegó tu amiga, sí
O bolo doido virou (que você nunca teve)
La fiesta loca cambió (esa que nunca tuviste)
que você nunca teve
Esa que nunca tuviste
que você nunca teve
Esa que nunca tuviste
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Hoy va a ser bueno, marcas de lápiz labial
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
En tu casa soy rey, en la cama tengo el don)
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Hoy va a ser bueno, marcas de lápiz labial
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
En tu casa soy rey, en la cama tengo el don)
E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
Y entonces hoy hay, y así es como cambia el plan
Uma festinha não dói, convoca sua amiga
Una pequeña fiesta no duele, convoca a tu amiga
Que você nunca teve, aquela que você confia
Esa que nunca tuviste, en la que confías
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Y suma en armonía, y fortalece el día a día
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Esa que nunca tuviste, esa con sabiduría
De fazer com alegria, tudo que você queria
Para hacer con alegría, todo lo que querías
Que você nunca teve
Esa que nunca tuviste
Em meu território, com nobreza vou falar
En mi territorio, hablaré con nobleza
Na terra do prazer, a lei é amar
En la tierra del placer, la ley es amar
Então chama as parceira, vem pra brincadeira
Entonces llama a las chicas, ven a jugar
'Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira
Se ha formado el alboroto, libertinaje, diversión
As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
Las chicas todas coquetas, se agarran frente a la chimenea
Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
Me dejan atónito, y me invitan a participar
Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
Sabes que no voy a rechazar, Dios mío, deseo de matar
Duas gata na pegação, e um negão pra rechear
Dos chicas en acción, y un hombre negro para rellenar
Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
Los celos son de mujeres pobres, no saben compartir
Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
La mujer rica es otra idea, llama a una amiga para sumar
Porque amiga que é amiga, faz a outra delirar
Porque una amiga que es amiga, hace delirar a la otra
E quem ama sua família, só pensa em prosperar
Y quien ama a su familia, solo piensa en prosperar
Que você nunca teve, aquela que você confia
Esa que nunca tuviste, en la que confías
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Y suma en armonía, y fortalece el día a día
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Esa que nunca tuviste, esa con sabiduría
De fazer com alegria, tudo que você queria
Para hacer con alegría, todo lo que querías
Que você nunca teve
Esa que nunca tuviste
Aquela que você confia e soma na harmonia
Esa en la que confías y suma en armonía
E fortalece o dia-a-dia (que você nunca teve)
Y fortalece el día a día (esa que nunca tuviste)
Aquela com sabedoria de fazer com alegria
Esa con sabiduría para hacer con alegría
Tudo que você queria (que você nunca teve)
Todo lo que querías (esa que nunca tuviste)
E ai, tem alguém?
Eh bien, y a-t-il quelqu'un ?
Que hoje o esquema vira
Aujourd'hui, le plan change
Não esquenta eu já liguei po boy
Ne t'inquiète pas, j'ai déjà appelé le garçon
Intima sua amiga
Invite ton amie
Que você nunca teve, aquela que você confia
Celle que tu n'as jamais eue, celle en qui tu as confiance
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Et qui ajoute à l'harmonie, et renforce le quotidien
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Celle que tu n'as jamais eue, celle avec de la sagesse
De fazer com alegria, tudo que você queria
Pour faire avec joie, tout ce que tu voulais
Que você nunca teve
Celle que tu n'as jamais eue
Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
Dès que j'ai ouvert la porte, je t'ai vu sourire
E vi no seu olhar, que 'tava mais que afim
Et j'ai vu dans ton regard, que tu étais plus qu'intéressée
As suas curvas sobre o lençol
Tes courbes sur le drap
Com dedo na boca, bo 'tá de babydoll
Avec un doigt dans la bouche, tu portes un babydoll
Colo com a Patrícia, seu jeito me excita
Je suis avec Patricia, son attitude m'excite
Chegou sua amiga, yeah
Ton amie est arrivée, ouais
O bolo doido virou (que você nunca teve)
Le gâteau fou a tourné (celle que tu n'as jamais eue)
que você nunca teve
Celle que tu n'as jamais eue
que você nunca teve
Celle que tu n'as jamais eue
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Aujourd'hui sera bon, des marques de rouge à lèvres
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
Dans ta maison je suis roi, au lit j'ai le don)
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Aujourd'hui sera bon, des marques de rouge à lèvres
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
Dans ta maison je suis roi, au lit j'ai le don)
E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
Et alors aujourd'hui, c'est ainsi que le plan change
Uma festinha não dói, convoca sua amiga
Une petite fête ne fait pas mal, invite ton amie
Que você nunca teve, aquela que você confia
Celle que tu n'as jamais eue, celle en qui tu as confiance
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Et qui ajoute à l'harmonie, et renforce le quotidien
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Celle que tu n'as jamais eue, celle avec de la sagesse
De fazer com alegria, tudo que você queria
Pour faire avec joie, tout ce que tu voulais
Que você nunca teve
Celle que tu n'as jamais eue
Em meu território, com nobreza vou falar
Sur mon territoire, je parlerai avec noblesse
Na terra do prazer, a lei é amar
Dans le pays du plaisir, la loi est d'aimer
Então chama as parceira, vem pra brincadeira
Alors appelle tes copines, viens t'amuser
'Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira
La fête est formée, putain, rigolade
As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
Les filles toutes coquettes, se prennent devant la cheminée
Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
Elles me laissent stupéfait, et m'invitent à participer
Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
Tu sais que je ne vais pas refuser, mon Dieu, une envie de tuer
Duas gata na pegação, e um negão pra rechear
Deux filles dans l'action, et un noir pour garnir
Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
La jalousie est pour les femmes pauvres, qui ne savent pas partager
Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
Une femme riche a une autre idée, elle invite une amie à se joindre à elle
Porque amiga que é amiga, faz a outra delirar
Parce qu'une amie qui est une amie, fait délirer l'autre
E quem ama sua família, só pensa em prosperar
Et celui qui aime sa famille, ne pense qu'à prospérer
Que você nunca teve, aquela que você confia
Celle que tu n'as jamais eue, celle en qui tu as confiance
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Et qui ajoute à l'harmonie, et renforce le quotidien
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Celle que tu n'as jamais eue, celle avec de la sagesse
De fazer com alegria, tudo que você queria
Pour faire avec joie, tout ce que tu voulais
Que você nunca teve
Celle que tu n'as jamais eue
Aquela que você confia e soma na harmonia
Celle en qui tu as confiance et qui ajoute à l'harmonie
E fortalece o dia-a-dia (que você nunca teve)
Et renforce le quotidien (celle que tu n'as jamais eue)
Aquela com sabedoria de fazer com alegria
Celle avec de la sagesse pour faire avec joie
Tudo que você queria (que você nunca teve)
Tout ce que tu voulais (celle que tu n'as jamais eue)
E ai, tem alguém?
Hallo, ist da jemand?
Que hoje o esquema vira
Heute wird das Schema umgedreht
Não esquenta eu já liguei po boy
Mach dir keine Sorgen, ich habe schon den Jungen angerufen
Intima sua amiga
Lade deine Freundin ein
Que você nunca teve, aquela que você confia
Die du nie hattest, die du vertraust
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Und die zur Harmonie beiträgt, und den Alltag stärkt
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Die du nie hattest, die mit Weisheit
De fazer com alegria, tudo que você queria
Mit Freude alles macht, was du wolltest
Que você nunca teve
Die du nie hattest
Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
Als ich die Tür öffnete, sah ich dich lächeln
E vi no seu olhar, que 'tava mais que afim
Und ich sah in deinen Augen, dass du mehr als bereit warst
As suas curvas sobre o lençol
Deine Kurven auf dem Laken
Com dedo na boca, bo 'tá de babydoll
Mit dem Finger im Mund, du trägst ein Babydoll
Colo com a Patrícia, seu jeito me excita
Kuscheln mit Patricia, ihre Art erregt mich
Chegou sua amiga, yeah
Deine Freundin ist angekommen, yeah
O bolo doido virou (que você nunca teve)
Die verrückte Party hat begonnen (die du nie hattest)
que você nunca teve
Die du nie hattest
que você nunca teve
Die du nie hattest
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Heute wird es gut, Lippenstiftspuren
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
In deinem Haus bin ich der König, im Bett habe ich die Gabe)
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Heute wird es gut, Lippenstiftspuren
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
In deinem Haus bin ich der König, im Bett habe ich die Gabe)
E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
Und heute gibt es, und so wird das Schema umgedreht
Uma festinha não dói, convoca sua amiga
Eine kleine Party tut nicht weh, lade deine Freundin ein
Que você nunca teve, aquela que você confia
Die du nie hattest, die du vertraust
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Und die zur Harmonie beiträgt, und den Alltag stärkt
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Die du nie hattest, die mit Weisheit
De fazer com alegria, tudo que você queria
Mit Freude alles macht, was du wolltest
Que você nunca teve
Die du nie hattest
Em meu território, com nobreza vou falar
In meinem Territorium, werde ich mit Adel sprechen
Na terra do prazer, a lei é amar
Im Land der Freude, ist das Gesetz zu lieben
Então chama as parceira, vem pra brincadeira
Also ruf die Partnerinnen, komm zum Spiel
'Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira
Die Party ist im Gange, Unfug, Spaß
As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
Die Katzen sind alle kokett, sie fangen sich vor dem Kamin
Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
Sie lassen mich staunen, und laden mich ein, teilzunehmen
Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
Weißt du, ich werde nicht ablehnen, mein Gott, tödliche Lust
Duas gata na pegação, e um negão pra rechear
Zwei Katzen im Spiel, und ein Schwarzer zum Füllen
Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
Eifersucht ist für arme Frauen, sie wissen nicht, wie man teilt
Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
Reiche Frauen haben andere Ideen, sie laden Freundinnen ein, um zu addieren
Porque amiga que é amiga, faz a outra delirar
Denn eine Freundin, die eine Freundin ist, bringt die andere zum Wahnsinn
E quem ama sua família, só pensa em prosperar
Und wer seine Familie liebt, denkt nur an Wohlstand
Que você nunca teve, aquela que você confia
Die du nie hattest, die du vertraust
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
Und die zur Harmonie beiträgt, und den Alltag stärkt
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Die du nie hattest, die mit Weisheit
De fazer com alegria, tudo que você queria
Mit Freude alles macht, was du wolltest
Que você nunca teve
Die du nie hattest
Aquela que você confia e soma na harmonia
Die du vertraust und zur Harmonie beiträgt
E fortalece o dia-a-dia (que você nunca teve)
Und den Alltag stärkt (die du nie hattest)
Aquela com sabedoria de fazer com alegria
Die mit Weisheit, mit Freude alles macht
Tudo que você queria (que você nunca teve)
Was du wolltest (die du nie hattest)
E ai, tem alguém?
Ehi, c'è qualcuno?
Que hoje o esquema vira
Oggi il piano cambia
Não esquenta eu já liguei po boy
Non preoccuparti, ho già chiamato il ragazzo
Intima sua amiga
Invita la tua amica
Que você nunca teve, aquela que você confia
Quella che non hai mai avuto, quella di cui ti fidi
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
E aggiunge armonia, e rafforza la quotidianità
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Quella che non hai mai avuto, quella con saggezza
De fazer com alegria, tudo que você queria
Di fare con gioia, tutto ciò che volevi
Que você nunca teve
Quella che non hai mai avuto
Assim que abri a porta, eu te vi sorrir
Appena ho aperto la porta, ti ho visto sorridere
E vi no seu olhar, que 'tava mais que afim
E ho visto nei tuoi occhi, che eri più che interessata
As suas curvas sobre o lençol
Le tue curve sul lenzuolo
Com dedo na boca, bo 'tá de babydoll
Con il dito in bocca, sei in babydoll
Colo com a Patrícia, seu jeito me excita
Sto con Patrícia, il tuo modo mi eccita
Chegou sua amiga, yeah
È arrivata la tua amica, yeah
O bolo doido virou (que você nunca teve)
La festa pazza è iniziata (che non hai mai avuto)
que você nunca teve
che non hai mai avuto
que você nunca teve
che non hai mai avuto
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Oggi sarà bello, tracce di rossetto
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
Nella tua casa sono il re, a letto ho il dono)
(Hoje vai ser bom, marcas de batom
(Oggi sarà bello, tracce di rossetto
Na sua house eu sou rei, na cama eu tenho o dom)
Nella tua casa sono il re, a letto ho il dono)
E aí hoje tem, e assim que o esquema vira
E allora oggi c'è, e così il piano cambia
Uma festinha não dói, convoca sua amiga
Una piccola festa non fa male, chiama la tua amica
Que você nunca teve, aquela que você confia
Quella che non hai mai avuto, quella di cui ti fidi
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
E aggiunge armonia, e rafforza la quotidianità
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Quella che non hai mai avuto, quella con saggezza
De fazer com alegria, tudo que você queria
Di fare con gioia, tutto ciò che volevi
Que você nunca teve
Quella che non hai mai avuto
Em meu território, com nobreza vou falar
Nel mio territorio, parlerò con nobiltà
Na terra do prazer, a lei é amar
Nella terra del piacere, la legge è amare
Então chama as parceira, vem pra brincadeira
Allora chiama le tue amiche, vieni a giocare
'Tá formada a zoeira, putaria, gozadeira
La festa è iniziata, puttanate, risate
As gata toda faceira, se pega em frente a lareira
Le ragazze tutte eleganti, si baciano davanti al camino
Me deixam de bobeira, e chamam pra participar
Mi lasciano a bocca aperta, e mi invitano a partecipare
Sabe não vou rejeitar, meu Deus tesão de matar
Sai che non rifiuterò, mio Dio, che eccitazione
Duas gata na pegação, e um negão pra rechear
Due ragazze che si baciano, e un uomo nero per riempire
Ciúme é de mulher pobre, não sabe compartilhar
La gelosia è da donna povera, non sa condividere
Mulher rica é outra ideia, chama amiga pra somar
La donna ricca è un'altra storia, chiama un'amica per aggiungere
Porque amiga que é amiga, faz a outra delirar
Perché un'amica che è un'amica, fa impazzire l'altra
E quem ama sua família, só pensa em prosperar
E chi ama la sua famiglia, pensa solo a prosperare
Que você nunca teve, aquela que você confia
Quella che non hai mai avuto, quella di cui ti fidi
E soma na harmonia, e fortalece o dia-a-dia
E aggiunge armonia, e rafforza la quotidianità
Que você nunca teve, aquela com sabedoria
Quella che non hai mai avuto, quella con saggezza
De fazer com alegria, tudo que você queria
Di fare con gioia, tutto ciò che volevi
Que você nunca teve
Quella che non hai mai avuto
Aquela que você confia e soma na harmonia
Quella di cui ti fidi e aggiunge armonia
E fortalece o dia-a-dia (que você nunca teve)
E rafforza la quotidianità (che non hai mai avuto)
Aquela com sabedoria de fazer com alegria
Quella con saggezza di fare con gioia
Tudo que você queria (que você nunca teve)
Tutto ciò che volevi (che non hai mai avuto)

Trivia about the song Bolo Doido by Mr. Catra

Who composed the song “Bolo Doido” by Mr. Catra?
The song “Bolo Doido” by Mr. Catra was composed by Gustavo da Hungria Neves, Wagner Domingues Costa.

Most popular songs of Mr. Catra

Other artists of Funk