World So Cold

Chad L. Gray, Greg Tribbett, Matthew Mcdonough, Ryan Martinie

Lyrics Translation

When passion's lost
And all the trust is gone
Way too far, for way too long
Children crying, cast out and neglected
Only in a world so cold
Only in a world this cold

Hold the hand of your best friend
Look into their eyes
Then watch them drift away
Some might say, we've done the wrong things
For way too long, for way too long

Fever inside the storm
So I'm turning away
Away from the name (calling your names)
Away from the stones (throw sticks and stones)
'Cause I'm through mending the wounds of us

Keep your thorns
'Cause I'm running away
Away from the games (fucking head games)
Away from the space (hate this head space)
The circumstances of a world so cold

Burning whispers remind me of the days
I was left alone in a world this cold
Guilty of the same things, provoked by the cause
I've left alone in a world so cold

Fever inside the storm
So I'm turning away
Away from the name (calling your names)
Away from the stones (throw sticks and stones)
'Cause I'm through mending the wounds of us

Keep your thorns
'Cause I'm running away
Away from the games (fucking head games)
Away from the space (hate this head space)
The circumstances of a world so cold

Oh, I'm flying, I'm flying away
Away from the names (calling your names)
Away from the games (fucking head games)
The circumstances of a world so cold

Why does everyone feel like my enemy?
Don't want any part of depression or darkness
I've had enough
Sick and tired, bring the sun
Or I'm gone, or I'm gone

I'm backing out, I'm no pawn
No motherfucking slave to this
Never lied, never left, never lived, never loved
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Not a care, no concern
Don't give a shit about anything

Backing out, giving in
No motherfucking slave to this
Never lied, never left, never lived, never loved
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Not a care, no concern
Don't give a shit about anything

I need to find a darkened corner
A lightless corner
Where it's safer and calmer

I'm turning away
Away from the name (calling your names)
Away from the stones (throw sticks and stones)
'Cause I'm through mending the wounds of us

I'm running away
Away from the games (fucking head games)
Away from the space (hate this head space)
The circumstances of a world so cold

I'm flying, I'm flying away
Away from the names (calling your names)
Away from the games (fucking head games)
The circumstances of a world so cold

When passion's lost
Quando a paixão se perde
And all the trust is gone
E toda a confiança se vai
Way too far, for way too long
Longe demais, por tempo demais
Children crying, cast out and neglected
Crianças chorando, rejeitadas e negligenciadas
Only in a world so cold
Apenas em um mundo tão frio
Only in a world this cold
Apenas em um mundo tão frio
Hold the hand of your best friend
Segure a mão do seu melhor amigo
Look into their eyes
Olhe nos olhos deles
Then watch them drift away
Então os veja se afastar
Some might say, we've done the wrong things
Alguns podem dizer, fizemos as coisas erradas
For way too long, for way too long
Por tempo demais, por tempo demais
Fever inside the storm
Febre dentro da tempestade
So I'm turning away
Então estou me afastando
Away from the name (calling your names)
Longe do nome (chamando seus nomes)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Longe das pedras (jogando paus e pedras)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Porque eu terminei de curar as feridas de nós
Keep your thorns
Guarde seus espinhos
'Cause I'm running away
Porque estou fugindo
Away from the games (fucking head games)
Longe dos jogos (jogos de cabeça malditos)
Away from the space (hate this head space)
Longe do espaço (odeio este espaço na cabeça)
The circumstances of a world so cold
As circunstâncias de um mundo tão frio
Burning whispers remind me of the days
Sussurros ardentes me lembram dos dias
I was left alone in a world this cold
Eu fui deixado sozinho em um mundo tão frio
Guilty of the same things, provoked by the cause
Culpado das mesmas coisas, provocado pela causa
I've left alone in a world so cold
Eu fui deixado sozinho em um mundo tão frio
Fever inside the storm
Febre dentro da tempestade
So I'm turning away
Então estou me afastando
Away from the name (calling your names)
Longe do nome (chamando seus nomes)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Longe das pedras (jogando paus e pedras)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Porque eu terminei de curar as feridas de nós
Keep your thorns
Guarde seus espinhos
'Cause I'm running away
Porque estou fugindo
Away from the games (fucking head games)
Longe dos jogos (jogos de cabeça malditos)
Away from the space (hate this head space)
Longe do espaço (odeio este espaço na cabeça)
The circumstances of a world so cold
As circunstâncias de um mundo tão frio
Oh, I'm flying, I'm flying away
Oh, estou voando, estou voando para longe
Away from the names (calling your names)
Longe dos nomes (chamando seus nomes)
Away from the games (fucking head games)
Longe dos jogos (jogos de cabeça malditos)
The circumstances of a world so cold
As circunstâncias de um mundo tão frio
Why does everyone feel like my enemy?
Por que todos parecem ser meu inimigo?
Don't want any part of depression or darkness
Não quero nenhuma parte de depressão ou escuridão
I've had enough
Eu já tive o suficiente
Sick and tired, bring the sun
Cansado e doente, traga o sol
Or I'm gone, or I'm gone
Ou eu vou embora, ou eu vou embora
I'm backing out, I'm no pawn
Estou desistindo, não sou peão
No motherfucking slave to this
Não sou escravo disso
Never lied, never left, never lived, never loved
Nunca menti, nunca saí, nunca vivi, nunca amei
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Nunca perdi, nunca machuquei, nunca me preocupo em ser eu, ou qualquer outra pessoa
Not a care, no concern
Não me importo, não me preocupo
Don't give a shit about anything
Não dou a mínima para nada
Backing out, giving in
Desistindo, cedendo
No motherfucking slave to this
Não sou escravo disso
Never lied, never left, never lived, never loved
Nunca menti, nunca saí, nunca vivi, nunca amei
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Nunca perdi, nunca machuquei, nunca me preocupo em ser eu, ou qualquer outra pessoa
Not a care, no concern
Não me importo, não me preocupo
Don't give a shit about anything
Não dou a mínima para nada
I need to find a darkened corner
Preciso encontrar um canto escuro
A lightless corner
Um canto sem luz
Where it's safer and calmer
Onde é mais seguro e calmo
I'm turning away
Estou me afastando
Away from the name (calling your names)
Longe do nome (chamando seus nomes)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Longe das pedras (jogando paus e pedras)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Porque eu terminei de curar as feridas de nós
I'm running away
Estou fugindo
Away from the games (fucking head games)
Longe dos jogos (jogos de cabeça malditos)
Away from the space (hate this head space)
Longe do espaço (odeio este espaço na cabeça)
The circumstances of a world so cold
As circunstâncias de um mundo tão frio
I'm flying, I'm flying away
Estou voando, estou voando para longe
Away from the names (calling your names)
Longe dos nomes (chamando seus nomes)
Away from the games (fucking head games)
Longe dos jogos (jogos de cabeça malditos)
The circumstances of a world so cold
As circunstâncias de um mundo tão frio
When passion's lost
Cuando se pierde la pasión
And all the trust is gone
Y toda la confianza se ha ido
Way too far, for way too long
Demasiado lejos, durante demasiado tiempo
Children crying, cast out and neglected
Niños llorando, desechados y descuidados
Only in a world so cold
Solo en un mundo tan frío
Only in a world this cold
Solo en un mundo tan frío
Hold the hand of your best friend
Sostén la mano de tu mejor amigo
Look into their eyes
Mira en sus ojos
Then watch them drift away
Luego míralos alejarse
Some might say, we've done the wrong things
Algunos podrían decir, hemos hecho las cosas mal
For way too long, for way too long
Durante demasiado tiempo, durante demasiado tiempo
Fever inside the storm
Fiebre dentro de la tormenta
So I'm turning away
Así que me estoy alejando
Away from the name (calling your names)
Lejos del nombre (llamando tus nombres)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Lejos de las piedras (lanzar palos y piedras)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Porque he terminado de curar las heridas de nosotros
Keep your thorns
Guarda tus espinas
'Cause I'm running away
Porque estoy huyendo
Away from the games (fucking head games)
Lejos de los juegos (juegos de mierda)
Away from the space (hate this head space)
Lejos del espacio (odio este espacio mental)
The circumstances of a world so cold
Las circunstancias de un mundo tan frío
Burning whispers remind me of the days
Los susurros ardientes me recuerdan los días
I was left alone in a world this cold
Fui dejado solo en un mundo tan frío
Guilty of the same things, provoked by the cause
Culpable de las mismas cosas, provocado por la causa
I've left alone in a world so cold
He dejado solo en un mundo tan frío
Fever inside the storm
Fiebre dentro de la tormenta
So I'm turning away
Así que me estoy alejando
Away from the name (calling your names)
Lejos del nombre (llamando tus nombres)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Lejos de las piedras (lanzar palos y piedras)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Porque he terminado de curar las heridas de nosotros
Keep your thorns
Guarda tus espinas
'Cause I'm running away
Porque estoy huyendo
Away from the games (fucking head games)
Lejos de los juegos (juegos de mierda)
Away from the space (hate this head space)
Lejos del espacio (odio este espacio mental)
The circumstances of a world so cold
Las circunstancias de un mundo tan frío
Oh, I'm flying, I'm flying away
Oh, estoy volando, estoy volando lejos
Away from the names (calling your names)
Lejos de los nombres (llamando tus nombres)
Away from the games (fucking head games)
Lejos de los juegos (juegos de mierda)
The circumstances of a world so cold
Las circunstancias de un mundo tan frío
Why does everyone feel like my enemy?
¿Por qué todos se sienten como mi enemigo?
Don't want any part of depression or darkness
No quiero ninguna parte de la depresión o la oscuridad
I've had enough
Ya he tenido suficiente
Sick and tired, bring the sun
Cansado y enfermo, trae el sol
Or I'm gone, or I'm gone
O me voy, o me voy
I'm backing out, I'm no pawn
Me estoy retirando, no soy un peón
No motherfucking slave to this
No soy un maldito esclavo de esto
Never lied, never left, never lived, never loved
Nunca mentí, nunca me fui, nunca viví, nunca amé
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Nunca perdí, nunca me lastimé, nunca me preocupo por ser yo, o cualquier otra persona
Not a care, no concern
No me importa, no me preocupa
Don't give a shit about anything
No me importa nada
Backing out, giving in
Retirándome, cediendo
No motherfucking slave to this
No soy un maldito esclavo de esto
Never lied, never left, never lived, never loved
Nunca mentí, nunca me fui, nunca viví, nunca amé
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Nunca perdí, nunca me lastimé, nunca me preocupo por ser yo, o cualquier otra persona
Not a care, no concern
No me importa, no me preocupa
Don't give a shit about anything
No me importa nada
I need to find a darkened corner
Necesito encontrar un rincón oscuro
A lightless corner
Un rincón sin luz
Where it's safer and calmer
Donde es más seguro y tranquilo
I'm turning away
Me estoy alejando
Away from the name (calling your names)
Lejos del nombre (llamando tus nombres)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Lejos de las piedras (lanzar palos y piedras)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Porque he terminado de curar las heridas de nosotros
I'm running away
Estoy huyendo
Away from the games (fucking head games)
Lejos de los juegos (juegos de mierda)
Away from the space (hate this head space)
Lejos del espacio (odio este espacio mental)
The circumstances of a world so cold
Las circunstancias de un mundo tan frío
I'm flying, I'm flying away
Estoy volando, estoy volando lejos
Away from the names (calling your names)
Lejos de los nombres (llamando tus nombres)
Away from the games (fucking head games)
Lejos de los juegos (juegos de mierda)
The circumstances of a world so cold
Las circunstancias de un mundo tan frío
When passion's lost
Quand la passion est perdue
And all the trust is gone
Et que toute la confiance est partie
Way too far, for way too long
Trop loin, pendant trop longtemps
Children crying, cast out and neglected
Des enfants qui pleurent, rejetés et négligés
Only in a world so cold
Seulement dans un monde si froid
Only in a world this cold
Seulement dans un monde aussi froid
Hold the hand of your best friend
Tiens la main de ton meilleur ami
Look into their eyes
Regarde dans leurs yeux
Then watch them drift away
Puis regarde-les s'éloigner
Some might say, we've done the wrong things
Certains diront que nous avons fait les mauvaises choses
For way too long, for way too long
Pendant trop longtemps, pendant trop longtemps
Fever inside the storm
Fièvre à l'intérieur de la tempête
So I'm turning away
Alors je m'éloigne
Away from the name (calling your names)
Loin du nom (appelant vos noms)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Loin des pierres (jeter des bâtons et des pierres)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Parce que j'en ai fini de soigner les blessures de nous
Keep your thorns
Garde tes épines
'Cause I'm running away
Parce que je m'enfuis
Away from the games (fucking head games)
Loin des jeux (putains de jeux de tête)
Away from the space (hate this head space)
Loin de l'espace (déteste cet espace mental)
The circumstances of a world so cold
Les circonstances d'un monde si froid
Burning whispers remind me of the days
Les chuchotements brûlants me rappellent les jours
I was left alone in a world this cold
Où j'étais laissé seul dans un monde aussi froid
Guilty of the same things, provoked by the cause
Coupable des mêmes choses, provoqué par la cause
I've left alone in a world so cold
J'ai été laissé seul dans un monde si froid
Fever inside the storm
Fièvre à l'intérieur de la tempête
So I'm turning away
Alors je m'éloigne
Away from the name (calling your names)
Loin du nom (appelant vos noms)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Loin des pierres (jeter des bâtons et des pierres)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Parce que j'en ai fini de soigner les blessures de nous
Keep your thorns
Garde tes épines
'Cause I'm running away
Parce que je m'enfuis
Away from the games (fucking head games)
Loin des jeux (putains de jeux de tête)
Away from the space (hate this head space)
Loin de l'espace (déteste cet espace mental)
The circumstances of a world so cold
Les circonstances d'un monde si froid
Oh, I'm flying, I'm flying away
Oh, je vole, je m'envole
Away from the names (calling your names)
Loin des noms (appelant vos noms)
Away from the games (fucking head games)
Loin des jeux (putains de jeux de tête)
The circumstances of a world so cold
Les circonstances d'un monde si froid
Why does everyone feel like my enemy?
Pourquoi tout le monde me semble-t-il être mon ennemi ?
Don't want any part of depression or darkness
Je ne veux pas de dépression ou de ténèbres
I've had enough
J'en ai assez
Sick and tired, bring the sun
Fatigué et malade, apporte le soleil
Or I'm gone, or I'm gone
Ou je pars, ou je pars
I'm backing out, I'm no pawn
Je me retire, je ne suis pas un pion
No motherfucking slave to this
Pas une putain d'esclave de ça
Never lied, never left, never lived, never loved
Jamais menti, jamais parti, jamais vécu, jamais aimé
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Jamais perdu, jamais blessé, jamais inquiet d'être moi, ou quelqu'un d'autre
Not a care, no concern
Pas de souci, pas de préoccupation
Don't give a shit about anything
Je m'en fous de tout
Backing out, giving in
Je me retire, je cède
No motherfucking slave to this
Pas une putain d'esclave de ça
Never lied, never left, never lived, never loved
Jamais menti, jamais parti, jamais vécu, jamais aimé
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Jamais perdu, jamais blessé, jamais inquiet d'être moi, ou quelqu'un d'autre
Not a care, no concern
Pas de souci, pas de préoccupation
Don't give a shit about anything
Je m'en fous de tout
I need to find a darkened corner
J'ai besoin de trouver un coin sombre
A lightless corner
Un coin sans lumière
Where it's safer and calmer
Où c'est plus sûr et plus calme
I'm turning away
Je m'éloigne
Away from the name (calling your names)
Loin du nom (appelant vos noms)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Loin des pierres (jeter des bâtons et des pierres)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Parce que j'en ai fini de soigner les blessures de nous
I'm running away
Je m'enfuis
Away from the games (fucking head games)
Loin des jeux (putains de jeux de tête)
Away from the space (hate this head space)
Loin de l'espace (déteste cet espace mental)
The circumstances of a world so cold
Les circonstances d'un monde si froid
I'm flying, I'm flying away
Je vole, je m'envole
Away from the names (calling your names)
Loin des noms (appelant vos noms)
Away from the games (fucking head games)
Loin des jeux (putains de jeux de tête)
The circumstances of a world so cold
Les circonstances d'un monde si froid
When passion's lost
Wenn die Leidenschaft verloren geht
And all the trust is gone
Und das ganze Vertrauen verschwunden ist
Way too far, for way too long
Viel zu weit, für viel zu lange
Children crying, cast out and neglected
Kinder weinen, verstoßen und vernachlässigt
Only in a world so cold
Nur in einer so kalten Welt
Only in a world this cold
Nur in einer so kalten Welt
Hold the hand of your best friend
Halte die Hand deines besten Freundes
Look into their eyes
Schau ihnen in die Augen
Then watch them drift away
Dann sieh zu, wie sie sich entfernen
Some might say, we've done the wrong things
Manche könnten sagen, wir haben die falschen Dinge getan
For way too long, for way too long
Für viel zu lange, für viel zu lange
Fever inside the storm
Fieber im Sturm
So I'm turning away
Also wende ich mich ab
Away from the name (calling your names)
Weg vom Namen (rufe deine Namen)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Weg von den Steinen (werfe Stöcke und Steine)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Denn ich habe genug davon, die Wunden von uns zu heilen
Keep your thorns
Behalte deine Dornen
'Cause I'm running away
Denn ich laufe weg
Away from the games (fucking head games)
Weg von den Spielen (verdammte Kopfspiele)
Away from the space (hate this head space)
Weg vom Raum (hasse diesen Kopfraum)
The circumstances of a world so cold
Die Umstände einer so kalten Welt
Burning whispers remind me of the days
Brennende Flüstern erinnern mich an die Tage
I was left alone in a world this cold
Ich wurde allein in einer so kalten Welt gelassen
Guilty of the same things, provoked by the cause
Schuldig an den gleichen Dingen, provoziert durch die Ursache
I've left alone in a world so cold
Ich wurde allein in einer so kalten Welt gelassen
Fever inside the storm
Fieber im Sturm
So I'm turning away
Also wende ich mich ab
Away from the name (calling your names)
Weg vom Namen (rufe deine Namen)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Weg von den Steinen (werfe Stöcke und Steine)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Denn ich habe genug davon, die Wunden von uns zu heilen
Keep your thorns
Behalte deine Dornen
'Cause I'm running away
Denn ich laufe weg
Away from the games (fucking head games)
Weg von den Spielen (verdammte Kopfspiele)
Away from the space (hate this head space)
Weg vom Raum (hasse diesen Kopfraum)
The circumstances of a world so cold
Die Umstände einer so kalten Welt
Oh, I'm flying, I'm flying away
Oh, ich fliege, ich fliege weg
Away from the names (calling your names)
Weg von den Namen (rufe deine Namen)
Away from the games (fucking head games)
Weg von den Spielen (verdammte Kopfspiele)
The circumstances of a world so cold
Die Umstände einer so kalten Welt
Why does everyone feel like my enemy?
Warum fühlt sich jeder wie mein Feind an?
Don't want any part of depression or darkness
Will keinen Teil von Depression oder Dunkelheit
I've had enough
Ich habe genug
Sick and tired, bring the sun
Krank und müde, bring die Sonne
Or I'm gone, or I'm gone
Oder ich bin weg, oder ich bin weg
I'm backing out, I'm no pawn
Ich ziehe mich zurück, ich bin kein Bauer
No motherfucking slave to this
Kein verdammter Sklave dafür
Never lied, never left, never lived, never loved
Nie gelogen, nie gegangen, nie gelebt, nie geliebt
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Nie verloren, nie verletzt, nie Sorgen gemacht um mich selbst oder jemand anderen
Not a care, no concern
Keine Sorge, keine Bedenken
Don't give a shit about anything
Gibt einen Scheiß auf alles
Backing out, giving in
Ziehe mich zurück, gebe nach
No motherfucking slave to this
Kein verdammter Sklave dafür
Never lied, never left, never lived, never loved
Nie gelogen, nie gegangen, nie gelebt, nie geliebt
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Nie verloren, nie verletzt, nie Sorgen gemacht um mich selbst oder jemand anderen
Not a care, no concern
Keine Sorge, keine Bedenken
Don't give a shit about anything
Gibt einen Scheiß auf alles
I need to find a darkened corner
Ich muss eine dunkle Ecke finden
A lightless corner
Eine lichtlose Ecke
Where it's safer and calmer
Wo es sicherer und ruhiger ist
I'm turning away
Ich wende mich ab
Away from the name (calling your names)
Weg vom Namen (rufe deine Namen)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Weg von den Steinen (werfe Stöcke und Steine)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Denn ich habe genug davon, die Wunden von uns zu heilen
I'm running away
Ich laufe weg
Away from the games (fucking head games)
Weg von den Spielen (verdammte Kopfspiele)
Away from the space (hate this head space)
Weg vom Raum (hasse diesen Kopfraum)
The circumstances of a world so cold
Die Umstände einer so kalten Welt
I'm flying, I'm flying away
Ich fliege, ich fliege weg
Away from the names (calling your names)
Weg von den Namen (rufe deine Namen)
Away from the games (fucking head games)
Weg von den Spielen (verdammte Kopfspiele)
The circumstances of a world so cold
Die Umstände einer so kalten Welt
When passion's lost
Quando la passione è perduta
And all the trust is gone
E tutta la fiducia è andata
Way too far, for way too long
Troppo lontano, per troppo tempo
Children crying, cast out and neglected
Bambini che piangono, respinti e trascurati
Only in a world so cold
Solo in un mondo così freddo
Only in a world this cold
Solo in un mondo così freddo
Hold the hand of your best friend
Tieni la mano del tuo migliore amico
Look into their eyes
Guarda nei loro occhi
Then watch them drift away
Poi guardali allontanarsi
Some might say, we've done the wrong things
Alcuni potrebbero dire, abbiamo fatto le cose sbagliate
For way too long, for way too long
Per troppo tempo, per troppo tempo
Fever inside the storm
Febbre dentro la tempesta
So I'm turning away
Quindi mi sto allontanando
Away from the name (calling your names)
Lontano dal nome (chiamando i tuoi nomi)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Lontano dalle pietre (lanciare bastoni e pietre)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Perché ho finito di curare le ferite di noi
Keep your thorns
Tieni le tue spine
'Cause I'm running away
Perché sto scappando
Away from the games (fucking head games)
Lontano dai giochi (fottuti giochi di testa)
Away from the space (hate this head space)
Lontano dallo spazio (odio questo spazio mentale)
The circumstances of a world so cold
Le circostanze di un mondo così freddo
Burning whispers remind me of the days
I sussurri ardenti mi ricordano i giorni
I was left alone in a world this cold
Sono stato lasciato solo in un mondo così freddo
Guilty of the same things, provoked by the cause
Colpevole delle stesse cose, provocato dalla causa
I've left alone in a world so cold
Sono stato lasciato solo in un mondo così freddo
Fever inside the storm
Febbre dentro la tempesta
So I'm turning away
Quindi mi sto allontanando
Away from the name (calling your names)
Lontano dal nome (chiamando i tuoi nomi)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Lontano dalle pietre (lanciare bastoni e pietre)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Perché ho finito di curare le ferite di noi
Keep your thorns
Tieni le tue spine
'Cause I'm running away
Perché sto scappando
Away from the games (fucking head games)
Lontano dai giochi (fottuti giochi di testa)
Away from the space (hate this head space)
Lontano dallo spazio (odio questo spazio mentale)
The circumstances of a world so cold
Le circostanze di un mondo così freddo
Oh, I'm flying, I'm flying away
Oh, sto volando, sto volando via
Away from the names (calling your names)
Lontano dai nomi (chiamando i tuoi nomi)
Away from the games (fucking head games)
Lontano dai giochi (fottuti giochi di testa)
The circumstances of a world so cold
Le circostanze di un mondo così freddo
Why does everyone feel like my enemy?
Perché tutti mi sembrano nemici?
Don't want any part of depression or darkness
Non voglio avere nulla a che fare con la depressione o l'oscurità
I've had enough
Ne ho avuto abbastanza
Sick and tired, bring the sun
Stanco e malato, porta il sole
Or I'm gone, or I'm gone
O me ne vado, o me ne vado
I'm backing out, I'm no pawn
Mi sto ritirando, non sono un pedone
No motherfucking slave to this
Non sono un fottuto schiavo di questo
Never lied, never left, never lived, never loved
Mai mentito, mai partito, mai vissuto, mai amato
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Mai perso, mai ferito, mai preoccupato di essere me, o chiunque altro
Not a care, no concern
Non mi importa, non mi preoccupo
Don't give a shit about anything
Non me ne frega un cazzo di niente
Backing out, giving in
Mi sto ritirando, sto cedendo
No motherfucking slave to this
Non sono un fottuto schiavo di questo
Never lied, never left, never lived, never loved
Mai mentito, mai partito, mai vissuto, mai amato
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Mai perso, mai ferito, mai preoccupato di essere me, o chiunque altro
Not a care, no concern
Non mi importa, non mi preoccupo
Don't give a shit about anything
Non me ne frega un cazzo di niente
I need to find a darkened corner
Ho bisogno di trovare un angolo buio
A lightless corner
Un angolo senza luce
Where it's safer and calmer
Dove è più sicuro e calmo
I'm turning away
Mi sto allontanando
Away from the name (calling your names)
Lontano dal nome (chiamando i tuoi nomi)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Lontano dalle pietre (lanciare bastoni e pietre)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Perché ho finito di curare le ferite di noi
I'm running away
Sto scappando
Away from the games (fucking head games)
Lontano dai giochi (fottuti giochi di testa)
Away from the space (hate this head space)
Lontano dallo spazio (odio questo spazio mentale)
The circumstances of a world so cold
Le circostanze di un mondo così freddo
I'm flying, I'm flying away
Sto volando, sto volando via
Away from the names (calling your names)
Lontano dai nomi (chiamando i tuoi nomi)
Away from the games (fucking head games)
Lontano dai giochi (fottuti giochi di testa)
The circumstances of a world so cold
Le circostanze di un mondo così freddo
When passion's lost
Ketika gairah hilang
And all the trust is gone
Dan semua kepercayaan telah pergi
Way too far, for way too long
Terlalu jauh, terlalu lama
Children crying, cast out and neglected
Anak-anak menangis, diusir dan diabaikan
Only in a world so cold
Hanya di dunia yang begitu dingin
Only in a world this cold
Hanya di dunia yang dingin ini
Hold the hand of your best friend
Pegang tangan sahabatmu
Look into their eyes
Lihat ke dalam matanya
Then watch them drift away
Lalu lihat mereka perlahan menjauh
Some might say, we've done the wrong things
Beberapa orang mungkin bilang, kita telah melakukan hal yang salah
For way too long, for way too long
Terlalu lama, terlalu lama
Fever inside the storm
Demam di dalam badai
So I'm turning away
Jadi saya menjauh
Away from the name (calling your names)
Menjauh dari nama (memanggil nama Anda)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Menjauh dari batu (lempar batu dan tongkat)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Karena saya sudah selesai menyembuhkan luka kita
Keep your thorns
Simpan duri Anda
'Cause I'm running away
Karena saya sedang lari
Away from the games (fucking head games)
Menjauh dari permainan (permainan kepala sialan)
Away from the space (hate this head space)
Menjauh dari ruang (benci ruang kepala ini)
The circumstances of a world so cold
Keadaan dari dunia yang begitu dingin
Burning whispers remind me of the days
Bisikan membakar mengingatkan saya pada hari-hari
I was left alone in a world this cold
Saya ditinggalkan sendirian di dunia yang dingin ini
Guilty of the same things, provoked by the cause
Bersalah atas hal yang sama, diprovokasi oleh penyebabnya
I've left alone in a world so cold
Saya ditinggalkan sendirian di dunia yang dingin ini
Fever inside the storm
Demam di dalam badai
So I'm turning away
Jadi saya menjauh
Away from the name (calling your names)
Menjauh dari nama (memanggil nama Anda)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Menjauh dari batu (lempar batu dan tongkat)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Karena saya sudah selesai menyembuhkan luka kita
Keep your thorns
Simpan duri Anda
'Cause I'm running away
Karena saya sedang lari
Away from the games (fucking head games)
Menjauh dari permainan (permainan kepala sialan)
Away from the space (hate this head space)
Menjauh dari ruang (benci ruang kepala ini)
The circumstances of a world so cold
Keadaan dari dunia yang begitu dingin
Oh, I'm flying, I'm flying away
Oh, saya terbang, saya terbang menjauh
Away from the names (calling your names)
Menjauh dari nama (memanggil nama Anda)
Away from the games (fucking head games)
Menjauh dari permainan (permainan kepala sialan)
The circumstances of a world so cold
Keadaan dari dunia yang begitu dingin
Why does everyone feel like my enemy?
Mengapa semua orang merasa seperti musuh saya?
Don't want any part of depression or darkness
Tidak ingin bagian dari depresi atau kegelapan
I've had enough
Saya sudah cukup
Sick and tired, bring the sun
Sakit dan lelah, bawa matahari
Or I'm gone, or I'm gone
Atau saya pergi, atau saya pergi
I'm backing out, I'm no pawn
Saya mundur, saya bukan pion
No motherfucking slave to this
Bukan budak sialan untuk ini
Never lied, never left, never lived, never loved
Tidak pernah berbohong, tidak pernah pergi, tidak pernah hidup, tidak pernah mencintai
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Tidak pernah kalah, tidak pernah terluka, tidak pernah khawatir tentang menjadi saya, atau orang lain
Not a care, no concern
Tidak peduli, tidak ada kekhawatiran
Don't give a shit about anything
Tidak peduli tentang apa pun
Backing out, giving in
Mundur, menyerah
No motherfucking slave to this
Bukan budak sialan untuk ini
Never lied, never left, never lived, never loved
Tidak pernah berbohong, tidak pernah pergi, tidak pernah hidup, tidak pernah mencintai
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
Tidak pernah kalah, tidak pernah terluka, tidak pernah khawatir tentang menjadi saya, atau orang lain
Not a care, no concern
Tidak peduli, tidak ada kekhawatiran
Don't give a shit about anything
Tidak peduli tentang apa pun
I need to find a darkened corner
Saya perlu menemukan sudut yang gelap
A lightless corner
Sudut tanpa cahaya
Where it's safer and calmer
Dimana lebih aman dan tenang
I'm turning away
Saya menjauh
Away from the name (calling your names)
Menjauh dari nama (memanggil nama Anda)
Away from the stones (throw sticks and stones)
Menjauh dari batu (lempar batu dan tongkat)
'Cause I'm through mending the wounds of us
Karena saya sudah selesai menyembuhkan luka kita
I'm running away
Saya lari
Away from the games (fucking head games)
Menjauh dari permainan (permainan kepala sialan)
Away from the space (hate this head space)
Menjauh dari ruang (benci ruang kepala ini)
The circumstances of a world so cold
Keadaan dari dunia yang begitu dingin
I'm flying, I'm flying away
Saya terbang, saya terbang menjauh
Away from the names (calling your names)
Menjauh dari nama (memanggil nama Anda)
Away from the games (fucking head games)
Menjauh dari permainan (permainan kepala sialan)
The circumstances of a world so cold
Keadaan dari dunia yang begitu dingin
When passion's lost
เมื่อความหลงใหลหายไป
And all the trust is gone
และความไว้วางใจทั้งหมดหายไป
Way too far, for way too long
ไปไกลเกินไป นานเกินไป
Children crying, cast out and neglected
เด็กๆร้องไห้ ถูกขับไล่และถูกทอดทิ้ง
Only in a world so cold
เพียงในโลกที่หนาวเย็น
Only in a world this cold
เพียงในโลกที่หนาวเย็นนี้
Hold the hand of your best friend
จับมือเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณ
Look into their eyes
มองลงไปที่ดวงตาของพวกเขา
Then watch them drift away
แล้วดูพวกเขาลอยไป
Some might say, we've done the wrong things
บางคนอาจจะพูดว่า เราทำสิ่งที่ผิดไป
For way too long, for way too long
นานเกินไป นานเกินไป
Fever inside the storm
ไข้ในภายในพายุ
So I'm turning away
ดังนั้นฉันกำลังหันหลัง
Away from the name (calling your names)
หันหลังจากชื่อ (เรียกชื่อของคุณ)
Away from the stones (throw sticks and stones)
หันหลังจากหิน (โยนไม้และหิน)
'Cause I'm through mending the wounds of us
เพราะฉันเลิกแก้ไขแผลของเราแล้ว
Keep your thorns
เก็บหนามของคุณ
'Cause I'm running away
เพราะฉันกำลังวิ่งหนี
Away from the games (fucking head games)
หนีจากเกม (เกมหัวเราะ)
Away from the space (hate this head space)
หนีจากพื้นที่ (เกลียดพื้นที่หัวนี้)
The circumstances of a world so cold
สถานการณ์ของโลกที่หนาวเย็น
Burning whispers remind me of the days
การกระซิบกระซาบที่เผาไหม้เตือนฉันถึงวันที่
I was left alone in a world this cold
ฉันถูกทิ้งคนเดียวในโลกที่หนาวเย็นนี้
Guilty of the same things, provoked by the cause
ผิดความผิดเหมือนกัน ถูกกระตุ้นโดยเหตุผล
I've left alone in a world so cold
ฉันถูกทิ้งคนเดียวในโลกที่หนาวเย็น
Fever inside the storm
ไข้ในภายในพายุ
So I'm turning away
ดังนั้นฉันกำลังหันหลัง
Away from the name (calling your names)
หันหลังจากชื่อ (เรียกชื่อของคุณ)
Away from the stones (throw sticks and stones)
หันหลังจากหิน (โยนไม้และหิน)
'Cause I'm through mending the wounds of us
เพราะฉันเลิกแก้ไขแผลของเราแล้ว
Keep your thorns
เก็บหนามของคุณ
'Cause I'm running away
เพราะฉันกำลังวิ่งหนี
Away from the games (fucking head games)
หนีจากเกม (เกมหัวเราะ)
Away from the space (hate this head space)
หนีจากพื้นที่ (เกลียดพื้นที่หัวนี้)
The circumstances of a world so cold
สถานการณ์ของโลกที่หนาวเย็น
Oh, I'm flying, I'm flying away
โอ้ ฉันกำลังบิน ฉันกำลังบินหนี
Away from the names (calling your names)
หนีจากชื่อ (เรียกชื่อของคุณ)
Away from the games (fucking head games)
หนีจากเกม (เกมหัวเราะ)
The circumstances of a world so cold
สถานการณ์ของโลกที่หนาวเย็น
Why does everyone feel like my enemy?
ทำไมทุกคนรู้สึกเหมือนฉันเป็นศัตรู?
Don't want any part of depression or darkness
ฉันไม่ต้องการส่วนหนึ่งของความหดหู่หรือความมืดมิด
I've had enough
ฉันมีพอแล้ว
Sick and tired, bring the sun
เบื่อและเหนื่อย นำแสงมา
Or I'm gone, or I'm gone
หรือฉันจะไป หรือฉันจะไป
I'm backing out, I'm no pawn
ฉันกำลังถอยออก ฉันไม่ใช่เบี้ย
No motherfucking slave to this
ไม่ใช่ทาสสักคนในสิ่งนี้
Never lied, never left, never lived, never loved
ไม่เคยโกหก ไม่เคยทิ้ง ไม่เคยอยู่ ไม่เคยรัก
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
ไม่เคยสูญเสีย ไม่เคยเจ็บ ไม่เคยกังวลเกี่ยวกับการเป็นฉัน หรือใครก็ตาม
Not a care, no concern
ไม่มีความสนใจ ไม่มีความกังวล
Don't give a shit about anything
ไม่สนใจเรื่องอะไร
Backing out, giving in
ถอยออก ยอมแพ้
No motherfucking slave to this
ไม่ใช่ทาสสักคนในสิ่งนี้
Never lied, never left, never lived, never loved
ไม่เคยโกหก ไม่เคยทิ้ง ไม่เคยอยู่ ไม่เคยรัก
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
ไม่เคยสูญเสีย ไม่เคยเจ็บ ไม่เคยกังวลเกี่ยวกับการเป็นฉัน หรือใครก็ตาม
Not a care, no concern
ไม่มีความสนใจ ไม่มีความกังวล
Don't give a shit about anything
ไม่สนใจเรื่องอะไร
I need to find a darkened corner
ฉันต้องการหามุมที่มืด
A lightless corner
มุมที่ไม่มีแสง
Where it's safer and calmer
ที่มันปลอดภัยและสงบ
I'm turning away
ฉันกำลังหันหลัง
Away from the name (calling your names)
หันหลังจากชื่อ (เรียกชื่อของคุณ)
Away from the stones (throw sticks and stones)
หันหลังจากหิน (โยนไม้และหิน)
'Cause I'm through mending the wounds of us
เพราะฉันเลิกแก้ไขแผลของเราแล้ว
I'm running away
ฉันกำลังวิ่งหนี
Away from the games (fucking head games)
หนีจากเกม (เกมหัวเราะ)
Away from the space (hate this head space)
หนีจากพื้นที่ (เกลียดพื้นที่หัวนี้)
The circumstances of a world so cold
สถานการณ์ของโลกที่หนาวเย็น
I'm flying, I'm flying away
ฉันกำลังบิน ฉันกำลังบินหนี
Away from the names (calling your names)
หนีจากชื่อ (เรียกชื่อของคุณ)
Away from the games (fucking head games)
หนีจากเกม (เกมหัวเราะ)
The circumstances of a world so cold
สถานการณ์ของโลกที่หนาวเย็น
When passion's lost
当激情消失
And all the trust is gone
所有的信任都消失了
Way too far, for way too long
走得太远,走得太久
Children crying, cast out and neglected
孩子们哭泣,被遗弃和忽视
Only in a world so cold
只有在一个如此冷酷的世界
Only in a world this cold
只有在这样一个冷酷的世界
Hold the hand of your best friend
握住你最好朋友的手
Look into their eyes
看着他们的眼睛
Then watch them drift away
然后看着他们渐渐远去
Some might say, we've done the wrong things
有人可能会说,我们做错了事情
For way too long, for way too long
太久了,太久了
Fever inside the storm
风暴中的热度
So I'm turning away
所以我正在转身离开
Away from the name (calling your names)
远离名字(叫你的名字)
Away from the stones (throw sticks and stones)
远离石头(扔石头和棍子)
'Cause I'm through mending the wounds of us
因为我已经不再修补我们的伤口
Keep your thorns
保留你的刺
'Cause I'm running away
因为我正在逃跑
Away from the games (fucking head games)
远离游戏(他妈的头脑游戏)
Away from the space (hate this head space)
远离空间(讨厌这个头脑空间)
The circumstances of a world so cold
一个如此冷酷的世界的环境
Burning whispers remind me of the days
燃烧的耳语让我想起了那些日子
I was left alone in a world this cold
我被留在一个如此冷酷的世界
Guilty of the same things, provoked by the cause
对同样的事情感到内疚,被原因激发
I've left alone in a world so cold
我被留在一个如此冷酷的世界
Fever inside the storm
风暴中的热度
So I'm turning away
所以我正在转身离开
Away from the name (calling your names)
远离名字(叫你的名字)
Away from the stones (throw sticks and stones)
远离石头(扔石头和棍子)
'Cause I'm through mending the wounds of us
因为我已经不再修补我们的伤口
Keep your thorns
保留你的刺
'Cause I'm running away
因为我正在逃跑
Away from the games (fucking head games)
远离游戏(他妈的头脑游戏)
Away from the space (hate this head space)
远离空间(讨厌这个头脑空间)
The circumstances of a world so cold
一个如此冷酷的世界的环境
Oh, I'm flying, I'm flying away
哦,我正在飞,我正在飞离开
Away from the names (calling your names)
远离名字(叫你的名字)
Away from the games (fucking head games)
远离游戏(他妈的头脑游戏)
The circumstances of a world so cold
一个如此冷酷的世界的环境
Why does everyone feel like my enemy?
为什么每个人都感觉像我的敌人?
Don't want any part of depression or darkness
不想有任何抑郁或黑暗的部分
I've had enough
我受够了
Sick and tired, bring the sun
疲倦和病态,带来阳光
Or I'm gone, or I'm gone
否则我就走,我就走
I'm backing out, I'm no pawn
我退出,我不是棋子
No motherfucking slave to this
不是这个的奴隶
Never lied, never left, never lived, never loved
从未撒谎,从未离开,从未生活,从未爱过
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
从未失去,从未受伤,从不担心成为我,或者任何人
Not a care, no concern
不在乎,没有关心
Don't give a shit about anything
不在乎任何事情
Backing out, giving in
退出,放弃
No motherfucking slave to this
不是这个的奴隶
Never lied, never left, never lived, never loved
从未撒谎,从未离开,从未生活,从未爱过
Never lost, never hurt, never worry about being me, or anyone else
从未失去,从未受伤,从不担心成为我,或者任何人
Not a care, no concern
不在乎,没有关心
Don't give a shit about anything
不在乎任何事情
I need to find a darkened corner
我需要找到一个黑暗的角落
A lightless corner
一个没有光的角落
Where it's safer and calmer
在那里更安全,更平静
I'm turning away
我正在转身离开
Away from the name (calling your names)
远离名字(叫你的名字)
Away from the stones (throw sticks and stones)
远离石头(扔石头和棍子)
'Cause I'm through mending the wounds of us
因为我已经不再修补我们的伤口
I'm running away
我正在逃跑
Away from the games (fucking head games)
远离游戏(他妈的头脑游戏)
Away from the space (hate this head space)
远离空间(讨厌这个头脑空间)
The circumstances of a world so cold
一个如此冷酷的世界的环境
I'm flying, I'm flying away
我正在飞,我正在飞离开
Away from the names (calling your names)
远离名字(叫你的名字)
Away from the games (fucking head games)
远离游戏(他妈的头脑游戏)
The circumstances of a world so cold
一个如此冷酷的世界的环境

Trivia about the song World So Cold by Mudvayne

On which albums was the song “World So Cold” released by Mudvayne?
Mudvayne released the song on the albums “The End of All Things to Come” in 2002, “By The People For The People” in 2007, “The New Game” in 2008, “Playlist: The Very Best of Mudvayne” in 2011, and “Original Album Classics” in 2014.
Who composed the song “World So Cold” by Mudvayne?
The song “World So Cold” by Mudvayne was composed by Chad L. Gray, Greg Tribbett, Matthew Mcdonough, Ryan Martinie.

Most popular songs of Mudvayne

Other artists of Heavy metal music