Lovers' Eyes

BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL

Lyrics Translation

Love was kind for a time
But now just aches and it makes me blind
This mirror holds my eyes too bright
But I can't see the others other in my life

We too young and heads too strong
To bear the weight of these lovers eyes
I feel numb beneath your tongue
Beneath the curse of these lovers eyes

But do not ask the price I pay
I must live with my quiet rage
Tame the ghosts in my head
That run wild and wish me dead
Should you shake my ash to the wind
Lord forget all of my sins
And let me die where I lie
Beneath the curse of these lovers eyes

There is no drink or drug I've tried
To rid the curse of these lover's eyes
I feel numb beneath her tongue
Her strength just makes me feel less strong

But do not ask the price I pay
I must live with my quiet rage
Tame the ghosts in my head
That run wild and wish me dead
Should you shake my ash to the wind
Lord forget all of my sins
And let me die where I lie
Beneath the curse of my lovers eyes

I walk slow
I walk slow
Take my hand help me on my way, ha

Love was kind for a time
O amor foi gentil por um tempo
But now just aches and it makes me blind
Mas agora apenas dói e me deixa cego
This mirror holds my eyes too bright
Este espelho mantém meus olhos muito brilhantes
But I can't see the others other in my life
Mas não consigo ver os outros na minha vida
We too young and heads too strong
Somos muito jovens e cabeças muito fortes
To bear the weight of these lovers eyes
Para suportar o peso desses olhos de amantes
I feel numb beneath your tongue
Eu me sinto entorpecido sob a sua língua
Beneath the curse of these lovers eyes
Sob a maldição desses olhos de amantes
But do not ask the price I pay
Mas não pergunte o preço que eu pago
I must live with my quiet rage
Eu devo viver com minha raiva silenciosa
Tame the ghosts in my head
Domar os fantasmas na minha cabeça
That run wild and wish me dead
Que correm selvagens e me desejam morto
Should you shake my ash to the wind
Se você sacudir minha cinza ao vento
Lord forget all of my sins
Senhor, esqueça todos os meus pecados
And let me die where I lie
E deixe-me morrer onde eu deito
Beneath the curse of these lovers eyes
Sob a maldição desses olhos de amantes
There is no drink or drug I've tried
Não há bebida ou droga que eu tenha tentado
To rid the curse of these lover's eyes
Para livrar a maldição desses olhos de amantes
I feel numb beneath her tongue
Eu me sinto entorpecido sob a língua dela
Her strength just makes me feel less strong
A força dela apenas me faz sentir menos forte
But do not ask the price I pay
Mas não pergunte o preço que eu pago
I must live with my quiet rage
Eu devo viver com minha raiva silenciosa
Tame the ghosts in my head
Domar os fantasmas na minha cabeça
That run wild and wish me dead
Que correm selvagens e me desejam morto
Should you shake my ash to the wind
Se você sacudir minha cinza ao vento
Lord forget all of my sins
Senhor, esqueça todos os meus pecados
And let me die where I lie
E deixe-me morrer onde eu deito
Beneath the curse of my lovers eyes
Sob a maldição dos olhos dos meus amantes
I walk slow
Eu ando devagar
I walk slow
Eu ando devagar
Take my hand help me on my way, ha
Pegue minha mão, me ajude no meu caminho, ha
Love was kind for a time
El amor fue amable por un tiempo
But now just aches and it makes me blind
Pero ahora solo duele y me ciega
This mirror holds my eyes too bright
Este espejo sostiene mis ojos demasiado brillantes
But I can't see the others other in my life
Pero no puedo ver a los demás en mi vida
We too young and heads too strong
Somos demasiado jóvenes y cabezas demasiado fuertes
To bear the weight of these lovers eyes
Para soportar el peso de estos ojos de amantes
I feel numb beneath your tongue
Me siento entumecido bajo tu lengua
Beneath the curse of these lovers eyes
Bajo la maldición de estos ojos de amantes
But do not ask the price I pay
Pero no preguntes el precio que pago
I must live with my quiet rage
Debo vivir con mi rabia silenciosa
Tame the ghosts in my head
Domar los fantasmas en mi cabeza
That run wild and wish me dead
Que corren salvajes y me desean muerto
Should you shake my ash to the wind
Si agitas mis cenizas al viento
Lord forget all of my sins
Señor, olvida todos mis pecados
And let me die where I lie
Y déjame morir donde yago
Beneath the curse of these lovers eyes
Bajo la maldición de estos ojos de amantes
There is no drink or drug I've tried
No hay bebida ni droga que haya probado
To rid the curse of these lover's eyes
Para deshacerme de la maldición de estos ojos de amantes
I feel numb beneath her tongue
Me siento entumecido bajo su lengua
Her strength just makes me feel less strong
Su fuerza solo me hace sentir menos fuerte
But do not ask the price I pay
Pero no preguntes el precio que pago
I must live with my quiet rage
Debo vivir con mi rabia silenciosa
Tame the ghosts in my head
Domar los fantasmas en mi cabeza
That run wild and wish me dead
Que corren salvajes y me desean muerto
Should you shake my ash to the wind
Si agitas mis cenizas al viento
Lord forget all of my sins
Señor, olvida todos mis pecados
And let me die where I lie
Y déjame morir donde yago
Beneath the curse of my lovers eyes
Bajo la maldición de los ojos de mis amantes
I walk slow
Camino despacio
I walk slow
Camino despacio
Take my hand help me on my way, ha
Toma mi mano, ayúdame en mi camino, ja
Love was kind for a time
L'amour a été gentil pendant un temps
But now just aches and it makes me blind
Mais maintenant il ne fait que me faire mal et me rendre aveugle
This mirror holds my eyes too bright
Ce miroir rend mes yeux trop brillants
But I can't see the others other in my life
Mais je ne peux pas voir les autres dans ma vie
We too young and heads too strong
Nous sommes trop jeunes et nos têtes trop fortes
To bear the weight of these lovers eyes
Pour supporter le poids de ces yeux d'amoureux
I feel numb beneath your tongue
Je me sens engourdi sous ta langue
Beneath the curse of these lovers eyes
Sous la malédiction de ces yeux d'amoureux
But do not ask the price I pay
Mais ne demande pas le prix que je paie
I must live with my quiet rage
Je dois vivre avec ma rage silencieuse
Tame the ghosts in my head
Dompter les fantômes dans ma tête
That run wild and wish me dead
Qui courent sauvagement et me souhaitent la mort
Should you shake my ash to the wind
Si tu disperses mes cendres au vent
Lord forget all of my sins
Seigneur, oublie tous mes péchés
And let me die where I lie
Et laisse-moi mourir là où je suis allongé
Beneath the curse of these lovers eyes
Sous la malédiction de ces yeux d'amoureux
There is no drink or drug I've tried
Il n'y a pas de boisson ou de drogue que j'ai essayée
To rid the curse of these lover's eyes
Pour me débarrasser de la malédiction de ces yeux d'amoureux
I feel numb beneath her tongue
Je me sens engourdi sous sa langue
Her strength just makes me feel less strong
Sa force me fait juste me sentir moins fort
But do not ask the price I pay
Mais ne demande pas le prix que je paie
I must live with my quiet rage
Je dois vivre avec ma rage silencieuse
Tame the ghosts in my head
Dompter les fantômes dans ma tête
That run wild and wish me dead
Qui courent sauvagement et me souhaitent la mort
Should you shake my ash to the wind
Si tu disperses mes cendres au vent
Lord forget all of my sins
Seigneur, oublie tous mes péchés
And let me die where I lie
Et laisse-moi mourir là où je suis allongé
Beneath the curse of my lovers eyes
Sous la malédiction de mes yeux d'amoureux
I walk slow
Je marche lentement
I walk slow
Je marche lentement
Take my hand help me on my way, ha
Prends ma main, aide-moi sur mon chemin, ha
Love was kind for a time
Die Liebe war eine Zeit lang freundlich
But now just aches and it makes me blind
Aber jetzt schmerzt sie nur und macht mich blind
This mirror holds my eyes too bright
Dieser Spiegel hält meine Augen zu hell
But I can't see the others other in my life
Aber ich kann die anderen in meinem Leben nicht sehen
We too young and heads too strong
Wir sind zu jung und unsere Köpfe zu stark
To bear the weight of these lovers eyes
Um das Gewicht dieser Liebhaberaugen zu tragen
I feel numb beneath your tongue
Ich fühle mich taub unter deiner Zunge
Beneath the curse of these lovers eyes
Unter dem Fluch dieser Liebhaberaugen
But do not ask the price I pay
Aber frage nicht nach dem Preis, den ich zahle
I must live with my quiet rage
Ich muss mit meiner stillen Wut leben
Tame the ghosts in my head
Zähme die Geister in meinem Kopf
That run wild and wish me dead
Die wild laufen und meinen Tod wünschen
Should you shake my ash to the wind
Solltest du meine Asche in den Wind schütteln
Lord forget all of my sins
Herr, vergiss all meine Sünden
And let me die where I lie
Und lass mich sterben, wo ich liege
Beneath the curse of these lovers eyes
Unter dem Fluch dieser Liebhaberaugen
There is no drink or drug I've tried
Es gibt kein Getränk oder Drogen, die ich probiert habe
To rid the curse of these lover's eyes
Um den Fluch dieser Liebhaberaugen loszuwerden
I feel numb beneath her tongue
Ich fühle mich taub unter ihrer Zunge
Her strength just makes me feel less strong
Ihre Stärke lässt mich nur schwächer fühlen
But do not ask the price I pay
Aber frage nicht nach dem Preis, den ich zahle
I must live with my quiet rage
Ich muss mit meiner stillen Wut leben
Tame the ghosts in my head
Zähme die Geister in meinem Kopf
That run wild and wish me dead
Die wild laufen und meinen Tod wünschen
Should you shake my ash to the wind
Solltest du meine Asche in den Wind schütteln
Lord forget all of my sins
Herr, vergiss all meine Sünden
And let me die where I lie
Und lass mich sterben, wo ich liege
Beneath the curse of my lovers eyes
Unter dem Fluch meiner Liebhaberaugen
I walk slow
Ich gehe langsam
I walk slow
Ich gehe langsam
Take my hand help me on my way, ha
Nimm meine Hand, hilf mir auf meinem Weg, ha
Love was kind for a time
L'amore è stato gentile per un po'
But now just aches and it makes me blind
Ma ora solo fa male e mi rende cieco
This mirror holds my eyes too bright
Questo specchio tiene i miei occhi troppo luminosi
But I can't see the others other in my life
Ma non riesco a vedere gli altri nella mia vita
We too young and heads too strong
Siamo troppo giovani e le teste troppo forti
To bear the weight of these lovers eyes
Per sopportare il peso di questi occhi degli amanti
I feel numb beneath your tongue
Mi sento intorpidito sotto la tua lingua
Beneath the curse of these lovers eyes
Sotto la maledizione di questi occhi degli amanti
But do not ask the price I pay
Ma non chiedere il prezzo che pago
I must live with my quiet rage
Devo vivere con la mia rabbia silenziosa
Tame the ghosts in my head
Domare i fantasmi nella mia testa
That run wild and wish me dead
Che corrono selvaggi e mi desiderano morto
Should you shake my ash to the wind
Dovresti scuotere la mia cenere al vento
Lord forget all of my sins
Signore dimentica tutti i miei peccati
And let me die where I lie
E lasciami morire dove giaccio
Beneath the curse of these lovers eyes
Sotto la maledizione di questi occhi degli amanti
There is no drink or drug I've tried
Non c'è bevanda o droga che ho provato
To rid the curse of these lover's eyes
Per liberarmi dalla maledizione di questi occhi degli amanti
I feel numb beneath her tongue
Mi sento intorpidito sotto la sua lingua
Her strength just makes me feel less strong
La sua forza mi fa solo sentire meno forte
But do not ask the price I pay
Ma non chiedere il prezzo che pago
I must live with my quiet rage
Devo vivere con la mia rabbia silenziosa
Tame the ghosts in my head
Domare i fantasmi nella mia testa
That run wild and wish me dead
Che corrono selvaggi e mi desiderano morto
Should you shake my ash to the wind
Dovresti scuotere la mia cenere al vento
Lord forget all of my sins
Signore dimentica tutti i miei peccati
And let me die where I lie
E lasciami morire dove giaccio
Beneath the curse of my lovers eyes
Sotto la maledizione dei miei occhi degli amanti
I walk slow
Cammino lentamente
I walk slow
Cammino lentamente
Take my hand help me on my way, ha
Prendi la mia mano aiutami sulla mia strada, ah
Love was kind for a time
Cinta dulu baik untuk sementara
But now just aches and it makes me blind
Tapi sekarang hanya menyakitkan dan membuatku buta
This mirror holds my eyes too bright
Cermin ini membuat mataku terlalu terang
But I can't see the others other in my life
Tapi aku tidak bisa melihat yang lain dalam hidupku
We too young and heads too strong
Kita terlalu muda dan kepala terlalu keras
To bear the weight of these lovers eyes
Untuk menanggung beban pandangan para kekasih ini
I feel numb beneath your tongue
Aku merasa mati rasa di bawah lidahmu
Beneath the curse of these lovers eyes
Di bawah kutukan pandangan para kekasih ini
But do not ask the price I pay
Tapi jangan tanya harga yang harus aku bayar
I must live with my quiet rage
Aku harus hidup dengan amarahku yang tenang
Tame the ghosts in my head
Menjinakkan hantu-hantu di kepalaku
That run wild and wish me dead
Yang berlarian liar dan menginginkanku mati
Should you shake my ash to the wind
Jika kau menghamburkan abuku ke angin
Lord forget all of my sins
Tuhan, maafkan semua dosaku
And let me die where I lie
Dan biarkan aku mati di tempat aku berbaring
Beneath the curse of these lovers eyes
Di bawah kutukan pandangan para kekasih ini
There is no drink or drug I've tried
Tidak ada minuman atau obat yang telah kucoba
To rid the curse of these lover's eyes
Untuk menghilangkan kutukan pandangan kekasih ini
I feel numb beneath her tongue
Aku merasa mati rasa di bawah lidahnya
Her strength just makes me feel less strong
Kekuatannya hanya membuatku merasa lebih lemah
But do not ask the price I pay
Tapi jangan tanya harga yang harus aku bayar
I must live with my quiet rage
Aku harus hidup dengan amarahku yang tenang
Tame the ghosts in my head
Menjinakkan hantu-hantu di kepalaku
That run wild and wish me dead
Yang berlarian liar dan menginginkanku mati
Should you shake my ash to the wind
Jika kau menghamburkan abuku ke angin
Lord forget all of my sins
Tuhan, maafkan semua dosaku
And let me die where I lie
Dan biarkan aku mati di tempat aku berbaring
Beneath the curse of my lovers eyes
Di bawah kutukan pandangan kekasihku
I walk slow
Aku berjalan pelan
I walk slow
Aku berjalan pelan
Take my hand help me on my way, ha
Ambil tanganku bantu aku di perjalananku, ha
Love was kind for a time
ความรักเคยอ่อนโยนสักพักหนึ่ง
But now just aches and it makes me blind
แต่ตอนนี้มันแค่ทำให้เจ็บและทำให้ฉันตาบอด
This mirror holds my eyes too bright
กระจกนี้ทำให้ดวงตาของฉันสว่างเกินไป
But I can't see the others other in my life
แต่ฉันมองไม่เห็นคนอื่นในชีวิตของฉัน
We too young and heads too strong
เรายังเด็กและหัวแข็งเกินไป
To bear the weight of these lovers eyes
ที่จะรับน้ำหนักจากสายตาของคนรัก
I feel numb beneath your tongue
ฉันรู้สึกชาอยู่ใต้ลิ้นของเธอ
Beneath the curse of these lovers eyes
อยู่ใต้คำสาปของสายตาคนรัก
But do not ask the price I pay
แต่อย่าถามถึงราคาที่ฉันต้องจ่าย
I must live with my quiet rage
ฉันต้องอยู่กับความโกรธเงียบๆ ของฉัน
Tame the ghosts in my head
ควบคุมผีในหัวของฉัน
That run wild and wish me dead
ที่วิ่งป่าและหวังให้ฉันตาย
Should you shake my ash to the wind
หากคุณเขย่าเถ้าของฉันไปกับลม
Lord forget all of my sins
ขอให้พระเจ้าลืมบาปของฉันทั้งหมด
And let me die where I lie
และให้ฉันตายที่ฉันนอน
Beneath the curse of these lovers eyes
อยู่ใต้คำสาปของสายตาคนรัก
There is no drink or drug I've tried
ไม่มีเครื่องดื่มหรือยาที่ฉันลอง
To rid the curse of these lover's eyes
ที่จะกำจัดคำสาปของสายตาคนรัก
I feel numb beneath her tongue
ฉันรู้สึกชาอยู่ใต้ลิ้นของเธอ
Her strength just makes me feel less strong
ความแข็งแกร่งของเธอทำให้ฉันรู้สึกอ่อนแอลง
But do not ask the price I pay
แต่อย่าถามถึงราคาที่ฉันต้องจ่าย
I must live with my quiet rage
ฉันต้องอยู่กับความโกรธเงียบๆ ของฉัน
Tame the ghosts in my head
ควบคุมผีในหัวของฉัน
That run wild and wish me dead
ที่วิ่งป่าและหวังให้ฉันตาย
Should you shake my ash to the wind
หากคุณเขย่าเถ้าของฉันไปกับลม
Lord forget all of my sins
ขอให้พระเจ้าลืมบาปของฉันทั้งหมด
And let me die where I lie
และให้ฉันตายที่ฉันนอน
Beneath the curse of my lovers eyes
อยู่ใต้คำสาปของสายตาคนรักของฉัน
I walk slow
ฉันเดินช้า
I walk slow
ฉันเดินช้า
Take my hand help me on my way, ha
จับมือฉันช่วยฉันไปทางนั้น, ฮ่า
Love was kind for a time
爱曾经温柔一时,
But now just aches and it makes me blind
但现在只剩痛楚,它让我失明。
This mirror holds my eyes too bright
这面镜子让我的眼睛太亮,
But I can't see the others other in my life
但我看不见我生活中的其他人。
We too young and heads too strong
我们太年轻,头脑太顽固,
To bear the weight of these lovers eyes
无法承受这些恋人的目光之重。
I feel numb beneath your tongue
我在你的舌头下感到麻木,
Beneath the curse of these lovers eyes
在这些恋人的诅咒下感到麻木。
But do not ask the price I pay
但不要问我付出了什么代价,
I must live with my quiet rage
我必须与我的静默愤怒共存。
Tame the ghosts in my head
驯服我头脑中的幽灵,
That run wild and wish me dead
它们狂野地奔跑,希望我死去。
Should you shake my ash to the wind
如果你把我的骨灰撒向风中,
Lord forget all of my sins
主啊,请忘记我所有的罪过,
And let me die where I lie
让我死在我躺下的地方,
Beneath the curse of these lovers eyes
在这些恋人的诅咒之下。
There is no drink or drug I've tried
没有酒精或药物我尝试过,
To rid the curse of these lover's eyes
能摆脱这些恋人的诅咒。
I feel numb beneath her tongue
我在她的舌头下感到麻木,
Her strength just makes me feel less strong
她的力量只是让我感觉更无力。
But do not ask the price I pay
但不要问我付出了什么代价,
I must live with my quiet rage
我必须与我的静默愤怒共存。
Tame the ghosts in my head
驯服我头脑中的幽灵,
That run wild and wish me dead
它们狂野地奔跑,希望我死去。
Should you shake my ash to the wind
如果你把我的骨灰撒向风中,
Lord forget all of my sins
主啊,请忘记我所有的罪过,
And let me die where I lie
让我死在我躺下的地方,
Beneath the curse of my lovers eyes
在我恋人的诅咒之下。
I walk slow
我走得慢,
I walk slow
我走得慢,
Take my hand help me on my way, ha
牵着我的手,帮助我前行,哈。

Trivia about the song Lovers' Eyes by Mumford & Sons

On which albums was the song “Lovers' Eyes” released by Mumford & Sons?
Mumford & Sons released the song on the albums “Babel” in 2012 and “The Road to Red Rocks” in 2013.
Who composed the song “Lovers' Eyes” by Mumford & Sons?
The song “Lovers' Eyes” by Mumford & Sons was composed by BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL.

Most popular songs of Mumford & Sons

Other artists of Folk