Be Alright [Mr. Drunk Remix]
Every time everyday every moment in my life
Anytime anywhere every second means a lot
If I move till the end
Will someone still be there?
If I make it
I wanna be where I dream of
うつむいて 背中丸めて JeansのPocket に手突っ込んで
歩く バイトからの帰り道 23時 クラスの異端児
頭ん中でビート鳴らして ブツブツ言いつつ踏める韻探してる
次のヴァースで世界はこの罪なオレにひれ伏すのさ 確実にな(Ha Ha ... )
現実はリアル そこから苦難の日々が始まる
オマエがブレイクするのはその5年後 しかも続かぬそのトレンド
それは全て いつか振り返り 笑って話すための巨大な前振り
今のオマエには何もないけど 大丈夫 きっとうまくいくさ Be alright
Every time everyday every moment in my life
Anytime anywhere every second means a lot
If I move till the end
Will someone still be there?
If I make it
I wanna be where I dream of
他人のサクセスは自分のサクセス? むしろ逆です かなりジェラスです
世界のすべてがオレにアゲンスト みたいな気持ちがどうしてもCan’t stop
アイツにゃ敵わねえ ソイツにゃ敵わねえ オレにゃどうしたって華がねえ
ならば 華がなくても咲く花を 枯れた大地に隈無く咲かそう
何はなくともキミは続けた 兎にも角にも夢見続けた
続けた ヤツがたどり着く僻地 続けた ヤツだけが見れる景色
それはあの日涙で滲んだ 街の灯よりもずっと美しいんだ
すべて見て来たオレが言うんだから 大丈夫 きっとうまくいくさ Be alright
Every time everyday every moment in my life
Anytime anywhere every second means a lot
If I move till the end
Will someone still be there?
If I make it
I wanna be where I dream of
Dreams are for believers
(夢は信じるもののためにある)
That's what you always told me like a preacher
(口うるさく聞かされてきたっけ)
Sometimes I wonder why?
(たまに不安になるんだ)
Why do I have to fight?
(一体いつまで)
I gotta go alright?
(もがき続ければいいんだろうって)
So ...
(でも……)
Every time everyday every moment in my life
(笑った日 怒った日 凹んだ日 忘れてしまいたい日)
Anytime anywhere every second means a lot
(僕らの人生どんな瞬間にだって意味があるんだ)
If I move till the end
(いつか僕が「歴史」になる日)
Will someone still be there?
(キミはそばにいてくれるのかな)
If I make it
(夢にまで見た)
I wanna be where I dream of
(約束の土地で)
うつむいて 背中丸めて JeansのPocket に手突っ込んで
歩く スタジオからの帰り道 23時 ギョーカイの異端児
頭ん中でビート鳴らして 未だ踏んでないFreshなRhyme探してる
次のヴァースで世界はこの罪なオレにひれ伏すのさ