Dengo Nego

Alex Theodoro Ferreira, Marcio Da Costa Batista

Lyrics Translation

Se a saudade for te procurar
Eu já pedi pra ela te avisar
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Que o meu corpo tão carente pede nós

Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
Tudo está do jeito que a gente decorou
Detalhes nosso pela casa
Já faz um tempão que a gente não se vê
Mas tenho fé que logo passa
Miragem desse amor no nosso cobertor
E seu perfume no travesseiro
Na cama o lençol e aquele baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
E a sua lingerie ainda está aqui
E a frase de batom no espelho
O tchau e o coração 'tô na interrogação
Espero ainda o dia inteiro

Se a saudade for te procurar
Já pedi pra ela te avisar
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
E o sol não vendo a gente se escondeu

Se a saudade for te procurar
Já pedi pra ela te avisar
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
E o meu corpo tão carente pede nós

Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego

Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
Tudo está do jeito que a gente decorou
Detalhes nosso pela casa
Já faz um tempão que a gente não se vê
Mas tenho fé que logo passa
Miragem desse amor no nosso cobertor
E seu perfume no travesseiro
Na cama o lençol e aquele baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
E a sua lingerie ainda está aqui
E a frase de batom no espelho
Um tchau e o coração 'tô na interrogação
Espero ainda o dia inteiro

Se a saudade for te procurar
Já pedi pra ela te avisar
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
E o sol não vendo a gente se escondeu

Se a saudade for te procurar
Já pedi pra ela te avisar
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
E o meu corpo tão carente pede nós

Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Cadê meu dengo nego cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego

Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou

Se a saudade for te procurar
If the longing comes looking for you
Eu já pedi pra ela te avisar
I've already asked it to let you know
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Every night I dream hearing your voice
Que o meu corpo tão carente pede nós
And my needy body asks for us
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Everything is the same, the way you left it
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
The flower on the dining table and our dusty photo
Tudo está do jeito que a gente decorou
Everything is the way we decorated it
Detalhes nosso pela casa
Our details around the house
Já faz um tempão que a gente não se vê
It's been a long time since we've seen each other
Mas tenho fé que logo passa
But I have faith that it will soon pass
Miragem desse amor no nosso cobertor
Mirage of this love on our blanket
E seu perfume no travesseiro
And your perfume on the pillow
Na cama o lençol e aquele baby doll
In bed the sheet and that baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
I see us loving in the shower
E a sua lingerie ainda está aqui
And your lingerie is still here
E a frase de batom no espelho
And the lipstick phrase on the mirror
O tchau e o coração 'tô na interrogação
A goodbye and the heart 'I'm in question
Espero ainda o dia inteiro
I still wait all day
Se a saudade for te procurar
If the longing comes looking for you
Já pedi pra ela te avisar
I've already asked it to let you know
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Our so sad room has fallen silent
E o sol não vendo a gente se escondeu
And the sun not seeing us has hidden
Se a saudade for te procurar
If the longing comes looking for you
Já pedi pra ela te avisar
I've already asked it to let you know
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Every night I dream hearing your voice
E o meu corpo tão carente pede nós
And my needy body asks for us
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Where is my darling, where is my darling, where is my darling
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Where is my darling, where is my darling, where is my darling
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Everything is the same, the way you left it
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
The flower on the dining table and our dusty photo
Tudo está do jeito que a gente decorou
Everything is the way we decorated it
Detalhes nosso pela casa
Our details around the house
Já faz um tempão que a gente não se vê
It's been a long time since we've seen each other
Mas tenho fé que logo passa
But I have faith that it will soon pass
Miragem desse amor no nosso cobertor
Mirage of this love on our blanket
E seu perfume no travesseiro
And your perfume on the pillow
Na cama o lençol e aquele baby doll
In bed the sheet and that baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
I see us loving in the shower
E a sua lingerie ainda está aqui
And your lingerie is still here
E a frase de batom no espelho
And the lipstick phrase on the mirror
Um tchau e o coração 'tô na interrogação
A goodbye and the heart 'I'm in question
Espero ainda o dia inteiro
I still wait all day
Se a saudade for te procurar
If the longing comes looking for you
Já pedi pra ela te avisar
I've already asked it to let you know
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Our so sad room has fallen silent
E o sol não vendo a gente se escondeu
And the sun not seeing us has hidden
Se a saudade for te procurar
If the longing comes looking for you
Já pedi pra ela te avisar
I've already asked it to let you know
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Every night I dream hearing your voice
E o meu corpo tão carente pede nós
And my needy body asks for us
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Where is my darling, where is my darling, where is my darling
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Where is my darling, where is my darling, where is my darling
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Where is my darling, where is my darling, where is my darling
Cadê meu dengo nego cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Where is my darling, where is my darling, where is my darling
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Everything is the same, the way you left it
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgia viene a buscarte
Eu já pedi pra ela te avisar
Ya le pedí que te avisara
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Todas las noches sueño escuchando tu voz
Que o meu corpo tão carente pede nós
Que mi cuerpo tan necesitado nos pide
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Todo está igual, tal como lo dejaste
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
La flor en la mesa de la cena y nuestra foto que se llenó de polvo
Tudo está do jeito que a gente decorou
Todo está como lo decoramos
Detalhes nosso pela casa
Nuestros detalles por la casa
Já faz um tempão que a gente não se vê
Hace mucho tiempo que no nos vemos
Mas tenho fé que logo passa
Pero tengo fe de que pronto pasará
Miragem desse amor no nosso cobertor
Espejismo de este amor en nuestra manta
E seu perfume no travesseiro
Y tu perfume en la almohada
Na cama o lençol e aquele baby doll
En la cama la sábana y aquel baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
Nos veo amándonos en la ducha
E a sua lingerie ainda está aqui
Y tu lencería todavía está aquí
E a frase de batom no espelho
Y la frase de lápiz labial en el espejo
O tchau e o coração 'tô na interrogação
El adiós y el corazón 'estoy en la interrogación
Espero ainda o dia inteiro
Espero todo el día
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgia viene a buscarte
Já pedi pra ela te avisar
Ya le pedí que te avisara
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Nuestra habitación tan triste se quedó en silencio
E o sol não vendo a gente se escondeu
Y el sol al no vernos se escondió
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgia viene a buscarte
Já pedi pra ela te avisar
Ya le pedí que te avisara
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Todas las noches sueño escuchando tu voz
E o meu corpo tão carente pede nós
Y mi cuerpo tan necesitado nos pide
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
¿Dónde está mi cariño, dónde está mi cariño, dónde está mi cariño?
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
¿Dónde está mi cariño, dónde está mi cariño, dónde está mi cariño?
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Todo está igual, tal como lo dejaste
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
La flor en la mesa de la cena y nuestra foto que se llenó de polvo
Tudo está do jeito que a gente decorou
Todo está como lo decoramos
Detalhes nosso pela casa
Nuestros detalles por la casa
Já faz um tempão que a gente não se vê
Hace mucho tiempo que no nos vemos
Mas tenho fé que logo passa
Pero tengo fe de que pronto pasará
Miragem desse amor no nosso cobertor
Espejismo de este amor en nuestra manta
E seu perfume no travesseiro
Y tu perfume en la almohada
Na cama o lençol e aquele baby doll
En la cama la sábana y aquel baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
Nos veo amándonos en la ducha
E a sua lingerie ainda está aqui
Y tu lencería todavía está aquí
E a frase de batom no espelho
Y la frase de lápiz labial en el espejo
Um tchau e o coração 'tô na interrogação
Un adiós y el corazón 'estoy en la interrogación
Espero ainda o dia inteiro
Espero todo el día
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgia viene a buscarte
Já pedi pra ela te avisar
Ya le pedí que te avisara
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Nuestra habitación tan triste se quedó en silencio
E o sol não vendo a gente se escondeu
Y el sol al no vernos se escondió
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgia viene a buscarte
Já pedi pra ela te avisar
Ya le pedí que te avisara
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Todas las noches sueño escuchando tu voz
E o meu corpo tão carente pede nós
Y mi cuerpo tan necesitado nos pide
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
¿Dónde está mi cariño, dónde está mi cariño, dónde está mi cariño?
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
¿Dónde está mi cariño, dónde está mi cariño, dónde está mi cariño?
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
¿Dónde está mi cariño, dónde está mi cariño, dónde está mi cariño?
Cadê meu dengo nego cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
¿Dónde está mi cariño, dónde está mi cariño, dónde está mi cariño?
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Todo está igual, tal como lo dejaste
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgie vient te chercher
Eu já pedi pra ela te avisar
Je lui ai déjà demandé de te prévenir
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Chaque nuit, je rêve en entendant ta voix
Que o meu corpo tão carente pede nós
Que mon corps si nécessiteux nous demande
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Tout est exactement comme tu l'as laissé
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
La fleur sur la table à manger et notre photo qui a pris la poussière
Tudo está do jeito que a gente decorou
Tout est comme nous l'avons décoré
Detalhes nosso pela casa
Nos détails à travers la maison
Já faz um tempão que a gente não se vê
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
Mas tenho fé que logo passa
Mais j'ai foi que ça passera bientôt
Miragem desse amor no nosso cobertor
Mirage de cet amour sur notre couverture
E seu perfume no travesseiro
Et ton parfum sur l'oreiller
Na cama o lençol e aquele baby doll
Dans le lit, le drap et ce baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
Je nous vois faire l'amour sous la douche
E a sua lingerie ainda está aqui
Et ta lingerie est toujours ici
E a frase de batom no espelho
Et la phrase écrite au rouge à lèvres sur le miroir
O tchau e o coração 'tô na interrogação
Un au revoir et le cœur, je suis dans l'interrogation
Espero ainda o dia inteiro
J'attends encore toute la journée
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgie vient te chercher
Já pedi pra ela te avisar
Je lui ai déjà demandé de te prévenir
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Notre chambre si triste s'est tue
E o sol não vendo a gente se escondeu
Et le soleil ne nous voyant pas s'est caché
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgie vient te chercher
Já pedi pra ela te avisar
Je lui ai déjà demandé de te prévenir
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Chaque nuit, je rêve en entendant ta voix
E o meu corpo tão carente pede nós
Et mon corps si nécessiteux nous demande
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Où est mon chéri, où est mon chéri, où est mon chéri
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Où est mon chéri, où est mon chéri, où est mon chéri
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Tout est exactement comme tu l'as laissé
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
La fleur sur la table à manger et notre photo qui a pris la poussière
Tudo está do jeito que a gente decorou
Tout est comme nous l'avons décoré
Detalhes nosso pela casa
Nos détails à travers la maison
Já faz um tempão que a gente não se vê
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu
Mas tenho fé que logo passa
Mais j'ai foi que ça passera bientôt
Miragem desse amor no nosso cobertor
Mirage de cet amour sur notre couverture
E seu perfume no travesseiro
Et ton parfum sur l'oreiller
Na cama o lençol e aquele baby doll
Dans le lit, le drap et ce baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
Je nous vois faire l'amour sous la douche
E a sua lingerie ainda está aqui
Et ta lingerie est toujours ici
E a frase de batom no espelho
Et la phrase écrite au rouge à lèvres sur le miroir
Um tchau e o coração 'tô na interrogação
Un au revoir et le cœur, je suis dans l'interrogation
Espero ainda o dia inteiro
J'attends encore toute la journée
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgie vient te chercher
Já pedi pra ela te avisar
Je lui ai déjà demandé de te prévenir
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Notre chambre si triste s'est tue
E o sol não vendo a gente se escondeu
Et le soleil ne nous voyant pas s'est caché
Se a saudade for te procurar
Si la nostalgie vient te chercher
Já pedi pra ela te avisar
Je lui ai déjà demandé de te prévenir
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Chaque nuit, je rêve en entendant ta voix
E o meu corpo tão carente pede nós
Et mon corps si nécessiteux nous demande
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Où est mon chéri, où est mon chéri, où est mon chéri
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Où est mon chéri, où est mon chéri, où est mon chéri
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Où est mon chéri, où est mon chéri, où est mon chéri
Cadê meu dengo nego cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Où est mon chéri, où est mon chéri, où est mon chéri
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Tout est exactement comme tu l'as laissé
Se a saudade for te procurar
Wenn das Heimweh dich sucht
Eu já pedi pra ela te avisar
Ich habe sie schon gebeten, dich zu warnen
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Jede Nacht träume ich, deine Stimme zu hören
Que o meu corpo tão carente pede nós
Dass mein so bedürftiger Körper uns verlangt
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Alles ist genauso, wie du es hinterlassen hast
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
Die Blume auf dem Esstisch und unser Foto, das verstaubt ist
Tudo está do jeito que a gente decorou
Alles ist so, wie wir es dekoriert haben
Detalhes nosso pela casa
Unsere Details im ganzen Haus
Já faz um tempão que a gente não se vê
Es ist schon eine Weile her, dass wir uns gesehen haben
Mas tenho fé que logo passa
Aber ich habe Glauben, dass es bald vorbei ist
Miragem desse amor no nosso cobertor
Eine Illusion dieser Liebe in unserer Decke
E seu perfume no travesseiro
Und dein Parfüm auf dem Kissen
Na cama o lençol e aquele baby doll
Im Bett das Laken und dieser Babydoll
Nos vejo amando no chuveiro
Ich sehe uns im Duschen lieben
E a sua lingerie ainda está aqui
Und deine Unterwäsche ist immer noch hier
E a frase de batom no espelho
Und der Lippenstiftsatz im Spiegel
O tchau e o coração 'tô na interrogação
Ein Abschied und das Herz 'Ich bin in der Frage'
Espero ainda o dia inteiro
Ich warte immer noch den ganzen Tag
Se a saudade for te procurar
Wenn das Heimweh dich sucht
Já pedi pra ela te avisar
Ich habe sie schon gebeten, dich zu warnen
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Unser so trauriges Zimmer ist verstummt
E o sol não vendo a gente se escondeu
Und die Sonne hat sich versteckt, weil sie uns nicht sieht
Se a saudade for te procurar
Wenn das Heimweh dich sucht
Já pedi pra ela te avisar
Ich habe sie schon gebeten, dich zu warnen
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Jede Nacht träume ich, deine Stimme zu hören
E o meu corpo tão carente pede nós
Und mein so bedürftiger Körper verlangt uns
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Alles ist genauso, wie du es hinterlassen hast
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
Die Blume auf dem Esstisch und unser Foto, das verstaubt ist
Tudo está do jeito que a gente decorou
Alles ist so, wie wir es dekoriert haben
Detalhes nosso pela casa
Unsere Details im ganzen Haus
Já faz um tempão que a gente não se vê
Es ist schon eine Weile her, dass wir uns gesehen haben
Mas tenho fé que logo passa
Aber ich habe Glauben, dass es bald vorbei ist
Miragem desse amor no nosso cobertor
Eine Illusion dieser Liebe in unserer Decke
E seu perfume no travesseiro
Und dein Parfüm auf dem Kissen
Na cama o lençol e aquele baby doll
Im Bett das Laken und dieser Babydoll
Nos vejo amando no chuveiro
Ich sehe uns im Duschen lieben
E a sua lingerie ainda está aqui
Und deine Unterwäsche ist immer noch hier
E a frase de batom no espelho
Und der Lippenstiftsatz im Spiegel
Um tchau e o coração 'tô na interrogação
Ein Abschied und das Herz 'Ich bin in der Frage'
Espero ainda o dia inteiro
Ich warte immer noch den ganzen Tag
Se a saudade for te procurar
Wenn das Heimweh dich sucht
Já pedi pra ela te avisar
Ich habe sie schon gebeten, dich zu warnen
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
Unser so trauriges Zimmer ist verstummt
E o sol não vendo a gente se escondeu
Und die Sonne hat sich versteckt, weil sie uns nicht sieht
Se a saudade for te procurar
Wenn das Heimweh dich sucht
Já pedi pra ela te avisar
Ich habe sie schon gebeten, dich zu warnen
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Jede Nacht träume ich, deine Stimme zu hören
E o meu corpo tão carente pede nós
Und mein so bedürftiger Körper verlangt uns
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe
Cadê meu dengo nego cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe, wo ist meine Liebe
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Alles ist genauso, wie du es hinterlassen hast
Se a saudade for te procurar
Se la nostalgia viene a cercarti
Eu já pedi pra ela te avisar
Ho già chiesto a lei di avvisarti
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Ogni notte sogno ascoltando la tua voce
Que o meu corpo tão carente pede nós
Che il mio corpo così bisognoso chiede noi
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Tutto è come prima, come l'hai lasciato
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
Il fiore sul tavolo da pranzo e la nostra foto che si è impolverata
Tudo está do jeito que a gente decorou
Tutto è come l'abbiamo decorato
Detalhes nosso pela casa
I nostri dettagli per la casa
Já faz um tempão que a gente não se vê
È un bel po' che non ci vediamo
Mas tenho fé que logo passa
Ma ho fede che passerà presto
Miragem desse amor no nosso cobertor
Miraggio di questo amore nel nostro copriletto
E seu perfume no travesseiro
E il tuo profumo sul cuscino
Na cama o lençol e aquele baby doll
Nel letto le lenzuola e quel baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
Ci vedo amare sotto la doccia
E a sua lingerie ainda está aqui
E la tua lingerie è ancora qui
E a frase de batom no espelho
E la frase di rossetto sullo specchio
O tchau e o coração 'tô na interrogação
Un addio e il cuore 'sono nel punto interrogativo
Espero ainda o dia inteiro
Aspetto ancora tutto il giorno
Se a saudade for te procurar
Se la nostalgia viene a cercarti
Já pedi pra ela te avisar
Ho già chiesto a lei di avvisarti
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
La nostra stanza così triste si è ammutolita
E o sol não vendo a gente se escondeu
E il sole non vedendoci si è nascosto
Se a saudade for te procurar
Se la nostalgia viene a cercarti
Já pedi pra ela te avisar
Ho già chiesto a lei di avvisarti
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Ogni notte sogno ascoltando la tua voce
E o meu corpo tão carente pede nós
E il mio corpo così bisognoso chiede noi
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero nero
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero nero
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Tutto è come prima, come l'hai lasciato
A flor na mesa de jantar e a nosso foto que empoeirou
Il fiore sul tavolo da pranzo e la nostra foto che si è impolverata
Tudo está do jeito que a gente decorou
Tutto è come l'abbiamo decorato
Detalhes nosso pela casa
I nostri dettagli per la casa
Já faz um tempão que a gente não se vê
È un bel po' che non ci vediamo
Mas tenho fé que logo passa
Ma ho fede che passerà presto
Miragem desse amor no nosso cobertor
Miraggio di questo amore nel nostro copriletto
E seu perfume no travesseiro
E il tuo profumo sul cuscino
Na cama o lençol e aquele baby doll
Nel letto le lenzuola e quel baby doll
Nos vejo amando no chuveiro
Ci vedo amare sotto la doccia
E a sua lingerie ainda está aqui
E la tua lingerie è ancora qui
E a frase de batom no espelho
E la frase di rossetto sullo specchio
Um tchau e o coração 'tô na interrogação
Un addio e il cuore 'sono nel punto interrogativo
Espero ainda o dia inteiro
Aspetto ancora tutto il giorno
Se a saudade for te procurar
Se la nostalgia viene a cercarti
Já pedi pra ela te avisar
Ho già chiesto a lei di avvisarti
Nosso quarto tão tristonho emudeceu
La nostra stanza così triste si è ammutolita
E o sol não vendo a gente se escondeu
E il sole non vedendoci si è nascosto
Se a saudade for te procurar
Se la nostalgia viene a cercarti
Já pedi pra ela te avisar
Ho già chiesto a lei di avvisarti
Toda noite eu sonho ouvindo a sua voz
Ogni notte sogno ascoltando la tua voce
E o meu corpo tão carente pede nós
E il mio corpo così bisognoso chiede noi
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero nero
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero nero
Cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero nero
Cadê meu dengo nego cadê meu dengo nego, cadê meu dengo nego nego
Dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero, dove è il mio amore nero nero
Tudo está do mesmo jeito, do jeito que você deixou
Tutto è come prima, come l'hai lasciato

Trivia about the song Dengo Nego by Mumuzinho

On which albums was the song “Dengo Nego” released by Mumuzinho?
Mumuzinho released the song on the albums “Dengo Nego” in 2017 and “A Voz Do Meu Samba - Ao Vivo” in 2018.
Who composed the song “Dengo Nego” by Mumuzinho?
The song “Dengo Nego” by Mumuzinho was composed by Alex Theodoro Ferreira, Marcio Da Costa Batista.

Most popular songs of Mumuzinho

Other artists of Samba