É Fogo!

Leandro Viana De Melo, Joao Henrique Souza

Lyrics Translation

Onde há fumaça há fogo
E onde houver fogo deve haver atenção
O fogo é quente, muito cuidado
Nunca se aproxime dele não

Fogo na fogueira do acampamento
A dança da chama com o vento
Fogo que aquece nosso alimento
Água e fogo não dão casamento

O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Traz um novo dia na alvorada

Onde há fumaça há fogo
E onde houver fogo deve haver atenção
O fogo é quente, muito cuidado
Nunca se aproxime dele, não

Fogo na fogueira do acampamento
A dança da chama com o vento
Fogo que aquece nosso alimento
Água e fogo não dão casamento

O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Traz um novo dia na alvorada

Onde há fumaça há fogo
E onde houver fogo deve haver atenção
O fogo é quente, muito cuidado
Quente, muito cuidado
Quente, muito cuidado
Quente, muito cuidado
Quente, muito cuidado
Nunca se aproxime dele não

Onde há fumaça há fogo
Where there's smoke there's fire
E onde houver fogo deve haver atenção
And where there's fire there should be caution
O fogo é quente, muito cuidado
Fire is hot, be very careful
Nunca se aproxime dele não
Never get close to it, no
Fogo na fogueira do acampamento
Fire in the campfire
A dança da chama com o vento
The dance of the flame with the wind
Fogo que aquece nosso alimento
Fire that heats our food
Água e fogo não dão casamento
Water and fire don't make a marriage
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
The fire of the Sun carries the light of the morning
Traz um novo dia na alvorada
Brings a new day at dawn
Onde há fumaça há fogo
Where there's smoke there's fire
E onde houver fogo deve haver atenção
And where there's fire there should be caution
O fogo é quente, muito cuidado
Fire is hot, be very careful
Nunca se aproxime dele, não
Never get close to it, no
Fogo na fogueira do acampamento
Fire in the campfire
A dança da chama com o vento
The dance of the flame with the wind
Fogo que aquece nosso alimento
Fire that heats our food
Água e fogo não dão casamento
Water and fire don't make a marriage
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
The fire of the Sun carries the light of the morning
Traz um novo dia na alvorada
Brings a new day at dawn
Onde há fumaça há fogo
Where there's smoke there's fire
E onde houver fogo deve haver atenção
And where there's fire there should be caution
O fogo é quente, muito cuidado
Fire is hot, be very careful
Quente, muito cuidado
Hot, be very careful
Quente, muito cuidado
Hot, be very careful
Quente, muito cuidado
Hot, be very careful
Quente, muito cuidado
Hot, be very careful
Nunca se aproxime dele não
Never get close to it, no
Onde há fumaça há fogo
Donde hay humo hay fuego
E onde houver fogo deve haver atenção
Y donde haya fuego debe haber atención
O fogo é quente, muito cuidado
El fuego es caliente, mucho cuidado
Nunca se aproxime dele não
Nunca te acerques a él, no
Fogo na fogueira do acampamento
Fuego en la hoguera del campamento
A dança da chama com o vento
El baile de la llama con el viento
Fogo que aquece nosso alimento
Fuego que calienta nuestra comida
Água e fogo não dão casamento
Agua y fuego no hacen matrimonio
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
El fuego del Sol lleva la luz de la mañana
Traz um novo dia na alvorada
Trae un nuevo día en el amanecer
Onde há fumaça há fogo
Donde hay humo hay fuego
E onde houver fogo deve haver atenção
Y donde haya fuego debe haber atención
O fogo é quente, muito cuidado
El fuego es caliente, mucho cuidado
Nunca se aproxime dele, não
Nunca te acerques a él, no
Fogo na fogueira do acampamento
Fuego en la hoguera del campamento
A dança da chama com o vento
El baile de la llama con el viento
Fogo que aquece nosso alimento
Fuego que calienta nuestra comida
Água e fogo não dão casamento
Agua y fuego no hacen matrimonio
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
El fuego del Sol lleva la luz de la mañana
Traz um novo dia na alvorada
Trae un nuevo día en el amanecer
Onde há fumaça há fogo
Donde hay humo hay fuego
E onde houver fogo deve haver atenção
Y donde haya fuego debe haber atención
O fogo é quente, muito cuidado
El fuego es caliente, mucho cuidado
Quente, muito cuidado
Caliente, mucho cuidado
Quente, muito cuidado
Caliente, mucho cuidado
Quente, muito cuidado
Caliente, mucho cuidado
Quente, muito cuidado
Caliente, mucho cuidado
Nunca se aproxime dele não
Nunca te acerques a él, no
Onde há fumaça há fogo
Là où il y a de la fumée, il y a du feu
E onde houver fogo deve haver atenção
Et là où il y a du feu, il doit y avoir de l'attention
O fogo é quente, muito cuidado
Le feu est chaud, soyez très prudent
Nunca se aproxime dele não
Ne vous en approchez jamais, non
Fogo na fogueira do acampamento
Feu dans le feu de camp
A dança da chama com o vento
La danse de la flamme avec le vent
Fogo que aquece nosso alimento
Feu qui réchauffe notre nourriture
Água e fogo não dão casamento
L'eau et le feu ne font pas bon ménage
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Le feu du soleil porte la lumière du matin
Traz um novo dia na alvorada
Il apporte un nouveau jour à l'aube
Onde há fumaça há fogo
Là où il y a de la fumée, il y a du feu
E onde houver fogo deve haver atenção
Et là où il y a du feu, il doit y avoir de l'attention
O fogo é quente, muito cuidado
Le feu est chaud, soyez très prudent
Nunca se aproxime dele, não
Ne vous en approchez jamais, non
Fogo na fogueira do acampamento
Feu dans le feu de camp
A dança da chama com o vento
La danse de la flamme avec le vent
Fogo que aquece nosso alimento
Feu qui réchauffe notre nourriture
Água e fogo não dão casamento
L'eau et le feu ne font pas bon ménage
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Le feu du soleil porte la lumière du matin
Traz um novo dia na alvorada
Il apporte un nouveau jour à l'aube
Onde há fumaça há fogo
Là où il y a de la fumée, il y a du feu
E onde houver fogo deve haver atenção
Et là où il y a du feu, il doit y avoir de l'attention
O fogo é quente, muito cuidado
Le feu est chaud, soyez très prudent
Quente, muito cuidado
Chaud, soyez très prudent
Quente, muito cuidado
Chaud, soyez très prudent
Quente, muito cuidado
Chaud, soyez très prudent
Quente, muito cuidado
Chaud, soyez très prudent
Nunca se aproxime dele não
Ne vous en approchez jamais, non
Onde há fumaça há fogo
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
E onde houver fogo deve haver atenção
Und wo es Feuer gibt, muss man vorsichtig sein
O fogo é quente, muito cuidado
Das Feuer ist heiß, sei sehr vorsichtig
Nunca se aproxime dele não
Komm ihm niemals zu nahe, nein
Fogo na fogueira do acampamento
Feuer im Lagerfeuer
A dança da chama com o vento
Der Tanz der Flamme mit dem Wind
Fogo que aquece nosso alimento
Feuer, das unsere Nahrung erwärmt
Água e fogo não dão casamento
Wasser und Feuer geben keine Ehe
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Das Feuer der Sonne trägt das Licht des Morgens
Traz um novo dia na alvorada
Es bringt einen neuen Tag in der Dämmerung
Onde há fumaça há fogo
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
E onde houver fogo deve haver atenção
Und wo es Feuer gibt, muss man vorsichtig sein
O fogo é quente, muito cuidado
Das Feuer ist heiß, sei sehr vorsichtig
Nunca se aproxime dele, não
Komm ihm niemals zu nahe, nein
Fogo na fogueira do acampamento
Feuer im Lagerfeuer
A dança da chama com o vento
Der Tanz der Flamme mit dem Wind
Fogo que aquece nosso alimento
Feuer, das unsere Nahrung erwärmt
Água e fogo não dão casamento
Wasser und Feuer geben keine Ehe
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Das Feuer der Sonne trägt das Licht des Morgens
Traz um novo dia na alvorada
Es bringt einen neuen Tag in der Dämmerung
Onde há fumaça há fogo
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
E onde houver fogo deve haver atenção
Und wo es Feuer gibt, muss man vorsichtig sein
O fogo é quente, muito cuidado
Das Feuer ist heiß, sei sehr vorsichtig
Quente, muito cuidado
Heiß, sei sehr vorsichtig
Quente, muito cuidado
Heiß, sei sehr vorsichtig
Quente, muito cuidado
Heiß, sei sehr vorsichtig
Quente, muito cuidado
Heiß, sei sehr vorsichtig
Nunca se aproxime dele não
Komm ihm niemals zu nahe, nein
Onde há fumaça há fogo
Dove c'è fumo c'è fuoco
E onde houver fogo deve haver atenção
E dove c'è fuoco deve esserci attenzione
O fogo é quente, muito cuidado
Il fuoco è caldo, fai molta attenzione
Nunca se aproxime dele não
Non avvicinarti mai a lui, no
Fogo na fogueira do acampamento
Fuoco nel falò del campo
A dança da chama com o vento
La danza della fiamma con il vento
Fogo que aquece nosso alimento
Fuoco che riscalda il nostro cibo
Água e fogo não dão casamento
Acqua e fuoco non fanno matrimonio
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Il fuoco del Sole porta la luce del mattino
Traz um novo dia na alvorada
Porta un nuovo giorno all'alba
Onde há fumaça há fogo
Dove c'è fumo c'è fuoco
E onde houver fogo deve haver atenção
E dove c'è fuoco deve esserci attenzione
O fogo é quente, muito cuidado
Il fuoco è caldo, fai molta attenzione
Nunca se aproxime dele, não
Non avvicinarti mai a lui, no
Fogo na fogueira do acampamento
Fuoco nel falò del campo
A dança da chama com o vento
La danza della fiamma con il vento
Fogo que aquece nosso alimento
Fuoco che riscalda il nostro cibo
Água e fogo não dão casamento
Acqua e fuoco non fanno matrimonio
O fogo do Sol carrega a luz da manhã
Il fuoco del Sole porta la luce del mattino
Traz um novo dia na alvorada
Porta un nuovo giorno all'alba
Onde há fumaça há fogo
Dove c'è fumo c'è fuoco
E onde houver fogo deve haver atenção
E dove c'è fuoco deve esserci attenzione
O fogo é quente, muito cuidado
Il fuoco è caldo, fai molta attenzione
Quente, muito cuidado
Caldo, fai molta attenzione
Quente, muito cuidado
Caldo, fai molta attenzione
Quente, muito cuidado
Caldo, fai molta attenzione
Quente, muito cuidado
Caldo, fai molta attenzione
Nunca se aproxime dele não
Non avvicinarti mai a lui, no

Trivia about the song É Fogo! by Mundo Bita

Who composed the song “É Fogo!” by Mundo Bita?
The song “É Fogo!” by Mundo Bita was composed by Leandro Viana De Melo, Joao Henrique Souza.

Most popular songs of Mundo Bita

Other artists of Kids