Murilo Huff, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza, Vismarck Ricardo Silva Martins
Você
Apela por qualquer coisa
E eu não suporto brincadeira
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Mas o pior que beija
E por sinal, beija bem até demais
Mas longe assim, não tem isso
Longe assim 'tá difícil
Deixa eu te explicar
A diferença que faz
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Cantado só na voz sem som do violão
Estranho né, estranho né
E com você eu acho a melodia certa
O que 'tava faltando, 'cê completa
Melhor né
Bem melhor né
Eu sem você, estranho né
Você
Apela por qualquer coisa
E eu não suporto brincadeira
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Mas o pior que beija
E por sinal, beija bem até demais
Mas longe assim, não tem isso
Longe assim 'tá difícil
Deixa eu te explicar
A diferença que faz
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Cantado só na voz sem som do violão
Estranho né, estranho né
E com você eu acho a melodia certa
O que 'tava faltando, 'cê completa
Melhor né
Bem melhor né
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Cantado só na voz sem som do violão
Estranho né, estranho né
E com você eu acho a melodia certa
O que 'tava faltando, 'cê completa
Melhor né
Bem melhor né
Eu sem você, estranho né
Você
You
Apela por qualquer coisa
Appeal for anything
E eu não suporto brincadeira
And I can't stand jokes
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Like that saying, two beaks don't kiss
Mas o pior que beija
But the worst thing is they do kiss
E por sinal, beija bem até demais
And by the way, they kiss too well
Mas longe assim, não tem isso
But from this far, there's none of that
Longe assim 'tá difícil
From this far, it's hard
Deixa eu te explicar
Let me explain to you
A diferença que faz
The difference it makes
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Me without you here is like this chorus
Cantado só na voz sem som do violão
Sung only in the voice without the sound of the guitar
Estranho né, estranho né
Strange, isn't it, strange, isn't it
E com você eu acho a melodia certa
And with you, I find the right melody
O que 'tava faltando, 'cê completa
What was missing, you complete
Melhor né
Better, isn't it
Bem melhor né
Much better, isn't it
Eu sem você, estranho né
Me without you, strange, isn't it
Você
You
Apela por qualquer coisa
Appeal for anything
E eu não suporto brincadeira
And I can't stand jokes
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Like that saying, two beaks don't kiss
Mas o pior que beija
But the worst thing is they do kiss
E por sinal, beija bem até demais
And by the way, they kiss too well
Mas longe assim, não tem isso
But from this far, there's none of that
Longe assim 'tá difícil
From this far, it's hard
Deixa eu te explicar
Let me explain to you
A diferença que faz
The difference it makes
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Me without you here is like this chorus
Cantado só na voz sem som do violão
Sung only in the voice without the sound of the guitar
Estranho né, estranho né
Strange, isn't it, strange, isn't it
E com você eu acho a melodia certa
And with you, I find the right melody
O que 'tava faltando, 'cê completa
What was missing, you complete
Melhor né
Better, isn't it
Bem melhor né
Much better, isn't it
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Me without you here is like this chorus
Cantado só na voz sem som do violão
Sung only in the voice without the sound of the guitar
Estranho né, estranho né
Strange, isn't it, strange, isn't it
E com você eu acho a melodia certa
And with you, I find the right melody
O que 'tava faltando, 'cê completa
What was missing, you complete
Melhor né
Better, isn't it
Bem melhor né
Much better, isn't it
Eu sem você, estranho né
Me without you, strange, isn't it
Você
Tú
Apela por qualquer coisa
Apelas por cualquier cosa
E eu não suporto brincadeira
Y yo no soporto las bromas
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Como ese dicho, dos picudos no se besan
Mas o pior que beija
Pero lo peor es que besan
E por sinal, beija bem até demais
Y por cierto, besan muy bien hasta demasiado
Mas longe assim, não tem isso
Pero tan lejos, eso no existe
Longe assim 'tá difícil
Tan lejos está difícil
Deixa eu te explicar
Déjame explicarte
A diferença que faz
La diferencia que hace
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Yo sin ti aquí soy como este estribillo
Cantado só na voz sem som do violão
Cantado solo en la voz sin sonido de la guitarra
Estranho né, estranho né
Extraño, ¿verdad? Extraño, ¿verdad?
E com você eu acho a melodia certa
Y contigo encuentro la melodía correcta
O que 'tava faltando, 'cê completa
Lo que faltaba, tú lo completas
Melhor né
Mejor, ¿verdad?
Bem melhor né
Mucho mejor, ¿verdad?
Eu sem você, estranho né
Yo sin ti, extraño, ¿verdad?
Você
Tú
Apela por qualquer coisa
Apelas por cualquier cosa
E eu não suporto brincadeira
Y yo no soporto las bromas
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Como ese dicho, dos picudos no se besan
Mas o pior que beija
Pero lo peor es que besan
E por sinal, beija bem até demais
Y por cierto, besan muy bien hasta demasiado
Mas longe assim, não tem isso
Pero tan lejos, eso no existe
Longe assim 'tá difícil
Tan lejos está difícil
Deixa eu te explicar
Déjame explicarte
A diferença que faz
La diferencia que hace
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Yo sin ti aquí soy como este estribillo
Cantado só na voz sem som do violão
Cantado solo en la voz sin sonido de la guitarra
Estranho né, estranho né
Extraño, ¿verdad? Extraño, ¿verdad?
E com você eu acho a melodia certa
Y contigo encuentro la melodía correcta
O que 'tava faltando, 'cê completa
Lo que faltaba, tú lo completas
Melhor né
Mejor, ¿verdad?
Bem melhor né
Mucho mejor, ¿verdad?
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Yo sin ti aquí soy como este estribillo
Cantado só na voz sem som do violão
Cantado solo en la voz sin sonido de la guitarra
Estranho né, estranho né
Extraño, ¿verdad? Extraño, ¿verdad?
E com você eu acho a melodia certa
Y contigo encuentro la melodía correcta
O que 'tava faltando, 'cê completa
Lo que faltaba, tú lo completas
Melhor né
Mejor, ¿verdad?
Bem melhor né
Mucho mejor, ¿verdad?
Eu sem você, estranho né
Yo sin ti, extraño, ¿verdad?
Você
Toi
Apela por qualquer coisa
Tu fais appel à n'importe quoi
E eu não suporto brincadeira
Et je ne supporte pas les plaisanteries
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Comme ce dicton, deux becs pointus ne s'embrassent pas
Mas o pior que beija
Mais le pire c'est qu'ils s'embrassent
E por sinal, beija bem até demais
Et d'ailleurs, ils embrassent même trop bien
Mas longe assim, não tem isso
Mais de loin comme ça, ça n'existe pas
Longe assim 'tá difícil
De loin comme ça, c'est difficile
Deixa eu te explicar
Laisse-moi t'expliquer
A diferença que faz
La différence que ça fait
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Moi sans toi ici, je suis comme ce refrain
Cantado só na voz sem som do violão
Chanté seulement à la voix sans le son de la guitare
Estranho né, estranho né
C'est étrange, n'est-ce pas, c'est étrange
E com você eu acho a melodia certa
Et avec toi, je trouve la mélodie juste
O que 'tava faltando, 'cê completa
Ce qui manquait, tu le complètes
Melhor né
C'est mieux, n'est-ce pas
Bem melhor né
Bien mieux, n'est-ce pas
Eu sem você, estranho né
Moi sans toi, c'est étrange, n'est-ce pas
Você
Toi
Apela por qualquer coisa
Tu fais appel à n'importe quoi
E eu não suporto brincadeira
Et je ne supporte pas les plaisanteries
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Comme ce dicton, deux becs pointus ne s'embrassent pas
Mas o pior que beija
Mais le pire c'est qu'ils s'embrassent
E por sinal, beija bem até demais
Et d'ailleurs, ils embrassent même trop bien
Mas longe assim, não tem isso
Mais de loin comme ça, ça n'existe pas
Longe assim 'tá difícil
De loin comme ça, c'est difficile
Deixa eu te explicar
Laisse-moi t'expliquer
A diferença que faz
La différence que ça fait
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Moi sans toi ici, je suis comme ce refrain
Cantado só na voz sem som do violão
Chanté seulement à la voix sans le son de la guitare
Estranho né, estranho né
C'est étrange, n'est-ce pas, c'est étrange
E com você eu acho a melodia certa
Et avec toi, je trouve la mélodie juste
O que 'tava faltando, 'cê completa
Ce qui manquait, tu le complètes
Melhor né
C'est mieux, n'est-ce pas
Bem melhor né
Bien mieux, n'est-ce pas
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Moi sans toi ici, je suis comme ce refrain
Cantado só na voz sem som do violão
Chanté seulement à la voix sans le son de la guitare
Estranho né, estranho né
C'est étrange, n'est-ce pas, c'est étrange
E com você eu acho a melodia certa
Et avec toi, je trouve la mélodie juste
O que 'tava faltando, 'cê completa
Ce qui manquait, tu le complètes
Melhor né
C'est mieux, n'est-ce pas
Bem melhor né
Bien mieux, n'est-ce pas
Eu sem você, estranho né
Moi sans toi, c'est étrange, n'est-ce pas
Você
Du
Apela por qualquer coisa
Appellierst an irgendetwas
E eu não suporto brincadeira
Und ich kann Scherze nicht ertragen
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Wie das Sprichwort sagt, zwei Schnäbel küssen sich nicht
Mas o pior que beija
Aber das Schlimmste ist, sie küssen sich
E por sinal, beija bem até demais
Und übrigens, sie küssen sich sogar zu gut
Mas longe assim, não tem isso
Aber so weit weg, das gibt es nicht
Longe assim 'tá difícil
So weit weg ist es schwierig
Deixa eu te explicar
Lass mich dir erklären
A diferença que faz
Den Unterschied, den es macht
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Ich ohne dich hier bin wie dieser Refrain
Cantado só na voz sem som do violão
Nur gesungen in der stummen Stimme der Gitarre
Estranho né, estranho né
Komisch, oder? Komisch, oder?
E com você eu acho a melodia certa
Und mit dir finde ich die richtige Melodie
O que 'tava faltando, 'cê completa
Was fehlte, du vervollständigst es
Melhor né
Besser, oder?
Bem melhor né
Viel besser, oder?
Eu sem você, estranho né
Ich ohne dich, komisch, oder?
Você
Du
Apela por qualquer coisa
Appellierst an irgendetwas
E eu não suporto brincadeira
Und ich kann Scherze nicht ertragen
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Wie das Sprichwort sagt, zwei Schnäbel küssen sich nicht
Mas o pior que beija
Aber das Schlimmste ist, sie küssen sich
E por sinal, beija bem até demais
Und übrigens, sie küssen sich sogar zu gut
Mas longe assim, não tem isso
Aber so weit weg, das gibt es nicht
Longe assim 'tá difícil
So weit weg ist es schwierig
Deixa eu te explicar
Lass mich dir erklären
A diferença que faz
Den Unterschied, den es macht
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Ich ohne dich hier bin wie dieser Refrain
Cantado só na voz sem som do violão
Nur gesungen in der stummen Stimme der Gitarre
Estranho né, estranho né
Komisch, oder? Komisch, oder?
E com você eu acho a melodia certa
Und mit dir finde ich die richtige Melodie
O que 'tava faltando, 'cê completa
Was fehlte, du vervollständigst es
Melhor né
Besser, oder?
Bem melhor né
Viel besser, oder?
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Ich ohne dich hier bin wie dieser Refrain
Cantado só na voz sem som do violão
Nur gesungen in der stummen Stimme der Gitarre
Estranho né, estranho né
Komisch, oder? Komisch, oder?
E com você eu acho a melodia certa
Und mit dir finde ich die richtige Melodie
O que 'tava faltando, 'cê completa
Was fehlte, du vervollständigst es
Melhor né
Besser, oder?
Bem melhor né
Viel besser, oder?
Eu sem você, estranho né
Ich ohne dich, komisch, oder?
Você
Tu
Apela por qualquer coisa
Fai appello per qualsiasi cosa
E eu não suporto brincadeira
E io non sopporto gli scherzi
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Come quel detto, due becchi non si baciano
Mas o pior que beija
Ma il peggio è che si baciano
E por sinal, beija bem até demais
E per inciso, baci bene anche troppo
Mas longe assim, não tem isso
Ma così lontano, non c'è questo
Longe assim 'tá difícil
Così lontano è difficile
Deixa eu te explicar
Lascia che ti spieghi
A diferença que faz
La differenza che fa
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Io senza di te qui sono come questo ritornello
Cantado só na voz sem som do violão
Cantato solo nella voce senza suono della chitarra
Estranho né, estranho né
Strano vero, strano vero
E com você eu acho a melodia certa
E con te trovo la melodia giusta
O que 'tava faltando, 'cê completa
Quello che mancava, tu completi
Melhor né
Meglio vero
Bem melhor né
Molto meglio vero
Eu sem você, estranho né
Io senza di te, strano vero
Você
Tu
Apela por qualquer coisa
Fai appello per qualsiasi cosa
E eu não suporto brincadeira
E io non sopporto gli scherzi
Tipo aquele ditado, dois bicudo não se beija
Come quel detto, due becchi non si baciano
Mas o pior que beija
Ma il peggio è che si baciano
E por sinal, beija bem até demais
E per inciso, baci bene anche troppo
Mas longe assim, não tem isso
Ma così lontano, non c'è questo
Longe assim 'tá difícil
Così lontano è difficile
Deixa eu te explicar
Lascia che ti spieghi
A diferença que faz
La differenza che fa
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Io senza di te qui sono come questo ritornello
Cantado só na voz sem som do violão
Cantato solo nella voce senza suono della chitarra
Estranho né, estranho né
Strano vero, strano vero
E com você eu acho a melodia certa
E con te trovo la melodia giusta
O que 'tava faltando, 'cê completa
Quello che mancava, tu completi
Melhor né
Meglio vero
Bem melhor né
Molto meglio vero
Eu sem você aqui sou tipo esse refrão
Io senza di te qui sono come questo ritornello
Cantado só na voz sem som do violão
Cantato solo nella voce senza suono della chitarra
Estranho né, estranho né
Strano vero, strano vero
E com você eu acho a melodia certa
E con te trovo la melodia giusta
O que 'tava faltando, 'cê completa
Quello che mancava, tu completi
Melhor né
Meglio vero
Bem melhor né
Molto meglio vero
Eu sem você, estranho né
Io senza di te, strano vero