La Correcta

Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Juan Pablo Isaza Pineros, Pedro David Malaver Turbay

Lyrics Translation

Te cuento que me encuentro enamorado
Y siento que esta vez es la correcta
Te cuento, para mí ella es perfecta
Con todos sus defectos y pecados

Sé que con otras yo me he equivocado
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Porque aunque llevo cargas del pasado
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Y nada me cansa

No pienso dar ni un paso atrás
En el camino que me lleve hacia tus besos
No pienso en eso, se los confieso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás

Si tú te vas, ya volverás
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Solo formas nuevas de poder amar

Te cuento que me encuentro ilusionado
Y no puedo olvidarme ya de ella
Te cuento que pasé mi vida entera
Buscando lo que por fin he encontrado

Sé que con otras yo me he equivocado
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Porque aunque llevo cargas del pasado
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Y nada me cansa

No pienso dar ni un paso atrás
En el camino que me lleve hacia tus besos
No pienso en eso, se los confieso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás

Si tú te vas, ya volverás
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Solo formas nuevas de poder amar

Si tú te vas

Serías la culpable de mis besos desterrados
(Si tú te vas, si tú te vas)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
(Si tú te vas, si tú te vas)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
(Si tú te vas, si tú te vas)
Serías la correcta y yo sería el equivocado

Si tú te vas

No pienso dar ni un paso atrás
En el camino que me lleve hacia tus besos
No pienso en eso, se los confieso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás

Si tú te vas ya volverás
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Solo formas nuevas de poder amar

Te cuento que me encuentro enamorado
Y siento que esta vez es la correcta

Te cuento que me encuentro enamorado
I tell you that I am in love
Y siento que esta vez es la correcta
And I feel that this time it's the right one
Te cuento, para mí ella es perfecta
I tell you, for me she is perfect
Con todos sus defectos y pecados
With all her flaws and sins
Sé que con otras yo me he equivocado
I know that with others I have been wrong
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
I know that I have fought against the world and lost hope
Porque aunque llevo cargas del pasado
Because even though I carry burdens from the past
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
When she is by my side, the balance is restored
Y nada me cansa
And nothing tires me
No pienso dar ni un paso atrás
I don't plan to take a step back
En el camino que me lleve hacia tus besos
On the path that leads me to your kisses
No pienso en eso, se los confieso
I don't think about that, I confess it to you
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Today I risk everything without looking back
Si tú te vas, ya volverás
If you go, you will return
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Because destiny knows well what is right
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
And there will be no pretexts of space or time
Solo formas nuevas de poder amar
Only new ways to love
Te cuento que me encuentro ilusionado
I tell you that I am excited
Y no puedo olvidarme ya de ella
And I can't forget her now
Te cuento que pasé mi vida entera
I tell you that I spent my whole life
Buscando lo que por fin he encontrado
Looking for what I have finally found
Sé que con otras yo me he equivocado
I know that with others I have been wrong
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
I know that I have fought against the world and lost hope
Porque aunque llevo cargas del pasado
Because even though I carry burdens from the past
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
When she is by my side, the balance is restored
Y nada me cansa
And nothing tires me
No pienso dar ni un paso atrás
I don't plan to take a step back
En el camino que me lleve hacia tus besos
On the path that leads me to your kisses
No pienso en eso, se los confieso
I don't think about that, I confess it to you
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Today I risk everything without looking back
Si tú te vas, ya volverás
If you go, you will return
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Because destiny knows well what is right
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
And there will be no pretexts of space or time
Solo formas nuevas de poder amar
Only new ways to love
Si tú te vas
If you go
Serías la culpable de mis besos desterrados
You would be the one to blame for my banished kisses
(Si tú te vas, si tú te vas)
(If you go, if you go)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
I would have been a king who now dresses as a soldier
(Si tú te vas, si tú te vas)
(If you go, if you go)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
It will be because my luck condemned me to lose you, and tore you from me
(Si tú te vas, si tú te vas)
(If you go, if you go)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
You would be the right one and I would be the wrong one
Si tú te vas
If you go
No pienso dar ni un paso atrás
I don't plan to take a step back
En el camino que me lleve hacia tus besos
On the path that leads me to your kisses
No pienso en eso, se los confieso
I don't think about that, I confess it to you
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Today I risk everything without looking back
Si tú te vas ya volverás
If you go, you will return
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Because destiny knows well what is right
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
And there will be no pretexts of space or time
Solo formas nuevas de poder amar
Only new ways to love
Te cuento que me encuentro enamorado
I tell you that I am in love
Y siento que esta vez es la correcta
And I feel that this time it's the right one
Te cuento que me encuentro enamorado
Deixo-te saber que estou apaixonado
Y siento que esta vez es la correcta
E sinto que desta vez é a certa
Te cuento, para mí ella es perfecta
Deixo-te saber, para mim ela é perfeita
Con todos sus defectos y pecados
Com todos os seus defeitos e pecados
Sé que con otras yo me he equivocado
Sei que com outras eu errei
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Sei que lutei contra o mundo e perdi a esperança
Porque aunque llevo cargas del pasado
Porque mesmo carregando cargas do passado
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Quando ela está ao meu lado, a balança se equilibra
Y nada me cansa
E nada me cansa
No pienso dar ni un paso atrás
Não penso em dar nem um passo atrás
En el camino que me lleve hacia tus besos
No caminho que me leva aos teus beijos
No pienso en eso, se los confieso
Não penso nisso, confesso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Hoje arrisco tudo sem olhar para trás
Si tú te vas, ya volverás
Se tu fores embora, voltarás
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Porque o destino sabe bem o que é certo
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
E não haverá desculpas de espaço ou tempo
Solo formas nuevas de poder amar
Apenas novas maneiras de amar
Te cuento que me encuentro ilusionado
Deixo-te saber que estou iludido
Y no puedo olvidarme ya de ella
E não consigo esquecer-me dela
Te cuento que pasé mi vida entera
Deixo-te saber que passei a minha vida inteira
Buscando lo que por fin he encontrado
Procurando o que finalmente encontrei
Sé que con otras yo me he equivocado
Sei que com outras eu errei
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Sei que lutei contra o mundo e perdi a esperança
Porque aunque llevo cargas del pasado
Porque mesmo carregando cargas do passado
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Quando ela está ao meu lado, a balança se equilibra
Y nada me cansa
E nada me cansa
No pienso dar ni un paso atrás
Não penso em dar nem um passo atrás
En el camino que me lleve hacia tus besos
No caminho que me leva aos teus beijos
No pienso en eso, se los confieso
Não penso nisso, confesso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Hoje arrisco tudo sem olhar para trás
Si tú te vas, ya volverás
Se tu fores embora, voltarás
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Porque o destino sabe bem o que é certo
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
E não haverá desculpas de espaço ou tempo
Solo formas nuevas de poder amar
Apenas novas maneiras de amar
Si tú te vas
Se tu fores embora
Serías la culpable de mis besos desterrados
Serias a culpada pelos meus beijos desterrados
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Se tu fores embora, se tu fores embora)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
Eu teria sido um rei que agora se veste de soldado
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Se tu fores embora, se tu fores embora)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
Será porque a minha sorte me condenou a perder-te, e te arrancou de mim
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Se tu fores embora, se tu fores embora)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
Serias a certa e eu seria o errado
Si tú te vas
Se tu fores embora
No pienso dar ni un paso atrás
Não penso em dar nem um passo atrás
En el camino que me lleve hacia tus besos
No caminho que me leva aos teus beijos
No pienso en eso, se los confieso
Não penso nisso, confesso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Hoje arrisco tudo sem olhar para trás
Si tú te vas ya volverás
Se tu fores embora, voltarás
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Porque o destino sabe bem o que é certo
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
E não haverá desculpas de espaço ou tempo
Solo formas nuevas de poder amar
Apenas novas maneiras de amar
Te cuento que me encuentro enamorado
Deixo-te saber que estou apaixonado
Y siento que esta vez es la correcta
E sinto que desta vez é a certa
Te cuento que me encuentro enamorado
Je te raconte que je suis amoureux
Y siento que esta vez es la correcta
Et je sens que cette fois c'est la bonne
Te cuento, para mí ella es perfecta
Je te raconte, pour moi elle est parfaite
Con todos sus defectos y pecados
Avec tous ses défauts et péchés
Sé que con otras yo me he equivocado
Je sais qu'avec d'autres j'ai fait des erreurs
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Je sais que j'ai affronté le monde et j'ai perdu espoir
Porque aunque llevo cargas del pasado
Parce que même si je porte des charges du passé
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Quand elle est à mes côtés, l'équilibre est rétabli
Y nada me cansa
Et rien ne me fatigue
No pienso dar ni un paso atrás
Je ne pense pas faire un pas en arrière
En el camino que me lleve hacia tus besos
Sur le chemin qui me mène à tes baisers
No pienso en eso, se los confieso
Je ne pense pas à ça, je vous l'avoue
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Aujourd'hui je prends tous les risques sans regarder en arrière
Si tú te vas, ya volverás
Si tu t'en vas, tu reviendras
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Parce que le destin sait bien ce qui est juste
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Et il n'y aura pas d'excuses d'espace ou de temps
Solo formas nuevas de poder amar
Seulement de nouvelles façons d'aimer
Te cuento que me encuentro ilusionado
Je te raconte que je suis plein d'espoir
Y no puedo olvidarme ya de ella
Et je ne peux déjà plus l'oublier
Te cuento que pasé mi vida entera
Je te raconte que j'ai passé toute ma vie
Buscando lo que por fin he encontrado
À chercher ce que j'ai enfin trouvé
Sé que con otras yo me he equivocado
Je sais qu'avec d'autres j'ai fait des erreurs
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Je sais que j'ai affronté le monde et j'ai perdu espoir
Porque aunque llevo cargas del pasado
Parce que même si je porte des charges du passé
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Quand elle est à mes côtés, l'équilibre est rétabli
Y nada me cansa
Et rien ne me fatigue
No pienso dar ni un paso atrás
Je ne pense pas faire un pas en arrière
En el camino que me lleve hacia tus besos
Sur le chemin qui me mène à tes baisers
No pienso en eso, se los confieso
Je ne pense pas à ça, je vous l'avoue
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Aujourd'hui je prends tous les risques sans regarder en arrière
Si tú te vas, ya volverás
Si tu t'en vas, tu reviendras
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Parce que le destin sait bien ce qui est juste
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Et il n'y aura pas d'excuses d'espace ou de temps
Solo formas nuevas de poder amar
Seulement de nouvelles façons d'aimer
Si tú te vas
Si tu t'en vas
Serías la culpable de mis besos desterrados
Tu serais la coupable de mes baisers bannis
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Si tu t'en vas, si tu t'en vas)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
J'aurais été un roi qui maintenant s'habille en soldat
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Si tu t'en vas, si tu t'en vas)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
Ce sera parce que mon sort m'a condamné à te perdre, et t'a arraché de moi
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Si tu t'en vas, si tu t'en vas)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
Tu serais la bonne et je serais l'erreur
Si tú te vas
Si tu t'en vas
No pienso dar ni un paso atrás
Je ne pense pas faire un pas en arrière
En el camino que me lleve hacia tus besos
Sur le chemin qui me mène à tes baisers
No pienso en eso, se los confieso
Je ne pense pas à ça, je vous l'avoue
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Aujourd'hui je prends tous les risques sans regarder en arrière
Si tú te vas ya volverás
Si tu t'en vas tu reviendras
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Parce que le destin sait bien ce qui est juste
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Et il n'y aura pas d'excuses d'espace ou de temps
Solo formas nuevas de poder amar
Seulement de nouvelles façons d'aimer
Te cuento que me encuentro enamorado
Je te raconte que je suis amoureux
Y siento que esta vez es la correcta
Et je sens que cette fois c'est la bonne
Te cuento que me encuentro enamorado
Ich erzähle dir, dass ich verliebt bin
Y siento que esta vez es la correcta
Und ich fühle, dass diesmal das Richtige ist
Te cuento, para mí ella es perfecta
Ich erzähle dir, für mich ist sie perfekt
Con todos sus defectos y pecados
Mit all ihren Fehlern und Sünden
Sé que con otras yo me he equivocado
Ich weiß, dass ich mit anderen falsch lag
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Ich weiß, dass ich gegen die Welt gekämpft und die Hoffnung verloren habe
Porque aunque llevo cargas del pasado
Denn obwohl ich Lasten aus der Vergangenheit trage
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Wenn sie an meiner Seite ist, wird die Waage ausgeglichen
Y nada me cansa
Und nichts ermüdet mich
No pienso dar ni un paso atrás
Ich denke nicht daran, einen Schritt zurückzutreten
En el camino que me lleve hacia tus besos
Auf dem Weg, der mich zu deinen Küssen führt
No pienso en eso, se los confieso
Ich denke nicht daran, das gebe ich zu
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Heute riskiere ich alles, ohne zurückzublicken
Si tú te vas, ya volverás
Wenn du gehst, wirst du zurückkommen
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Denn das Schicksal weiß gut, was richtig ist
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Und es wird keine Vorwände von Raum oder Zeit geben
Solo formas nuevas de poder amar
Nur neue Wege zu lieben
Te cuento que me encuentro ilusionado
Ich erzähle dir, dass ich begeistert bin
Y no puedo olvidarme ya de ella
Und ich kann sie nicht mehr vergessen
Te cuento que pasé mi vida entera
Ich erzähle dir, dass ich mein ganzes Leben verbracht habe
Buscando lo que por fin he encontrado
Suche nach dem, was ich endlich gefunden habe
Sé que con otras yo me he equivocado
Ich weiß, dass ich mit anderen falsch lag
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
Ich weiß, dass ich gegen die Welt gekämpft und die Hoffnung verloren habe
Porque aunque llevo cargas del pasado
Denn obwohl ich Lasten aus der Vergangenheit trage
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Wenn sie an meiner Seite ist, wird die Waage ausgeglichen
Y nada me cansa
Und nichts ermüdet mich
No pienso dar ni un paso atrás
Ich denke nicht daran, einen Schritt zurückzutreten
En el camino que me lleve hacia tus besos
Auf dem Weg, der mich zu deinen Küssen führt
No pienso en eso, se los confieso
Ich denke nicht daran, das gebe ich zu
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Heute riskiere ich alles, ohne zurückzublicken
Si tú te vas, ya volverás
Wenn du gehst, wirst du zurückkommen
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Denn das Schicksal weiß gut, was richtig ist
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Und es wird keine Vorwände von Raum oder Zeit geben
Solo formas nuevas de poder amar
Nur neue Wege zu lieben
Si tú te vas
Wenn du gehst
Serías la culpable de mis besos desterrados
Du wärst schuld an meinen verbannten Küssen
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Wenn du gehst, wenn du gehst)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
Ich wäre ein König gewesen, der sich jetzt als Soldat kleidet
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Wenn du gehst, wenn du gehst)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
Es wird sein, weil mein Schicksal mich verurteilte, dich zu verlieren, und dich von mir riss
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Wenn du gehst, wenn du gehst)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
Du wärst die Richtige und ich wäre der Falsche
Si tú te vas
Wenn du gehst
No pienso dar ni un paso atrás
Ich denke nicht daran, einen Schritt zurückzutreten
En el camino que me lleve hacia tus besos
Auf dem Weg, der mich zu deinen Küssen führt
No pienso en eso, se los confieso
Ich denke nicht daran, das gebe ich zu
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Heute riskiere ich alles, ohne zurückzublicken
Si tú te vas ya volverás
Wenn du gehst, wirst du zurückkommen
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Denn das Schicksal weiß gut, was richtig ist
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
Und es wird keine Vorwände von Raum oder Zeit geben
Solo formas nuevas de poder amar
Nur neue Wege zu lieben
Te cuento que me encuentro enamorado
Ich erzähle dir, dass ich verliebt bin
Y siento que esta vez es la correcta
Und ich fühle, dass diesmal das Richtige ist
Te cuento que me encuentro enamorado
Ti dico che sono innamorato
Y siento que esta vez es la correcta
E sento che questa volta è quella giusta
Te cuento, para mí ella es perfecta
Ti dico, per me lei è perfetta
Con todos sus defectos y pecados
Con tutti i suoi difetti e peccati
Sé que con otras yo me he equivocado
So che con altre mi sono sbagliato
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
So di aver dato contro al mondo e di aver perso la speranza
Porque aunque llevo cargas del pasado
Perché anche se porto pesi del passato
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Quando lei è al mio fianco, l'equilibrio si bilancia
Y nada me cansa
E nulla mi stanca
No pienso dar ni un paso atrás
Non penso di fare nemmeno un passo indietro
En el camino que me lleve hacia tus besos
Nel cammino che mi porta verso i tuoi baci
No pienso en eso, se los confieso
Non penso a questo, ve lo confesso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Oggi mi rischio tutto senza guardare indietro
Si tú te vas, ya volverás
Se te ne vai, tornerai
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Perché il destino sa bene cosa è giusto
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
E non ci saranno pretesti di spazio o tempo
Solo formas nuevas de poder amar
Solo nuovi modi di amare
Te cuento que me encuentro ilusionado
Ti dico che sono pieno di speranze
Y no puedo olvidarme ya de ella
E non riesco a dimenticarla
Te cuento que pasé mi vida entera
Ti dico che ho passato tutta la mia vita
Buscando lo que por fin he encontrado
Cercando quello che finalmente ho trovato
Sé que con otras yo me he equivocado
So che con altre mi sono sbagliato
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza
So di aver dato contro al mondo e di aver perso la speranza
Porque aunque llevo cargas del pasado
Perché anche se porto pesi del passato
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza
Quando lei è al mio fianco, l'equilibrio si bilancia
Y nada me cansa
E nulla mi stanca
No pienso dar ni un paso atrás
Non penso di fare nemmeno un passo indietro
En el camino que me lleve hacia tus besos
Nel cammino che mi porta verso i tuoi baci
No pienso en eso, se los confieso
Non penso a questo, ve lo confesso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Oggi mi rischio tutto senza guardare indietro
Si tú te vas, ya volverás
Se te ne vai, tornerai
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Perché il destino sa bene cosa è giusto
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
E non ci saranno pretesti di spazio o tempo
Solo formas nuevas de poder amar
Solo nuovi modi di amare
Si tú te vas
Se te ne vai
Serías la culpable de mis besos desterrados
Saresti la colpevole dei miei baci esiliati
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Se te ne vai, se te ne vai)
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
Sarei stato un re che ora si veste da soldato
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Se te ne vai, se te ne vai)
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mí
Sarà perché la mia sorte mi ha condannato a perderti, e ti ha strappato da me
(Si tú te vas, si tú te vas)
(Se te ne vai, se te ne vai)
Serías la correcta y yo sería el equivocado
Saresti la giusta e io sarei l'errore
Si tú te vas
Se te ne vai
No pienso dar ni un paso atrás
Non penso di fare nemmeno un passo indietro
En el camino que me lleve hacia tus besos
Nel cammino che mi porta verso i tuoi baci
No pienso en eso, se los confieso
Non penso a questo, ve lo confesso
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Oggi mi rischio tutto senza guardare indietro
Si tú te vas ya volverás
Se te ne vai, tornerai
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Perché il destino sa bene cosa è giusto
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo
E non ci saranno pretesti di spazio o tempo
Solo formas nuevas de poder amar
Solo nuovi modi di amare
Te cuento que me encuentro enamorado
Ti dico che sono innamorato
Y siento que esta vez es la correcta
E sento che questa volta è quella giusta

Most popular songs of Nabález

Other artists of Urban pop music