Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
Ever since you left, trying to figure this out
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
Now I got a new reason for throwing 'em down
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Here's to us, happily never after all
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
You didn't waste any time finding somebody new
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, I ain't
To hell with the lonely and the why don't you want me?
Yeah, bartender pour me a farewell round
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
Tell the band that I need me a drinkin' song
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
You didn't waste any time finding somebody new
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
No, I ain't, no, I ain't
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Here's to us happily never after all
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
You didn't waste any time finding somebody new
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, I ain't
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
Agora eu desperdicei um salário inteiro em uísque e longnecks
Ever since you left, trying to figure this out
Desde que você foi embora, tentando resolver isso
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
Este Jack que eu tenho bebido tem sido desperdiçado nos pensamentos
Now I got a new reason for throwing 'em down
Agora eu tenho uma nova razão para jogá-los
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Alinhe eles (alinhe eles), despeje-os desde o alto (despeje-os desde o alto)
Here's to us, happily never after all
Um brinde para a gente, depois de tudo a felicidade não durou
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Não vou perder nem mais uma noite com saudades, querendo você de volta
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Não, eu não vou chorar nem mais uma lágrima sobre este copo
You didn't waste any time finding somebody new
Você não perdeu tempo para encontrar um outro alguém
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Então, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
No, I ain't
Não, eu não vou
To hell with the lonely and the why don't you want me?
Para o inferno com a solidão e por que você não me quer?
Yeah, bartender pour me a farewell round
Sim, barman me dê uma rodada de saideira
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
Alinhe eles (alinhe eles), os prepare bem forte (os prepare bem forte)
Tell the band that I need me a drinkin' song
Diga à banda que eu preciso de uma música para beber
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Não vou perder nem mais uma noite com saudades, querendo você de volta
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Não, eu não vou chorar nem mais uma lágrima sobre este copo
You didn't waste any time finding somebody new
Você não perdeu tempo para encontrar um outro alguém
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Então, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
Não, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você (sim)
No, I ain't, no, I ain't
Não, eu não, não, eu não
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
Não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você, não
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Alinhe eles (alinhe eles), despeje-os desde o alto (despeje-os desde o alto)
Here's to us happily never after all
Um brinde para a gente, depois de tudo a felicidade não durou
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Não vou perder nem mais uma noite com saudades, querendo você de volta
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Não, eu não vou chorar nem mais uma lágrima sobre este copo
You didn't waste any time finding somebody new
Você não perdeu tempo para encontrar um outro alguém
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Então, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Não, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Não, eu não vou (não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você), sim
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Não, eu não vou (não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você), sim
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Não, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
No, I ain't
Não, eu não vou
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Não, eu não vou desperdiçar nem outra gota de uísque por você
Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
Ya me gasté un salario en whisky y cervezas
Ever since you left, trying to figure this out
Desde que te fuiste, intentando comprender esto
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
Este Jack que estoy bebiendo desperdiciado en pensar
Now I got a new reason for throwing 'em down
Ahora tengo una nueva razón para desecharlos
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Alínealos (alínealos), sírvelos hasta arriba (sírvelos hasta arriba)
Here's to us, happily never after all
Brindo por nosotros, nunca felices para siempre
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
No gastaré otra noche más extrañando, queriéndote de vuelta
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
No, no lloraré más lagrimas en esta copa
You didn't waste any time finding somebody new
No gastaste tiempo en encontrar a alguien nuevo
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Así que, no gastaré otra gota de whisky por ti
No, I ain't
No, no lo haré
To hell with the lonely and the why don't you want me?
Al diablo con la soledad y el "¿por qué no me quieres?"
Yeah, bartender pour me a farewell round
Sí, bartender, sírveme una ronda de despedida
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
Alínealos (alínealos), hazlos cargagos (hazlos cargados)
Tell the band that I need me a drinkin' song
Dile a la banda que me toquen una canción para beber
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
No gastaré otra noche más extrañando, queriéndote de vuelta
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
No, no lloraré más lagrimas en esta copa
You didn't waste any time finding somebody new
No gastaste tiempo en encontrar a alguien nuevo
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Así que, no gastaré otra gota de whisky por ti
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
No, no gastaré otra gota de whisky por ti (sí)
No, I ain't, no, I ain't
No, no lo haré, no, no lo haré
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
No gastaré otra gota de whisky por ti, no
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No gastaré otra gota de whisky por ti
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Alínealos (alínealos), sírvelos hasta arriba (sírvelos hasta arriba)
Here's to us happily never after all
Brindo por nosotros nunca felices para siempre
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
No gastaré otra noche más extrañando, queriéndote de vuelta
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
No, no lloraré más lagrimas en esta copa
You didn't waste any time finding somebody new
No gastaste tiempo en encontrar a alguien nuevo
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Así que, no gastaré otra gota de whisky por ti
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, no gastaré otra gota de whisky por ti
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
No, no lo haré (no gastaré otra gota de whisky por ti), sí
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
No, no lo haré (no gastaré otra gota de whisky por ti), sí
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No gastaré otra gota de whisky por ti
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, no gastaré otra gota de whisky por ti
No, I ain't
No, no lo haré
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, no gastaré otra gota de whisky por ti
Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
Là, j'ai claqué tout un chèque de paye pour du whiskey et de bouteilles de bière
Ever since you left, trying to figure this out
Depuis que t'es partie, j'essaye de comprendre tout ça
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
Ce Jack Da' que je bois est gaspillé quand je pense trop
Now I got a new reason for throwing 'em down
Là j'ai une nouvelle raison de vider tous ces verres
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Aligne-les (aligne-les) remplis-les bien (remplis-les bien)
Here's to us, happily never after all
Je lève mon verre à nous, tout est mal qui finit mal
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
J'vais pas gaspiller un autre soir en pensant à toi, en souhaitant que tu reviennes
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Non, je ne vais plus verser une autre larme dans ce verre
You didn't waste any time finding somebody new
Tu n'as pas gaspillé ton temps en trouvant quelqu'un de nouveau
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Donc, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
No, I ain't
Non, j'vais pas faire ça
To hell with the lonely and the why don't you want me?
J'emmerde ces pensées solitaires, de me demander pourquoi t'as plus envie de moi?
Yeah, bartender pour me a farewell round
Ouais, barman, verse-moi une autre tournée pour me souhaiter adieu
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
Aligne-les (aligne-les) qu'ils soient bien corsés (qu'ils soient bien corsés)
Tell the band that I need me a drinkin' song
Dis au groupe que j'ai besoin d'une bonne chanson pour boire
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
J'vais pas gaspiller un autre soir en pensant à toi, en souhaitant que tu reviennes
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Non, je ne vais plus verser une autre larme dans ce verre
You didn't waste any time finding somebody new
Tu n'as pas gaspillé ton temps en trouvant quelqu'un de nouveau
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Donc, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
Non, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi (ouais)
No, I ain't, no, I ain't
Non, j'vais pas faire ça, non, j'vais pas faire ça
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
J'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi, non
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
J'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Aligne-les (aligne-les) remplis-les bien (remplis-les bien)
Here's to us happily never after all
Je lève mon verre à nous, tout est mal qui finit mal
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
J'vais pas gaspiller un autre soir en pensant à toi, en souhaitant que tu reviennes
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Non, je ne vais plus verser une autre larme dans ce verre
You didn't waste any time finding somebody new
Tu n'as pas gaspillé ton temps en trouvant quelqu'un de nouveau
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Donc, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Non, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Non, j'vais pas (j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi) ouais
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Non, j'vais pas (j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi) ouais
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
J'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Non, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
No, I ain't
Non, j'vais pas
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Non, j'vais pas gaspiller une autre goutte de whiskey pour toi
Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
Jetzt habe ich einen Gehaltsscheck für Whiskey und Longnecks verschwendet
Ever since you left, trying to figure this out
Seit du weg bist, versuche ich, es zu verstehen
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
Der Jack, den ich getrunken habe, ist zum Denken verschwendet worden
Now I got a new reason for throwing 'em down
Jetzt habe ich einen neuen Grund, sie runterzuschmeißen
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Stell sie auf (stell sie auf), gieß sie hoch (gieß sie hoch)
Here's to us, happily never after all
Auf uns, glücklich bis ans Ende aller Tage
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Werde nicht noch eine Nacht verschwenden, in der ich dich vermisse und zurückhaben will
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Nein, ich werde keine weitere Träne in dieses Glas weinen
You didn't waste any time finding somebody new
Du hast keine Zeit verschwendet, um jemand Neues zu finden
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Also werde ich keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
No, I ain't
Nein, das werde ich nicht
To hell with the lonely and the why don't you want me?
Zur Hölle mit der Einsamkeit und dem Warum willst du mich nicht?
Yeah, bartender pour me a farewell round
Ja, Barkeeper, schenk mir eine Abschiedsrunde ein
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
Stell sie auf (stell sie auf), mach sie stark (mach sie stark)
Tell the band that I need me a drinkin' song
Sag der Band, dass ich einen Drink-Song brauche
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Werde nicht noch eine Nacht verschwenden, in der ich dich vermisse und zurückhaben will
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Nein, ich werde keine weitere Träne in dieses Glas weinen
You didn't waste any time finding somebody new
Du hast keine Zeit damit verschwendet, jemand Neues zu finden
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Also, ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
Nein, ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden (ja)
No, I ain't, no, I ain't
Nein, das werde ich nicht, nein, das werde ich nicht
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
Ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden, nein
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Stell sie auf (stell sie auf), gieß sie hoch (gieß sie hoch)
Here's to us happily never after all
Auf uns, glücklich bis ans Ende aller Tage
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Werde nicht noch eine Nacht verschwenden, in der ich dich vermisse und zurückhaben will
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
Nein, ich werde keine weitere Träne in dieses Glas weinen
You didn't waste any time finding somebody new
Du hast keine Zeit damit verschwendet, jemand Neues zu finden
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Also, ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Nein, ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Nein, ich werde (keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden), ja
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
Nein, ich werde (keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden), ja
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Nein, ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
No, I ain't
Nein, das werde ich nicht
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Nein, ich werde keinen weiteren Tropfen Whiskey an dich verschwenden
Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
Adesso che ho sprecato il mio stipendio su whiskey e colli lunghi
Ever since you left, trying to figure this out
Da quando sei andata via, sto cercando di saltarcene fuori
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
Questo Jack è la ragione del perché sto bevendo e sono ubriaco del pensiero
Now I got a new reason for throwing 'em down
Adesso ho una nuova ragione per buttarle giù
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Allineale (allineale), versale tutte (versale tutte)
Here's to us, happily never after all
Questo è a noi, il non felici e contenti dopo tutto
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Non sprecherò una notte in cui mi mancherai, volerti indietro
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
No, non voglio piangere un'altra lacrime in questo bicchiere
You didn't waste any time finding somebody new
non sprecherò altro tempo per qualcuno di nuovo
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Allora, non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
No, I ain't
No, non lo farò
To hell with the lonely and the why don't you want me?
Al diavolo la solitudine e la solitudine, perché non mi vuoi?
Yeah, bartender pour me a farewell round
Sì, barista, versami un altro giro di addio
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
Allineali (allineali) falli forti (falli forti)
Tell the band that I need me a drinkin' song
Di' alla banda che ho bisogno di una canzone da bere
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Non sprecherò una notte in cui mi mancherai, volerti indietro
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
No, non voglio piangere un'altra lacrime in questo bicchiere
You didn't waste any time finding somebody new
non sprecherò altro tempo per qualcuno di nuovo
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Allora, non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
No, non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te (sì)
No, I ain't, no, I ain't
No, non lo farò, no, non lo farò
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te, no
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
Allineale (allineale), versale tutte (versale tutte)
Here's to us happily never after all
Questo è a noi, il non felici e contenti dopo tutto
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
Non sprecherò una notte in cui mi mancherai, volerti indietro
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
No, non voglio piangere un'altra lacrime in questo bicchiere
You didn't waste any time finding somebody new
non sprecherò altro tempo per qualcuno di nuovo
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Allora, non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
No, non (non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te), sì
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
No, non (non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te), sì
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
No, non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
No, I ain't
No, non lo farò
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
Non sprecherò un'altra goccia di whiskey su di te
Now I've wasted a paycheck on whiskey and longnecks
俺は給料をウィスキーとビール瓶に使って無駄にした
Ever since you left, trying to figure this out
君が去ってから、理解しようとしてる
This Jack I've been drinking's been wasted on thinking
俺が飲んでいるこのJackが、考えるのを邪魔する
Now I got a new reason for throwing 'em down
今俺にはそれを浴びるほど飲む理由が新たにできた
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
並べて (並べて)、高く注いで (高く注いで)
Here's to us, happily never after all
結局幸せになれなかった俺たちに乾杯
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
俺は君を恋しがって一晩も無駄にはしない、君を取り戻したい
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
いや、このグラスに涙を流しはしない
You didn't waste any time finding somebody new
君は時間を無駄にしないで、新しい誰かをすぐに探した
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
だから君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
No, I ain't
しないんだ
To hell with the lonely and the why don't you want me?
孤独は嫌だ、どうして君は俺を求めないんだ?
Yeah, bartender pour me a farewell round
そうさ、バーテンダーは俺に最後の酒を注ぐ
Line 'em up (line 'em up), make 'em strong (make 'em strong)
並べて (並べて)、強くして (強くして)
Tell the band that I need me a drinkin' song
バンドに俺は酒を飲む歌が聴きたいと言ってよ
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
俺は君を恋しがって一晩も無駄にはしない、君を取り戻したい
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
いや、このグラスに涙を流しはしない
You didn't waste any time finding somebody new
君は時間を無駄にしないで、新しい誰かをすぐに探した
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
だから君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you (yeah)
いいや、君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない (yeah)
No, I ain't, no, I ain't
しないんだ、しないんだ
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you, no
君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない いいや
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
Line 'em up (line 'em up), pour 'em tall (pour 'em tall)
並べて (並べて)、高く注いで (高く注いで)
Here's to us happily never after all
結局幸せになれなかった俺たちに乾杯
Ain't gonna waste one more night missin', wanting you back
俺は君を恋しがって一晩も無駄にはしない、君を取り戻したい
No, I ain't gonna cry another tear in this glass
いや、このグラスに涙を流しはしない
You didn't waste any time finding somebody new
君は時間を無駄にしないで、新しい誰かをすぐに探した
So, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
だから君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
いいや、君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
しないんだ (君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない) yeah
No, I ain't (ain't gonna waste another drop of whiskey on you), yeah
しないんだ (君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない) yeah
Ain't gonna waste another drop of whiskey on you
君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
いいや、君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない
No, I ain't
しないんだ
No, I ain't gonna waste another drop of whiskey on you
いいや、君のためにウィスキー一滴も無駄にはしない