Sorry, I'm not sorry
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Bagged him up, now he's my baby
Sorry, I'm not sorry
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Lookin' at his number one lady
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Lookin' at his number one lady
I don't really know much about ya
But it's clear you know my name
So I guess all I can tell ya
Is that I don't have much to say
If you used to be the one
Well I don't know shit about it
I don't know shit about it
But I know you mad about it
He loves the way I put it down
Starstruck on what he found
You wishin' that it played out different
Yeah I know it sucks girl
I'm so...
Sorry, I'm not sorry
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Bagged him up, now he's my baby
Sorry, I'm not sorry
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Lookin' at his number one lady
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Lookin' at his number one lady
Now you showin' up at his house
Looking like a hot mess, honey
I think it's time for you to cut it out
Tryin' save you from looking funny
I guess until you find somebody
You're a hashtag and pity party
Party, party, party, party
All I gotta say is, I'm so...
Sorry, I'm not sorry
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Bagged him up, now he's my baby
Sorry, I'm not sorry
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Lookin' at his number one lady
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Forever getting paid off what money can't buy
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
She a all-around ten like a high five
And we ain't fall in love, we skydive
I always get off when she's on, she's there
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
And I love 'em quarter G, quarter freak
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Hono-lu-lu-lu out on the beach
South of France me and my Mona Lis
Bon appétit, mon amie
Yeah I know it sucks girl
I'm so....
Sorry, I'm not sorry
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Bagged him up, now he's my baby
Sorry, I'm not sorry
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Lookin' at his number one lady
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque eu estive por aí, fechando tudo, senhora
Bagged him up, now he's my baby
Conquistei ele, agora ele é meu bebê
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sim, você se divertiu, agora acabou, louca
Lookin' at his number one lady
Olhando para a sua número um, senhora
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
D-E-S-C-U-L-P-E, D-E-S-C-U-L-P-E
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Sim, você se divertiu, agora acabou, louca
Lookin' at his number one lady
Olhando para a sua número um, senhora
I don't really know much about ya
Eu realmente não sei muito sobre você
But it's clear you know my name
Mas está claro que você sabe meu nome
So I guess all I can tell ya
Então eu acho que tudo que posso te dizer
Is that I don't have much to say
É que eu não tenho muito a dizer
If you used to be the one
Se você costumava ser a única
Well I don't know shit about it
Bem, eu não sei nada sobre isso
I don't know shit about it
Eu não sei nada sobre isso
But I know you mad about it
Mas eu sei que você está chateada sobre isso
He loves the way I put it down
Ele ama o jeito que eu faço
Starstruck on what he found
Encantado com o que encontrou
You wishin' that it played out different
Você deseja que tivesse sido diferente
Yeah I know it sucks girl
Sim, eu sei que é difícil, garota
I'm so...
Eu estou tão...
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque eu estive por aí, fechando tudo, senhora
Bagged him up, now he's my baby
Conquistei ele, agora ele é meu bebê
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sim, você se divertiu, agora acabou, louca
Lookin' at his number one lady
Olhando para a sua número um, senhora
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
D-E-S-C-U-L-P-E, D-E-S-C-U-L-P-E
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Sim, você se divertiu, agora acabou, louca
Lookin' at his number one lady
Olhando para a sua número um, senhora
Now you showin' up at his house
Agora você está aparecendo na casa dele
Looking like a hot mess, honey
Parecendo uma bagunça, querida
I think it's time for you to cut it out
Acho que é hora de você parar
Tryin' save you from looking funny
Tentando te salvar de parecer engraçada
I guess until you find somebody
Acho que até você encontrar alguém
You're a hashtag and pity party
Você é uma hashtag e uma festa de pena
Party, party, party, party
Festa, festa, festa, festa
All I gotta say is, I'm so...
Tudo que eu tenho a dizer é, eu estou tão...
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque eu estive por aí, fechando tudo, senhora
Bagged him up, now he's my baby
Conquistei ele, agora ele é meu bebê
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sim, você se divertiu, agora acabou, louca
Lookin' at his number one lady
Olhando para a sua número um, senhora
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Você está agora com o mais alto de todos os tempos, nunca satisfeito
Forever getting paid off what money can't buy
Sempre ganhando dinheiro com o que o dinheiro não pode comprar
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, sempre nas ruas, você pensaria que eu tenho medo de alturas
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
Oh, minha garota é tão linda que você tem medo de dizer "oi"
She a all-around ten like a high five
Ela é um dez em tudo, como um high five
And we ain't fall in love, we skydive
E nós não nos apaixonamos, nós saltamos de paraquedas
I always get off when she's on, she's there
Eu sempre me excito quando ela está ligada, ela está lá
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
Eu estou fora, eu a chamo de "linda", ela me chama de "Sean"
And I love 'em quarter G, quarter freak
E eu amo eles um quarto G, um quarto freak
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Um quarto porto-riquenho, um quarto doce
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu na praia
South of France me and my Mona Lis
Sul da França eu e minha Mona Lis
Bon appétit, mon amie
Bon appétit, mon amie
Yeah I know it sucks girl
Sim, eu sei que é difícil, garota
I'm so....
Eu estou tão....
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque eu estive por aí, fechando tudo, senhora
Bagged him up, now he's my baby
Conquistei ele, agora ele é meu bebê
Sorry, I'm not sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sim, você se divertiu, agora acabou, louca
Lookin' at his number one lady
Olhando para a sua número um, senhora
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Desculpe, ele pertence a mim
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Simplesmente não era para ser, desculpe
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque he estado rodando, cerrándolo, señora
Bagged him up, now he's my baby
Lo atrapé, ahora es mi bebé
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sí, te divertiste ahora se acabó, loco
Lookin' at his number one lady
Mirando a su número uno, señora
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
L-O-S-I-E-N-T-O, L-O-S-I-E-N-T-O
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Sí, te divertiste ahora se acabó, loco
Lookin' at his number one lady
Mirando a su número uno, señora
I don't really know much about ya
Realmente no sé mucho sobre ti
But it's clear you know my name
Pero está claro que conoces mi nombre
So I guess all I can tell ya
Así que supongo que todo lo que puedo decirte
Is that I don't have much to say
Es que no tengo mucho que decir
If you used to be the one
Si solías ser el uno
Well I don't know shit about it
Bueno, no sé nada al respecto
I don't know shit about it
No sé nada al respecto
But I know you mad about it
Pero sé que estás enfadado por ello
He loves the way I put it down
Le encanta la forma en que lo pongo
Starstruck on what he found
Deslumbrado por lo que encontró
You wishin' that it played out different
Deseas que hubiera salido diferente
Yeah I know it sucks girl
Sí, sé que apesta chica
I'm so...
Estoy tan...
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque he estado rodando, cerrándolo, señora
Bagged him up, now he's my baby
Lo atrapé, ahora es mi bebé
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sí, te divertiste ahora se acabó, loco
Lookin' at his number one lady
Mirando a su número uno, señora
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
L-O-S-I-E-N-T-O, L-O-S-I-E-N-T-O
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Sí, te divertiste ahora se acabó, loco
Lookin' at his number one lady
Mirando a su número uno, señora
Now you showin' up at his house
Ahora te presentas en su casa
Looking like a hot mess, honey
Pareciendo un desastre caliente, cariño
I think it's time for you to cut it out
Creo que es hora de que lo cortes
Tryin' save you from looking funny
Tratando de salvarte de parecer gracioso
I guess until you find somebody
Supongo que hasta que encuentres a alguien
You're a hashtag and pity party
Eres un hashtag y una fiesta de lástima
Party, party, party, party
Fiesta, fiesta, fiesta, fiesta
All I gotta say is, I'm so...
Todo lo que tengo que decir es, estoy tan...
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque he estado rodando, cerrándolo, señora
Bagged him up, now he's my baby
Lo atrapé, ahora es mi bebé
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sí, te divertiste ahora se acabó, loco
Lookin' at his number one lady
Mirando a su número uno, señora
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Ahora estás rodando con el máximo de todos los tiempos, nunca satisfecho
Forever getting paid off what money can't buy
Siempre obteniendo lo que el dinero no puede comprar
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, siempre en las calles pensarías que tengo miedo de las alturas
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
Oh, mi chica es tan fina que tienes miedo de decirle "hola"
She a all-around ten like a high five
Ella es un diez en todo como un high five
And we ain't fall in love, we skydive
Y no nos enamoramos, hacemos skydive
I always get off when she's on, she's there
Siempre me excito cuando ella está encendida, ella está allí
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
Me voy, la llamo "fina", ella me llama "Sean"
And I love 'em quarter G, quarter freak
Y me encantan un cuarto de G, un cuarto de freak
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Un cuarto de Puerto Ric, un cuarto de dulce
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu en la playa
South of France me and my Mona Lis
Sur de Francia yo y mi Mona Lis
Bon appétit, mon amie
Bon appétit, mon amie
Yeah I know it sucks girl
Sí, sé que apesta chica
I'm so....
Estoy tan....
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Porque he estado rodando, cerrándolo, señora
Bagged him up, now he's my baby
Lo atrapé, ahora es mi bebé
Sorry, I'm not sorry
Lo siento, no lo siento
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sí, te divertiste ahora se acabó, loco
Lookin' at his number one lady
Mirando a su número uno, señora
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Lo siento, él me pertenece
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Simplemente no estaba destinado a ser, lo siento
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Parce que j'ai roulé, fermé, madame
Bagged him up, now he's my baby
Je l'ai emballé, maintenant c'est mon bébé
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Oui, tu t'es amusé maintenant c'est fini, folle
Lookin' at his number one lady
Regardant sa première dame
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
D-E-S-O-L-E-E, D-E-S-O-L-E-E
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Oui, tu t'es amusé, maintenant c'est fini, folle
Lookin' at his number one lady
Regardant sa première dame
I don't really know much about ya
Je ne sais pas grand-chose de toi
But it's clear you know my name
Mais il est clair que tu connais mon nom
So I guess all I can tell ya
Alors je suppose que tout ce que je peux te dire
Is that I don't have much to say
C'est que je n'ai pas grand-chose à dire
If you used to be the one
Si tu étais le seul
Well I don't know shit about it
Eh bien, je ne sais rien à ce sujet
I don't know shit about it
Je ne sais rien à ce sujet
But I know you mad about it
Mais je sais que tu es en colère à ce sujet
He loves the way I put it down
Il aime la façon dont je le pose
Starstruck on what he found
Étoile frappée par ce qu'il a trouvé
You wishin' that it played out different
Tu souhaites que cela se soit passé différemment
Yeah I know it sucks girl
Oui, je sais que ça craint fille
I'm so...
Je suis tellement...
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Parce que j'ai roulé, fermé, madame
Bagged him up, now he's my baby
Je l'ai emballé, maintenant c'est mon bébé
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Oui, tu t'es amusé maintenant c'est fini, folle
Lookin' at his number one lady
Regardant sa première dame
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
D-E-S-O-L-E-E, D-E-S-O-L-E-E
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Oui, tu t'es amusé, maintenant c'est fini, folle
Lookin' at his number one lady
Regardant sa première dame
Now you showin' up at his house
Maintenant tu te présentes chez lui
Looking like a hot mess, honey
Ressemblant à un désastre chaud, chérie
I think it's time for you to cut it out
Je pense qu'il est temps pour toi de le couper
Tryin' save you from looking funny
Essayant de te sauver de l'air drôle
I guess until you find somebody
Je suppose que jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
You're a hashtag and pity party
Tu es un hashtag et une fête de pitié
Party, party, party, party
Fête, fête, fête, fête
All I gotta say is, I'm so...
Tout ce que j'ai à dire, c'est que je suis tellement...
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Parce que j'ai roulé, fermé, madame
Bagged him up, now he's my baby
Je l'ai emballé, maintenant c'est mon bébé
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Oui, tu t'es amusé maintenant c'est fini, folle
Lookin' at his number one lady
Regardant sa première dame
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Tu roules maintenant avec le plus haut de tous les temps, jamais satisfait
Forever getting paid off what money can't buy
Toujours payé pour ce que l'argent ne peut pas acheter
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, toujours dans les rues tu aurais pensé que j'avais peur des hauteurs
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
Oh, ma fille est si belle que tu as peur de lui dire "salut"
She a all-around ten like a high five
Elle est un dix tout autour comme un high five
And we ain't fall in love, we skydive
Et nous ne sommes pas tombés amoureux, nous avons sauté en parachute
I always get off when she's on, she's there
Je décolle toujours quand elle est là, elle est là
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
Je suis parti, je l'appelle "fine", elle m'appelle "Sean"
And I love 'em quarter G, quarter freak
Et j'aime un quart de G, un quart de freak
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Un quart de Porto Ric, un quart de doux
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu sur la plage
South of France me and my Mona Lis
Sud de la France moi et ma Mona Lis
Bon appétit, mon amie
Bon appétit, mon amie
Yeah I know it sucks girl
Oui, je sais que ça craint fille
I'm so....
Je suis tellement....
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Parce que j'ai roulé, fermé, madame
Bagged him up, now he's my baby
Je l'ai emballé, maintenant c'est mon bébé
Sorry, I'm not sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Oui, tu t'es amusé maintenant c'est fini, folle
Lookin' at his number one lady
Regardant sa première dame
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Désolée, il m'appartient
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Ce n'était tout simplement pas censé être, désolée
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Denn ich bin herumgerollt, habe es abgeschaltet, Lady
Bagged him up, now he's my baby
Habe ihn eingetütet, jetzt ist er mein Baby
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ja, du hattest deinen Spaß, jetzt ist es vorbei, verrückt
Lookin' at his number one lady
Blick auf seine Nummer eins Lady
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
E-S-T-U-T-M-I-R-L-E-I-D, E-S-T-U-T-M-I-R-L-E-I-D
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Ja, du hattest deinen Spaß, jetzt ist es vorbei, verrückt
Lookin' at his number one lady
Blick auf seine Nummer eins Lady
I don't really know much about ya
Ich weiß wirklich nicht viel über dich
But it's clear you know my name
Aber es ist klar, dass du meinen Namen kennst
So I guess all I can tell ya
Also kann ich dir wohl nur sagen
Is that I don't have much to say
Dass ich nicht viel zu sagen habe
If you used to be the one
Wenn du diejenige warst
Well I don't know shit about it
Nun, ich weiß nichts darüber
I don't know shit about it
Ich weiß nichts darüber
But I know you mad about it
Aber ich weiß, dass du sauer darüber bist
He loves the way I put it down
Er liebt die Art, wie ich es mache
Starstruck on what he found
Starstruck von dem, was er gefunden hat
You wishin' that it played out different
Du wünschst dir, dass es anders gelaufen wäre
Yeah I know it sucks girl
Ja, ich weiß, es ist scheiße, Mädchen
I'm so...
Ich bin so...
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Denn ich bin herumgerollt, habe es abgeschaltet, Lady
Bagged him up, now he's my baby
Habe ihn eingetütet, jetzt ist er mein Baby
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ja, du hattest deinen Spaß, jetzt ist es vorbei, verrückt
Lookin' at his number one lady
Blick auf seine Nummer eins Lady
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
E-S-T-U-T-M-I-R-L-E-I-D, E-S-T-U-T-M-I-R-L-E-I-D
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Ja, du hattest deinen Spaß, jetzt ist es vorbei, verrückt
Lookin' at his number one lady
Blick auf seine Nummer eins Lady
Now you showin' up at his house
Jetzt tauchst du bei ihm zu Hause auf
Looking like a hot mess, honey
Siehst aus wie ein heißes Durcheinander, Schatz
I think it's time for you to cut it out
Ich denke, es ist Zeit für dich, damit aufzuhören
Tryin' save you from looking funny
Versuche dich vor Peinlichkeiten zu bewahren
I guess until you find somebody
Ich schätze, bis du jemanden findest
You're a hashtag and pity party
Bist du ein Hashtag und eine Mitleidsparty
Party, party, party, party
Party, Party, Party, Party
All I gotta say is, I'm so...
Alles, was ich sagen kann, ist, ich bin so...
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Denn ich bin herumgerollt, habe es abgeschaltet, Lady
Bagged him up, now he's my baby
Habe ihn eingetütet, jetzt ist er mein Baby
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ja, du hattest deinen Spaß, jetzt ist es vorbei, verrückt
Lookin' at his number one lady
Blick auf seine Nummer eins Lady
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Du rollst jetzt mit dem Allzeithoch, nie zufrieden
Forever getting paid off what money can't buy
Immer bezahlt bekommen für das, was Geld nicht kaufen kann
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, immer auf der Straße, man könnte denken, ich hätte Höhenangst
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
Oh, mein Mädchen ist so fein, dass du Angst hast, ihr „Hallo“ zu sagen
She a all-around ten like a high five
Sie ist eine rundum Zehn, wie ein High Five
And we ain't fall in love, we skydive
Und wir sind nicht verliebt, wir skydiven
I always get off when she's on, she's there
Ich komme immer, wenn sie an ist, sie ist da
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
Ich bin weg, ich nenne sie „fein“, sie nennt mich „Sean“
And I love 'em quarter G, quarter freak
Und ich liebe sie viertel G, viertel Freak
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Viertel Puerto Ric, viertel süß
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu am Strand
South of France me and my Mona Lis
Südfrankreich, ich und meine Mona Lis
Bon appétit, mon amie
Guten Appetit, meine Freundin
Yeah I know it sucks girl
Ja, ich weiß, es ist scheiße, Mädchen
I'm so....
Ich bin so....
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Denn ich bin herumgerollt, habe es abgeschaltet, Lady
Bagged him up, now he's my baby
Habe ihn eingetütet, jetzt ist er mein Baby
Sorry, I'm not sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ja, du hattest deinen Spaß, jetzt ist es vorbei, verrückt
Lookin' at his number one lady
Blick auf seine Nummer eins Lady
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Es tut mir leid, er gehört mir
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Es sollte einfach nicht sein, sorry
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Perché ho girato in tondo, l'ho chiuso, signora
Bagged him up, now he's my baby
L'ho messo in sacco, ora è il mio ragazzo
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sì, ti sei divertito ora è finito, pazzo
Lookin' at his number one lady
Guardando la sua prima donna
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
S-P-I-A-C-E-N-T-E, S-P-I-A-C-E-N-T-E
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Sì, ti sei divertito ora è finito, pazzo
Lookin' at his number one lady
Guardando la sua prima donna
I don't really know much about ya
Non so molto di te
But it's clear you know my name
Ma è chiaro che conosci il mio nome
So I guess all I can tell ya
Quindi suppongo che tutto ciò che posso dirti
Is that I don't have much to say
È che non ho molto da dire
If you used to be the one
Se eri tu quello
Well I don't know shit about it
Beh, non so una mazza
I don't know shit about it
Non so una mazza
But I know you mad about it
Ma so che sei arrabbiato
He loves the way I put it down
Ama il modo in cui lo metto giù
Starstruck on what he found
Stellato su ciò che ha trovato
You wishin' that it played out different
Vorresti che fosse andata diversamente
Yeah I know it sucks girl
Sì, lo so che fa schifo ragazza
I'm so...
Sono così...
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Perché ho girato in tondo, l'ho chiuso, signora
Bagged him up, now he's my baby
L'ho messo in sacco, ora è il mio ragazzo
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sì, ti sei divertito ora è finito, pazzo
Lookin' at his number one lady
Guardando la sua prima donna
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
S-P-I-A-C-E-N-T-E, S-P-I-A-C-E-N-T-E
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Sì, ti sei divertito ora è finito, pazzo
Lookin' at his number one lady
Guardando la sua prima donna
Now you showin' up at his house
Ora ti presenti a casa sua
Looking like a hot mess, honey
Sembrando un disastro, tesoro
I think it's time for you to cut it out
Penso che sia ora di smetterla
Tryin' save you from looking funny
Cercando di salvarti dall'essere ridicola
I guess until you find somebody
Suppongo che fino a quando non troverai qualcuno
You're a hashtag and pity party
Sei un hashtag e una festa di compassione
Party, party, party, party
Festa, festa, festa, festa
All I gotta say is, I'm so...
Tutto quello che devo dire è, sono così...
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Perché ho girato in tondo, l'ho chiuso, signora
Bagged him up, now he's my baby
L'ho messo in sacco, ora è il mio ragazzo
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sì, ti sei divertito ora è finito, pazzo
Lookin' at his number one lady
Guardando la sua prima donna
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Ora stai girando con l'alta marea, mai soddisfatto
Forever getting paid off what money can't buy
Sempre a farsi pagare per ciò che i soldi non possono comprare
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, sempre per le strade avresti pensato che avessi paura delle altezze
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
Oh, la mia ragazza è così bella che hai paura di dirle "ciao"
She a all-around ten like a high five
È un dieci tutto tondo come un high five
And we ain't fall in love, we skydive
E non ci siamo innamorati, abbiamo fatto skydive
I always get off when she's on, she's there
Mi eccito sempre quando lei è su, lei è lì
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
Io me ne vado, la chiamo "bella", lei mi chiama "Sean"
And I love 'em quarter G, quarter freak
E amo un quarto di G, un quarto di freak
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Un quarto di portoricano, un quarto di dolce
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu sulla spiaggia
South of France me and my Mona Lis
Sud della Francia io e la mia Mona Lisa
Bon appétit, mon amie
Buon appetito, amica mia
Yeah I know it sucks girl
Sì, lo so che fa schifo ragazza
I'm so....
Sono così....
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Perché ho girato in tondo, l'ho chiuso, signora
Bagged him up, now he's my baby
L'ho messo in sacco, ora è il mio ragazzo
Sorry, I'm not sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Sì, ti sei divertito ora è finito, pazzo
Lookin' at his number one lady
Guardando la sua prima donna
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Mi dispiace, lui appartiene a me
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Non era destinato ad essere, mi dispiace
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Karena saya sudah berkeliling, menutupnya, wanita
Bagged him up, now he's my baby
Mengantonginya, sekarang dia milikku
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ya, kamu sudah bersenang-senang sekarang selesai, gila
Lookin' at his number one lady
Melihat wanita nomor satu-nya
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
M-A-A-F, M-A-A-F
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Ya, kamu sudah bersenang-senang, sekarang selesai, gila
Lookin' at his number one lady
Melihat wanita nomor satu-nya
I don't really know much about ya
Saya tidak benar-benar tahu banyak tentangmu
But it's clear you know my name
Tapi jelas kamu tahu namaku
So I guess all I can tell ya
Jadi saya rasa yang bisa saya katakan
Is that I don't have much to say
Adalah bahwa saya tidak punya banyak yang bisa dikatakan
If you used to be the one
Jika kamu dulu menjadi yang utama
Well I don't know shit about it
Nah, saya tidak tahu apa-apa tentang itu
I don't know shit about it
Saya tidak tahu apa-apa tentang itu
But I know you mad about it
Tapi saya tahu kamu marah tentang itu
He loves the way I put it down
Dia suka cara saya melakukannya
Starstruck on what he found
Terpesona dengan apa yang dia temukan
You wishin' that it played out different
Kamu berharap itu berjalan berbeda
Yeah I know it sucks girl
Ya, saya tahu itu menyebalkan, gadis
I'm so...
Saya sangat...
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Karena saya sudah berkeliling, menutupnya, wanita
Bagged him up, now he's my baby
Mengantonginya, sekarang dia milikku
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ya, kamu sudah bersenang-senang sekarang selesai, gila
Lookin' at his number one lady
Melihat wanita nomor satu-nya
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
M-A-A-F, M-A-A-F
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
Ya, kamu sudah bersenang-senang, sekarang selesai, gila
Lookin' at his number one lady
Melihat wanita nomor satu-nya
Now you showin' up at his house
Sekarang kamu muncul di rumahnya
Looking like a hot mess, honey
Terlihat seperti berantakan, sayang
I think it's time for you to cut it out
Saya pikir sudah waktunya untuk kamu berhenti
Tryin' save you from looking funny
Mencoba menyelamatkanmu dari terlihat lucu
I guess until you find somebody
Saya rasa sampai kamu menemukan seseorang
You're a hashtag and pity party
Kamu adalah tagar dan pesta kasihan
Party, party, party, party
Pesta, pesta, pesta, pesta
All I gotta say is, I'm so...
Yang harus saya katakan adalah, saya sangat...
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Karena saya sudah berkeliling, menutupnya, wanita
Bagged him up, now he's my baby
Mengantonginya, sekarang dia milikku
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ya, kamu sudah bersenang-senang sekarang selesai, gila
Lookin' at his number one lady
Melihat wanita nomor satu-nya
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
Sekarang kamu bergabung dengan yang tertinggi sepanjang masa, tidak pernah puas
Forever getting paid off what money can't buy
Selamanya mendapatkan bayaran dari apa yang tidak bisa dibeli oleh uang
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
Oh, selalu di jalanan kamu akan berpikir saya takut ketinggian
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
Oh, gadis saya begitu cantik sehingga kamu takut untuk mengatakan "hai"
She a all-around ten like a high five
Dia sepuluh besar di semua sisi seperti high five
And we ain't fall in love, we skydive
Dan kami tidak jatuh cinta, kami skydive
I always get off when she's on, she's there
Saya selalu pergi ketika dia ada, dia ada
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
Saya pergi, saya memanggilnya "cantik", dia memanggil saya "Sean"
And I love 'em quarter G, quarter freak
Dan saya mencintai mereka seperempat G, seperempat nakal
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
Seperempat Puerto Ric, seperempat manis
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu di pantai
South of France me and my Mona Lis
Selatan Prancis saya dan Mona Lis saya
Bon appétit, mon amie
Bon appétit, mon amie
Yeah I know it sucks girl
Ya, saya tahu itu menyebalkan, gadis
I'm so....
Saya sangat....
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
Karena saya sudah berkeliling, menutupnya, wanita
Bagged him up, now he's my baby
Mengantonginya, sekarang dia milikku
Sorry, I'm not sorry
Maaf, saya tidak minta maaf
Yeah you had your fun now it's done, crazy
Ya, kamu sudah bersenang-senang sekarang selesai, gila
Lookin' at his number one lady
Melihat wanita nomor satu-nya
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Sorry he belongs to me
Maaf dia milikku
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
It just wasn't meant to be, sorry
Ini memang tidak ditakdirkan, maaf
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
เพราะฉันได้เดินทางมา, ปิดมันลง, ค่ะ
Bagged him up, now he's my baby
ฉันจับเขาไว้, ตอนนี้เขาเป็นแฟนฉัน
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Yeah you had your fun now it's done, crazy
ใช่คุณได้สนุกแล้วตอนนี้มันจบแล้ว, บ้า
Lookin' at his number one lady
มองไปที่ผู้หญิงหมายเลขหนึ่งของเขา
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
ใช่คุณได้สนุกแล้วตอนนี้มันจบแล้ว, บ้า
Lookin' at his number one lady
มองไปที่ผู้หญิงหมายเลขหนึ่งของเขา
I don't really know much about ya
ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องเกี่ยวกับคุณ
But it's clear you know my name
แต่ชัดเจนว่าคุณรู้ชื่อฉัน
So I guess all I can tell ya
ดังนั้นฉันคิดว่าที่ฉันสามารถบอกคุณได้
Is that I don't have much to say
คือฉันไม่มีอะไรจะพูดมาก
If you used to be the one
ถ้าคุณเคยเป็นคนที่หนึ่ง
Well I don't know shit about it
ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันเลย
I don't know shit about it
ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันเลย
But I know you mad about it
แต่ฉันรู้ว่าคุณโกรธเรื่องนั้น
He loves the way I put it down
เขารักวิธีที่ฉันทำมัน
Starstruck on what he found
ตกใจกับสิ่งที่เขาค้นพบ
You wishin' that it played out different
คุณหวังว่ามันจะเป็นอย่างอื่น
Yeah I know it sucks girl
ใช่ฉันรู้ว่ามันแย่ค่ะ
I'm so...
ฉันเลย...
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
เพราะฉันได้เดินทางมา, ปิดมันลง, ค่ะ
Bagged him up, now he's my baby
ฉันจับเขาไว้, ตอนนี้เขาเป็นแฟนฉัน
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Yeah you had your fun now it's done, crazy
ใช่คุณได้สนุกแล้วตอนนี้มันจบแล้ว, บ้า
Lookin' at his number one lady
มองไปที่ผู้หญิงหมายเลขหนึ่งของเขา
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
ใช่คุณได้สนุกแล้วตอนนี้มันจบแล้ว, บ้า
Lookin' at his number one lady
มองไปที่ผู้หญิงหมายเลขหนึ่งของเขา
Now you showin' up at his house
ตอนนี้คุณกำลังแสดงตัวที่บ้านเขา
Looking like a hot mess, honey
ดูเหมือนคุณที่รก, ค่ะ
I think it's time for you to cut it out
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่คุณควรหยุดมัน
Tryin' save you from looking funny
พยายามช่วยคุณจากการดูตลก
I guess until you find somebody
ฉันเดาว่าจนกว่าคุณจะหาใครสักคน
You're a hashtag and pity party
คุณเป็นแท็กและปาร์ตี้เศร้า
Party, party, party, party
ปาร์ตี้, ปาร์ตี้, ปาร์ตี้, ปาร์ตี้
All I gotta say is, I'm so...
ที่ฉันต้องพูดคือ, ฉันเลย...
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
เพราะฉันได้เดินทางมา, ปิดมันลง, ค่ะ
Bagged him up, now he's my baby
ฉันจับเขาไว้, ตอนนี้เขาเป็นแฟนฉัน
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Yeah you had your fun now it's done, crazy
ใช่คุณได้สนุกแล้วตอนนี้มันจบแล้ว, บ้า
Lookin' at his number one lady
มองไปที่ผู้หญิงหมายเลขหนึ่งของเขา
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
คุณกำลังเดินทางกับคนที่มีความสุขที่สุด, ไม่เคยพอใจ
Forever getting paid off what money can't buy
ตลอดเวลาที่ได้รับเงินจากสิ่งที่เงินซื้อไม่ได้
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
โอ้, อยู่บนถนนตลอดเวลาคุณคิดว่าฉันกลัวความสูง
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
โอ้, ผู้หญิงของฉันสวยงามมากจนคุณกลัวที่จะบอกว่า "สวัสดี"
She a all-around ten like a high five
เธอเป็นสิบทุกด้านเหมือนกับการสูงสุด
And we ain't fall in love, we skydive
และเราไม่ได้ตกหลุมรัก, เรากระโดดร่ม
I always get off when she's on, she's there
ฉันเสมอได้รับเมื่อเธออยู่, เธออยู่ที่นั่น
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
ฉันไป, ฉันเรียกเธอว่า "สวย", เธอเรียกฉันว่า "ฌอน"
And I love 'em quarter G, quarter freak
และฉันรักพวกเขาที่เป็น G หนึ่งส่วน, หนึ่งส่วนเฟรีค
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
หนึ่งส่วน Puerto Ric, หนึ่งส่วนหวาน
Hono-lu-lu-lu out on the beach
Hono-lu-lu-lu อยู่บนชายหาด
South of France me and my Mona Lis
ฝรั่งเศสใต้ฉันและ Mona Lis ของฉัน
Bon appétit, mon amie
Bon appétit, mon amie
Yeah I know it sucks girl
ใช่ฉันรู้ว่ามันแย่ค่ะ
I'm so....
ฉันเลย....
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
เพราะฉันได้เดินทางมา, ปิดมันลง, ค่ะ
Bagged him up, now he's my baby
ฉันจับเขาไว้, ตอนนี้เขาเป็นแฟนฉัน
Sorry, I'm not sorry
ขอโทษ, ฉันไม่ขอโทษ
Yeah you had your fun now it's done, crazy
ใช่คุณได้สนุกแล้วตอนนี้มันจบแล้ว, บ้า
Lookin' at his number one lady
มองไปที่ผู้หญิงหมายเลขหนึ่งของเขา
Amber, Brittany, Tiffany
แอมเบอร์, บริตนี, ทิฟฟานี
Sorry he belongs to me
ขอโทษเขาเป็นของฉัน
Heather, Ashley, Stephanie
ฮีเธอร์, แอชลีย์, สเตฟานี
It just wasn't meant to be, sorry
มันไม่ได้หมายความว่าจะเป็น, ขอโทษ
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
因为我一直在四处游荡,让它停下来,女士
Bagged him up, now he's my baby
把他打包,现在他是我的宝贝
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Yeah you had your fun now it's done, crazy
是的,你玩得很开心,现在结束了,疯狂
Lookin' at his number one lady
看着他的第一位女士
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
S-O-R-R-Y,S-O-R-R-Y
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
是的,你玩得很开心,现在结束了,疯狂
Lookin' at his number one lady
看着他的第一位女士
I don't really know much about ya
我真的不太了解你
But it's clear you know my name
但很明显你知道我的名字
So I guess all I can tell ya
所以我想我能告诉你的就是
Is that I don't have much to say
我没有太多话要说
If you used to be the one
如果你曾经是那个人
Well I don't know shit about it
那么我对此一无所知
I don't know shit about it
我对此一无所知
But I know you mad about it
但我知道你对此很生气
He loves the way I put it down
他喜欢我做事的方式
Starstruck on what he found
对他发现的东西感到惊讶
You wishin' that it played out different
你希望事情会有不同的结果
Yeah I know it sucks girl
是的,我知道这很糟糕,女孩
I'm so...
我很...
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
因为我一直在四处游荡,让它停下来,女士
Bagged him up, now he's my baby
把他打包,现在他是我的宝贝
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Yeah you had your fun now it's done, crazy
是的,你玩得很开心,现在结束了,疯狂
Lookin' at his number one lady
看着他的第一位女士
S-O-R-R-Y, S-O-R-R-Y
S-O-R-R-Y,S-O-R-R-Y
Yeah you had your fun, now it's done, crazy
是的,你玩得很开心,现在结束了,疯狂
Lookin' at his number one lady
看着他的第一位女士
Now you showin' up at his house
现在你出现在他的家里
Looking like a hot mess, honey
看起来像个热烈的混乱,亲爱的
I think it's time for you to cut it out
我想是时候让你停止了
Tryin' save you from looking funny
试图让你看起来不那么滑稽
I guess until you find somebody
我猜直到你找到某人
You're a hashtag and pity party
你是一个带有同情心的派对
Party, party, party, party
派对,派对,派对,派对
All I gotta say is, I'm so...
我只想说,我很...
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
因为我一直在四处游荡,让它停下来,女士
Bagged him up, now he's my baby
把他打包,现在他是我的宝贝
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Yeah you had your fun now it's done, crazy
是的,你玩得很开心,现在结束了,疯狂
Lookin' at his number one lady
看着他的第一位女士
You are now rolling with the all-time high, never satisfied
你现在正在与全天候的高峰一起滚动,永不满足
Forever getting paid off what money can't buy
永远从金钱买不到的东西中获利
Oh, always in the streets you'd a thought I scared of heights
哦,总是在街头,你会以为我害怕高度
Oh, my girl so fine that you scared to tell her "hi"
哦,我的女孩如此美丽,你害怕对她说“嗨”
She a all-around ten like a high five
她是全能的十分之一,就像一个高五
And we ain't fall in love, we skydive
我们并没有坠入爱河,我们是跳伞
I always get off when she's on, she's there
我总是在她在的时候离开,她在那里
I'm gone, I call her "fine", she call me "Sean"
我走了,我叫她“美女”,她叫我“肖恩”
And I love 'em quarter G, quarter freak
我爱他们四分之一的G,四分之一的怪物
Quarter Puerto Ric, quarter sweet
四分之一的波多黎各,四分之一的甜
Hono-lu-lu-lu out on the beach
在海滩上的檀香山
South of France me and my Mona Lis
在法国南部的我和我的蒙娜丽莎
Bon appétit, mon amie
好胃口,我的朋友
Yeah I know it sucks girl
是的,我知道这很糟糕,女孩
I'm so....
我很....
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Cause I've been rolling round, shut it down, lady
因为我一直在四处游荡,让它停下来,女士
Bagged him up, now he's my baby
把他打包,现在他是我的宝贝
Sorry, I'm not sorry
对不起,我并不抱歉
Yeah you had your fun now it's done, crazy
是的,你玩得很开心,现在结束了,疯狂
Lookin' at his number one lady
看着他的第一位女士
Amber, Brittany, Tiffany
琥珀,布兰妮,蒂芙尼
Sorry he belongs to me
对不起,他属于我
Heather, Ashley, Stephanie
希瑟,阿什利,斯蒂芬妮
It just wasn't meant to be, sorry
这就是命运,对不起