Você Partiu Meu Coração

Alma Milman, Aurelio Ribiero Da Silva, Jefferson Junior, Umberto Tavares

Lyrics Translation

Você partiu meu coração
Mas meu amor não tem problema, não, não
Agora vai sobrar, então
Um pedacin pra cada esquema
Só um pedacin

Você partiu meu coração, ai meu coração
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Que agora vai sobrar, então
Um pedacin pra cada esquema
Só um pedacin

Se eu não guardo nem dinheiro
O que dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou

E se na fossa eu fui caseiro
Quando passo eu sou terror
'Tô na vida de solteiro
Preparado pro caô

Você partiu meu coração ai meu coração
Mas meu amor não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar, então
Um pedacin pra cada esquema
Só um pedacin

Eu nunca quis seu coração
Amor demais só dá problema, não, não
Mas você pode ser, então
Um pedacim do meu esquema
Só um pedacin

Já passou, 'tá resolvido
Segue em frente e desapega
Mas se eu rebolar, duvido
Que você não desespera

Te esquecer não foi problema
O problema é resolver
Essa chuva de esquema
Que eu tenho que atender

Segunda eu encontro a vizinha de cima
Na terça eu encontro a vizinha do lado
Quarta é o dia daquela menina
Que mora na esquina da rua de baixo

Quinta eu começo já de manhã cedo
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Fim de semana 'tá tudo embolado
É tanto esquema, nem dá pra contar

Você partiu meu coração ai meu coração
Mas meu amor não tem problema, não, não
Mas você pode ser, então
Um pedacin do meu esquema
Só um pedacin

Você partiu meu coração ai meu coração
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Agora vai sobrar, então
Um pedacim pra cada esquema
Só um pedacin

Você partiu meu coração
You broke my heart
Mas meu amor não tem problema, não, não
But my love has no problem, no, no
Agora vai sobrar, então
Now there will be left, then
Um pedacin pra cada esquema
A little piece for each scheme
Só um pedacin
Just a little piece
Você partiu meu coração, ai meu coração
You broke my heart, oh my heart
Mas meu amor não sinta pena, não, não
But my love, don't feel sorry, no, no
Que agora vai sobrar, então
Now there will be left, then
Um pedacin pra cada esquema
A little piece for each scheme
Só um pedacin
Just a little piece
Se eu não guardo nem dinheiro
If I don't even save money
O que dirá guardar rancor
What about holding a grudge
Você vacilou primeiro
You messed up first
Nosso caso acabou
Our affair is over
E se na fossa eu fui caseiro
And if I was a homebody when I was down
Quando passo eu sou terror
When I pass by, I am terror
'Tô na vida de solteiro
I'm living the single life
Preparado pro caô
Ready for the chaos
Você partiu meu coração ai meu coração
You broke my heart oh my heart
Mas meu amor não tem problema, não, não
But my love has no problem, no, no
Que agora vai sobrar, então
Now there will be left, then
Um pedacin pra cada esquema
A little piece for each scheme
Só um pedacin
Just a little piece
Eu nunca quis seu coração
I never wanted your heart
Amor demais só dá problema, não, não
Too much love only brings problems, no, no
Mas você pode ser, então
But you can be, then
Um pedacim do meu esquema
A little piece of my scheme
Só um pedacin
Just a little piece
Já passou, 'tá resolvido
It's over, it's resolved
Segue em frente e desapega
Move on and let go
Mas se eu rebolar, duvido
But if I twerk, I doubt
Que você não desespera
That you won't despair
Te esquecer não foi problema
Forgetting you was not the problem
O problema é resolver
The problem is to solve
Essa chuva de esquema
This rain of schemes
Que eu tenho que atender
That I have to attend
Segunda eu encontro a vizinha de cima
On Monday I meet the neighbor upstairs
Na terça eu encontro a vizinha do lado
On Tuesday I meet the neighbor next door
Quarta é o dia daquela menina
Wednesday is the day of that girl
Que mora na esquina da rua de baixo
Who lives on the corner of the street below
Quinta eu começo já de manhã cedo
On Thursday I start early in the morning
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Because there are two more, I can't deny
Fim de semana 'tá tudo embolado
The weekend is all mixed up
É tanto esquema, nem dá pra contar
There are so many schemes, I can't even count
Você partiu meu coração ai meu coração
You broke my heart oh my heart
Mas meu amor não tem problema, não, não
But my love has no problem, no, no
Mas você pode ser, então
But you can be, then
Um pedacin do meu esquema
A little piece of my scheme
Só um pedacin
Just a little piece
Você partiu meu coração ai meu coração
You broke my heart oh my heart
Mas meu amor não sinta pena, não, não
But my love, don't feel sorry, no, no
Agora vai sobrar, então
Now there will be left, then
Um pedacim pra cada esquema
A little piece for each scheme
Só um pedacin
Just a little piece
Você partiu meu coração
Rompiste mi corazón
Mas meu amor não tem problema, não, não
Pero mi amor no tiene problema, no, no
Agora vai sobrar, então
Ahora va a sobrar, entonces
Um pedacin pra cada esquema
Un pedacito para cada esquema
Só um pedacin
Solo un pedacito
Você partiu meu coração, ai meu coração
Rompiste mi corazón, ay mi corazón
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Pero mi amor no sienta pena, no, no
Que agora vai sobrar, então
Que ahora va a sobrar, entonces
Um pedacin pra cada esquema
Un pedacito para cada esquema
Só um pedacin
Solo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro
Si ni siquiera ahorro dinero
O que dirá guardar rancor
¿Qué dirá guardar rencor?
Você vacilou primeiro
Tú vacilaste primero
Nosso caso acabou
Nuestra relación terminó
E se na fossa eu fui caseiro
Y si en la tristeza fui hogareño
Quando passo eu sou terror
Cuando paso, soy terror
'Tô na vida de solteiro
Estoy en la vida de soltero
Preparado pro caô
Preparado para el lío
Você partiu meu coração ai meu coração
Rompiste mi corazón, ay mi corazón
Mas meu amor não tem problema, não, não
Pero mi amor no tiene problema, no, no
Que agora vai sobrar, então
Que ahora va a sobrar, entonces
Um pedacin pra cada esquema
Un pedacito para cada esquema
Só um pedacin
Solo un pedacito
Eu nunca quis seu coração
Nunca quise tu corazón
Amor demais só dá problema, não, não
Demasiado amor solo da problemas, no, no
Mas você pode ser, então
Pero tú puedes ser, entonces
Um pedacim do meu esquema
Un pedacito de mi esquema
Só um pedacin
Solo un pedacito
Já passou, 'tá resolvido
Ya pasó, está resuelto
Segue em frente e desapega
Sigue adelante y desapega
Mas se eu rebolar, duvido
Pero si yo muevo las caderas, dudo
Que você não desespera
Que tú no desesperes
Te esquecer não foi problema
Olvidarte no fue problema
O problema é resolver
El problema es resolver
Essa chuva de esquema
Esta lluvia de esquemas
Que eu tenho que atender
Que tengo que atender
Segunda eu encontro a vizinha de cima
El lunes encuentro a la vecina de arriba
Na terça eu encontro a vizinha do lado
El martes encuentro a la vecina de al lado
Quarta é o dia daquela menina
El miércoles es el día de esa chica
Que mora na esquina da rua de baixo
Que vive en la esquina de la calle de abajo
Quinta eu começo já de manhã cedo
El jueves empiezo ya desde temprano
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Porque hay dos más, no puedo negarlo
Fim de semana 'tá tudo embolado
El fin de semana está todo revuelto
É tanto esquema, nem dá pra contar
Hay tantos esquemas, ni siquiera puedo contarlos
Você partiu meu coração ai meu coração
Rompiste mi corazón, ay mi corazón
Mas meu amor não tem problema, não, não
Pero mi amor no tiene problema, no, no
Mas você pode ser, então
Pero tú puedes ser, entonces
Um pedacin do meu esquema
Un pedacito de mi esquema
Só um pedacin
Solo un pedacito
Você partiu meu coração ai meu coração
Rompiste mi corazón, ay mi corazón
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Pero mi amor no sienta pena, no, no
Agora vai sobrar, então
Ahora va a sobrar, entonces
Um pedacim pra cada esquema
Un pedacito para cada esquema
Só um pedacin
Solo un pedacito
Você partiu meu coração
Tu as brisé mon cœur
Mas meu amor não tem problema, não, não
Mais mon amour n'a pas de problème, non, non
Agora vai sobrar, então
Maintenant il va rester, alors
Um pedacin pra cada esquema
Un petit morceau pour chaque plan
Só um pedacin
Juste un petit morceau
Você partiu meu coração, ai meu coração
Tu as brisé mon cœur, oh mon cœur
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Mais mon amour ne ressens pas de pitié, non, non
Que agora vai sobrar, então
Maintenant il va rester, alors
Um pedacin pra cada esquema
Un petit morceau pour chaque plan
Só um pedacin
Juste un petit morceau
Se eu não guardo nem dinheiro
Si je ne garde même pas d'argent
O que dirá guardar rancor
Que dirais-je de garder rancune
Você vacilou primeiro
Tu as été la première à hésiter
Nosso caso acabou
Notre histoire est finie
E se na fossa eu fui caseiro
Et si dans la dépression j'étais casanier
Quando passo eu sou terror
Quand je passe, je suis la terreur
'Tô na vida de solteiro
Je suis dans la vie de célibataire
Preparado pro caô
Préparé pour le chaos
Você partiu meu coração ai meu coração
Tu as brisé mon cœur, oh mon cœur
Mas meu amor não tem problema, não, não
Mais mon amour n'a pas de problème, non, non
Que agora vai sobrar, então
Maintenant il va rester, alors
Um pedacin pra cada esquema
Un petit morceau pour chaque plan
Só um pedacin
Juste un petit morceau
Eu nunca quis seu coração
Je n'ai jamais voulu ton cœur
Amor demais só dá problema, não, não
Trop d'amour ne fait que des problèmes, non, non
Mas você pode ser, então
Mais tu peux être, alors
Um pedacim do meu esquema
Un petit morceau de mon plan
Só um pedacin
Juste un petit morceau
Já passou, 'tá resolvido
C'est passé, c'est résolu
Segue em frente e desapega
Avance et détache-toi
Mas se eu rebolar, duvido
Mais si je bouge, je parie
Que você não desespera
Que tu seras désespérée
Te esquecer não foi problema
T'oublier n'était pas un problème
O problema é resolver
Le problème est de résoudre
Essa chuva de esquema
Cette pluie de plans
Que eu tenho que atender
Que je dois gérer
Segunda eu encontro a vizinha de cima
Lundi je rencontre la voisine du dessus
Na terça eu encontro a vizinha do lado
Mardi je rencontre la voisine d'à côté
Quarta é o dia daquela menina
Mercredi c'est le jour de cette fille
Que mora na esquina da rua de baixo
Qui habite au coin de la rue en bas
Quinta eu começo já de manhã cedo
Jeudi je commence tôt le matin
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Parce qu'il y en a deux de plus, je ne peux pas nier
Fim de semana 'tá tudo embolado
Le week-end tout est embrouillé
É tanto esquema, nem dá pra contar
Il y a tellement de plans, je ne peux même pas compter
Você partiu meu coração ai meu coração
Tu as brisé mon cœur, oh mon cœur
Mas meu amor não tem problema, não, não
Mais mon amour n'a pas de problème, non, non
Mas você pode ser, então
Mais tu peux être, alors
Um pedacin do meu esquema
Un petit morceau de mon plan
Só um pedacin
Juste un petit morceau
Você partiu meu coração ai meu coração
Tu as brisé mon cœur, oh mon cœur
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Mais mon amour ne ressens pas de pitié, non, non
Agora vai sobrar, então
Maintenant il va rester, alors
Um pedacim pra cada esquema
Un petit morceau pour chaque plan
Só um pedacin
Juste un petit morceau
Você partiu meu coração
Du hast mein Herz gebrochen
Mas meu amor não tem problema, não, não
Aber meine Liebe hat kein Problem, nein, nein
Agora vai sobrar, então
Jetzt wird es übrig bleiben, also
Um pedacin pra cada esquema
Ein kleines Stück für jeden Plan
Só um pedacin
Nur ein kleines Stück
Você partiu meu coração, ai meu coração
Du hast mein Herz gebrochen, oh mein Herz
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Aber meine Liebe, hab kein Mitleid, nein, nein
Que agora vai sobrar, então
Denn jetzt wird es übrig bleiben, also
Um pedacin pra cada esquema
Ein kleines Stück für jeden Plan
Só um pedacin
Nur ein kleines Stück
Se eu não guardo nem dinheiro
Wenn ich nicht mal Geld spare
O que dirá guardar rancor
Was soll ich dann von Groll sprechen
Você vacilou primeiro
Du hast zuerst gezögert
Nosso caso acabou
Unsere Beziehung ist vorbei
E se na fossa eu fui caseiro
Und wenn ich in der Grube war, war ich häuslich
Quando passo eu sou terror
Wenn ich vorbeigehe, bin ich Terror
'Tô na vida de solteiro
Ich lebe das Single-Leben
Preparado pro caô
Bereit für den Ärger
Você partiu meu coração ai meu coração
Du hast mein Herz gebrochen, oh mein Herz
Mas meu amor não tem problema, não, não
Aber meine Liebe hat kein Problem, nein, nein
Que agora vai sobrar, então
Denn jetzt wird es übrig bleiben, also
Um pedacin pra cada esquema
Ein kleines Stück für jeden Plan
Só um pedacin
Nur ein kleines Stück
Eu nunca quis seu coração
Ich wollte nie dein Herz
Amor demais só dá problema, não, não
Zu viel Liebe bringt nur Probleme, nein, nein
Mas você pode ser, então
Aber du könntest sein, also
Um pedacim do meu esquema
Ein kleines Stück von meinem Plan
Só um pedacin
Nur ein kleines Stück
Já passou, 'tá resolvido
Es ist vorbei, es ist geklärt
Segue em frente e desapega
Geh weiter und lass los
Mas se eu rebolar, duvido
Aber wenn ich mich bewege, bezweifle ich
Que você não desespera
Dass du nicht verzweifelst
Te esquecer não foi problema
Dich zu vergessen war kein Problem
O problema é resolver
Das Problem ist zu lösen
Essa chuva de esquema
Dieser Regen von Plänen
Que eu tenho que atender
Die ich erfüllen muss
Segunda eu encontro a vizinha de cima
Am Montag treffe ich die Nachbarin von oben
Na terça eu encontro a vizinha do lado
Am Dienstag treffe ich die Nachbarin von nebenan
Quarta é o dia daquela menina
Mittwoch ist der Tag von diesem Mädchen
Que mora na esquina da rua de baixo
Das an der Ecke der Straße unten wohnt
Quinta eu começo já de manhã cedo
Am Donnerstag fange ich schon früh morgens an
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Weil es noch zwei gibt, kann man nicht leugnen
Fim de semana 'tá tudo embolado
Am Wochenende ist alles durcheinander
É tanto esquema, nem dá pra contar
Es sind so viele Pläne, man kann sie nicht zählen
Você partiu meu coração ai meu coração
Du hast mein Herz gebrochen, oh mein Herz
Mas meu amor não tem problema, não, não
Aber meine Liebe hat kein Problem, nein, nein
Mas você pode ser, então
Aber du könntest sein, also
Um pedacin do meu esquema
Ein kleines Stück von meinem Plan
Só um pedacin
Nur ein kleines Stück
Você partiu meu coração ai meu coração
Du hast mein Herz gebrochen, oh mein Herz
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Aber meine Liebe, hab kein Mitleid, nein, nein
Agora vai sobrar, então
Jetzt wird es übrig bleiben, also
Um pedacim pra cada esquema
Ein kleines Stück für jeden Plan
Só um pedacin
Nur ein kleines Stück
Você partiu meu coração
Hai spezzato il mio cuore
Mas meu amor não tem problema, não, não
Ma il mio amore non ha problemi, no, no
Agora vai sobrar, então
Ora ci sarà da risparmiare, allora
Um pedacin pra cada esquema
Un pezzettino per ogni schema
Só um pedacin
Solo un pezzettino
Você partiu meu coração, ai meu coração
Hai spezzato il mio cuore, oh mio cuore
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Ma il mio amore non provare pena, no, no
Que agora vai sobrar, então
Che ora ci sarà da risparmiare, allora
Um pedacin pra cada esquema
Un pezzettino per ogni schema
Só um pedacin
Solo un pezzettino
Se eu não guardo nem dinheiro
Se non riesco nemmeno a risparmiare soldi
O que dirá guardar rancor
Che dire di conservare rancore
Você vacilou primeiro
Hai sbagliato per primo
Nosso caso acabou
La nostra storia è finita
E se na fossa eu fui caseiro
E se nella depressione ero casalingo
Quando passo eu sou terror
Quando passo, sono terrore
'Tô na vida de solteiro
Sono nella vita da single
Preparado pro caô
Pronto per il caos
Você partiu meu coração ai meu coração
Hai spezzato il mio cuore, oh mio cuore
Mas meu amor não tem problema, não, não
Ma il mio amore non ha problemi, no, no
Que agora vai sobrar, então
Che ora ci sarà da risparmiare, allora
Um pedacin pra cada esquema
Un pezzettino per ogni schema
Só um pedacin
Solo un pezzettino
Eu nunca quis seu coração
Non ho mai voluto il tuo cuore
Amor demais só dá problema, não, não
Troppo amore causa solo problemi, no, no
Mas você pode ser, então
Ma tu potresti essere, allora
Um pedacim do meu esquema
Un pezzettino del mio schema
Só um pedacin
Solo un pezzettino
Já passou, 'tá resolvido
È passato, è risolto
Segue em frente e desapega
Vai avanti e lascia andare
Mas se eu rebolar, duvido
Ma se mi dondolo, dubito
Que você não desespera
Che tu non disperi
Te esquecer não foi problema
Dimenticarti non è stato un problema
O problema é resolver
Il problema è risolvere
Essa chuva de esquema
Questa pioggia di schemi
Que eu tenho que atender
Che devo affrontare
Segunda eu encontro a vizinha de cima
Lunedì incontro la vicina di sopra
Na terça eu encontro a vizinha do lado
Martedì incontro la vicina di fianco
Quarta é o dia daquela menina
Mercoledì è il giorno di quella ragazza
Que mora na esquina da rua de baixo
Che vive all'angolo della strada qui sotto
Quinta eu começo já de manhã cedo
Giovedì inizio già di mattina presto
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Perché ci sono altre due, non posso negarlo
Fim de semana 'tá tudo embolado
Il fine settimana è tutto incasinato
É tanto esquema, nem dá pra contar
Ci sono così tanti schemi, non riesco nemmeno a contarli
Você partiu meu coração ai meu coração
Hai spezzato il mio cuore, oh mio cuore
Mas meu amor não tem problema, não, não
Ma il mio amore non ha problemi, no, no
Mas você pode ser, então
Ma tu potresti essere, allora
Um pedacin do meu esquema
Un pezzettino del mio schema
Só um pedacin
Solo un pezzettino
Você partiu meu coração ai meu coração
Hai spezzato il mio cuore, oh mio cuore
Mas meu amor não sinta pena, não, não
Ma il mio amore non provare pena, no, no
Agora vai sobrar, então
Ora ci sarà da risparmiare, allora
Um pedacim pra cada esquema
Un pezzettino per ogni schema
Só um pedacin
Solo un pezzettino

Trivia about the song Você Partiu Meu Coração by Nego Do Borel

When was the song “Você Partiu Meu Coração” released by Nego Do Borel?
The song Você Partiu Meu Coração was released in 2019, on the album “DVD Ao Vivo”.
Who composed the song “Você Partiu Meu Coração” by Nego Do Borel?
The song “Você Partiu Meu Coração” by Nego Do Borel was composed by Alma Milman, Aurelio Ribiero Da Silva, Jefferson Junior, Umberto Tavares.

Most popular songs of Nego Do Borel

Other artists of Funk