Booska'Purge

Semi Kiala

Lyrics Translation

Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi
Hey, hey
Hey, hey, hey
Ouh (eh)

On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet

Ça dit quoi ma beauté? T'es mi
Hey, hey, hey
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, brr

Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille

On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
On connaît l'danger, danger, danger, danger
Mais on veut manger, manger, manger, manger

J'suis avec, il a caché l'fusil sous l'plancher
Y a de la, pour animer tes soirées branchées
On voulait brasser, bien avant de savoir nager
Libérez tous ceux qui ont plongés
J'me revois menotter sur le canapé
Aujourd'hui, Negrito passe sur Booska-P
J'ai dealé pour le papier, pas pour l'raper
Si je t'ai donné, c'est pas pour t'le rappeler
On m'a dit qu'il faut faire la guerre pour la paix
Donc on fait la guerre aux gardiens de la paix
Rancunier, tu m'as trahi, j'ai pas zappé
La CC, faut la vendre, faut pas la taper

Négro, négro, c'est Negrito (hey, hey)
J'avais si j'récupère aussitôt (hey, hey, hey)
Igo, nous on fait pas les bandits (hey, hey)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos (hey, hey, hey)
Négro, négro, c'est Negrito (woo, paw, paw)
J'avais si j'récupère aussitôt
Igo, nous on fait pas les bandits (brr, paw, paw)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos

Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (hey, hey, hey)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (hey, hey, brr)
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (ouh)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (paw, paw, paw)

Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille

Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)

(?) (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Ti na Kotazo)
On n'est pas des mythos

Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi
What's up my beauty? You're cute
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ouh (eh)
Ooh (eh)
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
We made the journey, journey, journey, journey
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Drugs in the bag, bag, bag, bag
Ça dit quoi ma beauté? T'es mi
What's up my beauty? You're cute
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, brr
Hey, hey, brr, brr
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
What's up my beauty? You're cute, cute, cute, cute, cute, cute, cute
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
I come from where it's dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
I know I won't have Matuidi's salary by reselling the weed
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
But easy money tempts me, but easy money tempts me
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
I know I won't have Matuidi's salary by reselling the weed
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
But easy money tempts me, but easy money tempts me
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
We made the journey, journey, journey, journey
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Drugs in the bag, bag, bag, bag
On connaît l'danger, danger, danger, danger
We know the danger, danger, danger, danger
Mais on veut manger, manger, manger, manger
But we want to eat, eat, eat, eat
J'suis avec, il a caché l'fusil sous l'plancher
I'm with him, he hid the gun under the floor
Y a de la, pour animer tes soirées branchées
There's some, to liven up your trendy evenings
On voulait brasser, bien avant de savoir nager
We wanted to hustle, long before we knew how to swim
Libérez tous ceux qui ont plongés
Free all those who have dived
J'me revois menotter sur le canapé
I see myself handcuffed on the couch
Aujourd'hui, Negrito passe sur Booska-P
Today, Negrito is on Booska-P
J'ai dealé pour le papier, pas pour l'raper
I dealt for the money, not for the rap
Si je t'ai donné, c'est pas pour t'le rappeler
If I gave you, it's not to remind you
On m'a dit qu'il faut faire la guerre pour la paix
They told me you have to make war for peace
Donc on fait la guerre aux gardiens de la paix
So we make war on the peacekeepers
Rancunier, tu m'as trahi, j'ai pas zappé
Grudgeful, you betrayed me, I didn't forget
La CC, faut la vendre, faut pas la taper
The coke, you have to sell it, not snort it
Négro, négro, c'est Negrito (hey, hey)
Negro, negro, it's Negrito (hey, hey)
J'avais si j'récupère aussitôt (hey, hey, hey)
I had so I recover immediately (hey, hey, hey)
Igo, nous on fait pas les bandits (hey, hey)
Dude, we don't play bandits (hey, hey)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos (hey, hey, hey)
But believe me, we're not liars (hey, hey, hey)
Négro, négro, c'est Negrito (woo, paw, paw)
Negro, negro, it's Negrito (woo, paw, paw)
J'avais si j'récupère aussitôt
I had so I recover immediately
Igo, nous on fait pas les bandits (brr, paw, paw)
Dude, we don't play bandits (brr, paw, paw)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos
But believe me, we're not liars
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (hey, hey, hey)
My cousin Zaki he sells salt, yet, he's not a grocer (hey, hey, hey)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (hey, hey, brr)
If you know your guy Negri, you know he likes mixed race girls (hey, hey, brr)
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (ouh)
My cousin Zaki he sells salt, yet, he's not a grocer (ooh)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (paw, paw, paw)
If you know your guy Negri, you know he likes mixed race girls (paw, paw, paw)
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
What's up my beauty? You're cute, cute, cute, cute, cute, cute, cute
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
I come from where it's dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
I know I won't have Matuidi's salary by reselling the weed
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
But easy money tempts me, but easy money tempts me
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
I know I won't have Matuidi's salary by reselling the weed
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
But easy money tempts me, but easy money tempts me
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
(?) (Kotazo)
(?) (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, it's Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Kotazo)
Dude, we don't play bandits (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, it's Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Ti na Kotazo)
Dude, we don't play bandits (Ti na Kotazo)
On n'est pas des mythos
We're not liars
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi
O que você diz, minha beleza? Você é fofa
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Ouh (eh)
Ouh (eh)
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Nós fizemos a viagem, viagem, viagem, viagem
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Droga no pacote, pacote, pacote, pacote
Ça dit quoi ma beauté? T'es mi
O que você diz, minha beleza? Você é fofa
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, brr, paw
Ei, ei, brr, paw
Hey, hey, brr, brr
Ei, ei, brr, brr
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
O que você diz, minha beleza? Você é fofa, fofa, fofa, fofa, fofa, fofa, fofa
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Eu venho de onde isso bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Eu sei que não vou ter o salário de Matuidi vendendo a matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Mas o dinheiro fácil me atrai, mas o dinheiro fácil me atrai
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Eu sei que não vou ter o salário de Matuidi vendendo a matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Mas o dinheiro fácil me atrai, mas o dinheiro fácil me atrai
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Nós fizemos a viagem, viagem, viagem, viagem
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Droga no pacote, pacote, pacote, pacote
On connaît l'danger, danger, danger, danger
Nós conhecemos o perigo, perigo, perigo, perigo
Mais on veut manger, manger, manger, manger
Mas nós queremos comer, comer, comer, comer
J'suis avec, il a caché l'fusil sous l'plancher
Estou com ele, ele escondeu a arma debaixo do chão
Y a de la, pour animer tes soirées branchées
Há, para animar suas noites chiques
On voulait brasser, bien avant de savoir nager
Nós queríamos mexer, bem antes de saber nadar
Libérez tous ceux qui ont plongés
Liberte todos aqueles que mergulharam
J'me revois menotter sur le canapé
Eu me vejo algemado no sofá
Aujourd'hui, Negrito passe sur Booska-P
Hoje, Negrito passa no Booska-P
J'ai dealé pour le papier, pas pour l'raper
Eu negociei pelo papel, não para o rapper
Si je t'ai donné, c'est pas pour t'le rappeler
Se eu te dei, não é para te lembrar
On m'a dit qu'il faut faire la guerre pour la paix
Me disseram que temos que fazer guerra pela paz
Donc on fait la guerre aux gardiens de la paix
Então fazemos guerra aos guardiões da paz
Rancunier, tu m'as trahi, j'ai pas zappé
Rancoroso, você me traiu, eu não esqueci
La CC, faut la vendre, faut pas la taper
A cocaína, tem que vender, não bater
Négro, négro, c'est Negrito (hey, hey)
Negro, negro, é Negrito (ei, ei)
J'avais si j'récupère aussitôt (hey, hey, hey)
Eu tinha se eu recuperasse logo (ei, ei, ei)
Igo, nous on fait pas les bandits (hey, hey)
Igo, nós não somos bandidos (ei, ei)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos (hey, hey, hey)
Mas acredite em mim, nós não somos mitos (ei, ei, ei)
Négro, négro, c'est Negrito (woo, paw, paw)
Negro, negro, é Negrito (woo, paw, paw)
J'avais si j'récupère aussitôt
Eu tinha se eu recuperasse logo
Igo, nous on fait pas les bandits (brr, paw, paw)
Igo, nós não somos bandidos (brr, paw, paw)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos
Mas acredite em mim, nós não somos mitos
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (hey, hey, hey)
Meu amigo Zaki vende sal, mesmo não sendo um merceeiro (ei, ei, ei)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (hey, hey, brr)
Se você conhece seu amigo Negri, você sabe que ele gosta de meninas mestiças (ei, ei, brr)
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (ouh)
Meu amigo Zaki vende sal, mesmo não sendo um merceeiro (ouh)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (paw, paw, paw)
Se você conhece seu amigo Negri, você sabe que ele gosta de meninas mestiças (paw, paw, paw)
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
O que você diz, minha beleza? Você é fofa, fofa, fofa, fofa, fofa, fofa, fofa
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Eu venho de onde isso bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Eu sei que não vou ter o salário de Matuidi vendendo a matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Mas o dinheiro fácil me atrai, mas o dinheiro fácil me atrai
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Eu sei que não vou ter o salário de Matuidi vendendo a matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Mas o dinheiro fácil me atrai, mas o dinheiro fácil me atrai
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
(?) (Kotazo)
(?) (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, é Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Kotazo)
Igo, nós não somos bandidos (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, é Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Ti na Kotazo)
Igo, nós não somos bandidos (Ti na Kotazo)
On n'est pas des mythos
Nós não somos mitos
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi
¿Qué pasa mi belleza? Eres linda
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ouh (eh)
Ouh (eh)
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Hicimos el viaje, viaje, viaje, viaje
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Droga en la bolsa, bolsa, bolsa, bolsa
Ça dit quoi ma beauté? T'es mi
¿Qué pasa mi belleza? Eres mi
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, brr
Hey, hey, brr, brr
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
¿Qué pasa mi belleza? Eres linda, linda, linda, linda, linda, linda, linda
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Yo, vengo de donde se bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Sé que no tendré el salario de Matuidi vendiendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Pero el dinero fácil me tienta, pero el dinero fácil me tienta
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Sé que no tendré el salario de Matuidi vendiendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Pero el dinero fácil me tienta, pero el dinero fácil me tienta
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Hicimos el viaje, viaje, viaje, viaje
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Droga en la bolsa, bolsa, bolsa, bolsa
On connaît l'danger, danger, danger, danger
Conocemos el peligro, peligro, peligro, peligro
Mais on veut manger, manger, manger, manger
Pero queremos comer, comer, comer, comer
J'suis avec, il a caché l'fusil sous l'plancher
Estoy con él, escondió el fusil bajo el suelo
Y a de la, pour animer tes soirées branchées
Hay de eso, para animar tus fiestas elegantes
On voulait brasser, bien avant de savoir nager
Queríamos hacer dinero, mucho antes de saber nadar
Libérez tous ceux qui ont plongés
Liberen a todos los que se han sumergido
J'me revois menotter sur le canapé
Me veo esposado en el sofá
Aujourd'hui, Negrito passe sur Booska-P
Hoy, Negrito aparece en Booska-P
J'ai dealé pour le papier, pas pour l'raper
He traficado por el dinero, no por el rap
Si je t'ai donné, c'est pas pour t'le rappeler
Si te di, no es para recordártelo
On m'a dit qu'il faut faire la guerre pour la paix
Me dijeron que hay que hacer la guerra por la paz
Donc on fait la guerre aux gardiens de la paix
Así que hacemos la guerra a los guardianos de la paz
Rancunier, tu m'as trahi, j'ai pas zappé
Rencoroso, me traicionaste, no lo olvidé
La CC, faut la vendre, faut pas la taper
La cocaína, hay que venderla, no consumirla
Négro, négro, c'est Negrito (hey, hey)
Negro, negro, es Negrito (hey, hey)
J'avais si j'récupère aussitôt (hey, hey, hey)
Tenía si recupero pronto (hey, hey, hey)
Igo, nous on fait pas les bandits (hey, hey)
Igo, nosotros no somos bandidos (hey, hey)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos (hey, hey, hey)
Pero créeme, no somos mentirosos (hey, hey, hey)
Négro, négro, c'est Negrito (woo, paw, paw)
Negro, negro, es Negrito (woo, paw, paw)
J'avais si j'récupère aussitôt
Tenía si recupero pronto
Igo, nous on fait pas les bandits (brr, paw, paw)
Igo, nosotros no somos bandidos (brr, paw, paw)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos
Pero créeme, no somos mentirosos
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (hey, hey, hey)
Mi amigo Zaki vende sal, aunque no es un tendero (hey, hey, hey)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (hey, hey, brr)
Si conoces a tu amigo Negri, sabes que le gustan las chicas mestizas (hey, hey, brr)
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (ouh)
Mi amigo Zaki vende sal, aunque no es un tendero (ouh)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (paw, paw, paw)
Si conoces a tu amigo Negri, sabes que le gustan las chicas mestizas (paw, paw, paw)
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
¿Qué pasa mi belleza? Eres linda, linda, linda, linda, linda, linda, linda
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Yo, vengo de donde se bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Sé que no tendré el salario de Matuidi vendiendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Pero el dinero fácil me tienta, pero el dinero fácil me tienta
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Sé que no tendré el salario de Matuidi vendiendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Pero el dinero fácil me tienta, pero el dinero fácil me tienta
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
(?) (Kotazo)
(?) (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, es Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Kotazo)
Igo, nosotros no somos bandidos (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, es Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Ti na Kotazo)
Igo, nosotros no somos bandidos (Ti na Kotazo)
On n'est pas des mythos
No somos mentirosos
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi
Was ist los, meine Schönheit? Du bist süß
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ouh (eh)
Ouh (eh)
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Wir haben die Strecke gemacht, Strecke, Strecke, Strecke
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Drogen im Beutel, Beutel, Beutel, Beutel
Ça dit quoi ma beauté? T'es mi
Was ist los, meine Schönheit? Du bist süß
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, paw
Hey, hey, brr, brr
Hey, hey, brr, brr
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
Was ist los, meine Schönheit? Du bist süß, süß, süß, süß, süß, süß, süß
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Ich komme von dort, wo es bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Ich weiß, dass ich nicht Matuidis Gehalt bekommen werde, wenn ich das Auto verkaufe
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Aber das schnelle Geld reizt mich, aber das schnelle Geld reizt mich
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Ich weiß, dass ich nicht Matuidis Gehalt bekommen werde, wenn ich das Auto verkaufe
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Aber das schnelle Geld reizt mich, aber das schnelle Geld reizt mich
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Wir haben die Strecke gemacht, Strecke, Strecke, Strecke, Strecke
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Drogen im Beutel, Beutel, Beutel, Beutel
On connaît l'danger, danger, danger, danger
Wir kennen die Gefahr, Gefahr, Gefahr, Gefahr
Mais on veut manger, manger, manger, manger
Aber wir wollen essen, essen, essen, essen
J'suis avec, il a caché l'fusil sous l'plancher
Ich bin mit ihm, er hat die Waffe unter dem Boden versteckt
Y a de la, pour animer tes soirées branchées
Es gibt genug, um deine angesagten Partys zu beleben
On voulait brasser, bien avant de savoir nager
Wir wollten Geld machen, lange bevor wir schwimmen konnten
Libérez tous ceux qui ont plongés
Befreit alle, die getaucht haben
J'me revois menotter sur le canapé
Ich erinnere mich, wie ich auf dem Sofa gefesselt war
Aujourd'hui, Negrito passe sur Booska-P
Heute kommt Negrito auf Booska-P
J'ai dealé pour le papier, pas pour l'raper
Ich habe für das Geld gedealt, nicht um zu rappen
Si je t'ai donné, c'est pas pour t'le rappeler
Wenn ich dir gegeben habe, ist es nicht, um dich daran zu erinnern
On m'a dit qu'il faut faire la guerre pour la paix
Man hat mir gesagt, dass man Krieg für den Frieden führen muss
Donc on fait la guerre aux gardiens de la paix
Also führen wir Krieg gegen die Friedenswächter
Rancunier, tu m'as trahi, j'ai pas zappé
Nachtragend, du hast mich verraten, ich habe es nicht vergessen
La CC, faut la vendre, faut pas la taper
Das Kokain, man muss es verkaufen, nicht konsumieren
Négro, négro, c'est Negrito (hey, hey)
Neger, Neger, das ist Negrito (hey, hey)
J'avais si j'récupère aussitôt (hey, hey, hey)
Ich hatte, wenn ich sofort zurückhole (hey, hey, hey)
Igo, nous on fait pas les bandits (hey, hey)
Igo, wir sind keine Banditen (hey, hey)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos (hey, hey, hey)
Aber glaub mir, wir sind keine Lügner (hey, hey, hey)
Négro, négro, c'est Negrito (woo, paw, paw)
Neger, Neger, das ist Negrito (woo, paw, paw)
J'avais si j'récupère aussitôt
Ich hatte, wenn ich sofort zurückhole
Igo, nous on fait pas les bandits (brr, paw, paw)
Igo, wir sind keine Banditen (brr, paw, paw)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos
Aber glaub mir, wir sind keine Lügner
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (hey, hey, hey)
Mein Freund Zaki verkauft Salz, obwohl er kein Lebensmittelhändler ist (hey, hey, hey)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (hey, hey, brr)
Wenn du deinen Freund Negri kennst, weißt du, dass er gemischtrassige Mädchen mag (hey, hey, brr)
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (ouh)
Mein Freund Zaki verkauft Salz, obwohl er kein Lebensmittelhändler ist (ouh)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (paw, paw, paw)
Wenn du deinen Freund Negri kennst, weißt du, dass er gemischtrassige Mädchen mag (paw, paw, paw)
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
Was ist los, meine Schönheit? Du bist süß, süß, süß, süß, süß, süß, süß
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Ich komme von dort, wo es bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Ich weiß, dass ich nicht Matuidis Gehalt bekommen werde, wenn ich das Auto verkaufe
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Aber das schnelle Geld reizt mich, aber das schnelle Geld reizt mich
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
Ich weiß, dass ich nicht Matuidis Gehalt bekommen werde, wenn ich das Auto verkaufe
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Aber das schnelle Geld reizt mich, aber das schnelle Geld reizt mich
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
(?) (Kotazo)
(?) (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Neger, Neger, das ist Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Kotazo)
Igo, wir sind keine Banditen (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Neger, Neger, das ist Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Ti na Kotazo)
Igo, wir sind keine Banditen (Ti na Kotazo)
On n'est pas des mythos
Wir sind keine Lügner
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi
Cosa dice la mia bellezza? Sei carina
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Ouh (eh)
Ouh (eh)
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Abbiamo fatto il viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Droga nel sacchetto, sacchetto, sacchetto, sacchetto
Ça dit quoi ma beauté? T'es mi
Cosa dice la mia bellezza? Sei carina
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, brr, paw
Ehi, ehi, brr, paw
Hey, hey, brr, brr
Ehi, ehi, brr, brr
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
Cosa dice la mia bellezza? Sei carina, carina, carina, carina, carina, carina, carina
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Io, vengo da dove si bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
So che non avrò lo stipendio di Matuidi rivendendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Ma il denaro facile mi solletica, ma il denaro facile mi solletica
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
So che non avrò lo stipendio di Matuidi rivendendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Ma il denaro facile mi solletica, ma il denaro facile mi solletica
On a fait le trajet, trajet, trajet, trajet
Abbiamo fatto il viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
Gue-dro dans l'sachet, sachet, sachet, sachet
Droga nel sacchetto, sacchetto, sacchetto, sacchetto
On connaît l'danger, danger, danger, danger
Conosciamo il pericolo, pericolo, pericolo, pericolo
Mais on veut manger, manger, manger, manger
Ma vogliamo mangiare, mangiare, mangiare, mangiare
J'suis avec, il a caché l'fusil sous l'plancher
Sono con lui, ha nascosto il fucile sotto il pavimento
Y a de la, pour animer tes soirées branchées
C'è della, per animare le tue serate alla moda
On voulait brasser, bien avant de savoir nager
Volevamo mescolare, ben prima di saper nuotare
Libérez tous ceux qui ont plongés
Liberate tutti quelli che hanno tuffato
J'me revois menotter sur le canapé
Mi rivedo ammanettato sul divano
Aujourd'hui, Negrito passe sur Booska-P
Oggi, Negrito passa su Booska-P
J'ai dealé pour le papier, pas pour l'raper
Ho spacciato per la carta, non per il rap
Si je t'ai donné, c'est pas pour t'le rappeler
Se ti ho dato, non è per ricordartelo
On m'a dit qu'il faut faire la guerre pour la paix
Mi hanno detto che bisogna fare la guerra per la pace
Donc on fait la guerre aux gardiens de la paix
Quindi facciamo la guerra ai guardiani della pace
Rancunier, tu m'as trahi, j'ai pas zappé
Rancoroso, mi hai tradito, non ho dimenticato
La CC, faut la vendre, faut pas la taper
La CC, bisogna venderla, non prenderla
Négro, négro, c'est Negrito (hey, hey)
Negro, negro, è Negrito (ehi, ehi)
J'avais si j'récupère aussitôt (hey, hey, hey)
Avevo se lo recupero subito (ehi, ehi, ehi)
Igo, nous on fait pas les bandits (hey, hey)
Igo, noi non facciamo i banditi (ehi, ehi)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos (hey, hey, hey)
Ma credimi, non siamo miti (ehi, ehi, ehi)
Négro, négro, c'est Negrito (woo, paw, paw)
Negro, negro, è Negrito (woo, paw, paw)
J'avais si j'récupère aussitôt
Avevo se lo recupero subito
Igo, nous on fait pas les bandits (brr, paw, paw)
Igo, noi non facciamo i banditi (brr, paw, paw)
Mais crois-moi, on n'est pas des mythos
Ma credimi, non siamo miti
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (hey, hey, hey)
Il mio amico Zaki vende il sale, eppure, non è un droghiere (ehi, ehi, ehi)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (hey, hey, brr)
Se conosci il tuo ragazzo Negri, sai che gli piacciono le ragazze meticce (ehi, ehi, brr)
Mon sin-cou Zaki il vend le sel, pourtant, c'est pas un épicier (ouh)
Il mio amico Zaki vende il sale, eppure, non è un droghiere (ouh)
Si tu connais ton boug Negri, tu sais qu'il aime les filles métissées (paw, paw, paw)
Se conosci il tuo ragazzo Negri, sai che gli piacciono le ragazze meticce (paw, paw, paw)
Ça dit quoi ma beauté? T'es mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi
Cosa dice la mia bellezza? Sei carina, carina, carina, carina, carina, carina, carina
Moi, j'viens de là où ça bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
Io, vengo da dove si bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi, bibi
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
So che non avrò lo stipendio di Matuidi rivendendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Ma il denaro facile mi solletica, ma il denaro facile mi solletica
J'sais qu'j'aurais pas l'salaire de Matuidi en revendant la matiti
So che non avrò lo stipendio di Matuidi rivendendo la matiti
Mais l'argent facile me titille, mais l'argent facile me titille
Ma il denaro facile mi solletica, ma il denaro facile mi solletica
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (?)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
Kotazo (eh, eh) ti na kotazo (di-di-ding-ding-dong, pah)
(?) (Kotazo)
(?) (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, è Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Kotazo)
Igo, noi non facciamo i banditi (Kotazo)
Négro, négro, c'est Negrito (Kotazo)
Negro, negro, è Negrito (Kotazo)
Igo, nous on fait pas les bandits (Ti na Kotazo)
Igo, noi non facciamo i banditi (Ti na Kotazo)
On n'est pas des mythos
Non siamo miti

Trivia about the song Booska'Purge by Negrito

Who composed the song “Booska'Purge” by Negrito?
The song “Booska'Purge” by Negrito was composed by Semi Kiala.

Most popular songs of Negrito

Other artists of Trap