Girl, You'll Be a Woman Soon

Neil Diamond

Lyrics Translation

Girl, you'll be a woman soon
Love you so much, can't count all the ways
I'd die for you, girl, and all they can say is
"He's not your kind"

They never get tired of puttin' me down
And I never know when I come around
What I'm gonna find
Don't let them make up your mind
Don't you know

Girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a man

I've been misunderstood for all of my life
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
"The boy's no good"

Well, I finally found what I've been looking for
But if they get the chance, they'll end it for sure
Sure they would
Baby, I've done all I could
It's up to you

Girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a man

Ah girl, you'll be a woman soon
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a man

Girl, you'll be a woman soon
Garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Love you so much, can't count all the ways
Te amo tanto que não consigo te dizer todas as maneiras
I'd die for you, girl, and all they can say is
Eu morreria por você, garota, e tudo que eles dizem é
"He's not your kind"
"Ele não é da sua gente"
They never get tired of puttin' me down
Eles não se cansam de me criticar
And I never know when I come around
E eu nunca sei quando eu aparecer por aí
What I'm gonna find
O que eu vou encontrar
Don't let them make up your mind
Não deixe eles fazerem a sua cabeça
Don't you know
Você não sabe?
Girl, you'll be a woman soon
Garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Please, come take my hand
Por favor, venha segurar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Soon, you'll need a man
Em breve, você vai precisar de um homem
I've been misunderstood for all of my life
Eu fui mal compreendido durante toda a minha vida
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
Mas o que eles estão dizendo, garota, simplesmente corta como uma faca
"The boy's no good"
"O cara não presta"
Well, I finally found what I've been looking for
Bem, eu finalmente encontrei o que estava procurando
But if they get the chance, they'll end it for sure
Mas se eles tiverem uma oportunidade, eles com certeza vão por um fim nisso
Sure they would
É claro que colocariam
Baby, I've done all I could
Amor, eu fiz tudo que eu pude
It's up to you
Depende de você agora
Girl, you'll be a woman soon
Garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Please, come take my hand
Por favor, venha segurar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Soon, you'll need a man
Em breve, você vai precisar de um homem
Ah girl, you'll be a woman soon
Ah, garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Please, come take my hand
Por favor, venha segurar a minha mão
Girl, you'll be a woman soon
Garota, você vai se tornar uma mulher em breve
Soon, you'll need a man
Em breve, você vai precisar de um homem
Girl, you'll be a woman soon
Niña, pronto serás una mujer
Love you so much, can't count all the ways
Te quiero tanto, no puedo contar todas las formas
I'd die for you, girl, and all they can say is
Moriría por ti, niña, y todo lo que pueden decir es
"He's not your kind"
"Él no es de tu tipo"
They never get tired of puttin' me down
Nunca se cansan de menospreciarme
And I never know when I come around
Y nunca sé cuando aparezco
What I'm gonna find
Lo que voy a encontrar
Don't let them make up your mind
No dejes que ellos decidan por ti
Don't you know
¿No lo sabes?
Girl, you'll be a woman soon
Niña, pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven a tomar mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Niña, pronto serás una mujer
Soon, you'll need a man
Pronto, necesitarás a un hombre
I've been misunderstood for all of my life
He sido malentendido durante toda mi vida
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
Pero lo que están diciendo, niña, simplemente corta como un cuchillo
"The boy's no good"
"El chico no es bueno"
Well, I finally found what I've been looking for
Bueno, finalmente encontré lo que he estado buscando
But if they get the chance, they'll end it for sure
Pero si tienen la oportunidad, seguro que lo terminarán
Sure they would
Seguro que lo harían
Baby, I've done all I could
Cariño, he hecho todo lo que pude
It's up to you
Depende de ti
Girl, you'll be a woman soon
Niña, pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven a tomar mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Niña, pronto serás una mujer
Soon, you'll need a man
Pronto, necesitarás a un hombre
Ah girl, you'll be a woman soon
Ah niña, pronto serás una mujer
Please, come take my hand
Por favor, ven a tomar mi mano
Girl, you'll be a woman soon
Niña, pronto serás una mujer
Soon, you'll need a man
Pronto, necesitarás a un hombre
Girl, you'll be a woman soon
Meuf, tu seras bientôt une femme
Love you so much, can't count all the ways
Je t'aime tellement, je ne pourrais pas compter toutes les façons dont je t'aime
I'd die for you, girl, and all they can say is
Je mourrais pour toi, meuf, et tout ce qu'ils peuvent dire c'est
"He's not your kind"
"Ce n'est pas ton genre"
They never get tired of puttin' me down
Ils ne se lassent jamais de me rabaisser
And I never know when I come around
Et je ne sais jamais à quoi m'attendre
What I'm gonna find
À chaque fois que je viens
Don't let them make up your mind
Ne les laisse pas décider pour toi
Don't you know
Ne sais-tu pas
Girl, you'll be a woman soon
Meuf, tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Meuf, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
I've been misunderstood for all of my life
J'ai été mal compris toute ma vie
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
Mais ce qu'ils disent, meuf, ça coupe comme un couteau
"The boy's no good"
"Ce garçon n'est pas bon"
Well, I finally found what I've been looking for
Eh bien, j'ai finalement trouvé ce que je cherchais
But if they get the chance, they'll end it for sure
Mais s'ils en ont l'occasion, ils y mettront fin à coup sûr
Sure they would
Bien sûr qu'ils le feraient
Baby, I've done all I could
Bébé, j'ai fait tout ce que je pouvais
It's up to you
Et c'est à toi de décider, maintenant
Girl, you'll be a woman soon
Meuf, tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Meuf, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
Ah girl, you'll be a woman soon
Ah meuf, tu seras bientôt une femme
Please, come take my hand
S'il te plaît, prends ma main
Girl, you'll be a woman soon
Meuf, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Love you so much, can't count all the ways
Ich liebe dich so sehr, kann all die Wege nicht zählen
I'd die for you, girl, and all they can say is
Ich würde für dich sterben, Mädchen, und alles, was sie sagen können, ist
"He's not your kind"
"Er ist nicht deine Art"
They never get tired of puttin' me down
Sie werden nie müde, mich runterzumachen
And I never know when I come around
Und ich weiß nie, wenn ich vorbeikomme
What I'm gonna find
Was ich finden werde
Don't let them make up your mind
Lass sie nicht deine Meinung bestimmen
Don't you know
Weißt du nicht
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Soon, you'll need a man
Bald wirst du einen Mann brauchen
I've been misunderstood for all of my life
Ich wurde mein ganzes Leben lang missverstanden
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
Aber was sie sagen, Mädchen, schneidet wie ein Messer
"The boy's no good"
"Der Junge ist nicht gut"
Well, I finally found what I've been looking for
Nun, ich habe endlich gefunden, wonach ich gesucht habe
But if they get the chance, they'll end it for sure
Aber wenn sie die Chance bekommen, werden sie es sicher beenden
Sure they would
Sicher würden sie
Baby, I've done all I could
Baby, ich habe alles getan, was ich konnte
It's up to you
Es liegt an dir
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Soon, you'll need a man
Bald wirst du einen Mann brauchen
Ah girl, you'll be a woman soon
Ah Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Please, come take my hand
Bitte, nimm meine Hand
Girl, you'll be a woman soon
Mädchen, du wirst bald eine Frau sein
Soon, you'll need a man
Bald wirst du einen Mann brauchen
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Love you so much, can't count all the ways
Ti amo così tanto, non posso contare tutti i modi
I'd die for you, girl, and all they can say is
In cui morirei per te, ragazza, e tutto quello che possono dire è
"He's not your kind"
"Non è il tuo tipo"
They never get tired of puttin' me down
Non si stancano mai di buttarmi giù
And I never know when I come around
E non so mai quando arrivo
What I'm gonna find
Quello che sto per trovare
Don't let them make up your mind
Non lasciare che decidano loro
Don't you know
Non sai che
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, prendi la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Soon, you'll need a man
Presto avrai bisogno di un uomo
I've been misunderstood for all of my life
Sono stato frainteso per tutta la vita
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
Ma quello che dicono, ragazza, taglia come un coltello
"The boy's no good"
"Il ragazzo non va bene"
Well, I finally found what I've been looking for
Beh, finalmente ho trovato quello che cercavo
But if they get the chance, they'll end it for sure
Ma se ne avranno l'occasione, la finiranno di sicuro
Sure they would
Sicuro lo farebbero
Baby, I've done all I could
Tesoro, ho fatto tutto quello che potevo
It's up to you
Tocca a te
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, prendi la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Soon, you'll need a man
Presto avrai bisogno di un uomo
Ah girl, you'll be a woman soon
Ah ragazza, presto sarai una donna
Please, come take my hand
Per favore, prendi la mia mano
Girl, you'll be a woman soon
Ragazza, presto sarai una donna
Soon, you'll need a man
Presto avrai bisogno di un uomo
Girl, you'll be a woman soon
Gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Love you so much, can't count all the ways
Aku mencintaimu begitu banyak, tak bisa menghitung semua caranya
I'd die for you, girl, and all they can say is
Aku akan mati untukmu, gadis, dan semua yang mereka bisa katakan adalah
"He's not your kind"
"Dia bukan tipe kamu"
They never get tired of puttin' me down
Mereka tidak pernah lelah menjelek-jelekkan aku
And I never know when I come around
Dan aku tidak pernah tahu saat aku datang
What I'm gonna find
Apa yang akan aku temukan
Don't let them make up your mind
Jangan biarkan mereka membuat keputusan untukmu
Don't you know
Tidakkah kamu tahu
Girl, you'll be a woman soon
Gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Please, come take my hand
Tolong, ambillah tanganku
Girl, you'll be a woman soon
Gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Soon, you'll need a man
Sebentar lagi, kau akan membutuhkan seorang pria
I've been misunderstood for all of my life
Aku telah disalahpahami sepanjang hidupku
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
Tapi apa yang mereka katakan, gadis, hanya menusuk seperti pisau
"The boy's no good"
"Anak itu tidak baik"
Well, I finally found what I've been looking for
Nah, aku akhirnya menemukan apa yang telah aku cari
But if they get the chance, they'll end it for sure
Tapi jika mereka mendapatkan kesempatan, mereka akan mengakhirinya pasti
Sure they would
Pasti mereka akan
Baby, I've done all I could
Sayang, aku telah melakukan semua yang bisa aku lakukan
It's up to you
Terserah padamu
Girl, you'll be a woman soon
Gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Please, come take my hand
Tolong, ambillah tanganku
Girl, you'll be a woman soon
Gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Soon, you'll need a man
Sebentar lagi, kau akan membutuhkan seorang pria
Ah girl, you'll be a woman soon
Ah gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Please, come take my hand
Tolong, ambillah tanganku
Girl, you'll be a woman soon
Gadis, kau akan menjadi wanita sebentar lagi
Soon, you'll need a man
Sebentar lagi, kau akan membutuhkan seorang pria
Girl, you'll be a woman soon
สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Love you so much, can't count all the ways
ฉันรักคุณมาก, ไม่สามารถนับได้ว่ามีทางไหน
I'd die for you, girl, and all they can say is
ฉันยอมตายเพื่อคุณ, สาวน้อย, และทุกคนที่พวกเขาสามารถพูดได้คือ
"He's not your kind"
"เขาไม่ใช่คนของคุณ"
They never get tired of puttin' me down
พวกเขาไม่เคยเบื่อที่จะดูถูกฉัน
And I never know when I come around
และฉันไม่เคยรู้เมื่อฉันมาถึง
What I'm gonna find
ฉันจะพบอะไร
Don't let them make up your mind
อย่าให้พวกเขาตัดสินใจให้คุณ
Don't you know
คุณไม่รู้หรือ
Girl, you'll be a woman soon
สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Please, come take my hand
โปรด, มาจับมือฉัน
Girl, you'll be a woman soon
สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Soon, you'll need a man
เร็วๆนี้, คุณจะต้องการผู้ชาย
I've been misunderstood for all of my life
ฉันถูกเข้าใจผิดตลอดชีวิตของฉัน
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
แต่สิ่งที่พวกเขากำลังพูด, สาวน้อย, มันเหมือนมีคมมาก
"The boy's no good"
"เด็กชายนั้นไม่ดี"
Well, I finally found what I've been looking for
เอาล่ะ, ฉันสุดท้ายที่พบสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
But if they get the chance, they'll end it for sure
แต่ถ้าพวกเขาได้โอกาส, พวกเขาจะสิ้นสุดมันแน่นอน
Sure they would
แน่นอนพวกเขาจะทำ
Baby, I've done all I could
ที่รัก, ฉันทำทุกอย่างที่ฉันสามารถ
It's up to you
มันขึ้นอยู่กับคุณ
Girl, you'll be a woman soon
สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Please, come take my hand
โปรด, มาจับมือฉัน
Girl, you'll be a woman soon
สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Soon, you'll need a man
เร็วๆนี้, คุณจะต้องการผู้ชาย
Ah girl, you'll be a woman soon
อ๊ะ สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Please, come take my hand
โปรด, มาจับมือฉัน
Girl, you'll be a woman soon
สาวน้อย, คุณจะเป็นผู้หญิงในไม่ช้า
Soon, you'll need a man
เร็วๆนี้, คุณจะต้องการผู้ชาย
Girl, you'll be a woman soon
女孩,你很快就会成为一个女人
Love you so much, can't count all the ways
我如此爱你,无法计算所有的方式
I'd die for you, girl, and all they can say is
我会为你死,他们能说的只是
"He's not your kind"
“他不是你的类型”
They never get tired of puttin' me down
他们永远不会厌倦贬低我
And I never know when I come around
我永远不知道我何时会出现
What I'm gonna find
我会找到什么
Don't let them make up your mind
不要让他们决定你的想法
Don't you know
你不知道吗
Girl, you'll be a woman soon
女孩,你很快就会成为一个女人
Please, come take my hand
请,来握我的手
Girl, you'll be a woman soon
女孩,你很快就会成为一个女人
Soon, you'll need a man
很快,你会需要一个男人
I've been misunderstood for all of my life
我一生都被误解
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
但他们所说的,女孩,就像一把刀一样刺痛
"The boy's no good"
“那个男孩不好”
Well, I finally found what I've been looking for
好吧,我终于找到了我一直在寻找的东西
But if they get the chance, they'll end it for sure
但如果他们有机会,他们肯定会结束
Sure they would
他们肯定会
Baby, I've done all I could
宝贝,我已经尽我所能
It's up to you
这取决于你
Girl, you'll be a woman soon
女孩,你很快就会成为一个女人
Please, come take my hand
请,来握我的手
Girl, you'll be a woman soon
女孩,你很快就会成为一个女人
Soon, you'll need a man
很快,你会需要一个男人
Ah girl, you'll be a woman soon
啊,女孩,你很快就会成为一个女人
Please, come take my hand
请,来握我的手
Girl, you'll be a woman soon
女孩,你很快就会成为一个女人
Soon, you'll need a man
很快,你会需要一个男人

Trivia about the song Girl, You'll Be a Woman Soon by Neil Diamond

On which albums was the song “Girl, You'll Be a Woman Soon” released by Neil Diamond?
Neil Diamond released the song on the albums “Just for You” in 1967, “The Bang Years 1966 - 1968” in 1968, “Hot August Night” in 1972, “Classics The Early Years” in 1983, “In My Lifetime” in 1996, “The Essential Neil Diamond” in 2001, “Play Me: The Complete Uni Studio Recordings...plus!” in 2002, “Stages: Performances 1970-2002” in 2003, “Icon” in 2010, “All-Time Greatest Hits” in 2014, “Hot August Night III” in 2018, and “50th Anniversary Collection” in 2018.

Most popular songs of Neil Diamond

Other artists of Pop rock