Un'estate normale

Alex Vella, Alfredo Rapetti, Federica Abbate, Riccardo Scire, Tony Maiello

Lyrics Translation

C'è un un cielo azzurro e un asfalto rovente
C'è bisogno di te e di un mare di gente
C'è una spiaggia ora deserta
Che si riempirà tra poco
E ogni cosa all'improvviso
Ricomincerà di nuovo
C'è un incendio nel cuore e nessuno lo spegne
E qualcuno di sopra ascolta musica sempre
C'è un pallone che vola e un bambino che grida
Ma anche questa volta non è ancora finita

E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Solo un'estate normale, normale, normale

C'è il sole nel cielo che spacca le pietre
Anche di notte quando nessuno lo vede
C'è un muro che parla d'amore
E qualcuno che più non ci crede
Cerchiamo l'acqua su Marte ma qui si muore di sete
C'è una radio che passa canzoni che non conoscevo
È strano come adesso non so più farne a meno

E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Solo un'estate normale, normale, normale

C'è una voglia che nasce poi cresce come il vento
E ci siamo noi, non ti basta tutto questo

E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Solo un'estate normale, normale, normale

C'è un un cielo azzurro e un asfalto rovente
There's a blue sky and a scorching asphalt
C'è bisogno di te e di un mare di gente
There's a need for you and a sea of people
C'è una spiaggia ora deserta
There's a beach now deserted
Che si riempirà tra poco
That will fill up soon
E ogni cosa all'improvviso
And everything suddenly
Ricomincerà di nuovo
Will start again
C'è un incendio nel cuore e nessuno lo spegne
There's a fire in the heart and no one puts it out
E qualcuno di sopra ascolta musica sempre
And someone above always listens to music
C'è un pallone che vola e un bambino che grida
There's a ball flying and a child screaming
Ma anche questa volta non è ancora finita
But even this time it's not over yet
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
And you know there's a whole life ahead tonight
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
And the future depends on where you look at times
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
I still want to sing and watch you dance
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nothing exceptional, I want a normal summer
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
I want a normal summer, nothing exceptional
Solo un'estate normale, normale, normale
Just a normal summer, normal, normal
C'è il sole nel cielo che spacca le pietre
There's the sun in the sky that splits the stones
Anche di notte quando nessuno lo vede
Even at night when no one sees it
C'è un muro che parla d'amore
There's a wall that speaks of love
E qualcuno che più non ci crede
And someone who no longer believes in it
Cerchiamo l'acqua su Marte ma qui si muore di sete
We look for water on Mars but here we die of thirst
C'è una radio che passa canzoni che non conoscevo
There's a radio that plays songs I didn't know
È strano come adesso non so più farne a meno
It's strange how now I can't do without it
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
And you know there's a whole life ahead tonight
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
And the future depends on where you look at times
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
I still want to sing and watch you dance
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nothing exceptional, I want a normal summer
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
I want a normal summer, nothing exceptional
Solo un'estate normale, normale, normale
Just a normal summer, normal, normal
C'è una voglia che nasce poi cresce come il vento
There's a desire that is born then grows like the wind
E ci siamo noi, non ti basta tutto questo
And there's us, isn't all this enough for you
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
And you know there's a whole life ahead tonight
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
And the future depends on where you look at times
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
I still want to sing and watch you dance
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nothing exceptional, I want a normal summer
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
I want a normal summer, nothing exceptional
Solo un'estate normale, normale, normale
Just a normal summer, normal, normal
C'è un un cielo azzurro e un asfalto rovente
Há um céu azul e um asfalto escaldante
C'è bisogno di te e di un mare di gente
Há necessidade de você e de um mar de pessoas
C'è una spiaggia ora deserta
Há uma praia agora deserta
Che si riempirà tra poco
Que em breve estará cheia
E ogni cosa all'improvviso
E tudo de repente
Ricomincerà di nuovo
Começará de novo
C'è un incendio nel cuore e nessuno lo spegne
Há um incêndio no coração e ninguém o apaga
E qualcuno di sopra ascolta musica sempre
E alguém lá em cima sempre ouve música
C'è un pallone che vola e un bambino che grida
Há uma bola voando e uma criança gritando
Ma anche questa volta non è ancora finita
Mas mesmo desta vez ainda não acabou
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
E você sabe que temos toda a vida pela frente esta noite
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
E o futuro depende de onde você olha às vezes
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Quero continuar cantando e te ver dançando
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nada de excepcional, quero um verão normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Quero um verão normal, nada de excepcional
Solo un'estate normale, normale, normale
Apenas um verão normal, normal, normal
C'è il sole nel cielo che spacca le pietre
Há sol no céu que racha as pedras
Anche di notte quando nessuno lo vede
Mesmo à noite quando ninguém o vê
C'è un muro che parla d'amore
Há um muro que fala de amor
E qualcuno che più non ci crede
E alguém que não acredita mais
Cerchiamo l'acqua su Marte ma qui si muore di sete
Procuramos água em Marte mas aqui morremos de sede
C'è una radio che passa canzoni che non conoscevo
Há um rádio que toca músicas que eu não conhecia
È strano come adesso non so più farne a meno
É estranho como agora não consigo mais viver sem
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
E você sabe que temos toda a vida pela frente esta noite
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
E o futuro depende de onde você olha às vezes
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Quero continuar cantando e te ver dançando
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nada de excepcional, quero um verão normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Quero um verão normal, nada de excepcional
Solo un'estate normale, normale, normale
Apenas um verão normal, normal, normal
C'è una voglia che nasce poi cresce come il vento
Há um desejo que nasce e cresce como o vento
E ci siamo noi, non ti basta tutto questo
E estamos nós, isso não é suficiente para você?
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
E você sabe que temos toda a vida pela frente esta noite
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
E o futuro depende de onde você olha às vezes
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Quero continuar cantando e te ver dançando
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nada de excepcional, quero um verão normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Quero um verão normal, nada de excepcional
Solo un'estate normale, normale, normale
Apenas um verão normal, normal, normal
C'è un un cielo azzurro e un asfalto rovente
Hay un cielo azul y un asfalto ardiente
C'è bisogno di te e di un mare di gente
Te necesito a ti y a un mar de gente
C'è una spiaggia ora deserta
Hay una playa ahora desierta
Che si riempirà tra poco
Que se llenará en poco tiempo
E ogni cosa all'improvviso
Y todo de repente
Ricomincerà di nuovo
Comenzará de nuevo
C'è un incendio nel cuore e nessuno lo spegne
Hay un incendio en el corazón y nadie lo apaga
E qualcuno di sopra ascolta musica sempre
Y alguien arriba siempre escucha música
C'è un pallone che vola e un bambino che grida
Hay una pelota que vuela y un niño que grita
Ma anche questa volta non è ancora finita
Pero incluso esta vez no ha terminado aún
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Y sabes que toda la vida está por delante esta noche
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Y el futuro depende de dónde lo mires a veces
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Quiero seguir cantando y verte bailar
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nada excepcional, quiero un verano normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Quiero un verano normal, nada excepcional
Solo un'estate normale, normale, normale
Solo un verano normal, normal, normal
C'è il sole nel cielo che spacca le pietre
Hay un sol en el cielo que rompe las piedras
Anche di notte quando nessuno lo vede
Incluso por la noche cuando nadie lo ve
C'è un muro che parla d'amore
Hay un muro que habla de amor
E qualcuno che più non ci crede
Y alguien que ya no cree en él
Cerchiamo l'acqua su Marte ma qui si muore di sete
Buscamos agua en Marte pero aquí morimos de sed
C'è una radio che passa canzoni che non conoscevo
Hay una radio que pasa canciones que no conocía
È strano come adesso non so più farne a meno
Es extraño cómo ahora no puedo prescindir de ellas
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Y sabes que toda la vida está por delante esta noche
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Y el futuro depende de dónde lo mires a veces
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Quiero seguir cantando y verte bailar
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nada excepcional, quiero un verano normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Quiero un verano normal, nada excepcional
Solo un'estate normale, normale, normale
Solo un verano normal, normal, normal
C'è una voglia che nasce poi cresce come il vento
Hay un deseo que nace y luego crece como el viento
E ci siamo noi, non ti basta tutto questo
Y estamos nosotros, ¿no te basta con todo esto?
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Y sabes que toda la vida está por delante esta noche
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Y el futuro depende de dónde lo mires a veces
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Quiero seguir cantando y verte bailar
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nada excepcional, quiero un verano normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Quiero un verano normal, nada excepcional
Solo un'estate normale, normale, normale
Solo un verano normal, normal, normal
C'è un un cielo azzurro e un asfalto rovente
Il y a un ciel bleu et un asphalte brûlant
C'è bisogno di te e di un mare di gente
Il y a besoin de toi et d'une mer de gens
C'è una spiaggia ora deserta
Il y a une plage maintenant déserte
Che si riempirà tra poco
Qui se remplira bientôt
E ogni cosa all'improvviso
Et tout à coup
Ricomincerà di nuovo
Tout recommencera de nouveau
C'è un incendio nel cuore e nessuno lo spegne
Il y a un feu dans le cœur et personne ne l'éteint
E qualcuno di sopra ascolta musica sempre
Et quelqu'un là-haut écoute toujours de la musique
C'è un pallone che vola e un bambino che grida
Il y a un ballon qui vole et un enfant qui crie
Ma anche questa volta non è ancora finita
Mais même cette fois, ce n'est pas encore fini
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Et tu sais qu'il y a toute la vie devant toi ce soir
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Et l'avenir dépend de l'endroit où tu le regardes parfois
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Je veux encore chanter et te regarder danser
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Rien d'exceptionnel, je veux un été normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Je veux un été normal, rien d'exceptionnel
Solo un'estate normale, normale, normale
Juste un été normal, normal, normal
C'è il sole nel cielo che spacca le pietre
Il y a le soleil dans le ciel qui fend les pierres
Anche di notte quando nessuno lo vede
Même la nuit quand personne ne le voit
C'è un muro che parla d'amore
Il y a un mur qui parle d'amour
E qualcuno che più non ci crede
Et quelqu'un qui n'y croit plus
Cerchiamo l'acqua su Marte ma qui si muore di sete
Nous cherchons de l'eau sur Mars mais ici on meurt de soif
C'è una radio che passa canzoni che non conoscevo
Il y a une radio qui passe des chansons que je ne connaissais pas
È strano come adesso non so più farne a meno
C'est étrange comment maintenant je ne peux plus m'en passer
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Et tu sais qu'il y a toute la vie devant toi ce soir
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Et l'avenir dépend de l'endroit où tu le regardes parfois
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Je veux encore chanter et te regarder danser
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Rien d'exceptionnel, je veux un été normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Je veux un été normal, rien d'exceptionnel
Solo un'estate normale, normale, normale
Juste un été normal, normal, normal
C'è una voglia che nasce poi cresce come il vento
Il y a un désir qui naît puis grandit comme le vent
E ci siamo noi, non ti basta tutto questo
Et il y a nous, n'est-ce pas assez pour toi
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Et tu sais qu'il y a toute la vie devant toi ce soir
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Et l'avenir dépend de l'endroit où tu le regardes parfois
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Je veux encore chanter et te regarder danser
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Rien d'exceptionnel, je veux un été normal
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Je veux un été normal, rien d'exceptionnel
Solo un'estate normale, normale, normale
Juste un été normal, normal, normal
C'è un un cielo azzurro e un asfalto rovente
Es gibt einen blauen Himmel und glühenden Asphalt
C'è bisogno di te e di un mare di gente
Es besteht Bedarf an dir und einer Menge Leute
C'è una spiaggia ora deserta
Es gibt jetzt einen leeren Strand
Che si riempirà tra poco
Der sich bald füllen wird
E ogni cosa all'improvviso
Und plötzlich wird alles
Ricomincerà di nuovo
Wieder von vorne beginnen
C'è un incendio nel cuore e nessuno lo spegne
Es gibt ein Feuer im Herzen und niemand löscht es
E qualcuno di sopra ascolta musica sempre
Und jemand oben hört immer Musik
C'è un pallone che vola e un bambino che grida
Es gibt einen Ball, der fliegt und ein Kind, das schreit
Ma anche questa volta non è ancora finita
Aber auch dieses Mal ist es noch nicht vorbei
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Und du weißt, dass das ganze Leben heute Nacht vor uns liegt
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Und die Zukunft hängt manchmal davon ab, wo du hinschaust
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Ich will immer noch singen und dich tanzen sehen
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nichts Außergewöhnliches, ich will einen normalen Sommer
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Ich will einen normalen Sommer, nichts Außergewöhnliches
Solo un'estate normale, normale, normale
Nur einen normalen Sommer, normal, normal
C'è il sole nel cielo che spacca le pietre
Es gibt die Sonne am Himmel, die die Steine spaltet
Anche di notte quando nessuno lo vede
Auch nachts, wenn niemand sie sieht
C'è un muro che parla d'amore
Es gibt eine Wand, die von Liebe spricht
E qualcuno che più non ci crede
Und jemanden, der nicht mehr daran glaubt
Cerchiamo l'acqua su Marte ma qui si muore di sete
Wir suchen Wasser auf dem Mars, aber hier sterben wir vor Durst
C'è una radio che passa canzoni che non conoscevo
Es gibt ein Radio, das Lieder spielt, die ich nicht kannte
È strano come adesso non so più farne a meno
Es ist seltsam, wie ich jetzt nicht mehr ohne sie auskommen kann
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Und du weißt, dass das ganze Leben heute Nacht vor uns liegt
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Und die Zukunft hängt manchmal davon ab, wo du hinschaust
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Ich will immer noch singen und dich tanzen sehen
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nichts Außergewöhnliches, ich will einen normalen Sommer
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Ich will einen normalen Sommer, nichts Außergewöhnliches
Solo un'estate normale, normale, normale
Nur einen normalen Sommer, normal, normal
C'è una voglia che nasce poi cresce come il vento
Es gibt einen Wunsch, der entsteht und dann wie der Wind wächst
E ci siamo noi, non ti basta tutto questo
Und wir sind hier, reicht dir das nicht?
E lo sai che c'è tutta la vita davanti stanotte
Und du weißt, dass das ganze Leben heute Nacht vor uns liegt
E il futuro dipende da dove lo guardi a volte
Und die Zukunft hängt manchmal davon ab, wo du hinschaust
Voglio ancora cantare e guardarti ballare
Ich will immer noch singen und dich tanzen sehen
Niente di eccezionale, voglio un'estate normale
Nichts Außergewöhnliches, ich will einen normalen Sommer
Voglio un'estate normale, niente di eccezionale
Ich will einen normalen Sommer, nichts Außergewöhnliches
Solo un'estate normale, normale, normale
Nur einen normalen Sommer, normal, normal

Trivia about the song Un'estate normale by Nek

When was the song “Un'estate normale” released by Nek?
The song Un'estate normale was released in 2021, on the album “Un'Estate Normale”.
Who composed the song “Un'estate normale” by Nek?
The song “Un'estate normale” by Nek was composed by Alex Vella, Alfredo Rapetti, Federica Abbate, Riccardo Scire, Tony Maiello.

Most popular songs of Nek

Other artists of Pop rock