E.I.

Cornell Haynes, Jason Epperson

Lyrics Translation

Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, wait a minute now
Uh-oh
Uh, uh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Uh-oh

I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
And break it down low to the floor, and there you go
Now throw it on me slow
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
You say you like that when I hit it from behind
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
I use it time after time when I'm speaking my mind
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
But ain't nobody else dropping shit like this
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

We can gamble to the break of dawn, nigga
Money long, nigga
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
I drive fastly, call me Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
See the joint blaze on, something smells amazing
I got a chick rolling up half black and Asian
Another one paging, telling me to come over
Her husband on vacation and left her home alone
I used the V-12 powers, weight loss powers
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Start fronting when the show's out, what you mean?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Big faces when they fold out, is you with me?
Don't make me pull that 4-4 out
I keep a close eye when the dough out
And then I slide off in an Esclade
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
If you compare me to your local grocery
Then you'll see I got more carats than Aldi
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)

Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night

I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?

Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, wait a minute now
Uh, espere um minuto agora
Uh-oh
Uh-oh
Uh, uh
Uh, uh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
Vocês podem me ouvir aí fora? (Lunáticos)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Uh, uh, estão prontos? (Lá em cima) me deixem ouvir vocês, uh
Uh-oh
Uh-oh
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Sou um otário por tranças e pés bem cuidados (hey)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
Calças capri Fendi e Parasucos (tudo bem)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
A ascensão de Diddy e City, com um ou dois arremessos
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Estou tirando eles do ensino médio, direto para os profissionais
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
Quem sabe? Eu sei e eu adoro quando você faz seus joelhos tocarem seus cotovelos
And break it down low to the floor, and there you go
E desce até o chão, e aí você vai
Now throw it on me slow
Agora jogue isso em mim devagar
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
E toda vez que eu solto uma rima, baby, "Me dê mais" (oh)
You say you like that when I hit it from behind
Você diz que gosta disso quando eu acerto por trás
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
E eu estarei de volta, sim, essa é a minha próxima linha
I use it time after time when I'm speaking my mind
Eu uso isso vez após vez quando estou falando o que penso
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
Não importa se estou jogando jogo para uma pomba ou uma moeda
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Eu te pergunto, "quem é esse, falando merda sobre os 'Tics?"
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
Provavelmente alguém com ciúmes porque a vadia dele foi atingida
But ain't nobody else dropping shit like this
Mas ninguém mais está soltando merda como essa
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
Devemos nos desculpar? Não, foda-se, apenas deixe-os irritados, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
We can gamble to the break of dawn, nigga
Podemos jogar até o amanhecer, mano
Money long, nigga
Dinheiro longo, mano
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Passa pela saia para falar com a tanga, mano
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
Alguns dizem que estou errado, mas foda-se, eu sou adulto, mano
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
E se você não está atrás de dinheiro, então é melhor ir embora, mano
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Eu sou chamativo (uh) olhares duplos quando você passa por mim
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
Safado, não tenha medo, vá em frente e me pergunte
I drive fastly, call me Jeff Gordon
Eu dirijo rápido, me chame de Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
Em um SS preto com navegação
See the joint blaze on, something smells amazing
Veja a junta acesa, algo cheira incrível
I got a chick rolling up half black and Asian
Eu tenho uma garota enrolando metade preta e asiática
Another one paging, telling me to come over
Outra me chamando, me dizendo para ir até lá
Her husband on vacation and left her home alone
O marido dela está de férias e a deixou sozinha em casa
I used the V-12 powers, weight loss powers
Eu usei os poderes do V-12, poderes de perda de peso
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
Da Phat Farm para Iceberg Slim em um banho
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Pego um quarto no Trump Towers só para acertar por três horas
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
Expulso a vadia do quarto porque ela usou a palavra "nossos", ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Ayo, eu esmago uma onça inteira daquela pegajosa
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Lavo minhas mãos sob uma torneira de ouro quando me sinto pegajoso
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Deixo ir na boca de uma vadia, eu não sou exigente
Start fronting when the show's out, what you mean?
Começa a se exibir quando o show acaba, o que você quer dizer?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Vinte polegadas quando eles saem, venha me buscar
Big faces when they fold out, is you with me?
Grandes rostos quando eles se desdobram, você está comigo?
Don't make me pull that 4-4 out
Não me faça puxar aquele 4-4 para fora
I keep a close eye when the dough out
Eu mantenho um olho atento quando a grana sai
And then I slide off in an Esclade
E então eu deslizo em um Esclade
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
Eu e Ky' somos sólidos como os Ice Capades
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
Para mim e ele Frosty, Roger the Rabbit e Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
Você me entende? Punhos envoltos como múmias
If you compare me to your local grocery
Se você me comparar com o seu supermercado local
Then you'll see I got more carats than Aldi
Então você verá que eu tenho mais cenouras do que Aldi
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Mais pão do que o corredor G, você pode me embalar e me escanear
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
Claro como Al B., encontre os 'Tics em Maui, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
St. Louis, pessoal, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Uh, vocês podem sentir?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Lunáticos, pessoal, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, lá em cima, lá em cima, pessoal, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, pessoal, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
Uh, uh, relaxando, relaxando, relaxando com a cultura
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
O que está rolando esta noite? (J.E., pessoal, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites (uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
O que está rolando esta noite? (Uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Eu sou de M-I (ándale, ándale, mamãe)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
Letra torta, letra torta (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I, ninguém pode fazer melhor (o que está rolando esta noite?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se a cabeça estiver certa, Nelly estará lá todas as noites
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mamãe, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
O que está rolando esta noite?
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, wait a minute now
Uh, espera un minuto ahora
Uh-oh
Uh-oh
Uh, uh
Uh, uh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
¿Pueden oírme allá afuera? (Lunáticos)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Uh, uh, ¿están listos? (Arriba) déjenme oírlos, uh
Uh-oh
Uh-oh
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Soy un tonto por las trenzas y los dedos de los pies manicurados (hey)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
Pantalones capri Fendi y Parasucos (bien)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
El ascenso de Diddy y la ciudad, con uno o dos lanzamientos
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Los estoy sacando de la secundaria, directo a los profesionales
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
¿Quién sabe? Yo sé y me encanta cuando haces que tus rodillas toquen tus codos
And break it down low to the floor, and there you go
Y lo bajas hasta el suelo, y ahí vas
Now throw it on me slow
Ahora lánzalo sobre mí lentamente
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
Y cada vez que suelto una rima, nena, "Dame algo más" (oh)
You say you like that when I hit it from behind
Dices que te gusta eso cuando te pego por detrás
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
Y volveré enseguida, sí, esa es mi próxima línea
I use it time after time when I'm speaking my mind
Lo uso una y otra vez cuando digo lo que pienso
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
No importa si estoy tirando juego a una paloma o a una moneda
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Te pregunto, "¿quién es ese, hablando mierda sobre los 'Tics?"
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
Probablemente alguien celoso porque su perra fue golpeada
But ain't nobody else dropping shit like this
Pero nadie más está soltando mierda como esta
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
¿Deberíamos disculparnos? Nah, que se jodan, solo déjalos cabreados, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
We can gamble to the break of dawn, nigga
Podemos apostar hasta el amanecer, negro
Money long, nigga
Dinero largo, negro
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Pasar de la falda para hablar con el tanga, negro
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
Algunos dicen que estoy equivocado, pero a la mierda, soy un adulto, negro
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
Y si no estás por el dinero, entonces mejor vete, negro
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Soy llamativo (uh) doble toma cuando pasas por mi lado
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
Asqueroso, no tengas miedo, adelante y pregúntame
I drive fastly, call me Jeff Gordon
Conduzco rápido, llámame Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
En un SS negro con navegación
See the joint blaze on, something smells amazing
Ves el porro encendido, algo huele increíble
I got a chick rolling up half black and Asian
Tengo una chica enrollándose mitad negra y asiática
Another one paging, telling me to come over
Otra me está enviando un mensaje, diciéndome que venga
Her husband on vacation and left her home alone
Su marido está de vacaciones y la dejó sola en casa
I used the V-12 powers, weight loss powers
Usé los poderes del V-12, poderes de pérdida de peso
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
De Phat Farm a Iceberg Slim en una ducha
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Consigue una habitación en Trump Towers solo para golpear durante tres horas
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
Echa a la perra de la habitación porque usó la palabra "nuestro", ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Oye, aplasto una onza entera de esa pegajosa
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Lavo mis manos bajo un grifo de oro cuando me siento pegajoso
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Dejo ir en la boca de una puta, no soy exigente
Start fronting when the show's out, what you mean?
Empiezo a hacer el tonto cuando se acaba el show, ¿qué quieres decir?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Veinte pulgadas cuando salen, ven y cógeme
Big faces when they fold out, is you with me?
Grandes caras cuando se despliegan, ¿estás conmigo?
Don't make me pull that 4-4 out
No me hagas sacar ese 4-4
I keep a close eye when the dough out
Mantengo un ojo cerrado cuando sale la masa
And then I slide off in an Esclade
Y luego me deslizo en un Esclade
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
Yo y Ky' hemos sido sólidos como las Ice Capades
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
Para mí y él Frosty, Roger el Conejo y Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
¿Me entiendes? Muñecas envueltas como momias
If you compare me to your local grocery
Si me comparas con tu tienda de comestibles local
Then you'll see I got more carats than Aldi
Entonces verás que tengo más zanahorias que Aldi
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Más pan que el pasillo G, puedes empacarme y escanearme
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
Seguro como Al B., conoce a los 'Tics en Maui, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
St. Louis, ustedes, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Uh, ¿pueden sentirlo?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Lunáticos, ustedes, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, arriba, arriba, ustedes, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, ustedes, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
Uh, uh, relajándose, relajándose, relajándose con la cultura
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
¿Qué pasa esta noche? (J.E., ustedes, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches (uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
¿Qué pasa esta noche? (Uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Soy de M-I (ándale, ándale, mami)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
Letra torcida, letra torcida (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I, nadie puede hacerlo mejor (¿qué pasa esta noche?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la cabeza está bien, Nelly está allí todas las noches
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
¿Qué pasa esta noche?
Uh, uh, uh, uh, uh
Euh, euh, euh, euh, euh
Uh, wait a minute now
Euh, attendez une minute maintenant
Uh-oh
Uh-oh
Uh, uh
Euh, euh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
Est-ce que vous pouvez m'entendre là-bas ? (Lunatics)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Euh, euh, êtes-vous prêts ? (Là-haut) laissez-moi vous entendre, euh
Uh-oh
Uh-oh
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Je suis un pigeon pour les tresses et les orteils manucurés (hey)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
Pantalon capri Fendi et Parasucos (d'accord)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
L'ascension de Diddy et City, avec un ou deux lancers
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Je les fais sortir du lycée, directement chez les pros
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
Qui sait ? Je sais et j'adore quand tu fais toucher tes genoux à tes coudes
And break it down low to the floor, and there you go
Et tu descends bas jusqu'au sol, et voilà
Now throw it on me slow
Maintenant, lance-le-moi lentement
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
Et chaque fois que je fais une rime, bébé, "Donne-moi encore" (oh)
You say you like that when I hit it from behind
Tu dis que tu aimes ça quand je te prends par derrière
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
Et je reviendrai tout de suite, ouais, c'est ma prochaine réplique
I use it time after time when I'm speaking my mind
Je l'utilise encore et encore quand je dis ce que je pense
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
Peu importe si je drague une colombe ou une pièce de dix cents
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Je te demande, "qui est-ce, qui parle mal des 'Tics ?"
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
Quelqu'un est probablement jaloux parce que sa meuf s'est fait avoir
But ain't nobody else dropping shit like this
Mais personne d'autre ne sort des trucs comme ça
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
Devrions-nous nous excuser ? Non, qu'ils aillent se faire voir, laisse-les juste énervés, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
We can gamble to the break of dawn, nigga
On peut jouer jusqu'à l'aube, mec
Money long, nigga
L'argent est long, mec
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Passe la jupe pour parler au string, mec
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
Certains disent que j'ai tort, mais je m'en fous, je suis adulte, mec
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
Et si tu n'es pas à propos de l'argent alors il vaut mieux que tu te casses, mec
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Je suis flashy (uh) double regard quand tu passes devant moi
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
Coquin, n'aie pas peur chérie, vas-y et demande-moi
I drive fastly, call me Jeff Gordon
Je conduis vite, appelle-moi Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
Dans une SS noire avec le GPS
See the joint blaze on, something smells amazing
Vois le joint brûler, quelque chose sent incroyable
I got a chick rolling up half black and Asian
J'ai une nana qui roule à moitié noire et asiatique
Another one paging, telling me to come over
Une autre qui me page, me disant de venir
Her husband on vacation and left her home alone
Son mari est en vacances et l'a laissée seule à la maison
I used the V-12 powers, weight loss powers
J'utilise les pouvoirs de la V-12, les pouvoirs de la perte de poids
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
De Phat Farm à Iceberg Slim en une douche
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Prends une chambre dans la Trump Tower juste pour frapper pendant trois heures
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
Vire la meuf de la chambre parce qu'elle a utilisé le mot "nous", ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Ayo, je défonce une once entière de ce collant
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Regarde mes mains sous un robinet d'or quand je me sens collant
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Lâche-toi dans la bouche d'une pute, je ne suis pas difficile
Start fronting when the show's out, what you mean?
Commence à faire le malin quand le spectacle est fini, qu'est-ce que tu veux dire ?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Vingt pouces quand ils sortent, viens me chercher
Big faces when they fold out, is you with me?
De gros billets quand ils se plient, es-tu avec moi ?
Don't make me pull that 4-4 out
Ne me fais pas sortir ce 4-4
I keep a close eye when the dough out
Je garde un œil attentif quand l'argent sort
And then I slide off in an Esclade
Et puis je glisse dans un Escalade
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
Moi et Ky' sommes solides comme les Ice Capades
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
Pour moi et lui Frosty, Roger le Lapin et Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
Tu me comprends ? Poignets enveloppés comme des momies
If you compare me to your local grocery
Si tu me compares à ton épicerie locale
Then you'll see I got more carats than Aldi
Alors tu verras que j'ai plus de carats que Aldi
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Plus de pain que l'allée G, tu peux me mettre en sac et me scanner
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
Sûr comme Al B., rencontre les 'Tics à Maui, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Euh, pouvez-vous le sentir ?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Euh, euh, en haut, en haut, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Euh, euh, euh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
Euh, euh, chillin', chillin', chillin' avec la culture
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (euh, euh, euh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
Qu'est-ce qui se passe ce soir ? (J.E., y'all, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs (euh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
Qu'est-ce qui se passe ce soir ? (Euh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Je viens de M-I (ándale, ándale, mami)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
Lettre tordue, lettre tordue (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I, personne ne peut faire mieux (qu'est-ce qui se passe ce soir ?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Si la tête est bonne, Nelly est là tous les soirs
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, wait a minute now
Uh, warte mal kurz
Uh-oh
Uh-oh
Uh, uh
Uh, uh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
Könnt ihr mich da draußen hören? (Lunatics)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Uh, uh, seid ihr bereit? (Oben) lass mich dich hören, uh
Uh-oh
Uh-oh
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Ich bin ein Trottel für Cornrows und manikürte Zehen (hey)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
Fendi Caprihosen und Parasucos (in Ordnung)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
Der Aufstieg von Diddy und City, mit ein oder zwei Würfen
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Ich lasse sie direkt aus der High School in die Profis fallen
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
Wer weiß? Ich weiß und ich liebe es, wenn du deine Knie deine Ellbogen berühren lässt
And break it down low to the floor, and there you go
Und es bis zum Boden runterbrichst, und da gehst du hin
Now throw it on me slow
Jetzt wirf es langsam auf mich
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
Und jedes Mal, wenn ich einen Reim mache, Baby, „Gib mir mehr“ (oh)
You say you like that when I hit it from behind
Du sagst, du magst das, wenn ich es von hinten treffe
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
Und ich komme gleich wieder, ja, das ist meine nächste Zeile
I use it time after time when I'm speaking my mind
Ich benutze es immer wieder, wenn ich meine Meinung sage
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
Es ist egal, ob ich einem Tauben oder einem Zehner ein Spiel mache
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Ich frage dich, „wer ist das, der diesen Scheiß über die 'Tics redet?“
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
Jemand ist wahrscheinlich eifersüchtig, weil seine Schlampe getroffen wurde
But ain't nobody else dropping shit like this
Aber niemand sonst lässt so einen Scheiß fallen wie dieser
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
Sollten wir uns entschuldigen? Nein, fick sie, lass sie einfach sauer sein, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
We can gamble to the break of dawn, nigga
Wir können bis zum Morgengrauen zocken, Nigga
Money long, nigga
Geld lang, Nigga
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Hebe den Rock hoch, um mit dem Tanga zu reden, Nigga
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
Einige sagen, ich liege falsch, aber scheiß drauf, ich bin erwachsen, Nigga
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
Und wenn du nicht auf Geld aus bist, dann geh am besten, Nigga
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Ich bin auffällig (uh) doppelte Blicke, wenn du an mir vorbeigehst
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
Unanständig, hab keine Angst, Boo, frag mich ruhig
I drive fastly, call me Jeff Gordon
Ich fahre schnell, nenn mich Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
In einem schwarzen SS mit Navigation
See the joint blaze on, something smells amazing
Sieh die Joint-Blaze an, etwas riecht erstaunlich
I got a chick rolling up half black and Asian
Ich habe ein Küken, das halb schwarz und asiatisch ist
Another one paging, telling me to come over
Eine andere Seite, die mir sagt, ich soll rüberkommen
Her husband on vacation and left her home alone
Ihr Mann ist im Urlaub und hat sie alleine zu Hause gelassen
I used the V-12 powers, weight loss powers
Ich habe die V-12-Kräfte, Gewichtsverlustkräfte
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
Von Phat Farm zu Iceberg Slim in einer Dusche
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Hole ein Zimmer im Trump Tower, nur um drei Stunden zu treffen
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
Tritt die Schlampe aus dem Zimmer, weil sie das Wort „unser“ benutzt hat, ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Ayo, ich zerschmettere einen ganzen Unzen von dem klebrigen Zeug
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Wasche meine Hände unter einem Goldhahn, wenn ich mich eklig fühle
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Lass es in einem Hurenmaul los, ich bin nicht wählerisch
Start fronting when the show's out, what you mean?
Fange an zu prahlen, wenn die Show vorbei ist, was meinst du?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Zwanzig Zoll, wenn sie rausrollen, komm und hol mich
Big faces when they fold out, is you with me?
Große Gesichter, wenn sie sich entfalten, bist du bei mir?
Don't make me pull that 4-4 out
Lass mich nicht die 4-4 rausziehen
I keep a close eye when the dough out
Ich behalte ein wachsames Auge, wenn der Teig raus ist
And then I slide off in an Esclade
Und dann rutsche ich in einem Esclade ab
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
Ich und Ky' sind solide wie die Eisrevuen
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
Für mich und er Frosty, Roger der Hase und Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
Verstehst du mich? Eingewickelte Handgelenke wie Mumien
If you compare me to your local grocery
Wenn du mich mit deinem lokalen Lebensmittelgeschäft vergleichst
Then you'll see I got more carats than Aldi
Dann wirst du sehen, dass ich mehr Karotten als Aldi habe
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Mehr Brot als Gang G, du kannst mich einpacken und scannen
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
Sicher wie Al B., triff die 'Tics auf Maui, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
St. Louis, ihr alle, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Uh, könnt ihr es fühlen?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Lunatics, ihr alle, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, oben, oben, ihr alle, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, ihr alle, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
Uh, uh, chillen, chillen, chillen mit der Kultur
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
Was geht heute Abend ab? (J.E., ihr alle, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da (uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
Was geht heute Abend ab? (Uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Ich komme aus M-I (ándale, ándale, mami)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
Krummer Buchstabe, krummer Buchstabe (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I, niemand kann es besser machen (was geht heute Abend ab?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Wenn der Kopf richtig ist, ist Nelly jede Nacht da
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Was geht heute Abend ab?
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, wait a minute now
Uh, aspetta un minuto ora
Uh-oh
Uh-oh
Uh, uh
Uh, uh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
Potete sentirmi là fuori? (Lunatici)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Uh, uh, siete pronti? (Là sopra) fatemi sentire, uh
Uh-oh
Uh-oh
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Sono un patito per le trecce e le unghie dei piedi curate (ehi)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
Pantaloni capri Fendi e Parasucos (va bene)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
L'ascesa di Diddy e City, con uno o due lanci
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Li sto facendo uscire dal liceo, direttamente nei professionisti
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
Chi lo sa? Io lo so e mi piace quando fai toccare le tue ginocchia ai tuoi gomiti
And break it down low to the floor, and there you go
E abbassati fino al pavimento, ed eccoti
Now throw it on me slow
Ora lancialo su di me lentamente
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
E ogni volta che sfogo una rima, baby, "Dammi Ancora" (oh)
You say you like that when I hit it from behind
Dici che ti piace quando te la do da dietro
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
E tornerò subito, sì, quella è la mia prossima battuta
I use it time after time when I'm speaking my mind
La uso volta dopo volta quando esprimo il mio pensiero
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
Non importa se sto cercando di conquistare una picciona o una decina
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Ti chiedo, "chi è quello, che parla male dei 'Tics?"
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
Probabilmente qualcuno geloso perché la sua ragazza è stata presa
But ain't nobody else dropping shit like this
Ma nessun altro sta sganciando roba come questa
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
Dovremmo scusarci? Nah, fottitene, lasciali solo incazzati, ehi
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
We can gamble to the break of dawn, nigga
Possiamo giocare d'azzardo fino all'alba, nigga
Money long, nigga
Soldi lunghi, nigga
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Passa la gonna per parlare con il perizoma, nigga
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
Alcuni dicono che sbaglio, ma cazzo sono cresciuto, nigga
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
E se non sei per i soldi allora è meglio che te ne vada, nigga
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Sono sfacciato (uh) doppie occhiate quando passi davanti a me
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
Perverso, non aver paura boo, vai avanti e chiedimi
I drive fastly, call me Jeff Gordon
Guido velocemente, chiamami Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
In una SS nera con il navigatore
See the joint blaze on, something smells amazing
Vedi l'articolazione accesa, qualcosa profuma di incredibile
I got a chick rolling up half black and Asian
Ho una ragazza che si sta rotolando metà nera e asiatica
Another one paging, telling me to come over
Un'altra mi sta cercando, dicendomi di venire
Her husband on vacation and left her home alone
Il marito in vacanza e l'ha lasciata a casa da sola
I used the V-12 powers, weight loss powers
Ho usato i poteri V-12, poteri di perdita di peso
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
Da Phat Farm a Iceberg Slim in una doccia
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Prendo una stanza in Trump Towers solo per colpire per tre ore
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
Caccio la ragazza fuori dalla stanza perché ha usato la parola "nostro", ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Ayo, distruggo un'intera oncia di quella appiccicosa
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Guarda le mie mani sotto un rubinetto d'oro quando mi sento schifoso
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Lascia andare in bocca a una puttana, non sono schizzinoso
Start fronting when the show's out, what you mean?
Inizia a fare il figo quando lo spettacolo è finito, cosa intendi?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Venti pollici quando escono, vieni a prendermi
Big faces when they fold out, is you with me?
Grandi facce quando si piegano, sei con me?
Don't make me pull that 4-4 out
Non farmi tirare fuori quel 4-4
I keep a close eye when the dough out
Tengo d'occhio quando esce l'impasto
And then I slide off in an Esclade
E poi scivolo via in un Esclade
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
Io e Ky' siamo solidi come le Ice Capades
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
Per me e lui Frosty, Roger il Coniglio e Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
Capisci? Polsi avvolti come mummie
If you compare me to your local grocery
Se mi confronti con il tuo negozio di alimentari locale
Then you'll see I got more carats than Aldi
Allora vedrai che ho più carati di Aldi
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Più pane che nella corsia G, puoi mettermi in sacco e scannerizzarmi
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
Sicuro come Al B., incontra i 'Tics a Maui, ehi
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Uh, potete sentirlo?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Lunatici, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, su a-, su sopra, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
Uh, uh, rilassandosi, rilassandosi, rilassandosi con la cultura
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
Cosa succede stasera? (J.E., y'all, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti (uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
Cosa succede stasera? (Uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Vengo da M-I (ándale, ándale, mami)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
Lettera storta, lettera storta (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I, nessuno può farlo meglio (cosa succede stasera?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Se la testa è a posto, Nelly c'è tutte le notti
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Cosa succede stasera?
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, wait a minute now
Uh, tunggu sebentar sekarang
Uh-oh
Uh-oh
Uh, uh
Uh, uh
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
Bisakah kalian mendengarku di luar sana? (Lunatics)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
Uh, uh, apakah kalian siap? (Di atas) biarkan aku mendengarmu, uh
Uh-oh
Uh-oh
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
Aku suka gadis dengan cornrows dan kuku kaki yang dirawat (hey)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
Celana capri Fendi dan Parasucos (baiklah)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
Munculnya Diddy dan City, dengan satu atau dua lemparan
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
Aku menjatuhkan mereka dari sekolah tinggi, langsung ke pro
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
Siapa yang tahu? Aku tahu dan aku suka saat kau membuat lututmu menyentuh siku-sikumu
And break it down low to the floor, and there you go
Dan turunkan rendah ke lantai, dan di situ kau pergi
Now throw it on me slow
Sekarang lemparkan itu padaku dengan lambat
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
Dan setiap kali aku membust sebuah sajak, sayang, "Berikan aku lebih banyak" (oh)
You say you like that when I hit it from behind
Kau bilang kau suka itu saat aku memukulnya dari belakang
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
Dan aku akan kembali segera, ya, itu baris berikutnya
I use it time after time when I'm speaking my mind
Aku menggunakannya berulang kali saat aku mengungkapkan pikiranku
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
Tidak masalah jika aku menembakkan permainan ke merpati atau sepuluh sen
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
Aku bertanya padamu, "siapa itu, yang bicara omong kosong tentang 'Tics?"
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
Seseorang mungkin cemburu karena pacarnya kena
But ain't nobody else dropping shit like this
Tapi tidak ada orang lain yang menjatuhkan omong kosong seperti ini
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
Haruskah kita minta maaf? Tidak, biarkan mereka marah, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
We can gamble to the break of dawn, nigga
Kita bisa berjudi sampai fajar, nigga
Money long, nigga
Uang panjang, nigga
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
Lewati rok untuk berbicara dengan tali g-string, nigga
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
Beberapa orang bilang aku salah, tapi sialan aku sudah dewasa, nigga
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
Dan jika kau tidak tentang uang maka lebih baik pergi, nigga
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
Aku mencolok (uh) melihat dua kali saat kau berjalan melewatiku
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
Jorok, jangan takut boo, maju dan tanyakan padaku
I drive fastly, call me Jeff Gordon
Aku mengemudi dengan cepat, panggil aku Jeff Gordon
In a black SS with the navigation
Dalam SS hitam dengan navigasi
See the joint blaze on, something smells amazing
Lihat sendi menyala, sesuatu berbau enak
I got a chick rolling up half black and Asian
Aku punya cewek yang menggulung setengah hitam dan Asia
Another one paging, telling me to come over
Yang lainnya memanggil, memberitahu aku untuk datang
Her husband on vacation and left her home alone
Suaminya sedang liburan dan meninggalkannya sendirian di rumah
I used the V-12 powers, weight loss powers
Aku menggunakan kekuatan V-12, kekuatan penurunan berat badan
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
Dari Phat Farm ke Iceberg Slim dalam satu mandi
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
Dapatkan kamar di Trump Towers hanya untuk berhubungan selama tiga jam
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
Tendang si jalang keluar dari kamar karena dia menggunakan kata "kita", ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Ayo, aku hancurkan seons dari yang lengket
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
Cuci tangan di bawah pancuran emas saat merasa kotor
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
Biarkan pergi di mulut si jalang, aku tidak pilih-pilih
Start fronting when the show's out, what you mean?
Mulai berpura-pura saat pertunjukan berakhir, apa maksudmu?
Twenty inches when they roll out, come and get me
Dua puluh inci saat mereka menggulung keluar, datang dan ambil aku
Big faces when they fold out, is you with me?
Wajah besar saat mereka melipat keluar, apakah kau bersamaku?
Don't make me pull that 4-4 out
Jangan buat aku menarik 4-4 keluar
I keep a close eye when the dough out
Aku menjaga mata dekat saat adonan keluar
And then I slide off in an Esclade
Dan kemudian aku meluncur dalam Esclade
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
Aku dan Ky' solid seperti Ice Capades
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
Bagiku dan Frosty, Roger si Kelinci dan Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
Apakah kau mengerti? Pergelangan tangan dibungkus seperti mumi
If you compare me to your local grocery
Jika kau membandingkanku dengan toko kelontong lokalmu
Then you'll see I got more carats than Aldi
Maka kau akan melihat aku punya lebih banyak karat daripada Aldi
More bread than aisle G, you can bag and scan me
Lebih banyak roti daripada lorong G, kau bisa mengantongi dan memindai aku
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
Yakin seperti Al B., temui 'Tics di Maui, hey
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
St. Louis kalian, uh, uh (uh-oh)
Uh, can you feel it?
Uh, bisakah kau merasakannya?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
Lunatics, kalian, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, di atas-, di atas, kalian, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, uh, Universal, kalian, uh, uh (uh-oh)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
Uh, uh, bersantai, bersantai, bersantai dengan budaya
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
Apa yang terjadi malam ini? (J.E., kalian, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night (uh)
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam (uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
What's poppin' tonight? (Uh)
Apa yang terjadi malam ini? (Uh)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
Aku dari M-I (ándale, ándale, mami)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
Huruf melengkung, huruf melengkung (E.I., E.I., uh-oh)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I, tidak ada yang bisa melakukannya lebih baik (apa yang terjadi malam ini?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
If the head right, Nelly there every night
Jika kepala benar, Nelly ada di sana setiap malam
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
What's poppin' tonight?
Apa yang terjadi malam ini?
Uh, uh, uh, uh, uh
呃,呃,呃,呃,呃
Uh, wait a minute now
呃,等一下
Uh-oh
呃哦
Uh, uh
呃,呃
Can y'all hear me out there? (Lunatics)
你们能听到我在这里吗?(疯子)
Uh, uh, is y'all ready? (Up above) let me year you, uh
呃,呃,你们准备好了吗?(在上面)让我听到你,呃
Uh-oh
呃哦
I'm a sucker for cornrows and manicured toes (hey)
我是个对辫子和修剪过的脚趾的痴迷者(嘿)
Fendi capri pants and Parasucos (alright)
芬迪卡普里裤和Parasucos(好的)
The rise of Diddy and City, with one or two throws
迪迪和城市的崛起,一两次投掷
I'm dropping 'em outta high school, straight into the pros
我把他们从高中直接扔进职业生涯
Who knows? I know and I love it when you make your knees touch your elbows
谁知道?我知道,我喜欢你让你的膝盖碰到你的肘部
And break it down low to the floor, and there you go
并把它低到地板,你就去吧
Now throw it on me slow
现在慢慢地扔给我
And every time I bust a rhyme, baby, "Gimme Some More" (oh)
每次我说出一句韵,宝贝,"给我一些更多"(哦)
You say you like that when I hit it from behind
你说你喜欢我从后面打你
And I'll be right back, yeah, that's my very next line
我马上就回来,是的,那是我下一句话
I use it time after time when I'm speaking my mind
我一次又一次地用它,当我说出我的想法
It's no matter if I'm shooting game to a pigeon or dime
不管我是对鸽子还是一角钱的游戏
I ask you, "who that is, talking that shit about the 'Tics?"
我问你,“那是谁,在那里说‘疯子’的屁话?”
Somebody probably jealous 'cause they bitch got hit
可能有人嫉妒,因为他们的婊子被打了
But ain't nobody else dropping shit like this
但没有别人能像这样扔屎
Should we apologize? Nah, fuck 'em, just leave 'em pissed, hey
我们应该道歉吗?不,他妈的,就让他们生气,嘿
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
We can gamble to the break of dawn, nigga
我们可以赌到黎明,兄弟
Money long, nigga
钱长,兄弟
Pass up the skirt to talk to the thong, nigga
放弃裙子去和丁字裤说话,兄弟
Some say I'm wrong, but fuck it I'm grown, nigga
有些人说我错了,但我已经长大了,兄弟
And if you ain't 'bout money then best be gone, nigga
如果你不是为了钱,那最好走开,兄弟
I'm flashy (uh) double takes when you walk past me
我很酷(呃)你走过我时会看两次
Nasty, don't be scared boo, go ahead and ask me
恶心,别害怕宝贝,去问我吧
I drive fastly, call me Jeff Gordon
我开车很快,叫我杰夫·戈登
In a black SS with the navigation
在一辆黑色SS上,带导航
See the joint blaze on, something smells amazing
看到关节燃烧,闻起来很惊人
I got a chick rolling up half black and Asian
我有个女孩卷起来,一半黑一半亚洲
Another one paging, telling me to come over
另一个在呼叫,告诉我过来
Her husband on vacation and left her home alone
她的丈夫在度假,把她一个人留在家里
I used the V-12 powers, weight loss powers
我用V-12的力量,减肥的力量
From Phat Farm to Iceberg Slim in one shower
从Phat Farm到Iceberg Slim只需要一次淋浴
Get a room in Trump Towers just to hit for three hours
在特朗普大厦里开个房间,只为了打三个小时
Kick the bitch up out the room 'cause she used the word "ours," ayy
把那个婊子踢出房间,因为她用了“我们”的词,ayy
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
Ayo, I smash-mouth a whole ounce of that sticky
Ayo,我砸了一整盎司的那种粘稠的东西
Watch my hands under a gold spout when feeling icky
在感觉恶心时,我在金色的水龙头下洗手
Let go off in a hoe's mouth, I ain't picky
在一个婊子的嘴里放开,我不挑剔
Start fronting when the show's out, what you mean?
当演出结束时开始炫耀,你是什么意思?
Twenty inches when they roll out, come and get me
当他们滚出来时,二十英寸
Big faces when they fold out, is you with me?
当他们折叠出来时,大脸
Don't make me pull that 4-4 out
不要让我把4-4拿出来
I keep a close eye when the dough out
当钱出来时,我会密切关注
And then I slide off in an Esclade
然后我在一个Esclade里滑走
Me and Ky' been solid like the Ice Capades
我和Ky'像冰上芭蕾一样坚实
For me and he Frosty, Roger the Rabbit and Bugsy
对我和他来说,Frosty,Roger the Rabbit和Bugsy
You understand me? Wrapped wrist like mummies
你明白我吗?像木乃伊一样包裹的手腕
If you compare me to your local grocery
如果你把我和你的当地杂货店比较
Then you'll see I got more carats than Aldi
那么你会看到我比Aldi有更多的胡萝卜
More bread than aisle G, you can bag and scan me
比G通道的面包更多,你可以把我装袋和扫描
Sure like Al B., meet the 'Tics in Maui, hey
像Al B.一样肯定,和'Tics在毛伊岛见面,嘿
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
St. Louis y'all, uh, uh (uh-oh)
圣路易斯,你们,呃,呃(呃哦)
Uh, can you feel it?
呃,你能感觉到吗?
Lunatics, y'all, uh, uh (uh-oh)
疯子们,你们,呃,呃(呃哦)
Uh, uh, up a-, up above, y'all, uh, uh (uh-oh)
呃,呃,上面,你们,呃,呃(呃哦)
Uh, uh, uh, Universal, y'all, uh, uh (uh-oh)
呃,呃,呃,环球,你们,呃,呃(呃哦)
Uh, uh, chillin', chillin', chillin' with the culture
呃,呃,和文化一起冷静,冷静,冷静
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (uh, uh, uh)
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦(呃,呃,呃)
What's poppin' tonight? (J.E., y'all, uh, uh)
今晚有什么事?(J.E.,你们,呃,呃)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night (uh)
如果头对了,Nelly每晚都在那里(呃)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh (Nelly, uh, uh)
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦(Nelly,呃,呃)
What's poppin' tonight? (Uh)
今晚有什么事?(呃)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
I'm from M-I (ándale, ándale, mami)
我来自M-I(ándale,ándale,妈妈)
Crooked letter, crooked letter (E.I., E.I., uh-oh)
弯曲的字母,弯曲的字母(E.I.,E.I.,呃哦)
O-U-R-I, no one can do it better (what's poppin' tonight?)
O-U-R-I,没有人能做得更好(今晚有什么事?)
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
If the head right, Nelly there every night
如果头对了,Nelly每晚都在那里
Ándale, ándale, mami, E.I., E.I., uh-oh
Ándale,ándale,妈妈,E.I.,E.I.,呃哦
What's poppin' tonight?
今晚有什么事?

Trivia about the song E.I. by Nelly

On which albums was the song “E.I.” released by Nelly?
Nelly released the song on the albums “Country Grammar” in 2000, “Da Derrty Versions : The Re-Invention” in 2003, “Da Derrty Versions: The Reinvention” in 2003, “Best Of Nelly” in 2009, “The Best of Nelly” in 2009, and “Still Hot In Herre” in 2022.
Who composed the song “E.I.” by Nelly?
The song “E.I.” by Nelly was composed by Cornell Haynes, Jason Epperson.

Most popular songs of Nelly

Other artists of Hip Hop/Rap