Génération Avirex

Nabil Selhy

Lyrics Translation

C'est la Premier League, kheyo, on va t'faire les ligaments
VVS, même les serpents portent des diamants
On prend des drogues pour médicaments
94, Val-de-Marne, j'ai ramené la sauvagerie tah Sevran
La drogue nous a tué comme Whitney Houston
0.4, gros charbon, Casanegra, c'est Kingston
International caille-ra, c'est pour mes Widadi tah Boston
Attitude boss, j'suis dans l'angle mort, la Menace Fantôme, y a trop d'hématomes
Les avis, c'est comme les trous du cul, tout l'monde en a un
Ne3ne3 dans l'berrad d'atay, c'est l'champagne marocain
L'deum, c'est pour mes requins, ça danse au bord du ravin
Un frère, ça sert à quelque chose, les cousins, ça sert à rien

Rap de tess, s'est fait dans la hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Gra-gra-grah, génération Avirex

On gagne pas une guerre sans perfide, ni massacre
C'est pas moi qui l'dit mais l'histoire, un carnage fast simulacre, hey
Les sacres s'font sur des montagnes de cadavres
Quarante-huit heures, 0.4, plus d'lacets, j'sors de garde-à-v', hey
T'as fait huit tours, tu r'viens d'l'enfer, t'as surtout la tête à l'envers
Ils ont huit ans d'avance sur toi, kheyo, tu comprends tout à l'envers
En plus, tu crois qu'tu vas t'refaire dans les affaires, eh
Les p'tits sont dangereux, c'est eux qui vont t'envoyer au cimetière, hey
Et c'est trop tard une fois qu'les paroles sont dîtes, kheyo
On r'vient pas en arrière, kheyo, l'encre ça sèche vite, hey
Et puis, t'as les putes qui veulent ouvrir ton corps comme une huître
Les péchés m'consomment de l'intérieur, j'brûle, appelle le 18, khey

Rap de tess, s'est fait dans la hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Gra-gra-grah, génération Avirex

C'est la Premier League, kheyo, on va t'faire les ligaments
This is the Premier League, buddy, we're going to do your ligaments
VVS, même les serpents portent des diamants
VVS, even snakes wear diamonds
On prend des drogues pour médicaments
We take drugs for medicine
94, Val-de-Marne, j'ai ramené la sauvagerie tah Sevran
94, Val-de-Marne, I brought the savagery from Sevran
La drogue nous a tué comme Whitney Houston
The drug killed us like Whitney Houston
0.4, gros charbon, Casanegra, c'est Kingston
0.4, big coal, Casanegra, it's Kingston
International caille-ra, c'est pour mes Widadi tah Boston
International thug, it's for my Widadi from Boston
Attitude boss, j'suis dans l'angle mort, la Menace Fantôme, y a trop d'hématomes
Boss attitude, I'm in the blind spot, the Phantom Menace, there are too many hematomas
Les avis, c'est comme les trous du cul, tout l'monde en a un
Opinions are like assholes, everyone has one
Ne3ne3 dans l'berrad d'atay, c'est l'champagne marocain
Mint in the teapot, it's Moroccan champagne
L'deum, c'est pour mes requins, ça danse au bord du ravin
The dope, it's for my sharks, it dances on the edge of the ravine
Un frère, ça sert à quelque chose, les cousins, ça sert à rien
A brother, it serves a purpose, cousins, they serve no purpose
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto rap, was made in the struggle
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Lived like in prison, we never give up
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Buddy, fuck Ness, I can't breathe anymore
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Watch your Rolex, watch when you flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, Avirex generation, buddy
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
It comes from the building, the knives are sharpened
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
So many traitors, buddy, everyone is disguised (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
The cops are running, buddy, the mothers are exhausted (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
I'm so high that I'm flying in the rocket (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto rap, was made in the struggle
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Lived like in prison, we never give up
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Buddy, fuck Ness, I can't breathe anymore
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Watch your Rolex, watch when you flex
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, Avirex generation
On gagne pas une guerre sans perfide, ni massacre
You don't win a war without treachery, or massacre
C'est pas moi qui l'dit mais l'histoire, un carnage fast simulacre, hey
It's not me who says it but history, a fast simulacrum carnage, hey
Les sacres s'font sur des montagnes de cadavres
The consecrations are made on mountains of corpses
Quarante-huit heures, 0.4, plus d'lacets, j'sors de garde-à-v', hey
Forty-eight hours, 0.4, no more laces, I'm out of custody, hey
T'as fait huit tours, tu r'viens d'l'enfer, t'as surtout la tête à l'envers
You've done eight laps, you're back from hell, you're mostly upside down
Ils ont huit ans d'avance sur toi, kheyo, tu comprends tout à l'envers
They are eight years ahead of you, buddy, you understand everything backwards
En plus, tu crois qu'tu vas t'refaire dans les affaires, eh
In addition, you think you're going to recover in business, eh
Les p'tits sont dangereux, c'est eux qui vont t'envoyer au cimetière, hey
The kids are dangerous, they're the ones who will send you to the cemetery, hey
Et c'est trop tard une fois qu'les paroles sont dîtes, kheyo
And it's too late once the words are said, buddy
On r'vient pas en arrière, kheyo, l'encre ça sèche vite, hey
We don't go back, buddy, the ink dries quickly, hey
Et puis, t'as les putes qui veulent ouvrir ton corps comme une huître
And then, you have the whores who want to open your body like an oyster
Les péchés m'consomment de l'intérieur, j'brûle, appelle le 18, khey
Sins consume me from the inside, I'm burning, call the fire department, buddy
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto rap, was made in the struggle
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Lived like in prison, we never give up
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Buddy, fuck Ness, I can't breathe anymore
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Watch your Rolex, watch when you flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, Avirex generation, buddy
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
It comes from the building, the knives are sharpened
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
So many traitors, buddy, everyone is disguised (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
The cops are running, buddy, the mothers are exhausted (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
I'm so high that I'm flying in the rocket (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto rap, was made in the struggle
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Lived like in prison, we never give up
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Buddy, fuck Ness, I can't breathe anymore
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Watch your Rolex, watch when you flex
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, Avirex generation
C'est la Premier League, kheyo, on va t'faire les ligaments
É a Premier League, kheyo, vamos fazer seus ligamentos
VVS, même les serpents portent des diamants
VVS, até as cobras usam diamantes
On prend des drogues pour médicaments
Tomamos drogas como medicamentos
94, Val-de-Marne, j'ai ramené la sauvagerie tah Sevran
94, Val-de-Marne, trouxe a selvageria de Sevran
La drogue nous a tué comme Whitney Houston
A droga nos matou como Whitney Houston
0.4, gros charbon, Casanegra, c'est Kingston
0.4, carvão pesado, Casanegra, é Kingston
International caille-ra, c'est pour mes Widadi tah Boston
Internacional caille-ra, é para meus Widadi de Boston
Attitude boss, j'suis dans l'angle mort, la Menace Fantôme, y a trop d'hématomes
Atitude de chefe, estou no ponto cego, a Ameaça Fantasma, há muitos hematomas
Les avis, c'est comme les trous du cul, tout l'monde en a un
Opiniões são como ânus, todo mundo tem um
Ne3ne3 dans l'berrad d'atay, c'est l'champagne marocain
Ne3ne3 no bule de chá, é o champanhe marroquino
L'deum, c'est pour mes requins, ça danse au bord du ravin
O deum, é para meus tubarões, dançando à beira do precipício
Un frère, ça sert à quelque chose, les cousins, ça sert à rien
Um irmão, serve para algo, primos, não servem para nada
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de tess, foi feito na hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como o hebs, nunca vamos lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, foda-se Ness, não consigo mais nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado com seu Rolex, cuidado quando você flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, geração Avirex, kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Vem do prédio, as facas estão afiadas
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Tanto tes-traî, kheyo, todo mundo está disfarçado (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
Os policiais correm, kheyo, as mães estão exaustas (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Estou tão drogado que vou decolar no foguete (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de tess, foi feito na hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como o hebs, nunca vamos lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, foda-se Ness, não consigo mais nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado com seu Rolex, cuidado quando você flex
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, geração Avirex
On gagne pas une guerre sans perfide, ni massacre
Não se ganha uma guerra sem perfídia, nem massacre
C'est pas moi qui l'dit mais l'histoire, un carnage fast simulacre, hey
Não sou eu quem diz, mas a história, um carnificina rápida simulacro, hey
Les sacres s'font sur des montagnes de cadavres
As consagrações são feitas em montanhas de cadáveres
Quarante-huit heures, 0.4, plus d'lacets, j'sors de garde-à-v', hey
Quarenta e oito horas, 0.4, sem cadarços, saio da prisão, hey
T'as fait huit tours, tu r'viens d'l'enfer, t'as surtout la tête à l'envers
Você deu oito voltas, você vem do inferno, você está principalmente de cabeça para baixo
Ils ont huit ans d'avance sur toi, kheyo, tu comprends tout à l'envers
Eles estão oito anos à frente de você, kheyo, você entende tudo ao contrário
En plus, tu crois qu'tu vas t'refaire dans les affaires, eh
Além disso, você acha que vai se recuperar nos negócios, eh
Les p'tits sont dangereux, c'est eux qui vont t'envoyer au cimetière, hey
Os pequenos são perigosos, são eles que vão te mandar para o cemitério, hey
Et c'est trop tard une fois qu'les paroles sont dîtes, kheyo
E é tarde demais uma vez que as palavras são ditas, kheyo
On r'vient pas en arrière, kheyo, l'encre ça sèche vite, hey
Não voltamos atrás, kheyo, a tinta seca rápido, hey
Et puis, t'as les putes qui veulent ouvrir ton corps comme une huître
E então, tem as putas que querem abrir seu corpo como uma ostra
Les péchés m'consomment de l'intérieur, j'brûle, appelle le 18, khey
Os pecados me consomem por dentro, estou queimando, ligue para o 18, khey
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de tess, foi feito na hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como o hebs, nunca vamos lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, foda-se Ness, não consigo mais nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado com seu Rolex, cuidado quando você flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, geração Avirex, kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Vem do prédio, as facas estão afiadas
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Tanto tes-traî, kheyo, todo mundo está disfarçado (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
Os policiais correm, kheyo, as mães estão exaustas (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Estou tão drogado que vou decolar no foguete (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de tess, foi feito na hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como o hebs, nunca vamos lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, foda-se Ness, não consigo mais nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado com seu Rolex, cuidado quando você flex
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, geração Avirex
C'est la Premier League, kheyo, on va t'faire les ligaments
Es la Premier League, amigo, vamos a hacerte los ligamentos
VVS, même les serpents portent des diamants
VVS, incluso las serpientes llevan diamantes
On prend des drogues pour médicaments
Tomamos drogas como medicamentos
94, Val-de-Marne, j'ai ramené la sauvagerie tah Sevran
94, Val-de-Marne, traje la salvajía de Sevran
La drogue nous a tué comme Whitney Houston
La droga nos mató como a Whitney Houston
0.4, gros charbon, Casanegra, c'est Kingston
0.4, carbón grande, Casanegra, es Kingston
International caille-ra, c'est pour mes Widadi tah Boston
Internacional, es para mis Widadi de Boston
Attitude boss, j'suis dans l'angle mort, la Menace Fantôme, y a trop d'hématomes
Actitud de jefe, estoy en el ángulo muerto, la Amenaza Fantasma, hay demasiados hematomas
Les avis, c'est comme les trous du cul, tout l'monde en a un
Las opiniones son como los culos, todo el mundo tiene uno
Ne3ne3 dans l'berrad d'atay, c'est l'champagne marocain
Menta en la tetera de té, es el champán marroquí
L'deum, c'est pour mes requins, ça danse au bord du ravin
El humo es para mis tiburones, bailan al borde del precipicio
Un frère, ça sert à quelque chose, les cousins, ça sert à rien
Un hermano sirve para algo, los primos no sirven para nada
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de barrio, hecho en la miseria
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como en la cárcel, nunca vamos a rendirnos
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Amigo, jódete Ness, ya no puedo respirar
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado con tu Rolex, cuidado cuando te muestres
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, generación Avirex, amigo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Viene del edificio, los cuchillos están afilados
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Tanta traición, amigo, todo el mundo está disfrazado (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
Los policías corren, amigo, las madres están agotadas (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Estoy tan drogado que me voy en el cohete (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de barrio, hecho en la miseria
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como en la cárcel, nunca vamos a rendirnos
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Amigo, jódete Ness, ya no puedo respirar
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado con tu Rolex, cuidado cuando te muestres
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, generación Avirex
On gagne pas une guerre sans perfide, ni massacre
No se gana una guerra sin perfidia, ni masacre
C'est pas moi qui l'dit mais l'histoire, un carnage fast simulacre, hey
No soy yo quien lo dice sino la historia, una carnicería rápida simulada, hey
Les sacres s'font sur des montagnes de cadavres
Las coronaciones se hacen sobre montañas de cadáveres
Quarante-huit heures, 0.4, plus d'lacets, j'sors de garde-à-v', hey
Cuarenta y ocho horas, 0.4, sin cordones, salgo de la custodia policial, hey
T'as fait huit tours, tu r'viens d'l'enfer, t'as surtout la tête à l'envers
Has dado ocho vueltas, vienes del infierno, tienes la cabeza al revés
Ils ont huit ans d'avance sur toi, kheyo, tu comprends tout à l'envers
Tienen ocho años de ventaja sobre ti, amigo, lo entiendes todo al revés
En plus, tu crois qu'tu vas t'refaire dans les affaires, eh
Además, crees que te vas a recuperar en los negocios, eh
Les p'tits sont dangereux, c'est eux qui vont t'envoyer au cimetière, hey
Los pequeños son peligrosos, son ellos los que te enviarán al cementerio, hey
Et c'est trop tard une fois qu'les paroles sont dîtes, kheyo
Y es demasiado tarde una vez que las palabras se han dicho, amigo
On r'vient pas en arrière, kheyo, l'encre ça sèche vite, hey
No se puede volver atrás, amigo, la tinta se seca rápido, hey
Et puis, t'as les putes qui veulent ouvrir ton corps comme une huître
Y luego, tienes a las putas que quieren abrir tu cuerpo como una ostra
Les péchés m'consomment de l'intérieur, j'brûle, appelle le 18, khey
Los pecados me consumen por dentro, ardo, llama al 18, amigo
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de barrio, hecho en la miseria
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como en la cárcel, nunca vamos a rendirnos
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Amigo, jódete Ness, ya no puedo respirar
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado con tu Rolex, cuidado cuando te muestres
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, generación Avirex, amigo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Viene del edificio, los cuchillos están afilados
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Tanta traición, amigo, todo el mundo está disfrazado (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
Los policías corren, amigo, las madres están agotadas (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Estoy tan drogado que me voy en el cohete (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap de barrio, hecho en la miseria
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vivido como en la cárcel, nunca vamos a rendirnos
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Amigo, jódete Ness, ya no puedo respirar
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Cuidado con tu Rolex, cuidado cuando te muestres
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, generación Avirex
C'est la Premier League, kheyo, on va t'faire les ligaments
Das ist die Premier League, Kheyo, wir werden deine Bänder zerstören
VVS, même les serpents portent des diamants
VVS, sogar die Schlangen tragen Diamanten
On prend des drogues pour médicaments
Wir nehmen Drogen als Medikamente
94, Val-de-Marne, j'ai ramené la sauvagerie tah Sevran
94, Val-de-Marne, ich habe die Wildheit von Sevran mitgebracht
La drogue nous a tué comme Whitney Houston
Die Drogen haben uns wie Whitney Houston getötet
0.4, gros charbon, Casanegra, c'est Kingston
0.4, große Kohle, Casanegra, das ist Kingston
International caille-ra, c'est pour mes Widadi tah Boston
Internationaler Vogel, das ist für meine Widadi aus Boston
Attitude boss, j'suis dans l'angle mort, la Menace Fantôme, y a trop d'hématomes
Boss-Attitüde, ich bin im toten Winkel, die Phantombedrohung, es gibt zu viele Hämatome
Les avis, c'est comme les trous du cul, tout l'monde en a un
Meinungen sind wie Arschlöcher, jeder hat eins
Ne3ne3 dans l'berrad d'atay, c'est l'champagne marocain
Ne3ne3 im Teekessel, das ist marokkanischer Champagner
L'deum, c'est pour mes requins, ça danse au bord du ravin
Das Deum ist für meine Haie, sie tanzen am Rand des Abgrunds
Un frère, ça sert à quelque chose, les cousins, ça sert à rien
Ein Bruder ist nützlich, Cousins sind nutzlos
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto-Rap, gemacht in der Not
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Leben wie im Knast, wir werden nie aufgeben
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fick Ness, ich kann nicht mehr atmen
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Pass auf deine Rolex auf, pass auf wenn du flexst
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, Avirex-Generation, Kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Es kommt aus dem Gebäude, die Messer sind geschärft
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
So viele Verräter, Kheyo, jeder ist verkleidet (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
Die Bullen rennen, Kheyo, die Mütter sind erschöpft (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Ich bin so high, dass ich in die Rakete fliege (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto-Rap, gemacht in der Not
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Leben wie im Knast, wir werden nie aufgeben
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fick Ness, ich kann nicht mehr atmen
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Pass auf deine Rolex auf, pass auf wenn du flexst
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, Avirex-Generation
On gagne pas une guerre sans perfide, ni massacre
Man gewinnt keinen Krieg ohne Verrat oder Massaker
C'est pas moi qui l'dit mais l'histoire, un carnage fast simulacre, hey
Das sagt nicht ich, sondern die Geschichte, ein schnelles simuliertes Massaker, hey
Les sacres s'font sur des montagnes de cadavres
Die Weihe findet auf Bergen von Leichen statt
Quarante-huit heures, 0.4, plus d'lacets, j'sors de garde-à-v', hey
48 Stunden, 0.4, keine Schnürsenkel mehr, ich komme aus dem Polizeigewahrsam, hey
T'as fait huit tours, tu r'viens d'l'enfer, t'as surtout la tête à l'envers
Du hast acht Runden gedreht, du kommst aus der Hölle, du hast vor allem den Kopf auf dem Kopf
Ils ont huit ans d'avance sur toi, kheyo, tu comprends tout à l'envers
Sie sind acht Jahre voraus, Kheyo, du verstehst alles verkehrt herum
En plus, tu crois qu'tu vas t'refaire dans les affaires, eh
Außerdem glaubst du, dass du dich in den Geschäften erholen wirst, eh
Les p'tits sont dangereux, c'est eux qui vont t'envoyer au cimetière, hey
Die Kleinen sind gefährlich, sie sind es, die dich auf den Friedhof schicken werden, hey
Et c'est trop tard une fois qu'les paroles sont dîtes, kheyo
Und es ist zu spät, wenn die Worte einmal gesagt sind, Kheyo
On r'vient pas en arrière, kheyo, l'encre ça sèche vite, hey
Man kann nicht zurückgehen, Kheyo, die Tinte trocknet schnell, hey
Et puis, t'as les putes qui veulent ouvrir ton corps comme une huître
Und dann hast du die Huren, die deinen Körper wie eine Auster öffnen wollen
Les péchés m'consomment de l'intérieur, j'brûle, appelle le 18, khey
Die Sünden verzehren mich von innen, ich brenne, ruf die 18, Khey
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto-Rap, gemacht in der Not
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Leben wie im Knast, wir werden nie aufgeben
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fick Ness, ich kann nicht mehr atmen
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Pass auf deine Rolex auf, pass auf wenn du flexst
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, Avirex-Generation, Kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Es kommt aus dem Gebäude, die Messer sind geschärft
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
So viele Verräter, Kheyo, jeder ist verkleidet (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
Die Bullen rennen, Kheyo, die Mütter sind erschöpft (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Ich bin so high, dass ich in die Rakete fliege (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Ghetto-Rap, gemacht in der Not
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Leben wie im Knast, wir werden nie aufgeben
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fick Ness, ich kann nicht mehr atmen
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Pass auf deine Rolex auf, pass auf wenn du flexst
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, Avirex-Generation
C'est la Premier League, kheyo, on va t'faire les ligaments
È la Premier League, kheyo, ti faremo i legamenti
VVS, même les serpents portent des diamants
VVS, anche i serpenti portano diamanti
On prend des drogues pour médicaments
Prendiamo droghe come medicinali
94, Val-de-Marne, j'ai ramené la sauvagerie tah Sevran
94, Val-de-Marne, ho portato la selvatichezza da Sevran
La drogue nous a tué comme Whitney Houston
La droga ci ha ucciso come Whitney Houston
0.4, gros charbon, Casanegra, c'est Kingston
0.4, grande carbone, Casanegra, è Kingston
International caille-ra, c'est pour mes Widadi tah Boston
Internazionale caille-ra, è per i miei Widadi da Boston
Attitude boss, j'suis dans l'angle mort, la Menace Fantôme, y a trop d'hématomes
Atteggiamento da boss, sono nell'angolo morto, la Minaccia Fantasma, ci sono troppi ematomi
Les avis, c'est comme les trous du cul, tout l'monde en a un
Le opinioni sono come i culi, tutti ne hanno uno
Ne3ne3 dans l'berrad d'atay, c'est l'champagne marocain
Ne3ne3 nel berrad d'atay, è lo champagne marocchino
L'deum, c'est pour mes requins, ça danse au bord du ravin
L'deum, è per i miei squali, si balla sull'orlo del precipizio
Un frère, ça sert à quelque chose, les cousins, ça sert à rien
Un fratello, serve a qualcosa, i cugini, non servono a nulla
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap di tess, si è fatto nella hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vissuto tah le hebs, mai andremo lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fottiti Ness, non riesco più a nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Guarda la tua Rolex, guarda quando fai il flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, generazione Avirex, kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Viene dal palazzo, i coltelli sono affilati
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Così tanti tes-traî, kheyo, tutti sono travestiti (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
I poliziotti corrono, kheyo, le madri sono esauste (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Sono così fonce-dé che volo via nel razzo (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap di tess, si è fatto nella hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vissuto tah le hebs, mai andremo lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fottiti Ness, non riesco più a nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Guarda la tua Rolex, guarda quando fai il flex
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, generazione Avirex
On gagne pas une guerre sans perfide, ni massacre
Non si vince una guerra senza perfidia, né massacro
C'est pas moi qui l'dit mais l'histoire, un carnage fast simulacre, hey
Non sono io a dirlo ma la storia, un massacro veloce simulacro, hey
Les sacres s'font sur des montagnes de cadavres
Le consacrazioni si fanno su montagne di cadaveri
Quarante-huit heures, 0.4, plus d'lacets, j'sors de garde-à-v', hey
Quarantotto ore, 0.4, più lacci, esco dalla custodia cautelare, hey
T'as fait huit tours, tu r'viens d'l'enfer, t'as surtout la tête à l'envers
Hai fatto otto giri, torni dall'inferno, hai soprattutto la testa all'ingiù
Ils ont huit ans d'avance sur toi, kheyo, tu comprends tout à l'envers
Hanno otto anni di vantaggio su di te, kheyo, capisci tutto al contrario
En plus, tu crois qu'tu vas t'refaire dans les affaires, eh
Inoltre, pensi di rifarti negli affari, eh
Les p'tits sont dangereux, c'est eux qui vont t'envoyer au cimetière, hey
I piccoli sono pericolosi, sono loro che ti manderanno al cimitero, hey
Et c'est trop tard une fois qu'les paroles sont dîtes, kheyo
Ed è troppo tardi una volta che le parole sono dette, kheyo
On r'vient pas en arrière, kheyo, l'encre ça sèche vite, hey
Non si torna indietro, kheyo, l'inchiostro si asciuga in fretta, hey
Et puis, t'as les putes qui veulent ouvrir ton corps comme une huître
E poi, ci sono le puttane che vogliono aprire il tuo corpo come un'ostrica
Les péchés m'consomment de l'intérieur, j'brûle, appelle le 18, khey
I peccati mi consumano dall'interno, brucio, chiama il 18, khey
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap di tess, si è fatto nella hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vissuto tah le hebs, mai andremo lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fottiti Ness, non riesco più a nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Guarda la tua Rolex, guarda quando fai il flex
Gra-gra-grah, génération Avirex, kheyo
Gra-gra-grah, generazione Avirex, kheyo
Ça vient du bâtiment, les couteaux sont aiguisés
Viene dal palazzo, i coltelli sono affilati
Tellement d'tes-traî, kheyo, tout l'monde est déguisé (hey)
Così tanti tes-traî, kheyo, tutti sono travestiti (hey)
Les keufs cavalent, kheyo, les daronnes sont épuisées (hey)
I poliziotti corrono, kheyo, le madri sono esauste (hey)
J'suis tellement fonce-dé qu'j'm'envole dans la fusée (hey)
Sono così fonce-dé che volo via nel razzo (hey)
Rap de tess, s'est fait dans la hess
Rap di tess, si è fatto nella hess
Vécu tah le hebs, jamais on va lahass
Vissuto tah le hebs, mai andremo lahass
Kheyo, fuck Ness, j'arrive plus à nehess
Kheyo, fottiti Ness, non riesco più a nehess
Belek ta Rolex, belek quand tu flex
Guarda la tua Rolex, guarda quando fai il flex
Gra-gra-grah, génération Avirex
Gra-gra-grah, generazione Avirex

Trivia about the song Génération Avirex by Nessbeal

When was the song “Génération Avirex” released by Nessbeal?
The song Génération Avirex was released in 2022, on the album “Zonard des Étoiles”.
Who composed the song “Génération Avirex” by Nessbeal?
The song “Génération Avirex” by Nessbeal was composed by Nabil Selhy.

Most popular songs of Nessbeal

Other artists of French rap