Regret

Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Hague, Stephen Morris, Bernard Sumner

Lyrics Translation

Maybe I've forgotten
The name and the address
Of everyone I've ever known
It's nothing I regret
Save it for another day, 'cause
The school is out
And the kids have run away

I would like a place I can call my own
Have a conversation on my telephone
Wake up everyday, that would be a start
I would not complain 'bout my wounded heart

I was upset, you see
Almost all the time
You used to be a stranger
Now you are mine

I wouldn't even trust you
I've not that much to give
We're dealing in the limits
And we don't know who with

You may think that I'm out of hand
That I'm naive, I'll understand
On this occasion, it's not true
Look at me, I'm not you

I would like a place I can call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up everyday, that would be a start
I would not complain 'bout my wounded heart

I was a short fuse
Burning all the time
You were a complete stranger
Now you are mine

I would like a place I can call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up everyday, that would be a start
I would not complain 'bout my wounded heart

Just wait 'til tomorrow
I guess that's what they all say
Just before they fall apart

Maybe I've forgotten
Talvez eu tenha esquecido
The name and the address
O nome e o endereço
Of everyone I've ever known
De todos que eu já conheci
It's nothing I regret
Não é nada que eu lamente
Save it for another day, 'cause
Guarde para outro dia, porque
The school is out
A escola acabou
And the kids have run away
E as crianças fugiram
I would like a place I can call my own
Eu gostaria de um lugar que eu pudesse chamar de meu
Have a conversation on my telephone
Ter uma conversa no meu telefone
Wake up everyday, that would be a start
Acordar todos os dias, isso seria um começo
I would not complain 'bout my wounded heart
Eu não reclamaria do meu coração ferido
I was upset, you see
Eu estava chateado, você vê
Almost all the time
Quase o tempo todo
You used to be a stranger
Você costumava ser um estranho
Now you are mine
Agora você é meu
I wouldn't even trust you
Eu nem mesmo confiaria em você
I've not that much to give
Eu não tenho muito para dar
We're dealing in the limits
Estamos lidando com os limites
And we don't know who with
E não sabemos com quem
You may think that I'm out of hand
Você pode pensar que eu estou fora de controle
That I'm naive, I'll understand
Que eu sou ingênuo, eu vou entender
On this occasion, it's not true
Nesta ocasião, não é verdade
Look at me, I'm not you
Olhe para mim, eu não sou você
I would like a place I can call my own
Eu gostaria de um lugar que eu pudesse chamar de meu
Have a conversation on the telephone
Ter uma conversa no meu telefone
Wake up everyday, that would be a start
Acordar todos os dias, isso seria um começo
I would not complain 'bout my wounded heart
Eu não reclamaria do meu coração ferido
I was a short fuse
Eu era um pavio curto
Burning all the time
Queimando o tempo todo
You were a complete stranger
Você era um completo estranho
Now you are mine
Agora você é meu
I would like a place I can call my own
Eu gostaria de um lugar que eu pudesse chamar de meu
Have a conversation on the telephone
Ter uma conversa no meu telefone
Wake up everyday, that would be a start
Acordar todos os dias, isso seria um começo
I would not complain 'bout my wounded heart
Eu não reclamaria do meu coração ferido
Just wait 'til tomorrow
Apenas espere até amanhã
I guess that's what they all say
Acho que é o que todos dizem
Just before they fall apart
Logo antes de desmoronar
Maybe I've forgotten
Quizás he olvidado
The name and the address
El nombre y la dirección
Of everyone I've ever known
De todos los que he conocido
It's nothing I regret
No es algo que lamente
Save it for another day, 'cause
Guárdalo para otro día, porque
The school is out
La escuela ha terminado
And the kids have run away
Y los niños se han escapado
I would like a place I can call my own
Me gustaría tener un lugar que pueda llamar mío
Have a conversation on my telephone
Tener una conversación en mi teléfono
Wake up everyday, that would be a start
Despertar todos los días, eso sería un comienzo
I would not complain 'bout my wounded heart
No me quejaría de mi corazón herido
I was upset, you see
Estaba molesto, ya ves
Almost all the time
Casi todo el tiempo
You used to be a stranger
Solías ser un extraño
Now you are mine
Ahora eres mío
I wouldn't even trust you
Ni siquiera confiaría en ti
I've not that much to give
No tengo mucho que dar
We're dealing in the limits
Estamos lidiando con los límites
And we don't know who with
Y no sabemos con quién
You may think that I'm out of hand
Puedes pensar que estoy fuera de control
That I'm naive, I'll understand
Que soy ingenuo, lo entenderé
On this occasion, it's not true
En esta ocasión, no es cierto
Look at me, I'm not you
Mírame, no soy tú
I would like a place I can call my own
Me gustaría tener un lugar que pueda llamar mío
Have a conversation on the telephone
Tener una conversación en mi teléfono
Wake up everyday, that would be a start
Despertar todos los días, eso sería un comienzo
I would not complain 'bout my wounded heart
No me quejaría de mi corazón herido
I was a short fuse
Era un cortocircuito
Burning all the time
Ardiendo todo el tiempo
You were a complete stranger
Eras un completo extraño
Now you are mine
Ahora eres mío
I would like a place I can call my own
Me gustaría tener un lugar que pueda llamar mío
Have a conversation on the telephone
Tener una conversación en mi teléfono
Wake up everyday, that would be a start
Despertar todos los días, eso sería un comienzo
I would not complain 'bout my wounded heart
No me quejaría de mi corazón herido
Just wait 'til tomorrow
Solo espera hasta mañana
I guess that's what they all say
Supongo que eso es lo que todos dicen
Just before they fall apart
Justo antes de desmoronarse
Maybe I've forgotten
Peut-être que j'ai oublié
The name and the address
Le nom et l'adresse
Of everyone I've ever known
De tous ceux que j'ai jamais connus
It's nothing I regret
Ce n'est rien que je regrette
Save it for another day, 'cause
Garde-le pour un autre jour, car
The school is out
L'école est finie
And the kids have run away
Et les enfants se sont enfuis
I would like a place I can call my own
J'aimerais avoir un endroit que je peux appeler chez moi
Have a conversation on my telephone
Avoir une conversation sur mon téléphone
Wake up everyday, that would be a start
Me réveiller tous les jours, ce serait un début
I would not complain 'bout my wounded heart
Je ne me plaindrais pas de mon cœur blessé
I was upset, you see
J'étais contrarié, tu vois
Almost all the time
Presque tout le temps
You used to be a stranger
Tu étais un étranger
Now you are mine
Maintenant tu es à moi
I wouldn't even trust you
Je ne te ferais même pas confiance
I've not that much to give
Je n'ai pas grand-chose à donner
We're dealing in the limits
Nous traitons dans les limites
And we don't know who with
Et nous ne savons pas avec qui
You may think that I'm out of hand
Tu peux penser que je suis hors de contrôle
That I'm naive, I'll understand
Que je suis naïf, je comprendrai
On this occasion, it's not true
En cette occasion, ce n'est pas vrai
Look at me, I'm not you
Regarde-moi, je ne suis pas toi
I would like a place I can call my own
J'aimerais avoir un endroit que je peux appeler chez moi
Have a conversation on the telephone
Avoir une conversation sur mon téléphone
Wake up everyday, that would be a start
Me réveiller tous les jours, ce serait un début
I would not complain 'bout my wounded heart
Je ne me plaindrais pas de mon cœur blessé
I was a short fuse
J'étais une mèche courte
Burning all the time
Brûlant tout le temps
You were a complete stranger
Tu étais un parfait inconnu
Now you are mine
Maintenant tu es à moi
I would like a place I can call my own
J'aimerais avoir un endroit que je peux appeler chez moi
Have a conversation on the telephone
Avoir une conversation sur mon téléphone
Wake up everyday, that would be a start
Me réveiller tous les jours, ce serait un début
I would not complain 'bout my wounded heart
Je ne me plaindrais pas de mon cœur blessé
Just wait 'til tomorrow
Attends juste jusqu'à demain
I guess that's what they all say
Je suppose que c'est ce qu'ils disent tous
Just before they fall apart
Juste avant de s'effondrer
Maybe I've forgotten
Vielleicht habe ich vergessen
The name and the address
Den Namen und die Adresse
Of everyone I've ever known
Von jedem, den ich je gekannt habe
It's nothing I regret
Es ist nichts, was ich bereue
Save it for another day, 'cause
Hebe es für einen anderen Tag auf, denn
The school is out
Die Schule ist aus
And the kids have run away
Und die Kinder sind weggelaufen
I would like a place I can call my own
Ich hätte gerne einen Ort, den ich mein Eigen nennen kann
Have a conversation on my telephone
Ein Gespräch an meinem Telefon führen
Wake up everyday, that would be a start
Jeden Tag aufwachen, das wäre ein Anfang
I would not complain 'bout my wounded heart
Ich würde mich nicht über mein verwundetes Herz beschweren
I was upset, you see
Ich war verärgert, siehst du
Almost all the time
Fast die ganze Zeit
You used to be a stranger
Du warst ein Fremder
Now you are mine
Jetzt bist du mein
I wouldn't even trust you
Ich würde dir nicht einmal vertrauen
I've not that much to give
Ich habe nicht viel zu geben
We're dealing in the limits
Wir handeln mit den Grenzen
And we don't know who with
Und wir wissen nicht mit wem
You may think that I'm out of hand
Du denkst vielleicht, dass ich außer Kontrolle bin
That I'm naive, I'll understand
Dass ich naiv bin, das werde ich verstehen
On this occasion, it's not true
Bei dieser Gelegenheit ist es nicht wahr
Look at me, I'm not you
Schau mich an, ich bin nicht du
I would like a place I can call my own
Ich hätte gerne einen Ort, den ich mein Eigen nennen kann
Have a conversation on the telephone
Ein Gespräch an meinem Telefon führen
Wake up everyday, that would be a start
Jeden Tag aufwachen, das wäre ein Anfang
I would not complain 'bout my wounded heart
Ich würde mich nicht über mein verwundetes Herz beschweren
I was a short fuse
Ich war eine kurze Lunte
Burning all the time
Die ganze Zeit brennend
You were a complete stranger
Du warst ein völlig Fremder
Now you are mine
Jetzt bist du mein
I would like a place I can call my own
Ich hätte gerne einen Ort, den ich mein Eigen nennen kann
Have a conversation on the telephone
Ein Gespräch an meinem Telefon führen
Wake up everyday, that would be a start
Jeden Tag aufwachen, das wäre ein Anfang
I would not complain 'bout my wounded heart
Ich würde mich nicht über mein verwundetes Herz beschweren
Just wait 'til tomorrow
Warte einfach bis morgen
I guess that's what they all say
Das sagen sie wohl alle
Just before they fall apart
Kurz bevor sie auseinanderfallen
Maybe I've forgotten
Forse ho dimenticato
The name and the address
Il nome e l'indirizzo
Of everyone I've ever known
Di tutti quelli che ho mai conosciuto
It's nothing I regret
Non è nulla di cui mi pento
Save it for another day, 'cause
Risparmialo per un altro giorno, perché
The school is out
La scuola è finita
And the kids have run away
E i bambini sono scappati
I would like a place I can call my own
Vorrei un posto che posso chiamare mio
Have a conversation on my telephone
Fare una conversazione sul mio telefono
Wake up everyday, that would be a start
Svegliarmi ogni giorno, sarebbe un inizio
I would not complain 'bout my wounded heart
Non mi lamenterei del mio cuore ferito
I was upset, you see
Ero sconvolto, vedi
Almost all the time
Quasi tutto il tempo
You used to be a stranger
Eri uno sconosciuto
Now you are mine
Ora sei mio
I wouldn't even trust you
Non mi fiderei nemmeno di te
I've not that much to give
Non ho molto da dare
We're dealing in the limits
Stiamo trattando nei limiti
And we don't know who with
E non sappiamo con chi
You may think that I'm out of hand
Potresti pensare che io sia fuori di testa
That I'm naive, I'll understand
Che io sia ingenuo, capirò
On this occasion, it's not true
In questa occasione, non è vero
Look at me, I'm not you
Guardami, non sono te
I would like a place I can call my own
Vorrei un posto che posso chiamare mio
Have a conversation on the telephone
Fare una conversazione sul mio telefono
Wake up everyday, that would be a start
Svegliarmi ogni giorno, sarebbe un inizio
I would not complain 'bout my wounded heart
Non mi lamenterei del mio cuore ferito
I was a short fuse
Ero una miccia corta
Burning all the time
Bruciando tutto il tempo
You were a complete stranger
Eri uno sconosciuto
Now you are mine
Ora sei mio
I would like a place I can call my own
Vorrei un posto che posso chiamare mio
Have a conversation on the telephone
Fare una conversazione sul mio telefono
Wake up everyday, that would be a start
Svegliarmi ogni giorno, sarebbe un inizio
I would not complain 'bout my wounded heart
Non mi lamenterei del mio cuore ferito
Just wait 'til tomorrow
Aspetta solo fino a domani
I guess that's what they all say
Immagino che sia quello che dicono tutti
Just before they fall apart
Proprio prima di cadere a pezzi
Maybe I've forgotten
Mungkin aku sudah lupa
The name and the address
Nama dan alamat
Of everyone I've ever known
Dari semua orang yang pernah aku kenal
It's nothing I regret
Itu bukan sesuatu yang aku sesali
Save it for another day, 'cause
Simpanlah untuk hari lain, karena
The school is out
Sekolah sudah libur
And the kids have run away
Dan anak-anak sudah pergi bermain
I would like a place I can call my own
Aku ingin tempat yang bisa aku sebut milikku sendiri
Have a conversation on my telephone
Melakukan percakapan di teleponku
Wake up everyday, that would be a start
Bangun setiap hari, itu akan menjadi awal yang baik
I would not complain 'bout my wounded heart
Aku tidak akan mengeluh tentang hatiku yang terluka
I was upset, you see
Aku merasa kesal, kau tahu
Almost all the time
Hampir sepanjang waktu
You used to be a stranger
Kau dulu orang asing
Now you are mine
Sekarang kau adalah milikku
I wouldn't even trust you
Aku bahkan tidak akan mempercayaimu
I've not that much to give
Aku tidak punya banyak untuk diberikan
We're dealing in the limits
Kita berurusan dengan batas
And we don't know who with
Dan kita tidak tahu dengan siapa
You may think that I'm out of hand
Kau mungkin berpikir bahwa aku tidak bisa dikendalikan
That I'm naive, I'll understand
Bahwa aku naif, aku akan mengerti
On this occasion, it's not true
Dalam kesempatan ini, itu tidak benar
Look at me, I'm not you
Lihatlah aku, aku bukan kamu
I would like a place I can call my own
Aku ingin tempat yang bisa aku sebut milikku sendiri
Have a conversation on the telephone
Melakukan percakapan di teleponku
Wake up everyday, that would be a start
Bangun setiap hari, itu akan menjadi awal yang baik
I would not complain 'bout my wounded heart
Aku tidak akan mengeluh tentang hatiku yang terluka
I was a short fuse
Aku adalah sumbu pendek
Burning all the time
Menyala sepanjang waktu
You were a complete stranger
Kau adalah orang asing yang lengkap
Now you are mine
Sekarang kau adalah milikku
I would like a place I can call my own
Aku ingin tempat yang bisa aku sebut milikku sendiri
Have a conversation on the telephone
Melakukan percakapan di teleponku
Wake up everyday, that would be a start
Bangun setiap hari, itu akan menjadi awal yang baik
I would not complain 'bout my wounded heart
Aku tidak akan mengeluh tentang hatiku yang terluka
Just wait 'til tomorrow
Tunggu saja sampai besok
I guess that's what they all say
Kurasa itu yang mereka semua katakan
Just before they fall apart
Tepat sebelum mereka hancur
Maybe I've forgotten
อาจจะฉันลืมไปแล้ว
The name and the address
ชื่อและที่อยู่
Of everyone I've ever known
ของทุกคนที่ฉันเคยรู้จัก
It's nothing I regret
มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันเสียใจ
Save it for another day, 'cause
เก็บมันไว้สำหรับวันอื่น ๆ เพราะ
The school is out
โรงเรียนปิดแล้ว
And the kids have run away
และเด็ก ๆ ได้วิ่งหนีไปแล้ว
I would like a place I can call my own
ฉันอยากมีที่ที่ฉันสามารถเรียกว่าบ้านของฉันเอง
Have a conversation on my telephone
มีการสนทนาบนโทรศัพท์ของฉัน
Wake up everyday, that would be a start
ตื่นขึ้นทุกวัน นั่นจะเป็นจุดเริ่มต้น
I would not complain 'bout my wounded heart
ฉันจะไม่บ่นเรื่องหัวใจที่ถูกบาดเจ็บของฉัน
I was upset, you see
ฉันเคยเศร้า คุณเห็นไหม
Almost all the time
เกือบทั้งเวลา
You used to be a stranger
คุณเคยเป็นคนแปลกหน้า
Now you are mine
แต่ตอนนี้คุณเป็นของฉัน
I wouldn't even trust you
ฉันไม่ได้เชื่อใจคุณ
I've not that much to give
ฉันไม่มีอะไรมากที่จะให้
We're dealing in the limits
เรากำลังจัดการกับขีดจำกัด
And we don't know who with
และเราไม่รู้ว่ากับใคร
You may think that I'm out of hand
คุณอาจคิดว่าฉันออกนอกเหนือ
That I'm naive, I'll understand
ว่าฉันเป็นคนโง่ ฉันจะเข้าใจ
On this occasion, it's not true
ในครั้งนี้ มันไม่ใช่ความจริง
Look at me, I'm not you
ดูที่ฉัน ฉันไม่ใช่คุณ
I would like a place I can call my own
ฉันอยากมีที่ที่ฉันสามารถเรียกว่าบ้านของฉันเอง
Have a conversation on the telephone
มีการสนทนาบนโทรศัพท์ของฉัน
Wake up everyday, that would be a start
ตื่นขึ้นทุกวัน นั่นจะเป็นจุดเริ่มต้น
I would not complain 'bout my wounded heart
ฉันจะไม่บ่นเรื่องหัวใจที่ถูกบาดเจ็บของฉัน
I was a short fuse
ฉันเคยเป็นเชื้อระเบิดสั้น
Burning all the time
ไหม้ตลอดเวลา
You were a complete stranger
คุณเคยเป็นคนแปลกหน้า
Now you are mine
แต่ตอนนี้คุณเป็นของฉัน
I would like a place I can call my own
ฉันอยากมีที่ที่ฉันสามารถเรียกว่าบ้านของฉันเอง
Have a conversation on the telephone
มีการสนทนาบนโทรศัพท์ของฉัน
Wake up everyday, that would be a start
ตื่นขึ้นทุกวัน นั่นจะเป็นจุดเริ่มต้น
I would not complain 'bout my wounded heart
ฉันจะไม่บ่นเรื่องหัวใจที่ถูกบาดเจ็บของฉัน
Just wait 'til tomorrow
เพียงรอจนถึงวันพรุ่งนี้
I guess that's what they all say
ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่ทุกคนพูด
Just before they fall apart
ก่อนที่พวกเขาจะพังทลาย

Trivia about the song Regret by New Order

On which albums was the song “Regret” released by New Order?
New Order released the song on the albums “Republic” in 1993, “(The Best of) New Order” in 1994, “(The Rest of) New Order” in 1995, “International” in 2002, “Best Remixes” in 2005, “Singles” in 2005, “iTunes Originals” in 2007, “Live at the London Troxy” in 2011, “Live at Bestival 2012” in 2013, and “Education, Entertainment, Recreation” in 2021.
Who composed the song “Regret” by New Order?
The song “Regret” by New Order was composed by Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Hague, Stephen Morris, Bernard Sumner.

Most popular songs of New Order

Other artists of Electronica