-Interlude-

Nate Feurerstein, Thomas James Profitt

Lyrics Translation

My most considered, like, "successful" moment of my life was the worst
The most depressed I've ever been
Literally feeling like I'd probably be happier if I was just dead
I got a number one on Billboard, my song is massive right now
Like I may never have a song this big again
My tour, I think every date sold out except one date
So I literally had everything that I had always dreamed of happening (yeah)
And I felt, I didn't feel happy at all
And so I think what happened was I spiraled really bad
'Cause I was like, "I'm here, and if this is it, there's gotta be more for me
'Cause if this is it, like, it's not gonna work"

My most considered, like, "successful" moment of my life was the worst
O momento que eu mais considero, tipo, "bem-sucedido" da minha vida foi o pior
The most depressed I've ever been
O mais deprimido que já estive
Literally feeling like I'd probably be happier if I was just dead
Literalmente sentindo que provavelmente seria mais feliz se estivesse morto
I got a number one on Billboard, my song is massive right now
Eu consegui um número um na Billboard, minha música está bombando agora
Like I may never have a song this big again
Tipo, eu talvez nunca tenha uma música tão grande novamente
My tour, I think every date sold out except one date
Minha turnê, acho que todos os shows foram esgotados, exceto um
So I literally had everything that I had always dreamed of happening (yeah)
Então eu literalmente tinha tudo que sempre sonhei que acontecesse (sim)
And I felt, I didn't feel happy at all
E eu me senti, eu não me senti feliz de jeito nenhum
And so I think what happened was I spiraled really bad
E então eu acho que o que aconteceu foi que eu entrei em uma espiral muito ruim
'Cause I was like, "I'm here, and if this is it, there's gotta be more for me
Porque eu estava tipo, "Estou aqui, e se isso é tudo, tem que haver mais para mim
'Cause if this is it, like, it's not gonna work"
Porque se isso é tudo, tipo, não vai funcionar"
My most considered, like, "successful" moment of my life was the worst
Mi momento más considerado, como, "exitoso" de mi vida fue el peor
The most depressed I've ever been
El más deprimido que he estado
Literally feeling like I'd probably be happier if I was just dead
Literalmente sintiendo que probablemente sería más feliz si estuviera muerto
I got a number one on Billboard, my song is massive right now
Conseguí un número uno en Billboard, mi canción es masiva en este momento
Like I may never have a song this big again
Como que tal vez nunca tenga una canción tan grande de nuevo
My tour, I think every date sold out except one date
Mi gira, creo que todas las fechas se agotaron excepto una
So I literally had everything that I had always dreamed of happening (yeah)
Así que literalmente tenía todo lo que siempre había soñado que sucediera (sí)
And I felt, I didn't feel happy at all
Y me sentí, no me sentí feliz en absoluto
And so I think what happened was I spiraled really bad
Y entonces creo que lo que pasó fue que caí en picado muy mal
'Cause I was like, "I'm here, and if this is it, there's gotta be more for me
Porque estaba como, "Estoy aquí, y si esto es todo, tiene que haber más para mí
'Cause if this is it, like, it's not gonna work"
Porque si esto es todo, como, no va a funcionar"
My most considered, like, "successful" moment of my life was the worst
Mon moment le plus considéré, genre, "réussi" de ma vie a été le pire
The most depressed I've ever been
Le plus déprimé que j'ai jamais été
Literally feeling like I'd probably be happier if I was just dead
Se sentir littéralement comme si je serais probablement plus heureux si j'étais simplement mort
I got a number one on Billboard, my song is massive right now
J'ai eu un numéro un sur Billboard, ma chanson est massive en ce moment
Like I may never have a song this big again
Comme je n'aurai peut-être jamais une chanson aussi grande à nouveau
My tour, I think every date sold out except one date
Ma tournée, je pense que chaque date a été vendue sauf une
So I literally had everything that I had always dreamed of happening (yeah)
Donc j'avais littéralement tout ce dont j'avais toujours rêvé (ouais)
And I felt, I didn't feel happy at all
Et je me sentais, je ne me sentais pas heureux du tout
And so I think what happened was I spiraled really bad
Et donc je pense que ce qui s'est passé, c'est que j'ai vraiment mal tourné
'Cause I was like, "I'm here, and if this is it, there's gotta be more for me
Parce que je me disais : "Je suis ici, et si c'est ça, il doit y avoir plus pour moi
'Cause if this is it, like, it's not gonna work"
Parce que si c'est ça, genre, ça ne va pas marcher"
My most considered, like, "successful" moment of my life was the worst
Mein bisher bedachtester, sozusagen „erfolgreichster“ Moment in meinem Leben war der schlimmste
The most depressed I've ever been
Das deprimierteste, das ich je gewesen bin
Literally feeling like I'd probably be happier if I was just dead
Wörtlich das Gefühl, dass ich wahrscheinlich glücklicher wäre, wenn ich einfach tot wäre
I got a number one on Billboard, my song is massive right now
Ich habe eine Nummer eins in den Billboard-Charts, mein Lied ist gerade riesig
Like I may never have a song this big again
So, ich werde vielleicht nie wieder ein so großes Lied haben
My tour, I think every date sold out except one date
Meine Tour, ich denke, jedes Datum war ausverkauft, außer einem
So I literally had everything that I had always dreamed of happening (yeah)
Also hatte ich buchstäblich alles, was ich mir immer erträumt hatte (ja)
And I felt, I didn't feel happy at all
Und ich fühlte mich, ich fühlte mich überhaupt nicht glücklich
And so I think what happened was I spiraled really bad
Und so denke ich, was passiert ist, ich bin wirklich schlimm abgestürzt
'Cause I was like, "I'm here, and if this is it, there's gotta be more for me
Denn ich dachte: „Ich bin hier, und wenn das alles ist, muss es mehr für mich geben
'Cause if this is it, like, it's not gonna work"
Denn wenn das alles ist, wird es nicht funktionieren“
My most considered, like, "successful" moment of my life was the worst
Il momento che considero più "di successo" della mia vita è stato il peggiore
The most depressed I've ever been
Il più depresso che sia mai stato
Literally feeling like I'd probably be happier if I was just dead
Sentendomi letteralmente come se probabilmente sarei stato più felice se fossi morto
I got a number one on Billboard, my song is massive right now
Ho raggiunto il numero uno su Billboard, la mia canzone è enorme in questo momento
Like I may never have a song this big again
Come se potrei non avere mai più una canzone così grande
My tour, I think every date sold out except one date
Il mio tour, penso che ogni data sia stata esaurita tranne una
So I literally had everything that I had always dreamed of happening (yeah)
Quindi avevo letteralmente tutto quello che avevo sempre sognato che accadesse (sì)
And I felt, I didn't feel happy at all
E mi sentivo, non mi sentivo per niente felice
And so I think what happened was I spiraled really bad
E quindi penso che quello che è successo è che sono caduto in una spirale molto brutta
'Cause I was like, "I'm here, and if this is it, there's gotta be more for me
Perché ero tipo, "Sono qui, e se questo è tutto, deve esserci di più per me
'Cause if this is it, like, it's not gonna work"
Perché se questo è tutto, tipo, non funzionerà"

Trivia about the song -Interlude- by NF

When was the song “-Interlude-” released by NF?
The song -Interlude- was released in 2019, on the album “The Search”.
Who composed the song “-Interlude-” by NF?
The song “-Interlude-” by NF was composed by Nate Feurerstein, Thomas James Profitt.

Most popular songs of NF

Other artists of Hip Hop/Rap