So Tell Me...

Dehaney Hunt, Edward Thomas, James Jacob

Lyrics Translation

So tell me why I should
Choose to stay, when you keep on
Treating me in this way
I am stuck in a game
I don't even want to play
So tell me why I
Should not just walk away

So tell me why I should
Choose to stay, when you keep on
Treating me in this way
I am stuck in a game
I don't even want to play
So tell me why I
Should not just walk away

I get so stuck inside my head
This overthinking sends me west
Obsess 'bout everything you said
And what I could've said instead
I get so stuck inside my head
This overthinking sends me west
Obsess 'bout everything you said
And what I could've said instead
I got so stuck inside my head
This overthinking sends me west
Obsess 'bout everything you said
And what I could've said instead
I get so stuck inside my head
This overthinking sends me west
Obsess 'bout everything you said

So tell me why I should (tell me, tell me)
Choose to stay, when you keep on (when you)
Treating me in this way
I am stuck in a game (so, so stuck)
I don't even want to play
So tell me (so tell me)
Why I should not just walk away

So tell me why I should
Então me diga por que eu deveria
Choose to stay, when you keep on
Escolher ficar, quando você continua
Treating me in this way
Me tratando desta maneira
I am stuck in a game
Estou preso em um jogo
I don't even want to play
Que nem mesmo quero jogar
So tell me why I
Então me diga por que eu
Should not just walk away
Não deveria simplesmente ir embora
So tell me why I should
Então me diga por que eu deveria
Choose to stay, when you keep on
Escolher ficar, quando você continua
Treating me in this way
Me tratando desta maneira
I am stuck in a game
Estou preso em um jogo
I don't even want to play
Que nem mesmo quero jogar
So tell me why I
Então me diga por que eu
Should not just walk away
Não deveria simplesmente ir embora
I get so stuck inside my head
Fico tão preso dentro da minha cabeça
This overthinking sends me west
Este excesso de pensamento me manda para o oeste
Obsess 'bout everything you said
Obcecado por tudo o que você disse
And what I could've said instead
E o que eu poderia ter dito em vez disso
I get so stuck inside my head
Fico tão preso dentro da minha cabeça
This overthinking sends me west
Este excesso de pensamento me manda para o oeste
Obsess 'bout everything you said
Obcecado por tudo o que você disse
And what I could've said instead
E o que eu poderia ter dito em vez disso
I got so stuck inside my head
Fiquei tão preso dentro da minha cabeça
This overthinking sends me west
Este excesso de pensamento me manda para o oeste
Obsess 'bout everything you said
Obcecado por tudo o que você disse
And what I could've said instead
E o que eu poderia ter dito em vez disso
I get so stuck inside my head
Fico tão preso dentro da minha cabeça
This overthinking sends me west
Este excesso de pensamento me manda para o oeste
Obsess 'bout everything you said
Obcecado por tudo o que você disse
So tell me why I should (tell me, tell me)
Então me diga por que eu deveria (me diga, me diga)
Choose to stay, when you keep on (when you)
Escolher ficar, quando você continua (quando você)
Treating me in this way
Me tratando desta maneira
I am stuck in a game (so, so stuck)
Estou preso em um jogo (tão, tão preso)
I don't even want to play
Que nem mesmo quero jogar
So tell me (so tell me)
Então me diga (então me diga)
Why I should not just walk away
Por que eu não deveria simplesmente ir embora
So tell me why I should
Así que dime por qué debería
Choose to stay, when you keep on
Elegir quedarme, cuando sigues
Treating me in this way
Tratándome de esta manera
I am stuck in a game
Estoy atrapado en un juego
I don't even want to play
Ni siquiera quiero jugar
So tell me why I
Así que dime por qué yo
Should not just walk away
No debería simplemente alejarme
So tell me why I should
Así que dime por qué debería
Choose to stay, when you keep on
Elegir quedarme, cuando sigues
Treating me in this way
Tratándome de esta manera
I am stuck in a game
Estoy atrapado en un juego
I don't even want to play
Ni siquiera quiero jugar
So tell me why I
Así que dime por qué yo
Should not just walk away
No debería simplemente alejarme
I get so stuck inside my head
Me quedo tan atrapado dentro de mi cabeza
This overthinking sends me west
Este sobreanálisis me manda al oeste
Obsess 'bout everything you said
Obsesionado con todo lo que dijiste
And what I could've said instead
Y lo que podría haber dicho en su lugar
I get so stuck inside my head
Me quedo tan atrapado dentro de mi cabeza
This overthinking sends me west
Este sobreanálisis me manda al oeste
Obsess 'bout everything you said
Obsesionado con todo lo que dijiste
And what I could've said instead
Y lo que podría haber dicho en su lugar
I got so stuck inside my head
Me quedé tan atrapado dentro de mi cabeza
This overthinking sends me west
Este sobreanálisis me manda al oeste
Obsess 'bout everything you said
Obsesionado con todo lo que dijiste
And what I could've said instead
Y lo que podría haber dicho en su lugar
I get so stuck inside my head
Me quedo tan atrapado dentro de mi cabeza
This overthinking sends me west
Este sobreanálisis me manda al oeste
Obsess 'bout everything you said
Obsesionado con todo lo que dijiste
So tell me why I should (tell me, tell me)
Así que dime por qué debería (dime, dime)
Choose to stay, when you keep on (when you)
Elegir quedarme, cuando sigues (cuando tú)
Treating me in this way
Tratándome de esta manera
I am stuck in a game (so, so stuck)
Estoy atrapado en un juego (tan, tan atrapado)
I don't even want to play
Ni siquiera quiero jugar
So tell me (so tell me)
Así que dime (así que dime)
Why I should not just walk away
Por qué no debería simplemente alejarme
So tell me why I should
Alors dis-moi pourquoi je devrais
Choose to stay, when you keep on
Choisir de rester, quand tu continues
Treating me in this way
À me traiter de cette façon
I am stuck in a game
Je suis coincé dans un jeu
I don't even want to play
Je ne veux même pas jouer
So tell me why I
Alors dis-moi pourquoi je
Should not just walk away
Ne devrais pas simplement partir
So tell me why I should
Alors dis-moi pourquoi je devrais
Choose to stay, when you keep on
Choisir de rester, quand tu continues
Treating me in this way
À me traiter de cette façon
I am stuck in a game
Je suis coincé dans un jeu
I don't even want to play
Je ne veux même pas jouer
So tell me why I
Alors dis-moi pourquoi je
Should not just walk away
Ne devrais pas simplement partir
I get so stuck inside my head
Je suis tellement coincé dans ma tête
This overthinking sends me west
Cette sur-réflexion m'envoie à l'ouest
Obsess 'bout everything you said
Obsédé par tout ce que tu as dit
And what I could've said instead
Et ce que j'aurais pu dire à la place
I get so stuck inside my head
Je suis tellement coincé dans ma tête
This overthinking sends me west
Cette sur-réflexion m'envoie à l'ouest
Obsess 'bout everything you said
Obsédé par tout ce que tu as dit
And what I could've said instead
Et ce que j'aurais pu dire à la place
I got so stuck inside my head
Je suis tellement coincé dans ma tête
This overthinking sends me west
Cette sur-réflexion m'envoie à l'ouest
Obsess 'bout everything you said
Obsédé par tout ce que tu as dit
And what I could've said instead
Et ce que j'aurais pu dire à la place
I get so stuck inside my head
Je suis tellement coincé dans ma tête
This overthinking sends me west
Cette sur-réflexion m'envoie à l'ouest
Obsess 'bout everything you said
Obsédé par tout ce que tu as dit
So tell me why I should (tell me, tell me)
Alors dis-moi pourquoi je devrais (dis-moi, dis-moi)
Choose to stay, when you keep on (when you)
Choisir de rester, quand tu continues (quand tu)
Treating me in this way
À me traiter de cette façon
I am stuck in a game (so, so stuck)
Je suis coincé dans un jeu (tellement, tellement coincé)
I don't even want to play
Je ne veux même pas jouer
So tell me (so tell me)
Alors dis-moi (alors dis-moi)
Why I should not just walk away
Pourquoi je ne devrais pas simplement partir
So tell me why I should
Also sag mir, warum ich
Choose to stay, when you keep on
Mich entscheiden sollte zu bleiben, wenn du weiterhin
Treating me in this way
Mich so behandelst
I am stuck in a game
Ich stecke in einem Spiel fest
I don't even want to play
Das ich nicht einmal spielen will
So tell me why I
Also sag mir, warum ich
Should not just walk away
Nicht einfach weggehen sollte
So tell me why I should
Also sag mir, warum ich
Choose to stay, when you keep on
Mich entscheiden sollte zu bleiben, wenn du weiterhin
Treating me in this way
Mich so behandelst
I am stuck in a game
Ich stecke in einem Spiel fest
I don't even want to play
Das ich nicht einmal spielen will
So tell me why I
Also sag mir, warum ich
Should not just walk away
Nicht einfach weggehen sollte
I get so stuck inside my head
Ich bleibe so in meinem Kopf stecken
This overthinking sends me west
Dieses Überdenken schickt mich nach Westen
Obsess 'bout everything you said
Besessen von allem, was du gesagt hast
And what I could've said instead
Und was ich stattdessen hätte sagen können
I get so stuck inside my head
Ich bleibe so in meinem Kopf stecken
This overthinking sends me west
Dieses Überdenken schickt mich nach Westen
Obsess 'bout everything you said
Besessen von allem, was du gesagt hast
And what I could've said instead
Und was ich stattdessen hätte sagen können
I got so stuck inside my head
Ich bleibe so in meinem Kopf stecken
This overthinking sends me west
Dieses Überdenken schickt mich nach Westen
Obsess 'bout everything you said
Besessen von allem, was du gesagt hast
And what I could've said instead
Und was ich stattdessen hätte sagen können
I get so stuck inside my head
Ich bleibe so in meinem Kopf stecken
This overthinking sends me west
Dieses Überdenken schickt mich nach Westen
Obsess 'bout everything you said
Besessen von allem, was du gesagt hast
So tell me why I should (tell me, tell me)
Also sag mir, warum ich sollte (sag mir, sag mir)
Choose to stay, when you keep on (when you)
Mich entscheiden zu bleiben, wenn du weiterhin (wenn du)
Treating me in this way
Mich so behandelst
I am stuck in a game (so, so stuck)
Ich stecke in einem Spiel fest (so, so fest)
I don't even want to play
Das ich nicht einmal spielen will
So tell me (so tell me)
Also sag mir (also sag mir)
Why I should not just walk away
Warum ich nicht einfach weggehen sollte
So tell me why I should
Quindi dimmi perché dovrei
Choose to stay, when you keep on
Scegliere di restare, quando continui
Treating me in this way
A trattarmi in questo modo
I am stuck in a game
Sono bloccato in un gioco
I don't even want to play
Non voglio nemmeno giocare
So tell me why I
Quindi dimmi perché io
Should not just walk away
Non dovrei semplicemente andarmene
So tell me why I should
Quindi dimmi perché dovrei
Choose to stay, when you keep on
Scegliere di restare, quando continui
Treating me in this way
A trattarmi in questo modo
I am stuck in a game
Sono bloccato in un gioco
I don't even want to play
Non voglio nemmeno giocare
So tell me why I
Quindi dimmi perché io
Should not just walk away
Non dovrei semplicemente andarmene
I get so stuck inside my head
Mi blocco così tanto nella mia testa
This overthinking sends me west
Questo sovrappensiero mi manda a ovest
Obsess 'bout everything you said
Ossessionato da tutto quello che hai detto
And what I could've said instead
E quello che avrei potuto dire invece
I get so stuck inside my head
Mi blocco così tanto nella mia testa
This overthinking sends me west
Questo sovrappensiero mi manda a ovest
Obsess 'bout everything you said
Ossessionato da tutto quello che hai detto
And what I could've said instead
E quello che avrei potuto dire invece
I got so stuck inside my head
Mi sono bloccato così tanto nella mia testa
This overthinking sends me west
Questo sovrappensiero mi manda a ovest
Obsess 'bout everything you said
Ossessionato da tutto quello che hai detto
And what I could've said instead
E quello che avrei potuto dire invece
I get so stuck inside my head
Mi blocco così tanto nella mia testa
This overthinking sends me west
Questo sovrappensiero mi manda a ovest
Obsess 'bout everything you said
Ossessionato da tutto quello che hai detto
So tell me why I should (tell me, tell me)
Quindi dimmi perché dovrei (dimmi, dimmi)
Choose to stay, when you keep on (when you)
Scegliere di restare, quando continui (quando tu)
Treating me in this way
A trattarmi in questo modo
I am stuck in a game (so, so stuck)
Sono bloccato in un gioco (così, così bloccato)
I don't even want to play
Non voglio nemmeno giocare
So tell me (so tell me)
Quindi dimmi (quindi dimmi)
Why I should not just walk away
Perché non dovrei semplicemente andarmene

Most popular songs of Nia Archives

Other artists of Neo soul