Antonio Alexander Stewart, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole, Nicole Denise Cucco
Yeah
Yeah
Yeah
Tú necesitas seguir vivo
Pa' estar conmigo to'a la vida
Siempre que está' borracho me escribe'
Pero sigo desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
Y fueron mucha' veces que te prometía
Te juraba que cambiaría
Pero te fallaba al otro día
Sí, yo necesito seguir vivo
Pa' estar contigo to'a la vida
Siempre que estoy borracho te escribo
Pero sigues desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
Y fueron muchas veces que me prometía'
Me juraste que cambiaría'
Pero me fallaste al otro día
Tú me lo decía' y tú me insistía'
Y tú me decías que tú iba' a volver
Lo peor e' que yo creía que me iba' a llamar
Y que iba' a estar para serme fiel
Fueron más de mil noche', mato el reproche
Los mensaje' 'e texto que me mandabas te boté
Él viviendo 'e noche y yo llorando 'e día
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
Otra noche má' que te extraño, pa'
Mire donde mire, baby, ya tú no está'
Me hubiera encantao', -tao'
Que estuviera' aquí a mi la'o
Pero malamente estás con otra
Así que, baby, I'm sorry
Por no ser lo que busca'
Me hubiera encantao' que
Conmigo te luzca' (conmigo te luzca')
Tú necesitas seguir vivo
Pa' estar conmigo to'a la vida
Siempre que está' borracho me escribe'
Pero sigo desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
Y fueron mucha' veces que te prometía (prometía)
Te juraba que cambiaría
Pero te fallaba al otro día
Y en la cama todo me da vuelta'
Me bebí do' botella' sin estar de fiesta
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta'
Con todo' los que dijeron que tú nunca cambiaría'
Yo puse el camino y tú estabas perdía'
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
Y aunque estuviera' mal, yo siempre te defendía
Wow, qué pendejo, vete lejo'
Esto me pasa por nunca seguir consejo'
Un fuego que quema, pero no me alejo
La depresión me guía y yo qué mal manejo
Wow, qué pendejo (qué pendejo)
Vete lejo' (vete lejo')
Esto me pasa por nunca seguir consejo' (seguir consejos)
Un fuego que quema, pero no me alejo
La depresión me guía y yo qué mal manejo
Yo necesito seguir vivo
Pa' estar contigo to'a la vida (baby)
Siempre que estoy borracho te escribo
Pero sigues desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
Y fueron muchas veces que me prometía'
Me juraste que cambiaría' (cambiaría')
Pero me fallaste al otro día (yah, ah-ah)
Siempre eres tú en mí
Tú me dejaste así
¿Por qué lo hiciste así?
Siempre eres tú en mí
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Tú necesitas seguir vivo
You need to stay alive
Pa' estar conmigo to'a la vida
To be with me all your life
Siempre que está' borracho me escribe'
Whenever you're drunk you write to me
Pero sigo desaparecida
But I keep disappearing
Y ya han pasao' los mese'
And the months have passed
Y fueron mucha' veces que te prometía
And there were many times that you promised me
Te juraba que cambiaría
You swore you would change
Pero te fallaba al otro día
But you failed me the next day
Sí, yo necesito seguir vivo
Yes, I need to stay alive
Pa' estar contigo to'a la vida
To be with you all my life
Siempre que estoy borracho te escribo
Whenever I'm drunk I write to you
Pero sigues desaparecida
But you keep disappearing
Y ya han pasao' los mese'
And the months have passed
Y fueron muchas veces que me prometía'
And there were many times that I promised you
Me juraste que cambiaría'
You swore to me that you would change
Pero me fallaste al otro día
But you failed me the next day
Tú me lo decía' y tú me insistía'
You told me and you insisted
Y tú me decías que tú iba' a volver
And you told me that you were going to come back
Lo peor e' que yo creía que me iba' a llamar
The worst thing is that I believed that you were going to call me
Y que iba' a estar para serme fiel
And that you were going to be there to be faithful to me
Fueron más de mil noche', mato el reproche
There were more than a thousand nights, I kill the reproach
Los mensaje' 'e texto que me mandabas te boté
The text messages you sent me, I deleted
Él viviendo 'e noche y yo llorando 'e día
He living at night and me crying during the day
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
Me losing the world, him living his life
Otra noche má' que te extraño, pa'
Another night that I miss you, dad
Mire donde mire, baby, ya tú no está'
Wherever I look, baby, you're not there
Me hubiera encantao', -tao'
I would have loved
Que estuviera' aquí a mi la'o
That you were here by my side
Pero malamente estás con otra
But unfortunately you are with another
Así que, baby, I'm sorry
So, baby, I'm sorry
Por no ser lo que busca'
For not being what you're looking for
Me hubiera encantao' que
I would have loved that
Conmigo te luzca' (conmigo te luzca')
You shine with me (you shine with me)
Tú necesitas seguir vivo
You need to stay alive
Pa' estar conmigo to'a la vida
To be with me all your life
Siempre que está' borracho me escribe'
Whenever you're drunk you write to me
Pero sigo desaparecida
But I keep disappearing
Y ya han pasao' los mese'
And the months have passed
Y fueron mucha' veces que te prometía (prometía)
And there were many times that you promised me (promised)
Te juraba que cambiaría
You swore you would change
Pero te fallaba al otro día
But you failed me the next day
Y en la cama todo me da vuelta'
And in bed everything turns me around
Me bebí do' botella' sin estar de fiesta
I drank two bottles without being at a party
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
And you chilling, normal, as if it doesn't affect you
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta'
For you I lost money, my time and a couple of bets
Con todo' los que dijeron que tú nunca cambiaría'
With all those who said that you would never change
Yo puse el camino y tú estabas perdía'
I paved the way and you were lost
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
You were the poison, my mom told me
Y aunque estuviera' mal, yo siempre te defendía
And even if you were wrong, I always defended you
Wow, qué pendejo, vete lejo'
Wow, what a fool, go away
Esto me pasa por nunca seguir consejo'
This happens to me for never following advice
Un fuego que quema, pero no me alejo
A fire that burns, but I don't move away
La depresión me guía y yo qué mal manejo
Depression guides me and I drive so badly
Wow, qué pendejo (qué pendejo)
Wow, what a fool (what a fool)
Vete lejo' (vete lejo')
Go away (go away)
Esto me pasa por nunca seguir consejo' (seguir consejos)
This happens to me for never following advice (following advice)
Un fuego que quema, pero no me alejo
A fire that burns, but I don't move away
La depresión me guía y yo qué mal manejo
Depression guides me and I drive so badly
Yo necesito seguir vivo
I need to stay alive
Pa' estar contigo to'a la vida (baby)
To be with you all my life (baby)
Siempre que estoy borracho te escribo
Whenever I'm drunk I write to you
Pero sigues desaparecida
But you keep disappearing
Y ya han pasao' los mese'
And the months have passed
Y fueron muchas veces que me prometía'
And there were many times that I promised you
Me juraste que cambiaría' (cambiaría')
You swore to me that you would change (would change)
Pero me fallaste al otro día (yah, ah-ah)
But you failed me the next day (yah, ah-ah)
Siempre eres tú en mí
It's always you in me
Tú me dejaste así
You left me like this
¿Por qué lo hiciste así?
Why did you do it like this?
Siempre eres tú en mí
It's always you in me
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Tú necesitas seguir vivo
Você precisa continuar vivo
Pa' estar conmigo to'a la vida
Para estar comigo a vida toda
Siempre que está' borracho me escribe'
Sempre que você está bêbado, me escreve
Pero sigo desaparecida
Mas eu continuo desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
E já se passaram os meses
Y fueron mucha' veces que te prometía
E foram muitas vezes que você prometeu
Te juraba que cambiaría
Você jurou que mudaria
Pero te fallaba al otro día
Mas falhou no dia seguinte
Sí, yo necesito seguir vivo
Sim, eu preciso continuar vivo
Pa' estar contigo to'a la vida
Para estar com você a vida toda
Siempre que estoy borracho te escribo
Sempre que estou bêbado, te escrevo
Pero sigues desaparecida
Mas você continua desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
E já se passaram os meses
Y fueron muchas veces que me prometía'
E foram muitas vezes que eu prometi
Me juraste que cambiaría'
Você jurou que mudaria
Pero me fallaste al otro día
Mas falhou no dia seguinte
Tú me lo decía' y tú me insistía'
Você me dizia e insistia
Y tú me decías que tú iba' a volver
E você me dizia que voltaria
Lo peor e' que yo creía que me iba' a llamar
O pior é que eu acreditava que você me ligaria
Y que iba' a estar para serme fiel
E que estaria lá para ser fiel a mim
Fueron más de mil noche', mato el reproche
Foram mais de mil noites, matei a repreensão
Los mensaje' 'e texto que me mandabas te boté
As mensagens de texto que você me enviava, eu deletei
Él viviendo 'e noche y yo llorando 'e día
Ele vivendo à noite e eu chorando durante o dia
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
Eu perdendo o mundo, ele vivendo a vida dele
Otra noche má' que te extraño, pa'
Outra noite que eu sinto sua falta, pai
Mire donde mire, baby, ya tú no está'
Olhe para onde olhar, baby, você não está mais aqui
Me hubiera encantao', -tao'
Eu teria amado
Que estuviera' aquí a mi la'o
Que você estivesse aqui ao meu lado
Pero malamente estás con otra
Mas infelizmente você está com outra
Así que, baby, I'm sorry
Então, baby, me desculpe
Por no ser lo que busca'
Por não ser o que você procura
Me hubiera encantao' que
Eu teria amado que
Conmigo te luzca' (conmigo te luzca')
Você se destacasse comigo (você se destacasse comigo)
Tú necesitas seguir vivo
Você precisa continuar vivo
Pa' estar conmigo to'a la vida
Para estar comigo a vida toda
Siempre que está' borracho me escribe'
Sempre que você está bêbado, me escreve
Pero sigo desaparecida
Mas eu continuo desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
E já se passaram os meses
Y fueron mucha' veces que te prometía (prometía)
E foram muitas vezes que você prometeu (prometeu)
Te juraba que cambiaría
Você jurou que mudaria
Pero te fallaba al otro día
Mas falhou no dia seguinte
Y en la cama todo me da vuelta'
E na cama tudo gira
Me bebí do' botella' sin estar de fiesta
Bebi duas garrafas sem estar em festa
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
E você relaxando, normal, como se não te afetasse
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta'
Por você perdi dinheiro, meu tempo e algumas apostas
Con todo' los que dijeron que tú nunca cambiaría'
Com todos que disseram que você nunca mudaria
Yo puse el camino y tú estabas perdía'
Eu coloquei o caminho e você estava perdida
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
Você era o veneno, minha mãe me dizia
Y aunque estuviera' mal, yo siempre te defendía
E mesmo que você estivesse errada, eu sempre te defendia
Wow, qué pendejo, vete lejo'
Uau, que idiota, vá embora
Esto me pasa por nunca seguir consejo'
Isso acontece comigo por nunca seguir conselhos
Un fuego que quema, pero no me alejo
Um fogo que queima, mas não me afasto
La depresión me guía y yo qué mal manejo
A depressão me guia e eu dirijo mal
Wow, qué pendejo (qué pendejo)
Uau, que idiota (que idiota)
Vete lejo' (vete lejo')
Vá embora (vá embora)
Esto me pasa por nunca seguir consejo' (seguir consejos)
Isso acontece comigo por nunca seguir conselhos (seguir conselhos)
Un fuego que quema, pero no me alejo
Um fogo que queima, mas não me afasto
La depresión me guía y yo qué mal manejo
A depressão me guia e eu dirijo mal
Yo necesito seguir vivo
Eu preciso continuar vivo
Pa' estar contigo to'a la vida (baby)
Para estar com você a vida toda (baby)
Siempre que estoy borracho te escribo
Sempre que estou bêbado, te escrevo
Pero sigues desaparecida
Mas você continua desaparecida
Y ya han pasao' los mese'
E já se passaram os meses
Y fueron muchas veces que me prometía'
E foram muitas vezes que eu prometi
Me juraste que cambiaría' (cambiaría')
Você jurou que mudaria (mudaria)
Pero me fallaste al otro día (yah, ah-ah)
Mas falhou no dia seguinte (yah, ah-ah)
Siempre eres tú en mí
Você sempre está em mim
Tú me dejaste así
Você me deixou assim
¿Por qué lo hiciste así?
Por que você fez isso?
Siempre eres tú en mí
Você sempre está em mim
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Tú necesitas seguir vivo
Tu as besoin de rester en vie
Pa' estar conmigo to'a la vida
Pour être avec moi toute la vie
Siempre que está' borracho me escribe'
Chaque fois que tu es ivre, tu m'écris
Pero sigo desaparecida
Mais je reste introuvable
Y ya han pasao' los mese'
Et les mois ont passé
Y fueron mucha' veces que te prometía
Et il y a eu tant de fois où tu m'as promis
Te juraba que cambiaría
Tu jurais que tu changerais
Pero te fallaba al otro día
Mais tu me décevais le lendemain
Sí, yo necesito seguir vivo
Oui, j'ai besoin de rester en vie
Pa' estar contigo to'a la vida
Pour être avec toi toute la vie
Siempre que estoy borracho te escribo
Chaque fois que je suis ivre, je t'écris
Pero sigues desaparecida
Mais tu restes introuvable
Y ya han pasao' los mese'
Et les mois ont passé
Y fueron muchas veces que me prometía'
Et il y a eu tant de fois où je me suis promis
Me juraste que cambiaría'
Tu m'as juré que tu changerais
Pero me fallaste al otro día
Mais tu m'as déçu le lendemain
Tú me lo decía' y tú me insistía'
Tu me le disais et tu insistais
Y tú me decías que tú iba' a volver
Et tu me disais que tu allais revenir
Lo peor e' que yo creía que me iba' a llamar
Le pire, c'est que je croyais que tu allais m'appeler
Y que iba' a estar para serme fiel
Et que tu serais là pour me rester fidèle
Fueron más de mil noche', mato el reproche
Il y a eu plus de mille nuits, j'ai tué le reproche
Los mensaje' 'e texto que me mandabas te boté
Les messages texte que tu m'envoyais, je les ai jetés
Él viviendo 'e noche y yo llorando 'e día
Lui vivant la nuit et moi pleurant le jour
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
Moi perdant le monde, lui vivant sa vie
Otra noche má' que te extraño, pa'
Une autre nuit où tu me manques, papa
Mire donde mire, baby, ya tú no está'
Où que je regarde, bébé, tu n'es plus là
Me hubiera encantao', -tao'
J'aurais adoré
Que estuviera' aquí a mi la'o
Que tu sois ici à mes côtés
Pero malamente estás con otra
Mais malheureusement tu es avec une autre
Así que, baby, I'm sorry
Alors, bébé, je suis désolé
Por no ser lo que busca'
De ne pas être ce que tu cherches
Me hubiera encantao' que
J'aurais adoré que
Conmigo te luzca' (conmigo te luzca')
Tu te montres avec moi (que tu te montres avec moi)
Tú necesitas seguir vivo
Tu as besoin de rester en vie
Pa' estar conmigo to'a la vida
Pour être avec moi toute la vie
Siempre que está' borracho me escribe'
Chaque fois que tu es ivre, tu m'écris
Pero sigo desaparecida
Mais je reste introuvable
Y ya han pasao' los mese'
Et les mois ont passé
Y fueron mucha' veces que te prometía (prometía)
Et il y a eu tant de fois où tu m'as promis (promis)
Te juraba que cambiaría
Tu jurais que tu changerais
Pero te fallaba al otro día
Mais tu me décevais le lendemain
Y en la cama todo me da vuelta'
Et dans le lit tout me tourne
Me bebí do' botella' sin estar de fiesta
J'ai bu deux bouteilles sans faire la fête
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
Et toi, tranquille, normal, comme si ça ne t'affectait pas
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta'
Pour toi, j'ai perdu de l'argent, mon temps et quelques paris
Con todo' los que dijeron que tú nunca cambiaría'
Avec tous ceux qui disaient que tu ne changerais jamais
Yo puse el camino y tú estabas perdía'
J'ai tracé le chemin et tu étais perdue
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
Tu étais le poison, ma mère me le disait
Y aunque estuviera' mal, yo siempre te defendía
Et même si tu allais mal, je te défendais toujours
Wow, qué pendejo, vete lejo'
Wow, quel idiot, va-t'en loin
Esto me pasa por nunca seguir consejo'
C'est ce qui m'arrive pour ne jamais suivre les conseils
Un fuego que quema, pero no me alejo
Un feu qui brûle, mais je ne m'éloigne pas
La depresión me guía y yo qué mal manejo
La dépression me guide et je conduis si mal
Wow, qué pendejo (qué pendejo)
Wow, quel idiot (quel idiot)
Vete lejo' (vete lejo')
Va-t'en loin (va-t'en loin)
Esto me pasa por nunca seguir consejo' (seguir consejos)
C'est ce qui m'arrive pour ne jamais suivre les conseils (suivre les conseils)
Un fuego que quema, pero no me alejo
Un feu qui brûle, mais je ne m'éloigne pas
La depresión me guía y yo qué mal manejo
La dépression me guide et je conduis si mal
Yo necesito seguir vivo
J'ai besoin de rester en vie
Pa' estar contigo to'a la vida (baby)
Pour être avec toi toute la vie (bébé)
Siempre que estoy borracho te escribo
Chaque fois que je suis ivre, je t'écris
Pero sigues desaparecida
Mais tu restes introuvable
Y ya han pasao' los mese'
Et les mois ont passé
Y fueron muchas veces que me prometía'
Et il y a eu tant de fois où je me suis promis
Me juraste que cambiaría' (cambiaría')
Tu m'as juré que tu changerais (changerais)
Pero me fallaste al otro día (yah, ah-ah)
Mais tu m'as déçu le lendemain (yah, ah-ah)
Siempre eres tú en mí
C'est toujours toi en moi
Tú me dejaste así
Tu m'as laissé comme ça
¿Por qué lo hiciste así?
Pourquoi l'as-tu fait comme ça ?
Siempre eres tú en mí
C'est toujours toi en moi
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Tú necesitas seguir vivo
Du musst am Leben bleiben
Pa' estar conmigo to'a la vida
Um für immer bei mir zu sein
Siempre que está' borracho me escribe'
Immer wenn du betrunken bist, schreibst du mir
Pero sigo desaparecida
Aber ich bleibe verschwunden
Y ya han pasao' los mese'
Und die Monate sind schon vergangen
Y fueron mucha' veces que te prometía
Und es gab viele Male, dass du mir versprochen hast
Te juraba que cambiaría
Du hast geschworen, dass du dich ändern würdest
Pero te fallaba al otro día
Aber am nächsten Tag hast du mich enttäuscht
Sí, yo necesito seguir vivo
Ja, ich muss am Leben bleiben
Pa' estar contigo to'a la vida
Um für immer bei dir zu sein
Siempre que estoy borracho te escribo
Immer wenn ich betrunken bin, schreibe ich dir
Pero sigues desaparecida
Aber du bleibst verschwunden
Y ya han pasao' los mese'
Und die Monate sind schon vergangen
Y fueron muchas veces que me prometía'
Und es gab viele Male, dass ich mir versprochen habe
Me juraste que cambiaría'
Du hast geschworen, dass du dich ändern würdest
Pero me fallaste al otro día
Aber am nächsten Tag hast du mich enttäuscht
Tú me lo decía' y tú me insistía'
Du hast es mir gesagt und du hast darauf bestanden
Y tú me decías que tú iba' a volver
Und du hast mir gesagt, dass du zurückkommen würdest
Lo peor e' que yo creía que me iba' a llamar
Das Schlimmste ist, dass ich dachte, du würdest mich anrufen
Y que iba' a estar para serme fiel
Und dass du da sein würdest, um mir treu zu sein
Fueron más de mil noche', mato el reproche
Es waren mehr als tausend Nächte, ich töte den Vorwurf
Los mensaje' 'e texto que me mandabas te boté
Die Textnachrichten, die du mir geschickt hast, habe ich gelöscht
Él viviendo 'e noche y yo llorando 'e día
Er lebt nachts und ich weine tagsüber
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
Ich verliere die Welt, er lebt sein Leben
Otra noche má' que te extraño, pa'
Noch eine Nacht, in der ich dich vermisse, Papa
Mire donde mire, baby, ya tú no está'
Egal wo ich hinsehe, Baby, du bist nicht mehr da
Me hubiera encantao', -tao'
Ich hätte es geliebt,
Que estuviera' aquí a mi la'o
Wenn du hier bei mir wärst
Pero malamente estás con otra
Aber leider bist du mit einer anderen
Así que, baby, I'm sorry
Also, Baby, es tut mir leid
Por no ser lo que busca'
Für nicht das zu sein, was du suchst
Me hubiera encantao' que
Ich hätte es geliebt, wenn
Conmigo te luzca' (conmigo te luzca')
Du mit mir glänzen würdest (mit mir glänzen würdest)
Tú necesitas seguir vivo
Du musst am Leben bleiben
Pa' estar conmigo to'a la vida
Um für immer bei mir zu sein
Siempre que está' borracho me escribe'
Immer wenn du betrunken bist, schreibst du mir
Pero sigo desaparecida
Aber ich bleibe verschwunden
Y ya han pasao' los mese'
Und die Monate sind schon vergangen
Y fueron mucha' veces que te prometía (prometía)
Und es gab viele Male, dass du mir versprochen hast (versprochen hast)
Te juraba que cambiaría
Du hast geschworen, dass du dich ändern würdest
Pero te fallaba al otro día
Aber am nächsten Tag hast du mich enttäuscht
Y en la cama todo me da vuelta'
Und im Bett dreht sich alles um mich
Me bebí do' botella' sin estar de fiesta
Ich habe zwei Flaschen getrunken, ohne auf einer Party zu sein
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
Und du chillst, ganz normal, als ob es dich nicht berührt
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta'
Wegen dir habe ich Geld, meine Zeit und ein paar Wetten verloren
Con todo' los que dijeron que tú nunca cambiaría'
Mit all denen, die sagten, dass du dich nie ändern würdest
Yo puse el camino y tú estabas perdía'
Ich habe den Weg bereitet und du warst verloren
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
Du warst das Gift, meine Mutter hat es mir gesagt
Y aunque estuviera' mal, yo siempre te defendía
Und obwohl du schlecht warst, habe ich dich immer verteidigt
Wow, qué pendejo, vete lejo'
Wow, was für ein Dummkopf, geh weg
Esto me pasa por nunca seguir consejo'
Das passiert mir, weil ich nie Ratschläge befolge
Un fuego que quema, pero no me alejo
Ein Feuer, das brennt, aber ich gehe nicht weg
La depresión me guía y yo qué mal manejo
Die Depression führt mich und ich fahre so schlecht
Wow, qué pendejo (qué pendejo)
Wow, was für ein Dummkopf (was für ein Dummkopf)
Vete lejo' (vete lejo')
Geh weg (geh weg)
Esto me pasa por nunca seguir consejo' (seguir consejos)
Das passiert mir, weil ich nie Ratschläge befolge (Ratschläge befolge)
Un fuego que quema, pero no me alejo
Ein Feuer, das brennt, aber ich gehe nicht weg
La depresión me guía y yo qué mal manejo
Die Depression führt mich und ich fahre so schlecht
Yo necesito seguir vivo
Ich muss am Leben bleiben
Pa' estar contigo to'a la vida (baby)
Um für immer bei dir zu sein (Baby)
Siempre que estoy borracho te escribo
Immer wenn ich betrunken bin, schreibe ich dir
Pero sigues desaparecida
Aber du bleibst verschwunden
Y ya han pasao' los mese'
Und die Monate sind schon vergangen
Y fueron muchas veces que me prometía'
Und es gab viele Male, dass ich mir versprochen habe
Me juraste que cambiaría' (cambiaría')
Du hast geschworen, dass du dich ändern würdest (dich ändern würdest)
Pero me fallaste al otro día (yah, ah-ah)
Aber am nächsten Tag hast du mich enttäuscht (yah, ah-ah)
Siempre eres tú en mí
Du bist immer in mir
Tú me dejaste así
Du hast mich so gelassen
¿Por qué lo hiciste así?
Warum hast du das getan?
Siempre eres tú en mí
Du bist immer in mir
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Tú necesitas seguir vivo
Tu devi rimanere vivo
Pa' estar conmigo to'a la vida
Per stare con me tutta la vita
Siempre que está' borracho me escribe'
Ogni volta che sei ubriaco mi scrivi
Pero sigo desaparecida
Ma io continuo a sparire
Y ya han pasao' los mese'
E sono passati i mesi
Y fueron mucha' veces que te prometía
E ci sono state molte volte che ti ho promesso
Te juraba que cambiaría
Ti giuravo che avrei cambiato
Pero te fallaba al otro día
Ma ti deludevo il giorno dopo
Sí, yo necesito seguir vivo
Sì, ho bisogno di rimanere vivo
Pa' estar contigo to'a la vida
Per stare con te tutta la vita
Siempre que estoy borracho te escribo
Ogni volta che sono ubriaco ti scrivo
Pero sigues desaparecida
Ma tu continui a sparire
Y ya han pasao' los mese'
E sono passati i mesi
Y fueron muchas veces que me prometía'
E ci sono state molte volte che mi hai promesso
Me juraste que cambiaría'
Mi hai giurato che avresti cambiato
Pero me fallaste al otro día
Ma mi hai deluso il giorno dopo
Tú me lo decía' y tú me insistía'
Tu me lo dicevi e insistevi
Y tú me decías que tú iba' a volver
E mi dicevi che saresti tornato
Lo peor e' que yo creía que me iba' a llamar
Il peggio è che credevo che mi avresti chiamato
Y que iba' a estar para serme fiel
E che saresti stato lì per essere fedele a me
Fueron más de mil noche', mato el reproche
Sono state più di mille notti, uccido il rimprovero
Los mensaje' 'e texto que me mandabas te boté
I messaggi di testo che mi mandavi li ho cancellati
Él viviendo 'e noche y yo llorando 'e día
Lui vive di notte e io piango di giorno
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
Io perdo il mondo, lui fa la sua vita
Otra noche má' que te extraño, pa'
Un'altra notte in più che ti manco, papà
Mire donde mire, baby, ya tú no está'
Guardo ovunque, baby, tu non ci sei più
Me hubiera encantao', -tao'
Mi sarebbe piaciuto, -tato
Que estuviera' aquí a mi la'o
Che tu fossi qui al mio fianco
Pero malamente estás con otra
Ma sfortunatamente sei con un'altra
Así que, baby, I'm sorry
Quindi, baby, mi dispiace
Por no ser lo que busca'
Per non essere quello che cercavi
Me hubiera encantao' que
Mi sarebbe piaciuto che
Conmigo te luzca' (conmigo te luzca')
Con me ti mettessi in mostra (con me ti mettessi in mostra)
Tú necesitas seguir vivo
Tu devi rimanere vivo
Pa' estar conmigo to'a la vida
Per stare con me tutta la vita
Siempre que está' borracho me escribe'
Ogni volta che sei ubriaco mi scrivi
Pero sigo desaparecida
Ma io continuo a sparire
Y ya han pasao' los mese'
E sono passati i mesi
Y fueron mucha' veces que te prometía (prometía)
E ci sono state molte volte che ti ho promesso (promesso)
Te juraba que cambiaría
Ti giuravo che avrei cambiato
Pero te fallaba al otro día
Ma ti deludevo il giorno dopo
Y en la cama todo me da vuelta'
E a letto tutto mi gira
Me bebí do' botella' sin estar de fiesta
Ho bevuto due bottiglie senza essere in festa
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
E tu stai tranquillo, normale, come se non ti riguardasse
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta'
Per te ho perso soldi, il mio tempo e un paio di scommesse
Con todo' los que dijeron que tú nunca cambiaría'
Con tutti quelli che dicevano che tu non avresti mai cambiato
Yo puse el camino y tú estabas perdía'
Io ho messo la strada e tu eri persa
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
Tu eri il veleno, mia madre me lo diceva
Y aunque estuviera' mal, yo siempre te defendía
E anche se stavi male, io ti difendevo sempre
Wow, qué pendejo, vete lejo'
Wow, che stupido, vai lontano
Esto me pasa por nunca seguir consejo'
Questo mi succede per non seguire mai i consigli
Un fuego que quema, pero no me alejo
Un fuoco che brucia, ma non mi allontano
La depresión me guía y yo qué mal manejo
La depressione mi guida e io guido male
Wow, qué pendejo (qué pendejo)
Wow, che stupido (che stupido)
Vete lejo' (vete lejo')
Vai lontano (vai lontano)
Esto me pasa por nunca seguir consejo' (seguir consejos)
Questo mi succede per non seguire mai i consigli (seguire i consigli)
Un fuego que quema, pero no me alejo
Un fuoco che brucia, ma non mi allontano
La depresión me guía y yo qué mal manejo
La depressione mi guida e io guido male
Yo necesito seguir vivo
Ho bisogno di rimanere vivo
Pa' estar contigo to'a la vida (baby)
Per stare con te tutta la vita (baby)
Siempre que estoy borracho te escribo
Ogni volta che sono ubriaco ti scrivo
Pero sigues desaparecida
Ma tu continui a sparire
Y ya han pasao' los mese'
E sono passati i mesi
Y fueron muchas veces que me prometía'
E ci sono state molte volte che mi hai promesso
Me juraste que cambiaría' (cambiaría')
Mi hai giurato che avresti cambiato (avresti cambiato)
Pero me fallaste al otro día (yah, ah-ah)
Ma mi hai deluso il giorno dopo (yah, ah-ah)
Siempre eres tú en mí
Sei sempre tu in me
Tú me dejaste así
Mi hai lasciato così
¿Por qué lo hiciste así?
Perché l'hai fatto così?
Siempre eres tú en mí
Sei sempre tu in me