XQ TAN SOLA?

Jeremias Benjamin Tobar Llevul, Mateo Samuel Duran Menares, Nicolas Samuel Gallardo Aquez

Lyrics Translation

He visto varias como tú
Pero ninguna en la soledad
Resalta entre la multitud
Y verte no parece realidad

Pero ¿por qué uste' tan sola?
Me saco un pitito y tú lo enrola, yeh
Que soy un callejero, en la vida un guerrero
Solo yo y mi pistola

Pero ¿por qué uste' tan sola?
Si me saco su fuma dime si enrola
Que la vida e' un videojuego
Yo soy un avatar dentro de una consola

Ya dejemono' de estupidece'
Dale vengase, mamita, y háblame claro
Sé que me ha visto un par de vece'
Por ahí dando un voltio' en el Camaro

Y ¿por qué tan sola?, sólita, yo sé lo que uste' necesita
¿Qué tal si va con una amiguita pa' mi compita?
Mami, soy callejero, cria'o y nací en el ghetto
Y eso es lo que a usted la debilita

Óyeme muchachita, tú tan bonita
De cara blanca y señorita
Uste' me encantó
Dime si se lo hago y le canto

Y compa Jere dile
6.5 a la vida y vacile
Hoy le ando con el Nicko, así que caile
Te traje este reggaetón pa' que lo baile

Y compa Nicko dile
Ando con el combo maldito que nunca falla
Y también con el Jere así que, baby, caile
Que cualquier problema mi Aka lo ametralla

Pero ¿por qué uste' tan sola?
Si me saco su fuma dime si enrola
Sé que yo soy un callejero, en la vida un guerrero
Solo yo y mi pistola

Pero ¿por qué uste' tan sola?
Tú no sabe' lo que controla
Que la vida e' un videojuego
Yo soy un avatar dentro de una consola

(El Nicko pero el OG)

Si quiere gastar, mami, estoy paga'o
Te robé del party como un consuma'o
La fuga perfecta, lo mejore' tragos
Una vida de lujo en un jet priva'o

Y mezclemos tus Gucci o Valentino
Tus labios color rush conmigo convino
Y si se da, mami, en la soledad
Dándote yo sin piedad, le ando todo fino

Me imagino como chicha to'a una diva
Con ese booty, te lo robaste dio' te bendiga
Mandale este estilo fumemo' sativa
Y no te prometo, pero te aseguro que le andaremo' milloneta

Tranqui ponte coqueta que pa' acá ninguna aprieta
Ven, recorramo' el planeta
Dime y te llevo pa' ese mundo de colore'
Tiene la teta como mi caracole'

Y compa Jere dile
6.5 a la vida, no me olvide ma'
Ya reventamo' Chile
Y ahora nos vamo' mundial

Y el Nicko pero el OG
Jere Klein
Yeah, yeah, yeah

He visto varias como tú
I've seen several like you
Pero ninguna en la soledad
But none in solitude
Resalta entre la multitud
Stands out among the crowd
Y verte no parece realidad
And seeing you doesn't seem real
Pero ¿por qué uste' tan sola?
But why are you so alone?
Me saco un pitito y tú lo enrola, yeh
I take out a little joint and you roll it, yeh
Que soy un callejero, en la vida un guerrero
That I'm a street guy, a warrior in life
Solo yo y mi pistola
Just me and my gun
Pero ¿por qué uste' tan sola?
But why are you so alone?
Si me saco su fuma dime si enrola
If I take out your smoke tell me if you roll
Que la vida e' un videojuego
That life is a video game
Yo soy un avatar dentro de una consola
I'm an avatar inside a console
Ya dejemono' de estupidece'
Let's stop the nonsense
Dale vengase, mamita, y háblame claro
Come on, come here, baby, and talk to me clearly
Sé que me ha visto un par de vece'
I know you've seen me a couple of times
Por ahí dando un voltio' en el Camaro
Out there taking a spin in the Camaro
Y ¿por qué tan sola?, sólita, yo sé lo que uste' necesita
And why so alone?, all alone, I know what you need
¿Qué tal si va con una amiguita pa' mi compita?
What if you go with a little friend for my buddy?
Mami, soy callejero, cria'o y nací en el ghetto
Mommy, I'm a street guy, raised and born in the ghetto
Y eso es lo que a usted la debilita
And that's what weakens you
Óyeme muchachita, tú tan bonita
Listen to me, little girl, you're so pretty
De cara blanca y señorita
With a white face and a lady
Uste' me encantó
You enchanted me
Dime si se lo hago y le canto
Tell me if I do it to you and sing to you
Y compa Jere dile
And tell Jere, buddy
6.5 a la vida y vacile
6.5 to life and have fun
Hoy le ando con el Nicko, así que caile
Today I'm with Nicko, so come on
Te traje este reggaetón pa' que lo baile
I brought you this reggaeton to dance to
Y compa Nicko dile
And tell Nicko, buddy
Ando con el combo maldito que nunca falla
I'm with the damned combo that never fails
Y también con el Jere así que, baby, caile
And also with Jere so, baby, come on
Que cualquier problema mi Aka lo ametralla
That any problem my Aka riddles it
Pero ¿por qué uste' tan sola?
But why are you so alone?
Si me saco su fuma dime si enrola
If I take out your smoke tell me if you roll
Sé que yo soy un callejero, en la vida un guerrero
I know that I'm a street guy, a warrior in life
Solo yo y mi pistola
Just me and my gun
Pero ¿por qué uste' tan sola?
But why are you so alone?
Tú no sabe' lo que controla
You don't know what you control
Que la vida e' un videojuego
That life is a video game
Yo soy un avatar dentro de una consola
I'm an avatar inside a console
(El Nicko pero el OG)
(Nicko but the OG)
Si quiere gastar, mami, estoy paga'o
If you want to spend, mommy, I'm paid
Te robé del party como un consuma'o
I stole you from the party like a consumer
La fuga perfecta, lo mejore' tragos
The perfect escape, the best drinks
Una vida de lujo en un jet priva'o
A life of luxury in a private jet
Y mezclemos tus Gucci o Valentino
And let's mix your Gucci or Valentino
Tus labios color rush conmigo convino
Your rush color lips match with me
Y si se da, mami, en la soledad
And if it happens, mommy, in solitude
Dándote yo sin piedad, le ando todo fino
Giving you without mercy, I'm all fine
Me imagino como chicha to'a una diva
I imagine you as a diva
Con ese booty, te lo robaste dio' te bendiga
With that booty, you stole it god bless you
Mandale este estilo fumemo' sativa
Send this style let's smoke sativa
Y no te prometo, pero te aseguro que le andaremo' milloneta
And I don't promise, but I assure you that we'll be millionaires
Tranqui ponte coqueta que pa' acá ninguna aprieta
Relax, get flirty that no one here tightens
Ven, recorramo' el planeta
Come, let's travel the planet
Dime y te llevo pa' ese mundo de colore'
Tell me and I'll take you to that world of colors
Tiene la teta como mi caracole'
You have the breast like my snails
Y compa Jere dile
And tell Jere, buddy
6.5 a la vida, no me olvide ma'
6.5 to life, don't forget me ma'
Ya reventamo' Chile
We already blew up Chile
Y ahora nos vamo' mundial
And now we're going worldwide
Y el Nicko pero el OG
And Nicko but the OG
Jere Klein
Jere Klein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
He visto varias como tú
Eu vi várias como você
Pero ninguna en la soledad
Mas nenhuma na solidão
Resalta entre la multitud
Se destaca na multidão
Y verte no parece realidad
E te ver não parece realidade
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mas por que você está tão sozinha?
Me saco un pitito y tú lo enrola, yeh
Eu acendo um baseado e você o enrola, yeh
Que soy un callejero, en la vida un guerrero
Que sou um marginal, na vida um guerreiro
Solo yo y mi pistola
Só eu e minha pistola
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mas por que você está tão sozinha?
Si me saco su fuma dime si enrola
Se eu acendo seu fumo me diga se enrola
Que la vida e' un videojuego
Que a vida é um videogame
Yo soy un avatar dentro de una consola
Eu sou um avatar dentro de um console
Ya dejemono' de estupidece'
Vamos parar com as bobagens
Dale vengase, mamita, y háblame claro
Vem, venha, mamãe, e fale claro comigo
Sé que me ha visto un par de vece'
Sei que você me viu algumas vezes
Por ahí dando un voltio' en el Camaro
Por aí dando umas voltas no Camaro
Y ¿por qué tan sola?, sólita, yo sé lo que uste' necesita
E por que tão sozinha?, sozinha, eu sei o que você precisa
¿Qué tal si va con una amiguita pa' mi compita?
Que tal se for com uma amiguinha para o meu compadre?
Mami, soy callejero, cria'o y nací en el ghetto
Mamãe, sou marginal, criado e nascido no gueto
Y eso es lo que a usted la debilita
E isso é o que te enfraquece
Óyeme muchachita, tú tan bonita
Ouça-me garotinha, você tão bonita
De cara blanca y señorita
De rosto branco e senhorita
Uste' me encantó
Você me encantou
Dime si se lo hago y le canto
Me diga se eu faço e canto para você
Y compa Jere dile
E compadre Jere diga a ele
6.5 a la vida y vacile
6.5 para a vida e diversão
Hoy le ando con el Nicko, así que caile
Hoje estou com o Nicko, então venha
Te traje este reggaetón pa' que lo baile
Eu trouxe este reggaeton para você dançar
Y compa Nicko dile
E compadre Nicko diga a ele
Ando con el combo maldito que nunca falla
Ando com o combo maldito que nunca falha
Y también con el Jere así que, baby, caile
E também com o Jere então, baby, venha
Que cualquier problema mi Aka lo ametralla
Que qualquer problema minha Aka o metralha
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mas por que você está tão sozinha?
Si me saco su fuma dime si enrola
Se eu acendo seu fumo me diga se enrola
Sé que yo soy un callejero, en la vida un guerrero
Sei que eu sou um marginal, na vida um guerreiro
Solo yo y mi pistola
Só eu e minha pistola
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mas por que você está tão sozinha?
Tú no sabe' lo que controla
Você não sabe o que controla
Que la vida e' un videojuego
Que a vida é um videogame
Yo soy un avatar dentro de una consola
Eu sou um avatar dentro de um console
(El Nicko pero el OG)
(El Nicko mas o OG)
Si quiere gastar, mami, estoy paga'o
Se quer gastar, mamãe, estou pago
Te robé del party como un consuma'o
Te roubei da festa como um consumidor
La fuga perfecta, lo mejore' tragos
A fuga perfeita, as melhores bebidas
Una vida de lujo en un jet priva'o
Uma vida de luxo em um jato privado
Y mezclemos tus Gucci o Valentino
E misturamos seus Gucci ou Valentino
Tus labios color rush conmigo convino
Seus lábios cor rush combinam comigo
Y si se da, mami, en la soledad
E se acontecer, mamãe, na solidão
Dándote yo sin piedad, le ando todo fino
Te dando sem piedade, ando tudo fino
Me imagino como chicha to'a una diva
Imagino como uma diva toda chique
Con ese booty, te lo robaste dio' te bendiga
Com esse bumbum, você o roubou Deus te abençoe
Mandale este estilo fumemo' sativa
Mande este estilo fumamos sativa
Y no te prometo, pero te aseguro que le andaremo' milloneta
E não te prometo, mas te asseguro que andaremos milionários
Tranqui ponte coqueta que pa' acá ninguna aprieta
Tranquila fique coquete que para cá nenhuma aperta
Ven, recorramo' el planeta
Venha, vamos percorrer o planeta
Dime y te llevo pa' ese mundo de colore'
Me diga e te levo para esse mundo de cores
Tiene la teta como mi caracole'
Tem o peito como meus caracóis
Y compa Jere dile
E compadre Jere diga a ele
6.5 a la vida, no me olvide ma'
6.5 para a vida, não me esqueça ma'
Ya reventamo' Chile
Já estouramos o Chile
Y ahora nos vamo' mundial
E agora vamos para o mundo
Y el Nicko pero el OG
E o Nicko mas o OG
Jere Klein
Jere Klein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
He visto varias como tú
J'ai vu plusieurs comme toi
Pero ninguna en la soledad
Mais aucune dans la solitude
Resalta entre la multitud
Elle se démarque dans la foule
Y verte no parece realidad
Et te voir ne semble pas réel
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mais pourquoi es-tu si seule ?
Me saco un pitito y tú lo enrola, yeh
Je sors un petit joint et tu le roules, ouais
Que soy un callejero, en la vida un guerrero
Je suis un gars de la rue, un guerrier dans la vie
Solo yo y mi pistola
Juste moi et mon pistolet
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mais pourquoi es-tu si seule ?
Si me saco su fuma dime si enrola
Si je sors ta fumée dis-moi si tu la roules
Que la vida e' un videojuego
La vie est un jeu vidéo
Yo soy un avatar dentro de una consola
Je suis un avatar dans une console
Ya dejemono' de estupidece'
Arrêtons les bêtises
Dale vengase, mamita, y háblame claro
Viens, parle-moi clairement, chérie
Sé que me ha visto un par de vece'
Je sais que tu m'as vu quelques fois
Por ahí dando un voltio' en el Camaro
En train de faire un tour dans le Camaro
Y ¿por qué tan sola?, sólita, yo sé lo que uste' necesita
Et pourquoi si seule ?, toute seule, je sais ce dont tu as besoin
¿Qué tal si va con una amiguita pa' mi compita?
Que dirais-tu d'aller avec une petite amie pour mon pote ?
Mami, soy callejero, cria'o y nací en el ghetto
Maman, je suis un gars de la rue, élevé et né dans le ghetto
Y eso es lo que a usted la debilita
Et c'est ce qui t'affaiblit
Óyeme muchachita, tú tan bonita
Écoute-moi, petite fille, tu es si jolie
De cara blanca y señorita
Au visage blanc et mademoiselle
Uste' me encantó
Tu m'as enchanté
Dime si se lo hago y le canto
Dis-moi si je te le fais et je te chante
Y compa Jere dile
Et dis-le à mon pote Jere
6.5 a la vida y vacile
6.5 à la vie et amuse-toi
Hoy le ando con el Nicko, así que caile
Aujourd'hui je suis avec Nicko, alors viens
Te traje este reggaetón pa' que lo baile
Je t'ai apporté ce reggaeton pour que tu le danses
Y compa Nicko dile
Et dis-le à mon pote Nicko
Ando con el combo maldito que nunca falla
Je suis avec le combo maudit qui ne rate jamais
Y también con el Jere así que, baby, caile
Et aussi avec Jere alors, bébé, viens
Que cualquier problema mi Aka lo ametralla
Que tout problème mon Aka le mitraille
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mais pourquoi es-tu si seule ?
Si me saco su fuma dime si enrola
Si je sors ta fumée dis-moi si tu la roules
Sé que yo soy un callejero, en la vida un guerrero
Je sais que je suis un gars de la rue, un guerrier dans la vie
Solo yo y mi pistola
Juste moi et mon pistolet
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Mais pourquoi es-tu si seule ?
Tú no sabe' lo que controla
Tu ne sais pas ce que tu contrôles
Que la vida e' un videojuego
La vie est un jeu vidéo
Yo soy un avatar dentro de una consola
Je suis un avatar dans une console
(El Nicko pero el OG)
(Le Nicko mais le OG)
Si quiere gastar, mami, estoy paga'o
Si tu veux dépenser, maman, je suis payé
Te robé del party como un consuma'o
Je t'ai volée de la fête comme un consommé
La fuga perfecta, lo mejore' tragos
La fuite parfaite, les meilleurs verres
Una vida de lujo en un jet priva'o
Une vie de luxe dans un jet privé
Y mezclemos tus Gucci o Valentino
Et mélangeons tes Gucci ou Valentino
Tus labios color rush conmigo convino
Tes lèvres couleur rush vont bien avec moi
Y si se da, mami, en la soledad
Et si ça se fait, maman, dans la solitude
Dándote yo sin piedad, le ando todo fino
Te donnant sans pitié, je suis tout fin
Me imagino como chicha to'a una diva
Je t'imagine comme une diva toute chic
Con ese booty, te lo robaste dio' te bendiga
Avec ce booty, tu l'as volé dieu te bénisse
Mandale este estilo fumemo' sativa
Envoie ce style on fume de la sativa
Y no te prometo, pero te aseguro que le andaremo' milloneta
Et je ne te promets pas, mais je t'assure qu'on sera millionnaire
Tranqui ponte coqueta que pa' acá ninguna aprieta
Tranquille, fais-toi belle, aucune ne serre ici
Ven, recorramo' el planeta
Viens, parcourons la planète
Dime y te llevo pa' ese mundo de colore'
Dis-moi et je t'emmène dans ce monde de couleurs
Tiene la teta como mi caracole'
Tu as les seins comme mes escargots
Y compa Jere dile
Et dis-le à mon pote Jere
6.5 a la vida, no me olvide ma'
6.5 à la vie, ne m'oublie pas ma'
Ya reventamo' Chile
On a déjà fait exploser le Chili
Y ahora nos vamo' mundial
Et maintenant on va mondial
Y el Nicko pero el OG
Et le Nicko mais le OG
Jere Klein
Jere Klein
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
He visto varias como tú
Ich habe viele wie dich gesehen
Pero ninguna en la soledad
Aber keine in der Einsamkeit
Resalta entre la multitud
Sticht aus der Menge hervor
Y verte no parece realidad
Und dich zu sehen scheint nicht real
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Aber warum bist du so allein?
Me saco un pitito y tú lo enrola, yeh
Ich ziehe einen Joint und du rollst ihn, yeh
Que soy un callejero, en la vida un guerrero
Dass ich ein Straßenkind bin, im Leben ein Krieger
Solo yo y mi pistola
Nur ich und meine Pistole
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Aber warum bist du so allein?
Si me saco su fuma dime si enrola
Wenn ich deinen Rauch ziehe, sag mir, ob du rollst
Que la vida e' un videojuego
Dass das Leben ein Videospiel ist
Yo soy un avatar dentro de una consola
Ich bin ein Avatar in einer Konsole
Ya dejemono' de estupidece'
Lassen wir die Dummheiten
Dale vengase, mamita, y háblame claro
Komm schon, komm her, Mami, und sprich klar mit mir
Sé que me ha visto un par de vece'
Ich weiß, du hast mich ein paar Mal gesehen
Por ahí dando un voltio' en el Camaro
Da draußen eine Runde im Camaro drehen
Y ¿por qué tan sola?, sólita, yo sé lo que uste' necesita
Und warum so allein?, ganz allein, ich weiß, was du brauchst
¿Qué tal si va con una amiguita pa' mi compita?
Wie wäre es, wenn du mit einer Freundin für meinen Kumpel kommst?
Mami, soy callejero, cria'o y nací en el ghetto
Mami, ich bin ein Straßenkind, aufgewachsen und geboren im Ghetto
Y eso es lo que a usted la debilita
Und das ist es, was dich schwächt
Óyeme muchachita, tú tan bonita
Hör mir zu, Mädchen, du so hübsch
De cara blanca y señorita
Mit weißem Gesicht und Fräulein
Uste' me encantó
Du hast mich verzaubert
Dime si se lo hago y le canto
Sag mir, ob ich es dir mache und singe
Y compa Jere dile
Und Kumpel Jere sag ihm
6.5 a la vida y vacile
6.5 zum Leben und Spaß haben
Hoy le ando con el Nicko, así que caile
Heute bin ich mit Nicko unterwegs, also komm her
Te traje este reggaetón pa' que lo baile
Ich habe dir diesen Reggaeton zum Tanzen gebracht
Y compa Nicko dile
Und Kumpel Nicko sag ihm
Ando con el combo maldito que nunca falla
Ich bin mit der verdammten Combo unterwegs, die nie versagt
Y también con el Jere así que, baby, caile
Und auch mit Jere, also, Baby, komm her
Que cualquier problema mi Aka lo ametralla
Dass jedes Problem meine Aka es zerschmettert
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Aber warum bist du so allein?
Si me saco su fuma dime si enrola
Wenn ich deinen Rauch ziehe, sag mir, ob du rollst
Sé que yo soy un callejero, en la vida un guerrero
Ich weiß, dass ich ein Straßenkind bin, im Leben ein Krieger
Solo yo y mi pistola
Nur ich und meine Pistole
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Aber warum bist du so allein?
Tú no sabe' lo que controla
Du weißt nicht, was du kontrollierst
Que la vida e' un videojuego
Dass das Leben ein Videospiel ist
Yo soy un avatar dentro de una consola
Ich bin ein Avatar in einer Konsole
(El Nicko pero el OG)
(Der Nicko aber der OG)
Si quiere gastar, mami, estoy paga'o
Wenn du ausgeben willst, Mami, ich bin bezahlt
Te robé del party como un consuma'o
Ich habe dich von der Party gestohlen wie ein Verbraucher
La fuga perfecta, lo mejore' tragos
Die perfekte Flucht, die besten Drinks
Una vida de lujo en un jet priva'o
Ein Luxusleben in einem Privatjet
Y mezclemos tus Gucci o Valentino
Und mischen wir deine Gucci oder Valentino
Tus labios color rush conmigo convino
Deine Lippen Farbrush passen zu mir
Y si se da, mami, en la soledad
Und wenn es passiert, Mami, in der Einsamkeit
Dándote yo sin piedad, le ando todo fino
Ich gebe dir ohne Gnade, ich gehe ganz fein
Me imagino como chicha to'a una diva
Ich stelle mir vor, wie Chicha eine Diva ist
Con ese booty, te lo robaste dio' te bendiga
Mit diesem Booty, du hast es gestohlen, Gott segne dich
Mandale este estilo fumemo' sativa
Schick ihm diesen Stil, wir rauchen Sativa
Y no te prometo, pero te aseguro que le andaremo' milloneta
Und ich verspreche dir nicht, aber ich versichere dir, dass wir Millionäre sein werden
Tranqui ponte coqueta que pa' acá ninguna aprieta
Ruhig, mach dich hübsch, denn hier drückt niemand
Ven, recorramo' el planeta
Komm, lass uns den Planeten erkunden
Dime y te llevo pa' ese mundo de colore'
Sag mir und ich bringe dich in diese Welt der Farben
Tiene la teta como mi caracole'
Du hast die Brüste wie meine Schnecken
Y compa Jere dile
Und Kumpel Jere sag ihm
6.5 a la vida, no me olvide ma'
6.5 zum Leben, vergiss mich nicht, Ma'
Ya reventamo' Chile
Wir haben Chile schon gesprengt
Y ahora nos vamo' mundial
Und jetzt gehen wir weltweit
Y el Nicko pero el OG
Und der Nicko aber der OG
Jere Klein
Jere Klein
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
He visto varias como tú
Ho visto molte come te
Pero ninguna en la soledad
Ma nessuna nella solitudine
Resalta entre la multitud
Spicca tra la folla
Y verte no parece realidad
E vederti non sembra realtà
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Ma perché sei così sola?
Me saco un pitito y tú lo enrola, yeh
Mi tiro fuori un piccolo spinello e tu lo arrotoli, yeh
Que soy un callejero, en la vida un guerrero
Che sono un teppista, nella vita un guerriero
Solo yo y mi pistola
Solo io e la mia pistola
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Ma perché sei così sola?
Si me saco su fuma dime si enrola
Se tiro fuori il tuo fumo dimmi se lo arrotoli
Que la vida e' un videojuego
Che la vita è un videogioco
Yo soy un avatar dentro de una consola
Io sono un avatar dentro una console
Ya dejemono' de estupidece'
Basta con le stupidaggini
Dale vengase, mamita, y háblame claro
Vieni, parla chiaro, mamma
Sé que me ha visto un par de vece'
So che mi hai visto un paio di volte
Por ahí dando un voltio' en el Camaro
In giro con la mia Camaro
Y ¿por qué tan sola?, sólita, yo sé lo que uste' necesita
E perché così sola?, solitaria, so cosa ti serve
¿Qué tal si va con una amiguita pa' mi compita?
Che ne dici di andare con un'amica per il mio amico?
Mami, soy callejero, cria'o y nací en el ghetto
Mamma, sono un teppista, cresciuto e nato nel ghetto
Y eso es lo que a usted la debilita
E questo è ciò che ti indebolisce
Óyeme muchachita, tú tan bonita
Ascoltami ragazza, tu così bella
De cara blanca y señorita
Con il viso bianco e signorina
Uste' me encantó
Mi hai incantato
Dime si se lo hago y le canto
Dimmi se lo faccio e ti canto
Y compa Jere dile
E compa Jere dille
6.5 a la vida y vacile
6.5 alla vita e divertimento
Hoy le ando con el Nicko, así que caile
Oggi sono con Nicko, quindi vieni
Te traje este reggaetón pa' que lo baile
Ti ho portato questo reggaeton per ballarlo
Y compa Nicko dile
E compa Nicko dille
Ando con el combo maldito que nunca falla
Sono con il combo maledetto che non fallisce mai
Y también con el Jere así que, baby, caile
E anche con Jere quindi, baby, vieni
Que cualquier problema mi Aka lo ametralla
Che qualsiasi problema la mia Aka lo risolve
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Ma perché sei così sola?
Si me saco su fuma dime si enrola
Se tiro fuori il tuo fumo dimmi se lo arrotoli
Sé que yo soy un callejero, en la vida un guerrero
So che sono un teppista, nella vita un guerriero
Solo yo y mi pistola
Solo io e la mia pistola
Pero ¿por qué uste' tan sola?
Ma perché sei così sola?
Tú no sabe' lo que controla
Non sai cosa controlli
Que la vida e' un videojuego
Che la vita è un videogioco
Yo soy un avatar dentro de una consola
Io sono un avatar dentro una console
(El Nicko pero el OG)
(El Nicko ma l'OG)
Si quiere gastar, mami, estoy paga'o
Se vuoi spendere, mamma, ho pagato
Te robé del party como un consuma'o
Ti ho rubato dalla festa come un consumatore
La fuga perfecta, lo mejore' tragos
La fuga perfetta, i migliori drink
Una vida de lujo en un jet priva'o
Una vita di lusso in un jet privato
Y mezclemos tus Gucci o Valentino
E mescoliamo i tuoi Gucci o Valentino
Tus labios color rush conmigo convino
Le tue labbra color rush si abbinano bene con me
Y si se da, mami, en la soledad
E se succede, mamma, nella solitudine
Dándote yo sin piedad, le ando todo fino
Dandoti tutto senza pietà, sono tutto fine
Me imagino como chicha to'a una diva
Mi immagino come una diva tutta birra
Con ese booty, te lo robaste dio' te bendiga
Con quel bottino, dio ti benedica per averlo rubato
Mandale este estilo fumemo' sativa
Mandale questo stile fumiamo sativa
Y no te prometo, pero te aseguro que le andaremo' milloneta
E non ti prometto, ma ti assicuro che saremo milionari
Tranqui ponte coqueta que pa' acá ninguna aprieta
Tranquilla mettiti in mostra che qui nessuna stringe
Ven, recorramo' el planeta
Vieni, giriamo il pianeta
Dime y te llevo pa' ese mundo de colore'
Dimmi e ti porto in quel mondo di colori
Tiene la teta como mi caracole'
Hai le tette come le mie chiocciole
Y compa Jere dile
E compa Jere dille
6.5 a la vida, no me olvide ma'
6.5 alla vita, non mi dimenticare mamma
Ya reventamo' Chile
Abbiamo già fatto esplodere il Cile
Y ahora nos vamo' mundial
E ora andiamo in tutto il mondo
Y el Nicko pero el OG
E Nicko ma l'OG
Jere Klein
Jere Klein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Trivia about the song XQ TAN SOLA? by Nickoog Clk

Who composed the song “XQ TAN SOLA?” by Nickoog Clk?
The song “XQ TAN SOLA?” by Nickoog Clk was composed by Jeremias Benjamin Tobar Llevul, Mateo Samuel Duran Menares, Nicolas Samuel Gallardo Aquez.

Most popular songs of Nickoog Clk

Other artists of Reggaeton