MY DAY IS RUINED !

Shermar Paul

Lyrics Translation

Fuck it up, fuck it up, fuck it up
(Outby16, or dead on the scene, but together)
Fuck it-fuck it-fuck it up (for fucking ever)
Fuck it up, fuck it up
Fuck it-fuck it-fuck it up (ayy, ayy)
Oh my God (ayy, ayy)
Leave it off, it sounds like shit (ayy, ayy)
Shut the fuck up (ayy, ayy)
Jesus fuckin' Christ (ayy, ayy)
You're fuckin' up my day (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)

Fuckin' up my day, all these wack bitch niggas wanna test me (yeah)
Can't believe that I become the problem for these mini-mes (goddamn)
All you niggas babies, hope you find a bitch that breastfeed (yeah)
Thought they was gon' check me, them niggas got cold feet (ayy)
Fuck it (fuck it), fuck it (fuck it)
all my niggas fuck it up (ah, shit)
slidin' with the mafia (ayy) and we came to fuck it up (ayy, ayy, yeah)
They came tryna buck up and got they ass fucked up (fuck it)
Like a paint chip, we gon' get your ass touched up (drop)
I want all the money that you owe me, nothing lesser (less)
That bitch say she learned to lie from me, I'm a professor (professor)
Ten bitches on top of one another, double-decker (yeah)
Don't give (yeah) a fuck about your nigga, I'm a homewrecker, yeah

You don't ever see me 'cause I never go outside
Crazy bitch at the crib said she want her hands tied
It's asinine to try this team of mine
We'll blow your ass back to '09, back to back in time, yeah
Nigga, just know your place (yeah)
I got it all, the money, the cars, and clothes
Shit, I can never forget the hoes
Bitch, that shit can make you fold (yeah)
You say you wanna see me, better hope that you can keep me
I dick her down so well, that's why she'll never fuckin' leave me

Ayy, ayy, ayy (stupid bitch)

They say I'm that nigga (nigga)
they know nothing bigger (bigger)
Inside my cherry pick-up (yeah)
Life is getting tricky, but you bitches can't trick me (ayy)
You was actin' stupid, so it got you in a sticky (ayy, ayy)
Used to like 'em slim, but I want a bitch thicker (ayy)
That bitch pussy tight, it got my fuckin' dick gripped (gripped tight)
Extendo clip, forty deep, pullin' up, sticks tucked (pow, pow)
Don't pull up to my crib, zuzu leave your ass picked, ah
Talkin' 'bout my family get you lit up like a candle (candle)
You niggas started shit I know for sure that you can't handle (yeah)
You think we can't find you, but we drivin' 'round the city
'Til the sun up, sun up, sun up, sun up, sun up, yeah
Please don't underestimate me (okay), you can't recreate me (okay, yeah)
I've been fucked up since a kid and you can't save me (yeah)
You can tell me that you love me, but you can't date me (yeah)
Regardless, all the shit I've been through, this shit shape me, bitch

Fuck it up, fuck it up, fuck it up
Foda-se, foda-se, foda-se
(Outby16, or dead on the scene, but together)
(Fora aos 16, ou morto na cena, mas juntos)
Fuck it-fuck it-fuck it up (for fucking ever)
Foda-se, foda-se, foda-se (para sempre)
Fuck it up, fuck it up
Foda-se, foda-se
Fuck it-fuck it-fuck it up (ayy, ayy)
Foda-se, foda-se, foda-se (ayy, ayy)
Oh my God (ayy, ayy)
Oh meu Deus (ayy, ayy)
Leave it off, it sounds like shit (ayy, ayy)
Deixe isso, soa como merda (ayy, ayy)
Shut the fuck up (ayy, ayy)
Cala a boca (ayy, ayy)
Jesus fuckin' Christ (ayy, ayy)
Jesus Cristo (ayy, ayy)
You're fuckin' up my day (ayy, ayy, ayy, ayy)
Você está estragando o meu dia (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Fuckin' up my day, all these wack bitch niggas wanna test me (yeah)
Estragando o meu dia, todos esses negros querem me testar (sim)
Can't believe that I become the problem for these mini-mes (goddamn)
Não acredito que me tornei o problema para esses mini-eus (caramba)
All you niggas babies, hope you find a bitch that breastfeed (yeah)
Todos vocês são bebês, espero que encontrem uma mulher que amamente (sim)
Thought they was gon' check me, them niggas got cold feet (ayy)
Pensaram que iam me verificar, esses caras ficaram com frio nos pés (ayy)
Fuck it (fuck it), fuck it (fuck it)
Foda-se (foda-se), foda-se (foda-se)
all my niggas fuck it up (ah, shit)
todos os meus negros fodem tudo (ah, merda)
slidin' with the mafia (ayy) and we came to fuck it up (ayy, ayy, yeah)
deslizando com a máfia (ayy) e viemos para foder tudo (ayy, ayy, sim)
They came tryna buck up and got they ass fucked up (fuck it)
Eles vieram tentando se levantar e tiveram a bunda fodida (foda-se)
Like a paint chip, we gon' get your ass touched up (drop)
Como uma lasca de tinta, vamos tocar em você (cair)
I want all the money that you owe me, nothing lesser (less)
Quero todo o dinheiro que você me deve, nada menos (menos)
That bitch say she learned to lie from me, I'm a professor (professor)
Aquela vadia diz que aprendeu a mentir comigo, sou um professor (professor)
Ten bitches on top of one another, double-decker (yeah)
Dez vadias em cima de uma outra, ônibus de dois andares (sim)
Don't give (yeah) a fuck about your nigga, I'm a homewrecker, yeah
Não dou (sim) a mínima para o seu cara, sou um destruidor de lares, sim
You don't ever see me 'cause I never go outside
Você nunca me vê porque eu nunca saio de casa
Crazy bitch at the crib said she want her hands tied
Vadia louca em casa disse que quer as mãos amarradas
It's asinine to try this team of mine
É absurdo tentar essa minha equipe
We'll blow your ass back to '09, back to back in time, yeah
Vamos te mandar de volta para 2009, de volta no tempo, sim
Nigga, just know your place (yeah)
Negro, apenas conheça o seu lugar (sim)
I got it all, the money, the cars, and clothes
Eu tenho tudo, o dinheiro, os carros e as roupas
Shit, I can never forget the hoes
Merda, eu nunca posso esquecer as vadias
Bitch, that shit can make you fold (yeah)
Vadia, essa merda pode te fazer desistir (sim)
You say you wanna see me, better hope that you can keep me
Você diz que quer me ver, é melhor esperar que possa me manter
I dick her down so well, that's why she'll never fuckin' leave me
Eu a satisfaço tão bem, é por isso que ela nunca vai me deixar
Ayy, ayy, ayy (stupid bitch)
Ayy, ayy, ayy (vadia estúpida)
They say I'm that nigga (nigga)
Eles dizem que eu sou o cara (negro)
they know nothing bigger (bigger)
eles não conhecem nada maior (maior)
Inside my cherry pick-up (yeah)
Dentro da minha picape cereja (sim)
Life is getting tricky, but you bitches can't trick me (ayy)
A vida está ficando complicada, mas vocês vadias não podem me enganar (ayy)
You was actin' stupid, so it got you in a sticky (ayy, ayy)
Você estava agindo como um idiota, então te deixou numa situação difícil (ayy, ayy)
Used to like 'em slim, but I want a bitch thicker (ayy)
Costumava gostar delas magras, mas agora quero uma vadia mais gorda (ayy)
That bitch pussy tight, it got my fuckin' dick gripped (gripped tight)
Aquela vadia tem a buceta apertada, ela segura meu pau (apertado)
Extendo clip, forty deep, pullin' up, sticks tucked (pow, pow)
Pente alongado, quarenta profundos, chegando, paus escondidos (pow, pow)
Don't pull up to my crib, zuzu leave your ass picked, ah
Não apareça na minha casa, zuzu vai te deixar escolhido, ah
Talkin' 'bout my family get you lit up like a candle (candle)
Falar da minha família vai te acender como uma vela (vela)
You niggas started shit I know for sure that you can't handle (yeah)
Vocês negros começaram uma merda que eu sei que não podem lidar (sim)
You think we can't find you, but we drivin' 'round the city
Você acha que não podemos te encontrar, mas estamos dirigindo pela cidade
'Til the sun up, sun up, sun up, sun up, sun up, yeah
Até o sol nascer, sol nascer, sol nascer, sol nascer, sol nascer, sim
Please don't underestimate me (okay), you can't recreate me (okay, yeah)
Por favor, não me subestime (ok), você não pode me recriar (ok, sim)
I've been fucked up since a kid and you can't save me (yeah)
Eu estive fodido desde criança e você não pode me salvar (sim)
You can tell me that you love me, but you can't date me (yeah)
Você pode me dizer que me ama, mas não pode namorar comigo (sim)
Regardless, all the shit I've been through, this shit shape me, bitch
Independentemente de toda a merda que passei, essa merda me moldou, vadia
Fuck it up, fuck it up, fuck it up
Jódela, jódela, jódela
(Outby16, or dead on the scene, but together)
(Outby16, o muerto en la escena, pero juntos)
Fuck it-fuck it-fuck it up (for fucking ever)
Jódela-jódela-jódela (para joder siempre)
Fuck it up, fuck it up
Jódela, jódela
Fuck it-fuck it-fuck it up (ayy, ayy)
Jódela-jódela-jódela (ayy, ayy)
Oh my God (ayy, ayy)
Oh Dios mío (ayy, ayy)
Leave it off, it sounds like shit (ayy, ayy)
Déjalo, suena como mierda (ayy, ayy)
Shut the fuck up (ayy, ayy)
Cállate de una puta vez (ayy, ayy)
Jesus fuckin' Christ (ayy, ayy)
Jesucristo jodido (ayy, ayy)
You're fuckin' up my day (ayy, ayy, ayy, ayy)
Estás jodiendo mi día (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Fuckin' up my day, all these wack bitch niggas wanna test me (yeah)
Jodiendo mi día, todos estos negros perras quieren probarme (sí)
Can't believe that I become the problem for these mini-mes (goddamn)
No puedo creer que me haya convertido en el problema de estos mini-yo (maldita sea)
All you niggas babies, hope you find a bitch that breastfeed (yeah)
Todos ustedes son bebés, espero que encuentren una perra que amamante (sí)
Thought they was gon' check me, them niggas got cold feet (ayy)
Pensaron que iban a chequearme, esos negros se echaron para atrás (ayy)
Fuck it (fuck it), fuck it (fuck it)
Jódela (jódela), jódela (jódela)
all my niggas fuck it up (ah, shit)
todos mis negros la joden (ah, mierda)
slidin' with the mafia (ayy) and we came to fuck it up (ayy, ayy, yeah)
deslizándose con la mafia (ayy) y vinimos a joderla (ayy, ayy, sí)
They came tryna buck up and got they ass fucked up (fuck it)
Vinieron tratando de enfrentarse y se jodieron (jódela)
Like a paint chip, we gon' get your ass touched up (drop)
Como una astilla de pintura, vamos a tocarte el culo (caída)
I want all the money that you owe me, nothing lesser (less)
Quiero todo el dinero que me debes, nada menos (menos)
That bitch say she learned to lie from me, I'm a professor (professor)
Esa perra dice que aprendió a mentir de mí, soy un profesor (profesor)
Ten bitches on top of one another, double-decker (yeah)
Diez perras una encima de otra, de dos pisos (sí)
Don't give (yeah) a fuck about your nigga, I'm a homewrecker, yeah
No me importa (sí) tu negro, soy un rompehogares, sí
You don't ever see me 'cause I never go outside
Nunca me ves porque nunca salgo
Crazy bitch at the crib said she want her hands tied
La loca en casa dice que quiere las manos atadas
It's asinine to try this team of mine
Es absurdo intentar este equipo mío
We'll blow your ass back to '09, back to back in time, yeah
Te volaremos el culo hasta el '09, de vuelta en el tiempo, sí
Nigga, just know your place (yeah)
Negro, solo conoce tu lugar (sí)
I got it all, the money, the cars, and clothes
Lo tengo todo, el dinero, los coches y la ropa
Shit, I can never forget the hoes
Mierda, nunca puedo olvidar a las putas
Bitch, that shit can make you fold (yeah)
Perra, esa mierda puede hacerte doblar (sí)
You say you wanna see me, better hope that you can keep me
Dices que quieres verme, mejor espero que puedas mantenerme
I dick her down so well, that's why she'll never fuckin' leave me
La follo tan bien, por eso nunca me dejará
Ayy, ayy, ayy (stupid bitch)
Ayy, ayy, ayy (perra estúpida)
They say I'm that nigga (nigga)
Dicen que soy ese negro (negro)
they know nothing bigger (bigger)
no saben nada más grande (más grande)
Inside my cherry pick-up (yeah)
Dentro de mi recogida de cerezas (sí)
Life is getting tricky, but you bitches can't trick me (ayy)
La vida se está complicando, pero ustedes perras no pueden engañarme (ayy)
You was actin' stupid, so it got you in a sticky (ayy, ayy)
Estabas actuando estúpido, así que te metiste en un lío (ayy, ayy)
Used to like 'em slim, but I want a bitch thicker (ayy)
Solía gustarme delgada, pero quiero una perra más gruesa (ayy)
That bitch pussy tight, it got my fuckin' dick gripped (gripped tight)
Esa perra tiene el coño apretado, tiene mi polla agarrada (agarrada fuerte)
Extendo clip, forty deep, pullin' up, sticks tucked (pow, pow)
Clip extendo, cuarenta profundo, llegando, palos escondidos (pow, pow)
Don't pull up to my crib, zuzu leave your ass picked, ah
No vengas a mi casa, zuzu deja tu culo recogido, ah
Talkin' 'bout my family get you lit up like a candle (candle)
Hablar de mi familia te iluminará como una vela (vela)
You niggas started shit I know for sure that you can't handle (yeah)
Ustedes negros empezaron una mierda que sé seguro que no pueden manejar (sí)
You think we can't find you, but we drivin' 'round the city
Piensas que no podemos encontrarte, pero estamos conduciendo por la ciudad
'Til the sun up, sun up, sun up, sun up, sun up, yeah
Hasta que salga el sol, salga el sol, salga el sol, salga el sol, salga el sol, sí
Please don't underestimate me (okay), you can't recreate me (okay, yeah)
Por favor, no me subestimes (vale), no puedes recrearme (vale, sí)
I've been fucked up since a kid and you can't save me (yeah)
He estado jodido desde niño y no puedes salvarme (sí)
You can tell me that you love me, but you can't date me (yeah)
Puedes decirme que me amas, pero no puedes salir conmigo (sí)
Regardless, all the shit I've been through, this shit shape me, bitch
A pesar de toda la mierda que he pasado, esta mierda me forma, perra
Fuck it up, fuck it up, fuck it up
Fous le bordel, fous le bordel, fous le bordel
(Outby16, or dead on the scene, but together)
(Dehors à 16 ans, ou mort sur les lieux, mais ensemble)
Fuck it-fuck it-fuck it up (for fucking ever)
Fous-le bordel, fous-le bordel, fous-le bordel (pour toujours)
Fuck it up, fuck it up
Fous le bordel, fous le bordel
Fuck it-fuck it-fuck it up (ayy, ayy)
Fous-le bordel, fous-le bordel, fous-le bordel (ayy, ayy)
Oh my God (ayy, ayy)
Oh mon Dieu (ayy, ayy)
Leave it off, it sounds like shit (ayy, ayy)
Laisse tomber, ça sonne comme de la merde (ayy, ayy)
Shut the fuck up (ayy, ayy)
Ferme ta gueule (ayy, ayy)
Jesus fuckin' Christ (ayy, ayy)
Putain de Jésus Christ (ayy, ayy)
You're fuckin' up my day (ayy, ayy, ayy, ayy)
Tu me gâches ma journée (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Fuckin' up my day, all these wack bitch niggas wanna test me (yeah)
Tu me gâches ma journée, tous ces négros veulent me tester (ouais)
Can't believe that I become the problem for these mini-mes (goddamn)
Je ne peux pas croire que je suis devenu le problème pour ces mini-moi (putain)
All you niggas babies, hope you find a bitch that breastfeed (yeah)
Tous vous négros êtes des bébés, j'espère que vous trouverez une meuf qui allaite (ouais)
Thought they was gon' check me, them niggas got cold feet (ayy)
Ils pensaient qu'ils allaient me contrôler, ces négros ont eu froid aux pieds (ayy)
Fuck it (fuck it), fuck it (fuck it)
Fous le bordel (fous le bordel), fous le bordel (fous le bordel)
all my niggas fuck it up (ah, shit)
tous mes négros foutent le bordel (ah, merde)
slidin' with the mafia (ayy) and we came to fuck it up (ayy, ayy, yeah)
glissant avec la mafia (ayy) et nous sommes venus foutre le bordel (ayy, ayy, ouais)
They came tryna buck up and got they ass fucked up (fuck it)
Ils sont venus essayer de se rebeller et se sont fait défoncer (fous le bordel)
Like a paint chip, we gon' get your ass touched up (drop)
Comme une éclaboussure de peinture, on va te toucher (lâche)
I want all the money that you owe me, nothing lesser (less)
Je veux tout l'argent que tu me dois, rien de moins (moins)
That bitch say she learned to lie from me, I'm a professor (professor)
Cette meuf dit qu'elle a appris à mentir de moi, je suis un professeur (professeur)
Ten bitches on top of one another, double-decker (yeah)
Dix meufs l'une sur l'autre, double-decker (ouais)
Don't give (yeah) a fuck about your nigga, I'm a homewrecker, yeah
Je m'en fous (ouais) de ton mec, je suis un briseur de ménage, ouais
You don't ever see me 'cause I never go outside
Tu ne me vois jamais parce que je ne sors jamais
Crazy bitch at the crib said she want her hands tied
La folle à la maison dit qu'elle veut être attachée
It's asinine to try this team of mine
C'est absurde d'essayer cette équipe à moi
We'll blow your ass back to '09, back to back in time, yeah
On va te renvoyer en '09, en arrière dans le temps, ouais
Nigga, just know your place (yeah)
Négro, connais juste ta place (ouais)
I got it all, the money, the cars, and clothes
J'ai tout, l'argent, les voitures et les vêtements
Shit, I can never forget the hoes
Merde, je ne peux jamais oublier les putes
Bitch, that shit can make you fold (yeah)
Meuf, cette merde peut te faire plier (ouais)
You say you wanna see me, better hope that you can keep me
Tu dis que tu veux me voir, tu ferais mieux d'espérer que tu peux me garder
I dick her down so well, that's why she'll never fuckin' leave me
Je la baise si bien, c'est pour ça qu'elle ne me quittera jamais
Ayy, ayy, ayy (stupid bitch)
Ayy, ayy, ayy (conne)
They say I'm that nigga (nigga)
Ils disent que je suis ce négro (négro)
they know nothing bigger (bigger)
ils ne connaissent rien de plus grand (plus grand)
Inside my cherry pick-up (yeah)
Dans mon pick-up cerise (ouais)
Life is getting tricky, but you bitches can't trick me (ayy)
La vie devient compliquée, mais vous ne pouvez pas me tromper (ayy)
You was actin' stupid, so it got you in a sticky (ayy, ayy)
Tu agissais stupidement, alors ça t'a mis dans une situation collante (ayy, ayy)
Used to like 'em slim, but I want a bitch thicker (ayy)
J'aimais les minces, mais maintenant je veux une meuf plus épaisse (ayy)
That bitch pussy tight, it got my fuckin' dick gripped (gripped tight)
Cette meuf a la chatte serrée, elle a ma bite bien prise (bien prise)
Extendo clip, forty deep, pullin' up, sticks tucked (pow, pow)
Chargeur étendu, quarante profonds, arrivant, bâtons cachés (pow, pow)
Don't pull up to my crib, zuzu leave your ass picked, ah
Ne viens pas chez moi, zuzu te laissera cueilli, ah
Talkin' 'bout my family get you lit up like a candle (candle)
Parler de ma famille te fera allumer comme une bougie (bougie)
You niggas started shit I know for sure that you can't handle (yeah)
Vous avez commencé une merde que je sais que vous ne pouvez pas gérer (ouais)
You think we can't find you, but we drivin' 'round the city
Vous pensez qu'on ne peut pas vous trouver, mais on roule dans la ville
'Til the sun up, sun up, sun up, sun up, sun up, yeah
Jusqu'au lever du soleil, lever du soleil, lever du soleil, lever du soleil, lever du soleil, ouais
Please don't underestimate me (okay), you can't recreate me (okay, yeah)
Ne me sous-estimez pas (d'accord), vous ne pouvez pas me recréer (d'accord, ouais)
I've been fucked up since a kid and you can't save me (yeah)
J'ai été foutu depuis gamin et vous ne pouvez pas me sauver (ouais)
You can tell me that you love me, but you can't date me (yeah)
Vous pouvez me dire que vous m'aimez, mais vous ne pouvez pas sortir avec moi (ouais)
Regardless, all the shit I've been through, this shit shape me, bitch
Quoi qu'il en soit, avec toute la merde que j'ai traversée, cette merde m'a formé, salope
Fuck it up, fuck it up, fuck it up
Verkack es, verkack es, verkack es
(Outby16, or dead on the scene, but together)
(Outby16, oder tot am Tatort, aber zusammen)
Fuck it-fuck it-fuck it up (for fucking ever)
Verkack es-verkack es-verkack es (für immer)
Fuck it up, fuck it up
Verkack es, verkack es
Fuck it-fuck it-fuck it up (ayy, ayy)
Verkack es-verkack es-verkack es (ayy, ayy)
Oh my God (ayy, ayy)
Oh mein Gott (ayy, ayy)
Leave it off, it sounds like shit (ayy, ayy)
Lass es aus, es klingt wie Scheiße (ayy, ayy)
Shut the fuck up (ayy, ayy)
Halt die verdammte Klappe (ayy, ayy)
Jesus fuckin' Christ (ayy, ayy)
Jesus verdammt noch mal (ayy, ayy)
You're fuckin' up my day (ayy, ayy, ayy, ayy)
Du verdirbst meinen Tag (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Fuckin' up my day, all these wack bitch niggas wanna test me (yeah)
Verdirbst meinen Tag, all diese wacken Bitch Niggas wollen mich testen (ja)
Can't believe that I become the problem for these mini-mes (goddamn)
Kann nicht glauben, dass ich zum Problem für diese Mini-Mes geworden bin (verdammt)
All you niggas babies, hope you find a bitch that breastfeed (yeah)
All ihr Niggas seid Babys, hoffe, ihr findet eine Bitch, die stillt (ja)
Thought they was gon' check me, them niggas got cold feet (ayy)
Dachten, sie würden mich checken, diese Niggas bekamen kalte Füße (ayy)
Fuck it (fuck it), fuck it (fuck it)
Verkack es (verkack es), verkack es (verkack es)
all my niggas fuck it up (ah, shit)
all meine Niggas verkacken es (ah, Scheiße)
slidin' with the mafia (ayy) and we came to fuck it up (ayy, ayy, yeah)
rutschen mit der Mafia (ayy) und wir kamen, um es zu verkacken (ayy, ayy, ja)
They came tryna buck up and got they ass fucked up (fuck it)
Sie kamen, um zu buckeln und bekamen ihren Arsch verkackt (verkack es)
Like a paint chip, we gon' get your ass touched up (drop)
Wie ein Farbchip, wir werden deinen Arsch anfassen (fallen)
I want all the money that you owe me, nothing lesser (less)
Ich will all das Geld, das du mir schuldest, nichts weniger (weniger)
That bitch say she learned to lie from me, I'm a professor (professor)
Diese Bitch sagt, sie hat von mir das Lügen gelernt, ich bin ein Professor (Professor)
Ten bitches on top of one another, double-decker (yeah)
Zehn Bitches übereinander, Doppeldecker (ja)
Don't give (yeah) a fuck about your nigga, I'm a homewrecker, yeah
Gib (ja) einen Fick auf deinen Nigga, ich bin ein Homewrecker, ja
You don't ever see me 'cause I never go outside
Du siehst mich nie, weil ich nie rausgehe
Crazy bitch at the crib said she want her hands tied
Verrückte Bitch zu Hause sagt, sie will ihre Hände gefesselt haben
It's asinine to try this team of mine
Es ist absurd, dieses Team von mir zu versuchen
We'll blow your ass back to '09, back to back in time, yeah
Wir werden deinen Arsch zurück ins Jahr '09 blasen, zurück in die Zeit, ja
Nigga, just know your place (yeah)
Nigga, kenne einfach deinen Platz (ja)
I got it all, the money, the cars, and clothes
Ich habe alles, das Geld, die Autos und die Kleidung
Shit, I can never forget the hoes
Scheiße, ich kann die Huren nie vergessen
Bitch, that shit can make you fold (yeah)
Bitch, diese Scheiße kann dich falten lassen (ja)
You say you wanna see me, better hope that you can keep me
Du sagst, du willst mich sehen, besser hoffe, dass du mich halten kannst
I dick her down so well, that's why she'll never fuckin' leave me
Ich ficke sie so gut, deshalb wird sie mich nie verlassen
Ayy, ayy, ayy (stupid bitch)
Ayy, ayy, ayy (dumme Bitch)
They say I'm that nigga (nigga)
Sie sagen, ich bin dieser Nigga (Nigga)
they know nothing bigger (bigger)
sie kennen nichts Größeres (Größeres)
Inside my cherry pick-up (yeah)
In meinem Kirsch-Pick-up (ja)
Life is getting tricky, but you bitches can't trick me (ayy)
Das Leben wird knifflig, aber ihr Bitches könnt mich nicht reinlegen (ayy)
You was actin' stupid, so it got you in a sticky (ayy, ayy)
Du hast dich dumm verhalten, also hat es dich in eine klebrige Situation gebracht (ayy, ayy)
Used to like 'em slim, but I want a bitch thicker (ayy)
Früher mochte ich sie schlank, aber jetzt will ich eine dickere Bitch (ayy)
That bitch pussy tight, it got my fuckin' dick gripped (gripped tight)
Diese Bitch Pussy ist eng, sie hat meinen verdammten Schwanz gepackt (fest gepackt)
Extendo clip, forty deep, pullin' up, sticks tucked (pow, pow)
Extendo Clip, vierzig tief, auftauchen, Stöcke versteckt (pow, pow)
Don't pull up to my crib, zuzu leave your ass picked, ah
Fahr nicht zu meinem Haus, Zuzu lässt deinen Arsch gepickt, ah
Talkin' 'bout my family get you lit up like a candle (candle)
Über meine Familie reden, lässt dich aufleuchten wie eine Kerze (Kerze)
You niggas started shit I know for sure that you can't handle (yeah)
Ihr Niggas habt Scheiße angefangen, von der ich sicher weiß, dass ihr sie nicht handhaben könnt (ja)
You think we can't find you, but we drivin' 'round the city
Du denkst, wir können dich nicht finden, aber wir fahren durch die Stadt
'Til the sun up, sun up, sun up, sun up, sun up, yeah
Bis die Sonne aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht, aufgeht, ja
Please don't underestimate me (okay), you can't recreate me (okay, yeah)
Bitte unterschätze mich nicht (okay), du kannst mich nicht nachmachen (okay, ja)
I've been fucked up since a kid and you can't save me (yeah)
Ich bin seit meiner Kindheit im Arsch und du kannst mich nicht retten (ja)
You can tell me that you love me, but you can't date me (yeah)
Du kannst mir sagen, dass du mich liebst, aber du kannst mich nicht daten (ja)
Regardless, all the shit I've been through, this shit shape me, bitch
Trotz all der Scheiße, die ich durchgemacht habe, hat diese Scheiße mich geformt, Bitch
Fuck it up, fuck it up, fuck it up
Fanculo, fanculo, fanculo
(Outby16, or dead on the scene, but together)
(Outby16, o morto sulla scena, ma insieme)
Fuck it-fuck it-fuck it up (for fucking ever)
Fanculo-fanculo-fanculo (per sempre)
Fuck it up, fuck it up
Fanculo, fanculo, fanculo
Fuck it-fuck it-fuck it up (ayy, ayy)
Fanculo-fanculo-fanculo (ayy, ayy)
Oh my God (ayy, ayy)
Oh mio Dio (ayy, ayy)
Leave it off, it sounds like shit (ayy, ayy)
Lascia perdere, suona di merda (ayy, ayy)
Shut the fuck up (ayy, ayy)
Chiudi il cazzo di bocca (ayy, ayy)
Jesus fuckin' Christ (ayy, ayy)
Cristo cazzo (ayy, ayy)
You're fuckin' up my day (ayy, ayy, ayy, ayy)
Stai rovinando la mia giornata (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Fuckin' up my day, all these wack bitch niggas wanna test me (yeah)
Rovinando la mia giornata, tutti questi stronzi vogliono mettermi alla prova (sì)
Can't believe that I become the problem for these mini-mes (goddamn)
Non posso credere di essere diventato un problema per questi mini-me (cazzo)
All you niggas babies, hope you find a bitch that breastfeed (yeah)
Tutti voi siete dei bambini, spero che troviate una che vi allatti (sì)
Thought they was gon' check me, them niggas got cold feet (ayy)
Pensavano di mettermi alla prova, quei ragazzi si sono tirati indietro (ayy)
Fuck it (fuck it), fuck it (fuck it)
Fanculo (fanculo), fanculo (fanculo)
all my niggas fuck it up (ah, shit)
tutti i miei ragazzi lo rovinano (ah, merda)
slidin' with the mafia (ayy) and we came to fuck it up (ayy, ayy, yeah)
scivolando con la mafia (ayy) e siamo venuti a rovinarlo (ayy, ayy, sì)
They came tryna buck up and got they ass fucked up (fuck it)
Sono venuti cercando di fare i duri e si sono fatti il culo (fanculo)
Like a paint chip, we gon' get your ass touched up (drop)
Come una scheggia di vernice, faremo in modo che ti tocchino il culo (caduta)
I want all the money that you owe me, nothing lesser (less)
Voglio tutti i soldi che mi devi, niente di meno (meno)
That bitch say she learned to lie from me, I'm a professor (professor)
Quella stronza dice che ha imparato a mentire da me, sono un professore (professore)
Ten bitches on top of one another, double-decker (yeah)
Dieci ragazze una sopra l'altra, a due piani (sì)
Don't give (yeah) a fuck about your nigga, I'm a homewrecker, yeah
Non me ne frega un cazzo del tuo ragazzo, sono un distruttore di case, sì
You don't ever see me 'cause I never go outside
Non mi vedi mai perché non esco mai
Crazy bitch at the crib said she want her hands tied
La pazza a casa dice che vuole le mani legate
It's asinine to try this team of mine
È assurdo provare a sfidare la mia squadra
We'll blow your ass back to '09, back to back in time, yeah
Ti manderemo indietro al 2009, indietro nel tempo, sì
Nigga, just know your place (yeah)
Ragazzo, conosci il tuo posto (sì)
I got it all, the money, the cars, and clothes
Ho tutto, i soldi, le macchine e i vestiti
Shit, I can never forget the hoes
Merda, non potrei mai dimenticare le troie
Bitch, that shit can make you fold (yeah)
Stronza, quella roba può farti crollare (sì)
You say you wanna see me, better hope that you can keep me
Dici che vuoi vedermi, spera di potermi tenere
I dick her down so well, that's why she'll never fuckin' leave me
La scopo così bene, ecco perché non mi lascia mai
Ayy, ayy, ayy (stupid bitch)
Ayy, ayy, ayy (stupida stronza)
They say I'm that nigga (nigga)
Dicono che sono quel ragazzo (ragazzo)
they know nothing bigger (bigger)
non sanno niente di più grande (più grande)
Inside my cherry pick-up (yeah)
Dentro il mio pick-up ciliegia (sì)
Life is getting tricky, but you bitches can't trick me (ayy)
La vita sta diventando complicata, ma voi troie non potete ingannarmi (ayy)
You was actin' stupid, so it got you in a sticky (ayy, ayy)
Stavi agendo da stupido, quindi ti sei messo in un pasticcio (ayy, ayy)
Used to like 'em slim, but I want a bitch thicker (ayy)
Prima mi piacevano magre, ma ora voglio una più in carne (ayy)
That bitch pussy tight, it got my fuckin' dick gripped (gripped tight)
Quella troia ha la fica stretta, mi ha preso il cazzo (preso stretto)
Extendo clip, forty deep, pullin' up, sticks tucked (pow, pow)
Caricatore esteso, quaranta profondi, arrivando, bastoni nascosti (pow, pow)
Don't pull up to my crib, zuzu leave your ass picked, ah
Non venire alla mia casa, zuzu ti lascia scelto, ah
Talkin' 'bout my family get you lit up like a candle (candle)
Parlare della mia famiglia ti fa accendere come una candela (candela)
You niggas started shit I know for sure that you can't handle (yeah)
Voi ragazzi avete iniziato una merda che so per certo che non potete gestire (sì)
You think we can't find you, but we drivin' 'round the city
Pensate che non possiamo trovarvi, ma stiamo girando per la città
'Til the sun up, sun up, sun up, sun up, sun up, yeah
Fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, sì
Please don't underestimate me (okay), you can't recreate me (okay, yeah)
Per favore non sottovalutatemi (okay), non potete ricrearmi (okay, sì)
I've been fucked up since a kid and you can't save me (yeah)
Sono stato in difficoltà da quando ero un bambino e non potete salvarmi (sì)
You can tell me that you love me, but you can't date me (yeah)
Puoi dirmi che mi ami, ma non puoi frequentarmi (sì)
Regardless, all the shit I've been through, this shit shape me, bitch
Indipendentemente da tutte le cose che ho passato, questa merda mi ha plasmato, stronza

Trivia about the song MY DAY IS RUINED ! by Night Lovell

When was the song “MY DAY IS RUINED !” released by Night Lovell?
The song MY DAY IS RUINED ! was released in 2023, on the album “I HOPE YOU'RE HAPPY”.
Who composed the song “MY DAY IS RUINED !” by Night Lovell?
The song “MY DAY IS RUINED !” by Night Lovell was composed by Shermar Paul.

Most popular songs of Night Lovell

Other artists of Trap