About a Girl [MTV Unplugged In New York]

Kurt Cobain

Lyrics Translation

Good evening
This is off our first record
Most people don't own it

I need an easy friend
I do, with an ear to lend
I do think you fit this shoe
I do, but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free
I do

I'm standing in your line
I do hope you have the time
I do pick a number too
I do keep a date with you

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free
I do

I need an easy friend
I do, with an ear to lend
I do think you fit this shoe
I do, but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
No, I can't see you every night
Free

I do
I do
I do
I do

Good evening
Boa noite
This is off our first record
Essa é do nosso primeiro album
Most people don't own it
A maioria das pessoas não tem
I need an easy friend
Eu preciso de um amiga fácil
I do, with an ear to lend
Eu preciso, com um ombro amigo
I do think you fit this shoe
Eu acho que você se encaixa nesse perfil
I do, but you have a clue
Eu acho, mas você tem uma pista
I'll take advantage while
Vou me aproveitar enquanto
You hang me out to dry
Você me deixa para secar
But I can't see you every night
Mas eu não posso vê-lo todas as noites
Free
Livre
I do
Eu preciso
I'm standing in your line
Eu estou na sua fila
I do hope you have the time
Espero que você tenha tempo
I do pick a number too
Eu também pego uma senha
I do keep a date with you
Pra marcar um encontro com você
I'll take advantage while
Vou me aproveitar enquanto
You hang me out to dry
Você me deixa para secar
But I can't see you every night
Mas eu não posso vê-lo todas as noites
Free
Livre
I do
Eu preciso
I need an easy friend
Eu preciso de um amiga fácil
I do, with an ear to lend
Eu tenho, com um ombro amigo
I do think you fit this shoe
Eu acho que você se encaixa neste perfil
I do, but you have a clue
Eu tenho, mas você tem uma pista
I'll take advantage while
Vou me aproveitar enquanto
You hang me out to dry
Você me deixa para secar
But I can't see you every night
Mas eu não posso vê-lo todas as noites
No, I can't see you every night
Não, eu não posso vê-lo todas as noites
Free
Livre
I do
Eu preciso
I do
Eu preciso
I do
Eu preciso
I do
Eu preciso
Good evening
Buena noche
This is off our first record
Esta es de nuestro primer disco
Most people don't own it
La mayoría de la gente no lo tiene
I need an easy friend
Necesito una amistad fácil
I do, with an ear to lend
Lo necesito, con oído para escuchar
I do think you fit this shoe
Creo que puedes llenar este zapato
I do, but you have a clue
Lo creo, pero tienes una idea
I'll take advantage while
Tomaré ventaja mientras
You hang me out to dry
Me cuelgas para secarme
But I can't see you every night
Pero no puedo verte cada noche
Free
Libre
I do
En efecto
I'm standing in your line
Estoy parado en tu línea
I do hope you have the time
Espero que tengas el tiempo
I do pick a number too
Escojo un número también
I do keep a date with you
Mantengo una cita contigo
I'll take advantage while
Tomaré ventaja mientras
You hang me out to dry
Me cuelgas para secarme
But I can't see you every night
Pero no puedo verte cada noche
Free
Libre
I do
En efecto
I need an easy friend
Necesito una amistad fácil
I do, with an ear to lend
Lo necesito, con oído para escuchar
I do think you fit this shoe
Creo que puedes llenar este zapato
I do, but you have a clue
Lo creo, pero tienes una idea
I'll take advantage while
Tomaré ventaja mientras
You hang me out to dry
Me cuelgas para secarme
But I can't see you every night
Pero no puedo verte cada noche
No, I can't see you every night
No, no puedo verte cada noche
Free
Libre
I do
En efecto
I do
En efecto
I do
En efecto
I do
En efecto
Good evening
Bonsoir
This is off our first record
C'est de notre premier disque
Most people don't own it
La plupart des gens ne le possèdent pas
I need an easy friend
J'ai besoin d'un ami facile
I do, with an ear to lend
Oui, avec une oreille à prêter
I do think you fit this shoe
Je pense que cette chaussure te va bien
I do, but you have a clue
Oui, mais tu as un indice
I'll take advantage while
Je vais en profiter pendant que
You hang me out to dry
Tu me mets à l'écart
But I can't see you every night
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Free
Libre
I do
Non
I'm standing in your line
Je suis dans ta file d'attente
I do hope you have the time
J'espère que tu as le temps
I do pick a number too
Je choisis aussi un numéro
I do keep a date with you
Je garde un rendez-vous avec toi
I'll take advantage while
Je vais en profiter pendant que
You hang me out to dry
Tu me mets à l'écart
But I can't see you every night
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Free
Libre
I do
Non
I need an easy friend
J'ai besoin d'un ami facile
I do, with an ear to lend
Oui, avec une oreille à prêter
I do think you fit this shoe
Je pense que cette chaussure te va bien
I do, but you have a clue
Oui, mais tu as un indice
I'll take advantage while
Je vais en profiter pendant que
You hang me out to dry
Tu me mets à l'écart
But I can't see you every night
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
No, I can't see you every night
Non, je ne peux pas te voir tous les soirs
Free
Libre
I do
Non
I do
Non
I do
Non
I do
Non
Good evening
Guten Abend
This is off our first record
Das ist von unserer ersten Platte
Most people don't own it
Die meisten Leute besitzen sie nicht
I need an easy friend
Ich brauche einen unkomplizierten Freund
I do, with an ear to lend
Das tue ich, mit einem Ohr zum Ausleihen
I do think you fit this shoe
Ich denke, du passt in diesen Schuh
I do, but you have a clue
Das tue ich, aber du hast einen Hinweis
I'll take advantage while
Ich werde die Gelegenheit nutzen, während
You hang me out to dry
Du hängst mich zum Trocknen aus
But I can't see you every night
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Free
Kostenlos
I do
Das tue ich
I'm standing in your line
Ich stehe in deiner Schlange
I do hope you have the time
Ich hoffe, du hast die Zeit
I do pick a number too
Ich wähle auch eine Nummer
I do keep a date with you
Ich halte ein Date mit dir
I'll take advantage while
Ich werde die Gelegenheit nutzen, während
You hang me out to dry
Du hängst mich zum Trocknen aus
But I can't see you every night
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Free
Kostenlos
I do
Das tue ich
I need an easy friend
Ich brauche einen unkomplizierten Freund
I do, with an ear to lend
Das tue ich, mit einem Ohr zum Ausleihen
I do think you fit this shoe
Ich denke, du passt in diesen Schuh
I do, but you have a clue
Das tue ich, aber du hast einen Hinweis
I'll take advantage while
Ich werde die Gelegenheit nutzen, während
You hang me out to dry
Du hängst mich zum Trocknen aus
But I can't see you every night
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
No, I can't see you every night
Nein, ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Free
Kostenlos
I do
Das tue ich
I do
Das tue ich
I do
Das tue ich
I do
Das tue ich
Good evening
Buona sera
This is off our first record
Questa fa parte del nostro primo disco
Most people don't own it
Molte persone non lo possiede
I need an easy friend
Ho bisogno di un amico facile
I do, with an ear to lend
Davvero, con un orecchio da prestare
I do think you fit this shoe
Davvero penso che tu calzi a pennello
I do, but you have a clue
Davvero, ma hai idea
I'll take advantage while
Ne approfitterò mentre
You hang me out to dry
Mi stendi fuori ad asciugare
But I can't see you every night
Ma non posso vederti ogni sera
Free
Libero
I do
Davvero
I'm standing in your line
Sto nella tua fila
I do hope you have the time
Spero che tu ti diverta
I do pick a number too
Scelgo anche io un numero
I do keep a date with you
Continuo a tenere un appuntamento con te
I'll take advantage while
Ne approfitterò mentre
You hang me out to dry
Mi stendi fuori ad asciugare
But I can't see you every night
Ma non posso vederti ogni sera
Free
Libero
I do
Davvero
I need an easy friend
Ho bisogno di un amico facile
I do, with an ear to lend
Davvero, con un orecchio da prestare
I do think you fit this shoe
Davvero penso che tu calzi a pennello
I do, but you have a clue
Davvero, ma hai idea
I'll take advantage while
Ne approfitterò mentre
You hang me out to dry
Mi stendi fuori ad asciugare
But I can't see you every night
Ma non posso vederti ogni sera
No, I can't see you every night
No, non posso vederti ogni sera
Free
Libero
I do
Davvero
I do
Davvero
I do
Davvero
I do
Davvero
Good evening
Selamat malam
This is off our first record
Ini adalah rekor pertama kami
Most people don't own it
Kebanyakan orang tidak memilikinya
I need an easy friend
Aku butuh teman yang mudah
I do, with an ear to lend
Ya, dengan telinga yang bisa dipinjam
I do think you fit this shoe
Kurasa kamu cocok dengan sepatu ini
I do, but you have a clue
Ya, tapi kamu punya petunjuk
I'll take advantage while
Aku akan ambil keuntungan sementara
You hang me out to dry
Kamu menjemurku hingga kering
But I can't see you every night
Tapi aku tak bisa menemui setiap malam
Free
Bebas
I do
Aku tahu
I'm standing in your line
Aku berdiri di barisanmu
I do hope you have the time
Aku berharap kamu punya waktu
I do pick a number too
Aku juga memilih nomor
I do keep a date with you
Aku menepati janji denganmu
I'll take advantage while
Aku akan ambil keuntungan sementara
You hang me out to dry
Kamu menjemurku hingga kering
But I can't see you every night
Tapi aku tak bisa menemui setiap malam
Free
Bebas
I do
Aku tahu
I need an easy friend
Aku butuh teman yang mudah
I do, with an ear to lend
Ya, dengan telinga yang bisa dipinjam
I do think you fit this shoe
Kurasa kamu cocok dengan sepatu ini
I do, but you have a clue
Ya, tapi kamu punya petunjuk
I'll take advantage while
Aku akan ambil keuntungan sementara
You hang me out to dry
Kamu menjemurku hingga kering
But I can't see you every night
Tapi aku tak bisa menemui setiap malam
No, I can't see you every night
Tidak, aku tak bisa menemui setiap malam
Free
Bebas
I do
Aku tahu
I do
Aku tahu
I do
Aku tahu
I do
Aku tahu
Good evening
こんばんわ
This is off our first record
これは俺たちの最初のアルバムからだ
Most people don't own it
ほとんどの人は持ってないよ
I need an easy friend
気の置けない友が欲しい
I do, with an ear to lend
欲しいよ、耳を傾けてくれるような
I do think you fit this shoe
君がそれにピッタリだと思うよ
I do, but you have a clue
そうさ、でも君も思うだろ
I'll take advantage while
俺は利用するよ
You hang me out to dry
君が見て見ぬふりをしている間に
But I can't see you every night
でも毎晩君に会うことはできない
Free
自由に
I do
そうさ
I'm standing in your line
君の列に俺は立っている
I do hope you have the time
君に時間があるといいな
I do pick a number too
俺は順番待ちの番号も持ってる
I do keep a date with you
君とデートし続けるよ
I'll take advantage while
俺は利用するよ
You hang me out to dry
君が見て見ぬふりをしている間に
But I can't see you every night
でも毎晩君に会うことはできない
Free
自由に
I do
そうさ
I need an easy friend
気の置けない友が欲しい
I do, with an ear to lend
欲しいよ、耳を傾けてくれるような
I do think you fit this shoe
君がそれにピッタリだと思うよ
I do, but you have a clue
そうさ、でも君も思うだろ
I'll take advantage while
俺は利用するよ
You hang me out to dry
君が見て見ぬふりをしている間に
But I can't see you every night
でも毎晩君に会うことはできない
No, I can't see you every night
いいや、毎晩君に会うことはできない
Free
自由に
I do
そうさ
I do
そうさ
I do
そうさ
I do
そうさ

Trivia about the song About a Girl [MTV Unplugged In New York] by Nirvana

When was the song “About a Girl [MTV Unplugged In New York]” released by Nirvana?
The song About a Girl [MTV Unplugged In New York] was released in 1994, on the album “MTV Unplugged In New York”.
Who composed the song “About a Girl [MTV Unplugged In New York]” by Nirvana?
The song “About a Girl [MTV Unplugged In New York]” by Nirvana was composed by Kurt Cobain.

Most popular songs of Nirvana

Other artists of Grunge