D.M.B

Georges Dinga Pinto

Lyrics Translation

Que du, que du
Vas-y, j'entends
Que du, que du
J'entends (Double X on the track, bitch)
Que du sale

Igo, déchaîne les enfers (déchaîne)
Ton daron a commis l'adultère (bâtard)
J'entends qu'tu fais des affaires (j'entends)
Viens là, il faut qu'on coopère (viens)
Le Coq m'a porté donc j'ai kické (kické)
Idrissa m'a dit de m'appliquer (voilà)
Le boule est gros, je vais l'astiquer
J'allume mon soquet avec mon briquet (ouh)
Oulala, oulala, oulala (sale)
Ça pue le pipi dans mon trou à rats (ça pue)
Ma femme passe son temps chez le bout-mara
Elle croit qu'j'la trompe avec la fille des Tunkara
Faut qu'j'm'arrache igo, faut qu'j'm'arrache
Partir d'ici pour faire du chute-para
S'ils font la fête, c'est que je suis pas là
J'leur fais la guerre, africain d'bombaclat (brrr)
Igo, chez toi c'est chez moi
Mais tu viens chez moi, on te nettoie
Y'a que dans l'crime qu'on est des bénévoles (yes)
Meurtre, homicide volontaire
Bâtard, ramène ton grand-frère
Et dis-lui qu'ici, on va l'tenir (tiens)
J'espère que t'as pas idée de venir
Une balle dans la cuisse pour te punir

Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
J'fume mon bédo
Combien de frères à moi, ne reverront pas le jour?
Dans mon bendo, dans mon bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
Igo, j'fume ma dope

J'ai braqué, j'ai volé, j'ai dealé (bitch)
Mais dites-moi quel charo l'a pas fait (yes)
Au lycée, j'ai caché mon carnet (voilà)
J'suis rentré, Maman m'a baffé (gifle)
Après les tirs, on ramassera les douilles
La plupart du crew est à Fleury (voilà)
Tu veux faire la guerre, prévois des mouchoirs
C'est pas dans mon camp qu'ça va pleurer
J'sais qu'j'suis attendu, les nerfs sont tendus
Chaque nouveau son, je recherche le be-tu
J'ai craché la haine de mon vécu
J'suis venu, j'ai chanté, j'ai vaincu
Demain, c'est loin, il faut faire du sale
Y'a que quand j'prie que je me console
Moi, j'ai la haine comme Vincent Cassel
Tu fais la vaisselle et j'les fais tout seul
Ils diront toujours qu'on a mal fait
Mais peuvent-ils accomplir la même chose? (ah ah)
C'est Dieu qui donne, moi, je n'ai rien fait (jamais)
Seigneur, donnez-leur quelque chose

Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
J'fume mon bédo
Combien de frères à moi ne reverront pas le jour?
Dans mon bendo, dans mon bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
Igo, j'fume ma dope

Dans mon hood et dans mon banks
Igo, j'fume ma dope
On est trop, j'me roule un pers
Et j'suis fons-dé dans mon bendo

Que du, que du
Only that, only that
Vas-y, j'entends
Go ahead, I hear
Que du, que du
Only that, only that
J'entends (Double X on the track, bitch)
I hear (Double X on the track, bitch)
Que du sale
Only dirty stuff
Igo, déchaîne les enfers (déchaîne)
Igo, unleash hell (unleash)
Ton daron a commis l'adultère (bâtard)
Your dad committed adultery (bastard)
J'entends qu'tu fais des affaires (j'entends)
I hear you're doing business (I hear)
Viens là, il faut qu'on coopère (viens)
Come here, we need to cooperate (come)
Le Coq m'a porté donc j'ai kické (kické)
The Rooster carried me so I kicked (kicked)
Idrissa m'a dit de m'appliquer (voilà)
Idrissa told me to apply myself (there)
Le boule est gros, je vais l'astiquer
The ass is big, I'm going to polish it
J'allume mon soquet avec mon briquet (ouh)
I light my joint with my lighter (ooh)
Oulala, oulala, oulala (sale)
Oulala, oulala, oulala (dirty)
Ça pue le pipi dans mon trou à rats (ça pue)
It smells like pee in my rat hole (it stinks)
Ma femme passe son temps chez le bout-mara
My wife spends her time at the bout-mara
Elle croit qu'j'la trompe avec la fille des Tunkara
She thinks I'm cheating on her with Tunkara's daughter
Faut qu'j'm'arrache igo, faut qu'j'm'arrache
I have to get out of here igo, I have to get out
Partir d'ici pour faire du chute-para
Leave here to do parachute jumping
S'ils font la fête, c'est que je suis pas là
If they're partying, it's because I'm not there
J'leur fais la guerre, africain d'bombaclat (brrr)
I'm at war with them, African bombaclat (brrr)
Igo, chez toi c'est chez moi
Igo, your place is my place
Mais tu viens chez moi, on te nettoie
But if you come to my place, we clean you up
Y'a que dans l'crime qu'on est des bénévoles (yes)
Only in crime are we volunteers (yes)
Meurtre, homicide volontaire
Murder, voluntary homicide
Bâtard, ramène ton grand-frère
Bastard, bring your big brother
Et dis-lui qu'ici, on va l'tenir (tiens)
And tell him that here, we're going to hold him (hold)
J'espère que t'as pas idée de venir
I hope you have no idea of coming
Une balle dans la cuisse pour te punir
A bullet in the thigh to punish you
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
I know they want my skin but I don't feel the blows anymore
J'fume mon bédo
I smoke my joint
Combien de frères à moi, ne reverront pas le jour?
How many of my brothers will never see the day again?
Dans mon bendo, dans mon bendo
In my bendo, in my bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
In my bendo, in my bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
In my bendo, in my hood and in my banks
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
In my bendo, in my bendo, I smoke my joint
Igo, j'fume ma dope
Igo, I smoke my dope
J'ai braqué, j'ai volé, j'ai dealé (bitch)
I robbed, I stole, I dealt (bitch)
Mais dites-moi quel charo l'a pas fait (yes)
But tell me which charo didn't do it (yes)
Au lycée, j'ai caché mon carnet (voilà)
In high school, I hid my report card (there)
J'suis rentré, Maman m'a baffé (gifle)
I came home, Mom slapped me (slap)
Après les tirs, on ramassera les douilles
After the shots, we'll pick up the shells
La plupart du crew est à Fleury (voilà)
Most of the crew is in Fleury (there)
Tu veux faire la guerre, prévois des mouchoirs
You want to make war, plan for tissues
C'est pas dans mon camp qu'ça va pleurer
It's not in my camp that it's going to cry
J'sais qu'j'suis attendu, les nerfs sont tendus
I know I'm expected, nerves are tense
Chaque nouveau son, je recherche le be-tu
Each new sound, I'm looking for the be-you
J'ai craché la haine de mon vécu
I spat out the hatred of my past
J'suis venu, j'ai chanté, j'ai vaincu
I came, I sang, I conquered
Demain, c'est loin, il faut faire du sale
Tomorrow is far, you have to do dirty
Y'a que quand j'prie que je me console
Only when I pray do I console myself
Moi, j'ai la haine comme Vincent Cassel
I have hatred like Vincent Cassel
Tu fais la vaisselle et j'les fais tout seul
You do the dishes and I do them alone
Ils diront toujours qu'on a mal fait
They will always say that we did wrong
Mais peuvent-ils accomplir la même chose? (ah ah)
But can they accomplish the same thing? (ah ah)
C'est Dieu qui donne, moi, je n'ai rien fait (jamais)
It's God who gives, I didn't do anything (never)
Seigneur, donnez-leur quelque chose
Lord, give them something
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
I know they want my skin but I don't feel the blows anymore
J'fume mon bédo
I smoke my joint
Combien de frères à moi ne reverront pas le jour?
How many of my brothers will never see the day again?
Dans mon bendo, dans mon bendo
In my bendo, in my bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
In my bendo, in my bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
In my bendo, in my hood and in my banks
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
In my bendo, in my bendo, I smoke my joint
Igo, j'fume ma dope
Igo, I smoke my dope
Dans mon hood et dans mon banks
In my hood and in my banks
Igo, j'fume ma dope
Igo, I smoke my dope
On est trop, j'me roule un pers
We're too many, I roll a joint
Et j'suis fons-dé dans mon bendo
And I'm wasted in my bendo
Que du, que du
Que du, que du
Vas-y, j'entends
Vamos lá, eu ouço
Que du, que du
Que du, que du
J'entends (Double X on the track, bitch)
Eu ouço (Double X na faixa, vadia)
Que du sale
Só coisas sujas
Igo, déchaîne les enfers (déchaîne)
Igo, desencadeia o inferno (desencadeia)
Ton daron a commis l'adultère (bâtard)
Teu pai cometeu adultério (bastardo)
J'entends qu'tu fais des affaires (j'entends)
Ouço que estás a fazer negócios (ouço)
Viens là, il faut qu'on coopère (viens)
Vem cá, precisamos de cooperar (vem)
Le Coq m'a porté donc j'ai kické (kické)
O Galo me carregou então eu chutei (chutei)
Idrissa m'a dit de m'appliquer (voilà)
Idrissa me disse para me aplicar (aí está)
Le boule est gros, je vais l'astiquer
A bunda é grande, vou polir
J'allume mon soquet avec mon briquet (ouh)
Acendo meu cigarro com meu isqueiro (ouh)
Oulala, oulala, oulala (sale)
Uau, uau, uau (sujo)
Ça pue le pipi dans mon trou à rats (ça pue)
Cheira a xixi no meu buraco de rato (cheira)
Ma femme passe son temps chez le bout-mara
Minha mulher passa o tempo no bout-mara
Elle croit qu'j'la trompe avec la fille des Tunkara
Ela acha que eu a traio com a filha dos Tunkara
Faut qu'j'm'arrache igo, faut qu'j'm'arrache
Preciso de me arrancar igo, preciso de me arrancar
Partir d'ici pour faire du chute-para
Sair daqui para fazer paraquedismo
S'ils font la fête, c'est que je suis pas là
Se eles estão festejando, é porque eu não estou lá
J'leur fais la guerre, africain d'bombaclat (brrr)
Eu lhes faço guerra, africano de bombaclat (brrr)
Igo, chez toi c'est chez moi
Igo, tua casa é minha casa
Mais tu viens chez moi, on te nettoie
Mas se vires à minha casa, nós te limpamos
Y'a que dans l'crime qu'on est des bénévoles (yes)
Só no crime somos voluntários (sim)
Meurtre, homicide volontaire
Assassinato, homicídio voluntário
Bâtard, ramène ton grand-frère
Bastardo, traz teu irmão mais velho
Et dis-lui qu'ici, on va l'tenir (tiens)
E diz-lhe que aqui, vamos segurá-lo (segura)
J'espère que t'as pas idée de venir
Espero que não tenhas ideia de vir
Une balle dans la cuisse pour te punir
Uma bala na coxa para te punir
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
Eu sei que eles querem minha pele, mas eu não sinto mais os golpes
J'fume mon bédo
Eu fumo meu baseado
Combien de frères à moi, ne reverront pas le jour?
Quantos dos meus irmãos, não verão o dia novamente?
Dans mon bendo, dans mon bendo
No meu esconderijo, no meu esconderijo
Dans mon bendo, dans mon bendo
No meu esconderijo, no meu esconderijo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
No meu esconderijo, no meu bairro e no meu banco
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
No meu esconderijo, no meu esconderijo, eu fumo meu baseado
Igo, j'fume ma dope
Igo, eu fumo minha droga
J'ai braqué, j'ai volé, j'ai dealé (bitch)
Eu roubei, eu roubei, eu negociei (vadia)
Mais dites-moi quel charo l'a pas fait (yes)
Mas digam-me qual charo não fez isso (sim)
Au lycée, j'ai caché mon carnet (voilà)
Na escola, eu escondi meu boletim (aí está)
J'suis rentré, Maman m'a baffé (gifle)
Eu entrei, mamãe me deu um tapa (bofetada)
Après les tirs, on ramassera les douilles
Depois dos tiros, vamos recolher as cápsulas
La plupart du crew est à Fleury (voilà)
A maioria da equipe está em Fleury (aí está)
Tu veux faire la guerre, prévois des mouchoirs
Queres fazer guerra, prepara lenços
C'est pas dans mon camp qu'ça va pleurer
Não é no meu campo que vão chorar
J'sais qu'j'suis attendu, les nerfs sont tendus
Eu sei que sou esperado, os nervos estão tensos
Chaque nouveau son, je recherche le be-tu
Cada nova música, eu procuro o be-tu
J'ai craché la haine de mon vécu
Eu cuspi o ódio da minha experiência
J'suis venu, j'ai chanté, j'ai vaincu
Eu vim, eu cantei, eu venci
Demain, c'est loin, il faut faire du sale
Amanhã é longe, temos que fazer coisas sujas
Y'a que quand j'prie que je me console
Só quando eu rezo é que me consolo
Moi, j'ai la haine comme Vincent Cassel
Eu, tenho ódio como Vincent Cassel
Tu fais la vaisselle et j'les fais tout seul
Tu lavas a louça e eu faço tudo sozinho
Ils diront toujours qu'on a mal fait
Eles sempre dirão que fizemos mal
Mais peuvent-ils accomplir la même chose? (ah ah)
Mas eles podem fazer o mesmo? (ah ah)
C'est Dieu qui donne, moi, je n'ai rien fait (jamais)
É Deus quem dá, eu não fiz nada (nunca)
Seigneur, donnez-leur quelque chose
Senhor, dê-lhes algo
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
Eu sei que eles querem minha pele, mas eu não sinto mais os golpes
J'fume mon bédo
Eu fumo meu baseado
Combien de frères à moi ne reverront pas le jour?
Quantos dos meus irmãos não verão o dia novamente?
Dans mon bendo, dans mon bendo
No meu esconderijo, no meu esconderijo
Dans mon bendo, dans mon bendo
No meu esconderijo, no meu esconderijo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
No meu esconderijo, no meu bairro e no meu banco
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
No meu esconderijo, no meu esconderijo, eu fumo meu baseado
Igo, j'fume ma dope
Igo, eu fumo minha droga
Dans mon hood et dans mon banks
No meu bairro e no meu banco
Igo, j'fume ma dope
Igo, eu fumo minha droga
On est trop, j'me roule un pers
Somos muitos, eu enrolo um pers
Et j'suis fons-dé dans mon bendo
E estou chapado no meu esconderijo
Que du, que du
Que du, que du
Vas-y, j'entends
Vamos, escucho
Que du, que du
Que du, que du
J'entends (Double X on the track, bitch)
Escucho (Doble X en la pista, perra)
Que du sale
Solo cosas sucias
Igo, déchaîne les enfers (déchaîne)
Igo, desata el infierno (desata)
Ton daron a commis l'adultère (bâtard)
Tu padre ha cometido adulterio (bastardo)
J'entends qu'tu fais des affaires (j'entends)
Escucho que estás haciendo negocios (escucho)
Viens là, il faut qu'on coopère (viens)
Ven aquí, necesitamos cooperar (ven)
Le Coq m'a porté donc j'ai kické (kické)
El Gallo me llevó así que pateé (pateé)
Idrissa m'a dit de m'appliquer (voilà)
Idrissa me dijo que me esforzara (ahí está)
Le boule est gros, je vais l'astiquer
El trasero es grande, voy a pulirlo
J'allume mon soquet avec mon briquet (ouh)
Enciendo mi cigarrillo con mi encendedor (ouh)
Oulala, oulala, oulala (sale)
Uy, uy, uy (sucio)
Ça pue le pipi dans mon trou à rats (ça pue)
Huele a orina en mi agujero de ratas (apesta)
Ma femme passe son temps chez le bout-mara
Mi mujer pasa su tiempo en la tienda de mara
Elle croit qu'j'la trompe avec la fille des Tunkara
Cree que la engaño con la hija de Tunkara
Faut qu'j'm'arrache igo, faut qu'j'm'arrache
Necesito irme igo, necesito irme
Partir d'ici pour faire du chute-para
Salir de aquí para hacer paracaidismo
S'ils font la fête, c'est que je suis pas là
Si están de fiesta, es porque no estoy allí
J'leur fais la guerre, africain d'bombaclat (brrr)
Les hago la guerra, africano de bombaclat (brrr)
Igo, chez toi c'est chez moi
Igo, tu casa es mi casa
Mais tu viens chez moi, on te nettoie
Pero si vienes a mi casa, te limpiamos
Y'a que dans l'crime qu'on est des bénévoles (yes)
Solo en el crimen somos voluntarios (sí)
Meurtre, homicide volontaire
Asesinato, homicidio voluntario
Bâtard, ramène ton grand-frère
Bastardo, trae a tu hermano mayor
Et dis-lui qu'ici, on va l'tenir (tiens)
Y dile que aquí, lo vamos a agarrar (agarra)
J'espère que t'as pas idée de venir
Espero que no tengas idea de venir
Une balle dans la cuisse pour te punir
Una bala en el muslo para castigarte
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
Sé que quieren mi piel pero ya no siento los golpes
J'fume mon bédo
Fumo mi porro
Combien de frères à moi, ne reverront pas le jour?
¿Cuántos de mis hermanos no volverán a ver el día?
Dans mon bendo, dans mon bendo
En mi bendo, en mi bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
En mi bendo, en mi bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
En mi bendo, en mi barrio y en mi banco
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
En mi bendo, en mi bendo, fumo mi porro
Igo, j'fume ma dope
Igo, fumo mi droga
J'ai braqué, j'ai volé, j'ai dealé (bitch)
He robado, he robado, he traficado (perra)
Mais dites-moi quel charo l'a pas fait (yes)
Pero dime qué charo no lo ha hecho (sí)
Au lycée, j'ai caché mon carnet (voilà)
En el instituto, escondí mi boletín (ahí está)
J'suis rentré, Maman m'a baffé (gifle)
Entré, Mamá me abofeteó (bofetada)
Après les tirs, on ramassera les douilles
Después de los disparos, recogeremos las balas
La plupart du crew est à Fleury (voilà)
La mayoría de la tripulación está en Fleury (ahí está)
Tu veux faire la guerre, prévois des mouchoirs
Si quieres hacer la guerra, prepara pañuelos
C'est pas dans mon camp qu'ça va pleurer
No es en mi campamento donde van a llorar
J'sais qu'j'suis attendu, les nerfs sont tendus
Sé que me esperan, los nervios están tensos
Chaque nouveau son, je recherche le be-tu
Cada nueva canción, busco el be-tu
J'ai craché la haine de mon vécu
Escupí el odio de mi pasado
J'suis venu, j'ai chanté, j'ai vaincu
Vine, canté, vencí
Demain, c'est loin, il faut faire du sale
Mañana está lejos, hay que hacer cosas sucias
Y'a que quand j'prie que je me console
Solo cuando rezo me consuelo
Moi, j'ai la haine comme Vincent Cassel
Yo, tengo el odio como Vincent Cassel
Tu fais la vaisselle et j'les fais tout seul
Tú haces los platos y yo los hago solo
Ils diront toujours qu'on a mal fait
Siempre dirán que lo hicimos mal
Mais peuvent-ils accomplir la même chose? (ah ah)
¿Pero pueden hacer lo mismo? (ah ah)
C'est Dieu qui donne, moi, je n'ai rien fait (jamais)
Dios da, yo no hice nada (nunca)
Seigneur, donnez-leur quelque chose
Señor, dale algo
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
Sé que quieren mi piel pero ya no siento los golpes
J'fume mon bédo
Fumo mi porro
Combien de frères à moi ne reverront pas le jour?
¿Cuántos de mis hermanos no volverán a ver el día?
Dans mon bendo, dans mon bendo
En mi bendo, en mi bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
En mi bendo, en mi bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
En mi bendo, en mi barrio y en mi banco
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
En mi bendo, en mi bendo, fumo mi porro
Igo, j'fume ma dope
Igo, fumo mi droga
Dans mon hood et dans mon banks
En mi barrio y en mi banco
Igo, j'fume ma dope
Igo, fumo mi droga
On est trop, j'me roule un pers
Somos demasiados, me estoy enrollando un porro
Et j'suis fons-dé dans mon bendo
Y estoy drogado en mi bendo
Que du, que du
Nur du, nur du
Vas-y, j'entends
Los, ich höre
Que du, que du
Nur du, nur du
J'entends (Double X on the track, bitch)
Ich höre (Double X auf dem Track, Schlampe)
Que du sale
Nur schmutzige Sachen
Igo, déchaîne les enfers (déchaîne)
Igo, entfessle die Hölle (entfessle)
Ton daron a commis l'adultère (bâtard)
Dein Vater hat Ehebruch begangen (Bastard)
J'entends qu'tu fais des affaires (j'entends)
Ich höre, dass du Geschäfte machst (ich höre)
Viens là, il faut qu'on coopère (viens)
Komm her, wir müssen zusammenarbeiten (komm)
Le Coq m'a porté donc j'ai kické (kické)
Der Hahn hat mich getragen, also habe ich gekickt (gekickt)
Idrissa m'a dit de m'appliquer (voilà)
Idrissa hat mir gesagt, ich soll mich anstrengen (da)
Le boule est gros, je vais l'astiquer
Der Hintern ist groß, ich werde ihn polieren
J'allume mon soquet avec mon briquet (ouh)
Ich zünde meine Zigarette mit meinem Feuerzeug an (ouh)
Oulala, oulala, oulala (sale)
Oulala, oulala, oulala (schmutzig)
Ça pue le pipi dans mon trou à rats (ça pue)
Es stinkt nach Pipi in meinem Rattenloch (es stinkt)
Ma femme passe son temps chez le bout-mara
Meine Frau verbringt ihre Zeit beim Bout-Mara
Elle croit qu'j'la trompe avec la fille des Tunkara
Sie glaubt, ich betrüge sie mit der Tochter der Tunkara
Faut qu'j'm'arrache igo, faut qu'j'm'arrache
Ich muss abhauen, Igo, ich muss abhauen
Partir d'ici pour faire du chute-para
Hier weggehen, um Fallschirmspringen zu machen
S'ils font la fête, c'est que je suis pas là
Wenn sie feiern, bin ich nicht da
J'leur fais la guerre, africain d'bombaclat (brrr)
Ich mache ihnen Krieg, afrikanischer Bombaclat (brrr)
Igo, chez toi c'est chez moi
Igo, bei dir ist es wie bei mir
Mais tu viens chez moi, on te nettoie
Aber wenn du zu mir kommst, putzen wir dich
Y'a que dans l'crime qu'on est des bénévoles (yes)
Nur im Verbrechen sind wir Freiwillige (ja)
Meurtre, homicide volontaire
Mord, vorsätzlicher Totschlag
Bâtard, ramène ton grand-frère
Bastard, bring deinen großen Bruder
Et dis-lui qu'ici, on va l'tenir (tiens)
Und sag ihm, dass wir ihn hier festhalten werden (halt)
J'espère que t'as pas idée de venir
Ich hoffe, du hast nicht vor zu kommen
Une balle dans la cuisse pour te punir
Eine Kugel in den Oberschenkel, um dich zu bestrafen
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
Ich weiß, sie wollen meine Haut, aber ich spüre die Schläge nicht mehr
J'fume mon bédo
Ich rauche meinen Joint
Combien de frères à moi, ne reverront pas le jour?
Wie viele meiner Brüder werden den Tag nicht mehr sehen?
Dans mon bendo, dans mon bendo
In meinem Bendo, in meinem Bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
In meinem Bendo, in meinem Bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
In meinem Bendo, in meiner Hood und in meiner Bank
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
In meinem Bendo, in meinem Bendo, ich rauche meinen Joint
Igo, j'fume ma dope
Igo, ich rauche mein Gras
J'ai braqué, j'ai volé, j'ai dealé (bitch)
Ich habe ausgeraubt, ich habe gestohlen, ich habe gedealt (Schlampe)
Mais dites-moi quel charo l'a pas fait (yes)
Aber sagt mir, welcher Charo hat das nicht getan (ja)
Au lycée, j'ai caché mon carnet (voilà)
In der Schule habe ich mein Heft versteckt (da)
J'suis rentré, Maman m'a baffé (gifle)
Ich bin nach Hause gekommen, Mama hat mich geohrfeigt (Ohrfeige)
Après les tirs, on ramassera les douilles
Nach den Schüssen werden wir die Hülsen aufsammeln
La plupart du crew est à Fleury (voilà)
Die meisten der Crew sind in Fleury (da)
Tu veux faire la guerre, prévois des mouchoirs
Du willst Krieg führen, bring Taschentücher mit
C'est pas dans mon camp qu'ça va pleurer
Es wird nicht in meinem Lager geweint
J'sais qu'j'suis attendu, les nerfs sont tendus
Ich weiß, dass ich erwartet werde, die Nerven sind angespannt
Chaque nouveau son, je recherche le be-tu
Jeder neue Song, ich suche den Be-Tu
J'ai craché la haine de mon vécu
Ich habe den Hass meines Erlebten ausgespuckt
J'suis venu, j'ai chanté, j'ai vaincu
Ich bin gekommen, ich habe gesungen, ich habe gesiegt
Demain, c'est loin, il faut faire du sale
Morgen ist weit weg, wir müssen schmutzige Sachen machen
Y'a que quand j'prie que je me console
Nur wenn ich bete, tröste ich mich
Moi, j'ai la haine comme Vincent Cassel
Ich habe den Hass wie Vincent Cassel
Tu fais la vaisselle et j'les fais tout seul
Du spülst das Geschirr und ich mache es alleine
Ils diront toujours qu'on a mal fait
Sie werden immer sagen, dass wir es falsch gemacht haben
Mais peuvent-ils accomplir la même chose? (ah ah)
Aber können sie dasselbe tun? (ah ah)
C'est Dieu qui donne, moi, je n'ai rien fait (jamais)
Gott gibt, ich habe nichts getan (nie)
Seigneur, donnez-leur quelque chose
Herr, gib ihnen etwas
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
Ich weiß, sie wollen meine Haut, aber ich spüre die Schläge nicht mehr
J'fume mon bédo
Ich rauche meinen Joint
Combien de frères à moi ne reverront pas le jour?
Wie viele meiner Brüder werden den Tag nicht mehr sehen?
Dans mon bendo, dans mon bendo
In meinem Bendo, in meinem Bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
In meinem Bendo, in meinem Bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
In meinem Bendo, in meiner Hood und in meiner Bank
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
In meinem Bendo, in meinem Bendo, ich rauche meinen Joint
Igo, j'fume ma dope
Igo, ich rauche mein Gras
Dans mon hood et dans mon banks
In meiner Hood und in meiner Bank
Igo, j'fume ma dope
Igo, ich rauche mein Gras
On est trop, j'me roule un pers
Wir sind zu viele, ich drehe mir einen Joint
Et j'suis fons-dé dans mon bendo
Und ich bin high in meinem Bendo
Que du, que du
Que du, que du
Vas-y, j'entends
Vai avanti, sento
Que du, que du
Que du, que du
J'entends (Double X on the track, bitch)
Sento (Double X sulla traccia, cagna)
Que du sale
Solo roba sporca
Igo, déchaîne les enfers (déchaîne)
Igo, scatena l'inferno (scatena)
Ton daron a commis l'adultère (bâtard)
Tuo padre ha commesso adulterio (bastardo)
J'entends qu'tu fais des affaires (j'entends)
Sento che stai facendo affari (sento)
Viens là, il faut qu'on coopère (viens)
Vieni qui, dobbiamo cooperare (vieni)
Le Coq m'a porté donc j'ai kické (kické)
Il Gallo mi ha portato quindi ho calciato (calciato)
Idrissa m'a dit de m'appliquer (voilà)
Idrissa mi ha detto di applicarmi (ecco)
Le boule est gros, je vais l'astiquer
Il culo è grosso, lo luciderò
J'allume mon soquet avec mon briquet (ouh)
Accendo il mio calzino con il mio accendino (ouh)
Oulala, oulala, oulala (sale)
Oulala, oulala, oulala (sporco)
Ça pue le pipi dans mon trou à rats (ça pue)
Puzza di pipì nel mio buco di ratto (puzza)
Ma femme passe son temps chez le bout-mara
Mia moglie passa il suo tempo dal bout-mara
Elle croit qu'j'la trompe avec la fille des Tunkara
Pensa che la tradisco con la figlia dei Tunkara
Faut qu'j'm'arrache igo, faut qu'j'm'arrache
Devo strapparmi via igo, devo strapparmi via
Partir d'ici pour faire du chute-para
Andare via da qui per fare del paracadutismo
S'ils font la fête, c'est que je suis pas là
Se fanno festa, è perché non ci sono
J'leur fais la guerre, africain d'bombaclat (brrr)
Faccio loro la guerra, africano di bombaclat (brrr)
Igo, chez toi c'est chez moi
Igo, la tua casa è la mia
Mais tu viens chez moi, on te nettoie
Ma vieni a casa mia, ti puliamo
Y'a que dans l'crime qu'on est des bénévoles (yes)
Solo nel crimine siamo volontari (sì)
Meurtre, homicide volontaire
Omicidio, omicidio volontario
Bâtard, ramène ton grand-frère
Bastardo, porta tuo fratello maggiore
Et dis-lui qu'ici, on va l'tenir (tiens)
E digli che qui, lo terremo (tieni)
J'espère que t'as pas idée de venir
Spero che non hai idea di venire
Une balle dans la cuisse pour te punir
Un colpo nella coscia per punirti
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
So che vogliono la mia pelle ma non sento più i colpi
J'fume mon bédo
Fumo il mio bedo
Combien de frères à moi, ne reverront pas le jour?
Quanti dei miei fratelli, non rivedranno il giorno?
Dans mon bendo, dans mon bendo
Nel mio bendo, nel mio bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
Nel mio bendo, nel mio bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
Nel mio bendo, nel mio quartiere e nella mia banca
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
Nel mio bendo, nel mio bendo, fumo il mio bedo
Igo, j'fume ma dope
Igo, fumo la mia droga
J'ai braqué, j'ai volé, j'ai dealé (bitch)
Ho rapinato, ho rubato, ho spacciato (cagna)
Mais dites-moi quel charo l'a pas fait (yes)
Ma ditemi quale charo non l'ha fatto (sì)
Au lycée, j'ai caché mon carnet (voilà)
A scuola, ho nascosto il mio libretto (ecco)
J'suis rentré, Maman m'a baffé (gifle)
Sono entrato, Mamma mi ha schiaffeggiato (schiaffo)
Après les tirs, on ramassera les douilles
Dopo i colpi, raccoglieremo i bossoli
La plupart du crew est à Fleury (voilà)
La maggior parte del crew è a Fleury (ecco)
Tu veux faire la guerre, prévois des mouchoirs
Vuoi fare la guerra, prepara i fazzoletti
C'est pas dans mon camp qu'ça va pleurer
Non è nel mio campo che si piangerà
J'sais qu'j'suis attendu, les nerfs sont tendus
So che sono atteso, i nervi sono tesi
Chaque nouveau son, je recherche le be-tu
Ogni nuovo suono, cerco il be-tu
J'ai craché la haine de mon vécu
Ho sputato l'odio della mia esperienza
J'suis venu, j'ai chanté, j'ai vaincu
Sono venuto, ho cantato, ho vinto
Demain, c'est loin, il faut faire du sale
Domani è lontano, bisogna fare roba sporca
Y'a que quand j'prie que je me console
Solo quando prego mi consolo
Moi, j'ai la haine comme Vincent Cassel
Io, ho l'odio come Vincent Cassel
Tu fais la vaisselle et j'les fais tout seul
Fai i piatti e li faccio da solo
Ils diront toujours qu'on a mal fait
Diranno sempre che abbiamo fatto male
Mais peuvent-ils accomplir la même chose? (ah ah)
Ma possono fare la stessa cosa? (ah ah)
C'est Dieu qui donne, moi, je n'ai rien fait (jamais)
È Dio che dà, io non ho fatto nulla (mai)
Seigneur, donnez-leur quelque chose
Signore, date loro qualcosa
Je sais qu'ils veulent ma peau mais je ne sens plus les coups
So che vogliono la mia pelle ma non sento più i colpi
J'fume mon bédo
Fumo il mio bedo
Combien de frères à moi ne reverront pas le jour?
Quanti dei miei fratelli non rivedranno il giorno?
Dans mon bendo, dans mon bendo
Nel mio bendo, nel mio bendo
Dans mon bendo, dans mon bendo
Nel mio bendo, nel mio bendo
Dans mon bendo, dans mon hood et dans mon banks
Nel mio bendo, nel mio quartiere e nella mia banca
Dans mon bendo, dans mon bendo, j'fume mon bédo
Nel mio bendo, nel mio bendo, fumo il mio bedo
Igo, j'fume ma dope
Igo, fumo la mia droga
Dans mon hood et dans mon banks
Nel mio quartiere e nella mia banca
Igo, j'fume ma dope
Igo, fumo la mia droga
On est trop, j'me roule un pers
Siamo troppi, mi arrotolo un pers
Et j'suis fons-dé dans mon bendo
E sono fons-dé nel mio bendo

Trivia about the song D.M.B by Niska

When was the song “D.M.B” released by Niska?
The song D.M.B was released in 2017, on the album “Commando”.
Who composed the song “D.M.B” by Niska?
The song “D.M.B” by Niska was composed by Georges Dinga Pinto.

Most popular songs of Niska

Other artists of Trap