Passepartout

Nicola Albera, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Spinosa

Lyrics Translation

Hombre, Hombre
Esto es el Mob

Sparo il mio rancore da una TEC-9
Tu puoi far l'attore mica il bad guy, am right
C'ho il cuore ancora in stand by
E una vita di merda da Instagram sembra che stai a Versailles
Velenoso come Reptile
Verso nitroglicerina sopra la tua hit estiva digestiva
Se la metto nel pc mi si cestina
Se ti ostini a un'altra giornataccia
Quindi non sfidarmi, è cosa saggia
Spero non si graffi la tua collanaccia
Mentre fermi schiaffi con la faccia
Su dalla mia navicella vedo militari in guerra
E scendo dopo anni tra gli umani in terra
Per demoralizzarmi e alzare l'asticella
Prendo la mia fetta e vi rivendo la ricetta
Ma non serve la vittoria se li mandi in cameretta
Vedo poco repertorio e mi parlate di gavetta
Io non sono come voi, rallenta
Questi vogliono che faccia bis di repeat
La vita che fai tu che va in loop tipo gif
Ora quando guardo giù vedo iene come Pif
Cosa c'è che mi trattiene qui?

Eeny, meeny, miny, moe
Ho lo Shinigami flow
Tu stai attento a chi ti succhia il cazzo
Che sta vita è come un glory hole
La mia mente è un salvagente
Ma a volte serve a decollare
Non vale a niente fare il trasparente
Come questi rapper senza le collane
Fenomeno del rap on stage
Creo legami bondage
Il vero ancora riconosce il vero, ok
Ma non fare il pistolero che non sei John Wayne
No pain, no gain
Ma in tutta onestà ora che sto qua
Con il mio team fatto di All Stars
Mi puoi chiamare sua maestà
Do you really wanna fuck with us? No way

Oggi proprio non è aria
Lo dicevo qualche giorno
Siamo tele di Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Mi hanno chiuso porte in faccia
E ora entro dove voglio
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?

Sono un MC con un background, sono il passepartout
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout

Non fare il pistolero
Zzala fra, Cristo nero
Voto il tuo disco, zero
L'ho skippato già alla prima figura, dì, al bis dov'ero?
C'hai l'alcolismo vero, infatti hai una figa per caso
Vuoi credibility però i tuoi fan hanno ancora le dita nel naso
Sono tranqui, senza camomilla Bonomelli
Tu di schifo sei al massimo grado come colonnelli
Torno a casa con il cuore infranto, giuro fatto a pezzi
Ci metto i cerotti, penso sono Nelly
Io che sono un tipo solitario questi invece frate sono solo vermi
Ce l'ho col tuo CEO che si sente un'artista
Che non ha capito come si amministra
Poi metterebbe una strofa del mio disco
Forse poi capisci l'Eden quanto dista, ehi
Zzala ha scritto sopra i muri in zona fra'
Come fosse la scritta "Dio c'è"
Chissà con 'sta roba quando duri
Ho visto il tuo concerto sembra il mio check

Eeny, meeny, miny, moe
Suono tipo carrillon
Pensi che di te interessi a tutti fra, mi spiace, ma ai tuoi cari no
Da bambini non ci chiamavamo con i nomi frate usavi "oh-Ooh"
Senti il peso delle mie parole sembra quasi che le scrivo in Ra-aw

Sono un MC con un background, sono il passepartout
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout

Oggi proprio non è aria
Lo dicevo qualche giorno
Siamo tele di Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Mi hanno chiuso porte in faccia
E ora entro dove voglio
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?

Hombre, Hombre
Man, Man
Esto es el Mob
This is the Mob
Sparo il mio rancore da una TEC-9
I shoot my grudge from a TEC-9
Tu puoi far l'attore mica il bad guy, am right
You can play the actor not the bad guy, am right
C'ho il cuore ancora in stand by
I still have my heart on stand by
E una vita di merda da Instagram sembra che stai a Versailles
And a shitty life from Instagram seems like you're in Versailles
Velenoso come Reptile
Poisonous like Reptile
Verso nitroglicerina sopra la tua hit estiva digestiva
I pour nitroglycerin over your summer hit digestive
Se la metto nel pc mi si cestina
If I put it in the pc it gets trashed
Se ti ostini a un'altra giornataccia
If you insist on another bad day
Quindi non sfidarmi, è cosa saggia
So don't challenge me, it's wise
Spero non si graffi la tua collanaccia
I hope your necklace doesn't get scratched
Mentre fermi schiaffi con la faccia
While you stop slaps with your face
Su dalla mia navicella vedo militari in guerra
From my spaceship I see soldiers at war
E scendo dopo anni tra gli umani in terra
And I come down after years among humans on earth
Per demoralizzarmi e alzare l'asticella
To demoralize me and raise the bar
Prendo la mia fetta e vi rivendo la ricetta
I take my slice and sell you the recipe
Ma non serve la vittoria se li mandi in cameretta
But victory is useless if you send them to their room
Vedo poco repertorio e mi parlate di gavetta
I see little repertoire and you talk to me about hard work
Io non sono come voi, rallenta
I'm not like you, slow down
Questi vogliono che faccia bis di repeat
These people want me to do encores
La vita che fai tu che va in loop tipo gif
The life you lead that goes in loop like a gif
Ora quando guardo giù vedo iene come Pif
Now when I look down I see hyenas like Pif
Cosa c'è che mi trattiene qui?
What's holding me here?
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Ho lo Shinigami flow
I have the Shinigami flow
Tu stai attento a chi ti succhia il cazzo
You be careful who sucks your dick
Che sta vita è come un glory hole
Because this life is like a glory hole
La mia mente è un salvagente
My mind is a lifebuoy
Ma a volte serve a decollare
But sometimes it helps to take off
Non vale a niente fare il trasparente
It's useless to be transparent
Come questi rapper senza le collane
Like these rappers without chains
Fenomeno del rap on stage
Phenomenon of rap on stage
Creo legami bondage
I create bondage ties
Il vero ancora riconosce il vero, ok
The real still recognizes the real, ok
Ma non fare il pistolero che non sei John Wayne
But don't play the gunslinger because you're not John Wayne
No pain, no gain
No pain, no gain
Ma in tutta onestà ora che sto qua
But honestly now that I'm here
Con il mio team fatto di All Stars
With my team made of All Stars
Mi puoi chiamare sua maestà
You can call me his majesty
Do you really wanna fuck with us? No way
Do you really wanna fuck with us? No way
Oggi proprio non è aria
Today is not the day
Lo dicevo qualche giorno
I said it a few days ago
Siamo tele di Fontana
We are Fontana's canvases
Con i tagli nell'orgoglio
With cuts in our pride
Mi hanno chiuso porte in faccia
They slammed doors in my face
E ora entro dove voglio
And now I enter where I want
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
And should I justify myself if I fill my wallet?
Sono un MC con un background, sono il passepartout
I'm an MC with a background, I'm the master key
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
I'm mainstream u-u-u-underground, I'm the master key
Sono un MC con un background, sono il passepartout
I'm an MC with a background, I'm the master key
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
New rap king, give me the crown, I'm the master key
Non fare il pistolero
Don't play the gunslinger
Zzala fra, Cristo nero
Zzala bro, black Christ
Voto il tuo disco, zero
I rate your album, zero
L'ho skippato già alla prima figura, dì, al bis dov'ero?
I skipped it at the first figure, say, where was I at the encore?
C'hai l'alcolismo vero, infatti hai una figa per caso
You have real alcoholism, in fact you have a pussy by chance
Vuoi credibility però i tuoi fan hanno ancora le dita nel naso
You want credibility but your fans still have their fingers in their noses
Sono tranqui, senza camomilla Bonomelli
I'm calm, without Bonomelli chamomile
Tu di schifo sei al massimo grado come colonnelli
You're disgusting at the highest degree like colonels
Torno a casa con il cuore infranto, giuro fatto a pezzi
I come home with a broken heart, I swear in pieces
Ci metto i cerotti, penso sono Nelly
I put on band-aids, I think I'm Nelly
Io che sono un tipo solitario questi invece frate sono solo vermi
I'm a loner these guys are just worms
Ce l'ho col tuo CEO che si sente un'artista
I have a problem with your CEO who feels like an artist
Che non ha capito come si amministra
Who hasn't understood how to administer
Poi metterebbe una strofa del mio disco
Then he would put a verse of my album
Forse poi capisci l'Eden quanto dista, ehi
Maybe then you understand how far Eden is, hey
Zzala ha scritto sopra i muri in zona fra'
Zzala wrote on the walls in the area bro'
Come fosse la scritta "Dio c'è"
As if it were the writing "God is there"
Chissà con 'sta roba quando duri
Who knows with this stuff when you last
Ho visto il tuo concerto sembra il mio check
I saw your concert looks like my check
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Suono tipo carrillon
I sound like a carillon
Pensi che di te interessi a tutti fra, mi spiace, ma ai tuoi cari no
You think everyone is interested in you bro, I'm sorry, but your loved ones are not
Da bambini non ci chiamavamo con i nomi frate usavi "oh-Ooh"
As children we didn't call each other by names bro you used "oh-Ooh"
Senti il peso delle mie parole sembra quasi che le scrivo in Ra-aw
Feel the weight of my words it almost seems like I write them in Ra-aw
Sono un MC con un background, sono il passepartout
I'm an MC with a background, I'm the master key
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
I'm mainstream u-u-u-underground, I'm the master key
Sono un MC con un background, sono il passepartout
I'm an MC with a background, I'm the master key
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
New rap king, give me the crown, I'm the master key
Oggi proprio non è aria
Today is not the day
Lo dicevo qualche giorno
I said it a few days ago
Siamo tele di Fontana
We are Fontana's canvases
Con i tagli nell'orgoglio
With cuts in our pride
Mi hanno chiuso porte in faccia
They slammed doors in my face
E ora entro dove voglio
And now I enter where I want
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
And should I justify myself if I fill my wallet?
Hombre, Hombre
Homem, Homem
Esto es el Mob
Isto é o Mob
Sparo il mio rancore da una TEC-9
Disparo o meu rancor de uma TEC-9
Tu puoi far l'attore mica il bad guy, am right
Podes fazer o ator, mas não o vilão, estou certo
C'ho il cuore ancora in stand by
Tenho o coração ainda em stand by
E una vita di merda da Instagram sembra che stai a Versailles
E uma vida de merda do Instagram parece que estás em Versalhes
Velenoso come Reptile
Veneno como Reptile
Verso nitroglicerina sopra la tua hit estiva digestiva
Derramo nitroglicerina sobre o teu hit de verão digestivo
Se la metto nel pc mi si cestina
Se eu colocar no pc, vai para a lixeira
Se ti ostini a un'altra giornataccia
Se insistes em mais um dia ruim
Quindi non sfidarmi, è cosa saggia
Então não me desafies, é sábio
Spero non si graffi la tua collanaccia
Espero que o teu colar não se arranhe
Mentre fermi schiaffi con la faccia
Enquanto paras bofetadas com a cara
Su dalla mia navicella vedo militari in guerra
De cima da minha nave vejo militares em guerra
E scendo dopo anni tra gli umani in terra
E desço depois de anos entre os humanos na terra
Per demoralizzarmi e alzare l'asticella
Para me desmoralizar e elevar a fasquia
Prendo la mia fetta e vi rivendo la ricetta
Pego a minha fatia e vendo-vos a receita
Ma non serve la vittoria se li mandi in cameretta
Mas não adianta a vitória se os mandas para o quarto
Vedo poco repertorio e mi parlate di gavetta
Vejo pouco repertório e falam-me de gaveta
Io non sono come voi, rallenta
Eu não sou como vocês, abranda
Questi vogliono che faccia bis di repeat
Estes querem que eu faça bis de repeat
La vita che fai tu che va in loop tipo gif
A vida que tu fazes que vai em loop tipo gif
Ora quando guardo giù vedo iene come Pif
Agora quando olho para baixo vejo hienas como Pif
Cosa c'è che mi trattiene qui?
O que é que me mantém aqui?
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Ho lo Shinigami flow
Tenho o fluxo Shinigami
Tu stai attento a chi ti succhia il cazzo
Cuidado com quem te chupa o pau
Che sta vita è come un glory hole
Que esta vida é como um glory hole
La mia mente è un salvagente
A minha mente é um salva-vidas
Ma a volte serve a decollare
Mas às vezes serve para decolar
Non vale a niente fare il trasparente
Não vale a pena ser transparente
Come questi rapper senza le collane
Como estes rappers sem colares
Fenomeno del rap on stage
Fenómeno do rap no palco
Creo legami bondage
Crio laços bondage
Il vero ancora riconosce il vero, ok
O verdadeiro ainda reconhece o verdadeiro, ok
Ma non fare il pistolero che non sei John Wayne
Mas não faças o pistoleiro que não és John Wayne
No pain, no gain
No pain, no gain
Ma in tutta onestà ora che sto qua
Mas honestamente agora que estou aqui
Con il mio team fatto di All Stars
Com a minha equipa de All Stars
Mi puoi chiamare sua maestà
Podes chamar-me sua majestade
Do you really wanna fuck with us? No way
Queres mesmo foder connosco? De maneira nenhuma
Oggi proprio non è aria
Hoje não é dia
Lo dicevo qualche giorno
Eu dizia há alguns dias
Siamo tele di Fontana
Somos telas de Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Com cortes no orgulho
Mi hanno chiuso porte in faccia
Fecharam-me portas na cara
E ora entro dove voglio
E agora entro onde quero
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
E devo justificar-me se encho a carteira?
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Sou um MC com um background, sou o passepartout
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Sou mainstream u-u-u-underground, sou o passepartout
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Sou um MC com um background, sou o passepartout
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Novo rei do rap, dá-me a coroa, sou o passepartout
Non fare il pistolero
Não faças o pistoleiro
Zzala fra, Cristo nero
Zzala mano, Cristo negro
Voto il tuo disco, zero
Voto no teu disco, zero
L'ho skippato già alla prima figura, dì, al bis dov'ero?
Já o saltei na primeira faixa, onde estava no bis?
C'hai l'alcolismo vero, infatti hai una figa per caso
Tens o alcoolismo verdadeiro, de facto tens uma gaja por acaso
Vuoi credibility però i tuoi fan hanno ancora le dita nel naso
Queres credibilidade mas os teus fãs ainda têm os dedos no nariz
Sono tranqui, senza camomilla Bonomelli
Estou tranquilo, sem camomila Bonomelli
Tu di schifo sei al massimo grado come colonnelli
Tu és nojento ao máximo como coronéis
Torno a casa con il cuore infranto, giuro fatto a pezzi
Volto para casa com o coração partido, juro que está em pedaços
Ci metto i cerotti, penso sono Nelly
Coloco pensos rápidos, penso que sou Nelly
Io che sono un tipo solitario questi invece frate sono solo vermi
Eu que sou um tipo solitário, estes são apenas vermes
Ce l'ho col tuo CEO che si sente un'artista
Estou chateado com o teu CEO que se sente um artista
Che non ha capito come si amministra
Que não percebeu como se administra
Poi metterebbe una strofa del mio disco
Depois colocaria um verso do meu disco
Forse poi capisci l'Eden quanto dista, ehi
Talvez então percebas o quão longe está o Éden, ei
Zzala ha scritto sopra i muri in zona fra'
Zzala escreveu nas paredes da zona mano
Come fosse la scritta "Dio c'è"
Como se fosse a frase "Deus existe"
Chissà con 'sta roba quando duri
Quem sabe com esta coisa quanto duras
Ho visto il tuo concerto sembra il mio check
Vi o teu concerto parece o meu check
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Suono tipo carrillon
Soa como um carrilhão
Pensi che di te interessi a tutti fra, mi spiace, ma ai tuoi cari no
Pensas que todos se interessam por ti mano, lamento, mas os teus queridos não
Da bambini non ci chiamavamo con i nomi frate usavi "oh-Ooh"
Quando éramos crianças não nos chamávamos pelos nomes mano usávamos "oh-Ooh"
Senti il peso delle mie parole sembra quasi che le scrivo in Ra-aw
Sentes o peso das minhas palavras parece quase que as escrevo em Ra-aw
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Sou um MC com um background, sou o passepartout
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Sou mainstream u-u-u-underground, sou o passepartout
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Sou um MC com um background, sou o passepartout
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Novo rei do rap, dá-me a coroa, sou o passepartout
Oggi proprio non è aria
Hoje não é dia
Lo dicevo qualche giorno
Eu dizia há alguns dias
Siamo tele di Fontana
Somos telas de Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Com cortes no orgulho
Mi hanno chiuso porte in faccia
Fecharam-me portas na cara
E ora entro dove voglio
E agora entro onde quero
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
E devo justificar-me se encho a carteira?
Hombre, Hombre
Hombre, Hombre
Esto es el Mob
Esto es el Mob
Sparo il mio rancore da una TEC-9
Disparo mi rencor desde una TEC-9
Tu puoi far l'attore mica il bad guy, am right
Puedes hacer el actor pero no el malo, estoy en lo cierto
C'ho il cuore ancora in stand by
Tengo el corazón aún en espera
E una vita di merda da Instagram sembra che stai a Versailles
Y una vida de mierda de Instagram parece que estás en Versalles
Velenoso come Reptile
Veneno como Reptile
Verso nitroglicerina sopra la tua hit estiva digestiva
Vierto nitroglicerina sobre tu hit de verano digestivo
Se la metto nel pc mi si cestina
Si lo pongo en la pc se va a la papelera
Se ti ostini a un'altra giornataccia
Si insistes en otro mal día
Quindi non sfidarmi, è cosa saggia
Así que no me desafíes, es sabio
Spero non si graffi la tua collanaccia
Espero que no se raye tu collar
Mentre fermi schiaffi con la faccia
Mientras detienes golpes con la cara
Su dalla mia navicella vedo militari in guerra
Desde mi nave veo militares en guerra
E scendo dopo anni tra gli umani in terra
Y bajo después de años entre los humanos en la tierra
Per demoralizzarmi e alzare l'asticella
Para desmoralizarme y subir el listón
Prendo la mia fetta e vi rivendo la ricetta
Tomo mi parte y os revendo la receta
Ma non serve la vittoria se li mandi in cameretta
Pero no sirve la victoria si los mandas a su habitación
Vedo poco repertorio e mi parlate di gavetta
Veo poco repertorio y me habláis de gaveta
Io non sono come voi, rallenta
No soy como vosotros, ralentiza
Questi vogliono che faccia bis di repeat
Estos quieren que haga bis de repetición
La vita che fai tu che va in loop tipo gif
La vida que llevas que va en bucle como un gif
Ora quando guardo giù vedo iene come Pif
Ahora cuando miro abajo veo hienas como Pif
Cosa c'è che mi trattiene qui?
¿Qué es lo que me retiene aquí?
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Ho lo Shinigami flow
Tengo el flujo de Shinigami
Tu stai attento a chi ti succhia il cazzo
Ten cuidado con quien te la chupa
Che sta vita è come un glory hole
Que esta vida es como un glory hole
La mia mente è un salvagente
Mi mente es un salvavidas
Ma a volte serve a decollare
Pero a veces sirve para despegar
Non vale a niente fare il trasparente
No vale nada ser transparente
Come questi rapper senza le collane
Como estos raperos sin collares
Fenomeno del rap on stage
Fenómeno del rap en el escenario
Creo legami bondage
Creo lazos bondage
Il vero ancora riconosce il vero, ok
El verdadero aún reconoce al verdadero, ok
Ma non fare il pistolero che non sei John Wayne
Pero no hagas el pistolero que no eres John Wayne
No pain, no gain
No pain, no gain
Ma in tutta onestà ora che sto qua
Pero en toda honestidad ahora que estoy aquí
Con il mio team fatto di All Stars
Con mi equipo hecho de All Stars
Mi puoi chiamare sua maestà
Puedes llamarme su majestad
Do you really wanna fuck with us? No way
¿De verdad quieres joder con nosotros? De ninguna manera
Oggi proprio non è aria
Hoy no es el día
Lo dicevo qualche giorno
Lo decía hace unos días
Siamo tele di Fontana
Somos lienzos de Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Con cortes en el orgullo
Mi hanno chiuso porte in faccia
Me han cerrado puertas en la cara
E ora entro dove voglio
Y ahora entro donde quiero
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
¿Y debería justificarme si lleno mi cartera?
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Soy un MC con un trasfondo, soy el pase
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Soy mainstream u-u-u-underground, soy el pase
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Soy un MC con un trasfondo, soy el pase
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Nuevo rey del rap, dame la corona, soy el pase
Non fare il pistolero
No hagas el pistolero
Zzala fra, Cristo nero
Zzala hermano, Cristo negro
Voto il tuo disco, zero
Voto tu disco, cero
L'ho skippato già alla prima figura, dì, al bis dov'ero?
Lo salté ya en la primera figura, dime, ¿dónde estaba en el bis?
C'hai l'alcolismo vero, infatti hai una figa per caso
Tienes verdadero alcoholismo, de hecho tienes una vagina por casualidad
Vuoi credibility però i tuoi fan hanno ancora le dita nel naso
Quieres credibilidad pero tus fans aún tienen los dedos en la nariz
Sono tranqui, senza camomilla Bonomelli
Estoy tranquilo, sin camomila Bonomelli
Tu di schifo sei al massimo grado come colonnelli
Eres asqueroso al máximo grado como los coroneles
Torno a casa con il cuore infranto, giuro fatto a pezzi
Vuelvo a casa con el corazón roto, juro que está hecho pedazos
Ci metto i cerotti, penso sono Nelly
Pongo parches, pienso que soy Nelly
Io che sono un tipo solitario questi invece frate sono solo vermi
Yo que soy un tipo solitario estos en cambio hermano son solo gusanos
Ce l'ho col tuo CEO che si sente un'artista
Estoy en contra de tu CEO que se siente un artista
Che non ha capito come si amministra
Que no ha entendido cómo se administra
Poi metterebbe una strofa del mio disco
Luego pondría un verso de mi disco
Forse poi capisci l'Eden quanto dista, ehi
Quizás entonces entiendas cuánto dista el Edén, eh
Zzala ha scritto sopra i muri in zona fra'
Zzala ha escrito en las paredes de la zona hermano
Come fosse la scritta "Dio c'è"
Como si fuera la frase "Dios existe"
Chissà con 'sta roba quando duri
Quién sabe con esta cosa cuánto duras
Ho visto il tuo concerto sembra il mio check
Vi tu concierto parece mi chequeo
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Suono tipo carrillon
Suena como un carrillón
Pensi che di te interessi a tutti fra, mi spiace, ma ai tuoi cari no
Piensas que a todos les interesa tú, lo siento, pero a tus seres queridos no
Da bambini non ci chiamavamo con i nomi frate usavi "oh-Ooh"
De niños no nos llamábamos por los nombres hermano usábamos "oh-Ooh"
Senti il peso delle mie parole sembra quasi che le scrivo in Ra-aw
Sientes el peso de mis palabras parece casi que las escribo en Ra-aw
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Soy un MC con un trasfondo, soy el pase
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Soy mainstream u-u-u-underground, soy el pase
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Soy un MC con un trasfondo, soy el pase
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Nuevo rey del rap, dame la corona, soy el pase
Oggi proprio non è aria
Hoy no es el día
Lo dicevo qualche giorno
Lo decía hace unos días
Siamo tele di Fontana
Somos lienzos de Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Con cortes en el orgullo
Mi hanno chiuso porte in faccia
Me han cerrado puertas en la cara
E ora entro dove voglio
Y ahora entro donde quiero
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
¿Y debería justificarme si lleno mi cartera?
Hombre, Hombre
Homme, Homme
Esto es el Mob
C'est le Mob
Sparo il mio rancore da una TEC-9
Je tire ma rancune d'un TEC-9
Tu puoi far l'attore mica il bad guy, am right
Tu peux jouer l'acteur mais pas le méchant, j'ai raison
C'ho il cuore ancora in stand by
Mon cœur est toujours en veille
E una vita di merda da Instagram sembra che stai a Versailles
Et une vie de merde sur Instagram semble que tu es à Versailles
Velenoso come Reptile
Venimeux comme Reptile
Verso nitroglicerina sopra la tua hit estiva digestiva
Je verse de la nitroglycérine sur ton hit estival digestif
Se la metto nel pc mi si cestina
Si je le mets dans mon pc, il se met à la corbeille
Se ti ostini a un'altra giornataccia
Si tu t'obstines à une autre mauvaise journée
Quindi non sfidarmi, è cosa saggia
Alors ne me défie pas, c'est sage
Spero non si graffi la tua collanaccia
J'espère que ton collier ne se raye pas
Mentre fermi schiaffi con la faccia
Pendant que tu arrêtes les claques avec ton visage
Su dalla mia navicella vedo militari in guerra
De mon vaisseau, je vois des militaires en guerre
E scendo dopo anni tra gli umani in terra
Et je descends après des années parmi les humains sur terre
Per demoralizzarmi e alzare l'asticella
Pour me démoraliser et élever la barre
Prendo la mia fetta e vi rivendo la ricetta
Je prends ma part et je vous revends la recette
Ma non serve la vittoria se li mandi in cameretta
Mais la victoire ne sert à rien si tu les envoies dans leur chambre
Vedo poco repertorio e mi parlate di gavetta
Je vois peu de répertoire et vous me parlez de galère
Io non sono come voi, rallenta
Je ne suis pas comme vous, ralentissez
Questi vogliono che faccia bis di repeat
Ils veulent que je fasse un bis de repeat
La vita che fai tu che va in loop tipo gif
La vie que tu mènes qui tourne en boucle comme un gif
Ora quando guardo giù vedo iene come Pif
Maintenant quand je regarde en bas, je vois des hyènes comme Pif
Cosa c'è che mi trattiene qui?
Qu'est-ce qui me retient ici ?
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Ho lo Shinigami flow
J'ai le flow Shinigami
Tu stai attento a chi ti succhia il cazzo
Fais attention à qui te suce la bite
Che sta vita è come un glory hole
Car cette vie est comme un glory hole
La mia mente è un salvagente
Mon esprit est une bouée de sauvetage
Ma a volte serve a decollare
Mais parfois il sert à décoller
Non vale a niente fare il trasparente
Il ne sert à rien d'être transparent
Come questi rapper senza le collane
Comme ces rappeurs sans colliers
Fenomeno del rap on stage
Phénomène du rap sur scène
Creo legami bondage
Je crée des liens bondage
Il vero ancora riconosce il vero, ok
Le vrai reconnaît toujours le vrai, ok
Ma non fare il pistolero che non sei John Wayne
Mais ne joue pas le pistolero, tu n'es pas John Wayne
No pain, no gain
Pas de douleur, pas de gain
Ma in tutta onestà ora che sto qua
Mais en toute honnêteté, maintenant que je suis ici
Con il mio team fatto di All Stars
Avec mon équipe d'All Stars
Mi puoi chiamare sua maestà
Tu peux m'appeler Sa Majesté
Do you really wanna fuck with us? No way
Veux-tu vraiment te frotter à nous ? Pas question
Oggi proprio non è aria
Aujourd'hui, l'air n'est vraiment pas bon
Lo dicevo qualche giorno
Je le disais il y a quelques jours
Siamo tele di Fontana
Nous sommes des toiles de Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Avec des coupures dans notre fierté
Mi hanno chiuso porte in faccia
Ils m'ont fermé des portes au nez
E ora entro dove voglio
Et maintenant j'entre où je veux
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
Et je devrais me justifier si je remplis mon portefeuille ?
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Je suis un MC avec un background, je suis le passe-partout
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Je suis mainstream u-u-u-underground, je suis le passe-partout
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Je suis un MC avec un background, je suis le passe-partout
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Nouveau roi du rap, donne-moi la couronne, je suis le passe-partout
Non fare il pistolero
Ne joue pas le pistolero
Zzala fra, Cristo nero
Zzala frère, Christ noir
Voto il tuo disco, zero
Je note ton album, zéro
L'ho skippato già alla prima figura, dì, al bis dov'ero?
Je l'ai sauté dès la première figure, dis, où étais-je au bis ?
C'hai l'alcolismo vero, infatti hai una figa per caso
Tu as vraiment l'alcoolisme, en fait tu as une chatte par hasard
Vuoi credibility però i tuoi fan hanno ancora le dita nel naso
Tu veux de la crédibilité mais tes fans ont encore les doigts dans le nez
Sono tranqui, senza camomilla Bonomelli
Je suis tranquille, sans camomille Bonomelli
Tu di schifo sei al massimo grado come colonnelli
Tu es dégoûtant au plus haut degré comme les colonels
Torno a casa con il cuore infranto, giuro fatto a pezzi
Je rentre à la maison avec le cœur brisé, je jure en morceaux
Ci metto i cerotti, penso sono Nelly
Je mets des pansements, je pense que je suis Nelly
Io che sono un tipo solitario questi invece frate sono solo vermi
Moi qui suis un solitaire, ces gars-là ne sont que des vers
Ce l'ho col tuo CEO che si sente un'artista
J'en veux à ton PDG qui se croit un artiste
Che non ha capito come si amministra
Qui n'a pas compris comment administrer
Poi metterebbe una strofa del mio disco
Puis il mettrait un couplet de mon album
Forse poi capisci l'Eden quanto dista, ehi
Peut-être alors tu comprends combien l'Eden est loin, hé
Zzala ha scritto sopra i muri in zona fra'
Zzala a écrit sur les murs de la zone frère
Come fosse la scritta "Dio c'è"
Comme si c'était l'inscription "Dieu existe"
Chissà con 'sta roba quando duri
Qui sait combien de temps tu dureras avec cette merde
Ho visto il tuo concerto sembra il mio check
J'ai vu ton concert, il ressemble à mon check
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Suono tipo carrillon
Je sonne comme un carillon
Pensi che di te interessi a tutti fra, mi spiace, ma ai tuoi cari no
Tu penses que tout le monde s'intéresse à toi frère, désolé, mais pas tes proches
Da bambini non ci chiamavamo con i nomi frate usavi "oh-Ooh"
Quand nous étions enfants, nous ne nous appelions pas par nos prénoms frère, nous utilisions "oh-Ooh"
Senti il peso delle mie parole sembra quasi che le scrivo in Ra-aw
Sens le poids de mes mots, on dirait presque que je les écris en Ra-aw
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Je suis un MC avec un background, je suis le passe-partout
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Je suis mainstream u-u-u-underground, je suis le passe-partout
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Je suis un MC avec un background, je suis le passe-partout
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Nouveau roi du rap, donne-moi la couronne, je suis le passe-partout
Oggi proprio non è aria
Aujourd'hui, l'air n'est vraiment pas bon
Lo dicevo qualche giorno
Je le disais il y a quelques jours
Siamo tele di Fontana
Nous sommes des toiles de Fontana
Con i tagli nell'orgoglio
Avec des coupures dans notre fierté
Mi hanno chiuso porte in faccia
Ils m'ont fermé des portes au nez
E ora entro dove voglio
Et maintenant j'entre où je veux
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
Et je devrais me justifier si je remplis mon portefeuille ?
Hombre, Hombre
Mann, Mann
Esto es el Mob
Das ist der Mob
Sparo il mio rancore da una TEC-9
Ich schieße meinen Groll aus einer TEC-9
Tu puoi far l'attore mica il bad guy, am right
Du kannst den Schauspieler spielen, nicht den Bösewicht, bin ich richtig
C'ho il cuore ancora in stand by
Mein Herz ist immer noch im Standby
E una vita di merda da Instagram sembra che stai a Versailles
Und ein beschissenes Instagram-Leben sieht so aus, als wärst du in Versailles
Velenoso come Reptile
Giftig wie Reptile
Verso nitroglicerina sopra la tua hit estiva digestiva
Ich gieße Nitroglycerin über deinen sommerlichen Verdauungshit
Se la metto nel pc mi si cestina
Wenn ich es in den PC stecke, landet es im Papierkorb
Se ti ostini a un'altra giornataccia
Wenn du auf einen weiteren schlechten Tag bestehst
Quindi non sfidarmi, è cosa saggia
Also fordere mich nicht heraus, das ist weise
Spero non si graffi la tua collanaccia
Ich hoffe, deine Halskette wird nicht zerkratzt
Mentre fermi schiaffi con la faccia
Während du Schläge mit dem Gesicht abwehrst
Su dalla mia navicella vedo militari in guerra
Von meinem Raumschiff aus sehe ich Soldaten im Krieg
E scendo dopo anni tra gli umani in terra
Und ich komme nach Jahren unter die Menschen auf der Erde
Per demoralizzarmi e alzare l'asticella
Um mich zu demoralisieren und die Latte höher zu legen
Prendo la mia fetta e vi rivendo la ricetta
Ich nehme meinen Anteil und verkaufe euch das Rezept
Ma non serve la vittoria se li mandi in cameretta
Aber ein Sieg ist nutzlos, wenn du sie ins Kinderzimmer schickst
Vedo poco repertorio e mi parlate di gavetta
Ich sehe wenig Repertoire und ihr redet von harter Arbeit
Io non sono come voi, rallenta
Ich bin nicht wie ihr, verlangsamt
Questi vogliono che faccia bis di repeat
Diese wollen, dass ich eine Zugabe mache
La vita che fai tu che va in loop tipo gif
Das Leben, das du führst, läuft in einer Schleife wie ein Gif
Ora quando guardo giù vedo iene come Pif
Jetzt, wenn ich nach unten schaue, sehe ich Hyänen wie Pif
Cosa c'è che mi trattiene qui?
Was hält mich hier fest?
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Ho lo Shinigami flow
Ich habe den Shinigami-Flow
Tu stai attento a chi ti succhia il cazzo
Pass auf, wer dir einen bläst
Che sta vita è come un glory hole
Denn dieses Leben ist wie ein Glory Hole
La mia mente è un salvagente
Mein Verstand ist ein Rettungsring
Ma a volte serve a decollare
Aber manchmal hilft er beim Abheben
Non vale a niente fare il trasparente
Es bringt nichts, unsichtbar zu sein
Come questi rapper senza le collane
Wie diese Rapper ohne Ketten
Fenomeno del rap on stage
Phänomen des Rap auf der Bühne
Creo legami bondage
Ich schaffe Bondage-Verbindungen
Il vero ancora riconosce il vero, ok
Das Wahre erkennt immer noch das Wahre, ok
Ma non fare il pistolero che non sei John Wayne
Aber spiel nicht den Revolverhelden, du bist nicht John Wayne
No pain, no gain
Kein Schmerz, kein Gewinn
Ma in tutta onestà ora che sto qua
Aber ehrlich gesagt, jetzt, wo ich hier bin
Con il mio team fatto di All Stars
Mit meinem All-Star-Team
Mi puoi chiamare sua maestà
Kannst du mich Seine Majestät nennen
Do you really wanna fuck with us? No way
Willst du wirklich Ärger mit uns? Auf keinen Fall
Oggi proprio non è aria
Heute ist wirklich keine gute Luft
Lo dicevo qualche giorno
Das habe ich schon vor ein paar Tagen gesagt
Siamo tele di Fontana
Wir sind wie Fontana-Gemälde
Con i tagli nell'orgoglio
Mit Schnitten in unserem Stolz
Mi hanno chiuso porte in faccia
Sie haben mir Türen vor der Nase zugeschlagen
E ora entro dove voglio
Und jetzt gehe ich, wohin ich will
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
Und sollte ich mich rechtfertigen, wenn ich meine Brieftasche fülle?
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Ich bin ein MC mit Hintergrund, ich bin der Generalschlüssel
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Ich bin Mainstream u-u-u-underground, ich bin der Generalschlüssel
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Ich bin ein MC mit Hintergrund, ich bin der Generalschlüssel
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Neuer Rap-König, gib mir die Krone, ich bin der Generalschlüssel
Non fare il pistolero
Spiel nicht den Revolverhelden
Zzala fra, Cristo nero
Zzala Bruder, schwarzer Christ
Voto il tuo disco, zero
Ich bewerte deine Platte, null
L'ho skippato già alla prima figura, dì, al bis dov'ero?
Ich habe sie schon beim ersten Track übersprungen, sag, wo war ich beim zweiten?
C'hai l'alcolismo vero, infatti hai una figa per caso
Du hast echten Alkoholismus, du hast zufällig eine Muschi
Vuoi credibility però i tuoi fan hanno ancora le dita nel naso
Du willst Glaubwürdigkeit, aber deine Fans haben immer noch die Finger in der Nase
Sono tranqui, senza camomilla Bonomelli
Ich bin ruhig, ohne Kamillentee von Bonomelli
Tu di schifo sei al massimo grado come colonnelli
Du bist maximal ekelhaft wie Oberste
Torno a casa con il cuore infranto, giuro fatto a pezzi
Ich komme nach Hause mit gebrochenem Herzen, ich schwöre, es ist in Stücke
Ci metto i cerotti, penso sono Nelly
Ich klebe Pflaster drauf, ich denke, ich bin Nelly
Io che sono un tipo solitario questi invece frate sono solo vermi
Ich bin ein Einzelgänger, diese sind nur Würmer
Ce l'ho col tuo CEO che si sente un'artista
Ich habe es auf deinen CEO abgesehen, der sich für einen Künstler hält
Che non ha capito come si amministra
Der nicht verstanden hat, wie man verwaltet
Poi metterebbe una strofa del mio disco
Dann würde er eine Strophe von meiner Platte nehmen
Forse poi capisci l'Eden quanto dista, ehi
Vielleicht verstehst du dann, wie weit das Paradies entfernt ist, hey
Zzala ha scritto sopra i muri in zona fra'
Zzala hat auf die Wände in der Gegend geschrieben, Bruder
Come fosse la scritta "Dio c'è"
Als ob es „Gott ist da“ wäre
Chissà con 'sta roba quando duri
Wer weiß, wie lange du mit diesem Zeug durchhältst
Ho visto il tuo concerto sembra il mio check
Ich habe dein Konzert gesehen, es sieht aus wie mein Soundcheck
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
Suono tipo carrillon
Ich klinge wie ein Glockenspiel
Pensi che di te interessi a tutti fra, mi spiace, ma ai tuoi cari no
Du denkst, dass alle an dir interessiert sind, Bruder, tut mir leid, aber deine Lieben sind es nicht
Da bambini non ci chiamavamo con i nomi frate usavi "oh-Ooh"
Als Kinder haben wir uns nicht mit Namen gerufen, Bruder, wir haben „oh-Ooh“ benutzt
Senti il peso delle mie parole sembra quasi che le scrivo in Ra-aw
Das Gewicht meiner Worte fühlt sich fast so an, als würde ich sie in Ra-aw schreiben
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Ich bin ein MC mit Hintergrund, ich bin der Generalschlüssel
Sono mainstream u-u-u-underground, sono il passepartout
Ich bin Mainstream u-u-u-underground, ich bin der Generalschlüssel
Sono un MC con un background, sono il passepartout
Ich bin ein MC mit Hintergrund, ich bin der Generalschlüssel
Nuovo rap king, give me the crown, sono il passepartout
Neuer Rap-König, gib mir die Krone, ich bin der Generalschlüssel
Oggi proprio non è aria
Heute ist wirklich keine gute Luft
Lo dicevo qualche giorno
Das habe ich schon vor ein paar Tagen gesagt
Siamo tele di Fontana
Wir sind wie Fontana-Gemälde
Con i tagli nell'orgoglio
Mit Schnitten in unserem Stolz
Mi hanno chiuso porte in faccia
Sie haben mir Türen vor der Nase zugeschlagen
E ora entro dove voglio
Und jetzt gehe ich, wohin ich will
E dovrei giustificarmi se mi riempio il portafoglio?
Und sollte ich mich rechtfertigen, wenn ich meine Brieftasche fülle?

Trivia about the song Passepartout by Nitro

When was the song “Passepartout” released by Nitro?
The song Passepartout was released in 2018, on the album “No Comment”.
Who composed the song “Passepartout” by Nitro?
The song “Passepartout” by Nitro was composed by Nicola Albera, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Spinosa.

Most popular songs of Nitro

Other artists of Heavy metal music