Esta Noche

Jose Mejia

Lyrics Translation

Yes it is!

Yo sé que apenas nos conocimos, amor
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Te haré una pregunta y toma tu decisión
Let's go cruise and vibe a ver donde terminamos
Veo la forma en que me miras
Y sé que yo no soy el único que al igual quiere esto
No te hagas del rogar mi niña
Que después de esta noche vas a buscarme, te lo aseguro

You know the deal
You know this shit wasn't for real
Jálese, compa Jose
Compa Bryan

Perdona, no recuerdo lo que sucedió
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Bueno si fui yo pero andaba bajo el alcohol
Hazme un favor, aguanta deja te explico
Reglas importantes, ni siquiera te importó
Pues no hay ninguna manera pa seguir, acéptalo
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Se que quisieras ser mía
Pero al final del día con ninguna me quedo, ¿pa qué miento?

Yes it is!
Sim, é!
Yo sé que apenas nos conocimos, amor
Eu sei que acabamos de nos conhecer, amor
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Mas eu quero estar contigo esta noite
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Sei que agora não estou em meus seis sentidos
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Você me tirou um e esse foi o sentimento
Te haré una pregunta y toma tu decisión
Vou te fazer uma pergunta e tome sua decisão
Let's go cruise and vibe a ver donde terminamos
Vamos passear e curtir para ver onde terminamos
Veo la forma en que me miras
Vejo a maneira como você me olha
Y sé que yo no soy el único que al igual quiere esto
E sei que não sou o único que também quer isso
No te hagas del rogar mi niña
Não se faça de difícil, minha menina
Que después de esta noche vas a buscarme, te lo aseguro
Depois desta noite você vai me procurar, eu te garanto
You know the deal
Você sabe como é
You know this shit wasn't for real
Você sabe que isso não era sério
Jálese, compa Jose
Vamos lá, compa Jose
Compa Bryan
Compa Bryan
Perdona, no recuerdo lo que sucedió
Desculpe, não me lembro do que aconteceu
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Não fui eu quem te encantou ontem à noite
Bueno si fui yo pero andaba bajo el alcohol
Bem, fui eu, mas estava sob o efeito do álcool
Hazme un favor, aguanta deja te explico
Faça-me um favor, aguente, deixa eu te explicar
Reglas importantes, ni siquiera te importó
Regras importantes, você nem se importou
Pues no hay ninguna manera pa seguir, acéptalo
Então não há nenhuma maneira de continuar, aceite
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Fique com a ilusão, você sabe que não há razão
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Seu coração ferido não pode aguentar isso
Se que quisieras ser mía
Sei que você gostaria de ser minha
Pero al final del día con ninguna me quedo, ¿pa qué miento?
Mas no final do dia, não fico com nenhuma, por que mentir?
Yes it is!
Oui c'est ça !
Yo sé que apenas nos conocimos, amor
Je sais que nous venons de nous rencontrer, mon amour
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Mais je veux être avec toi ce soir
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Je sais que je ne suis pas dans mon état normal en ce moment
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Tu m'as enlevé un sens, celui du sentiment
Te haré una pregunta y toma tu decisión
Je vais te poser une question et tu prendras ta décision
Let's go cruise and vibe a ver donde terminamos
Allons faire une balade et voir où nous finissons
Veo la forma en que me miras
Je vois la façon dont tu me regardes
Y sé que yo no soy el único que al igual quiere esto
Et je sais que je ne suis pas le seul à vouloir cela
No te hagas del rogar mi niña
Ne te fais pas prier ma petite
Que después de esta noche vas a buscarme, te lo aseguro
Après cette nuit, tu me chercheras, je te le garantis
You know the deal
Tu connais le deal
You know this shit wasn't for real
Tu sais que tout ça n'était pas sérieux
Jálese, compa Jose
Bouge-toi, compa Jose
Compa Bryan
Compa Bryan
Perdona, no recuerdo lo que sucedió
Désolé, je ne me souviens pas de ce qui s'est passé
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Ce n'était pas moi qui t'ai séduite hier soir
Bueno si fui yo pero andaba bajo el alcohol
Bon, c'était moi, mais j'étais sous l'influence de l'alcool
Hazme un favor, aguanta deja te explico
Fais-moi une faveur, attends, laisse-moi t'expliquer
Reglas importantes, ni siquiera te importó
Des règles importantes, tu n'en avais même pas à faire
Pues no hay ninguna manera pa seguir, acéptalo
Il n'y a donc aucun moyen de continuer, accepte-le
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Garde l'illusion, tu sais qu'il n'y a pas de raison
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Ton cœur blessé ne peut pas supporter ça
Se que quisieras ser mía
Je sais que tu aimerais être mienne
Pero al final del día con ninguna me quedo, ¿pa qué miento?
Mais à la fin de la journée, je ne reste avec personne, pourquoi mentirais-je ?
Yes it is!
Ja, das ist es!
Yo sé que apenas nos conocimos, amor
Ich weiß, wir haben uns gerade erst kennengelernt, Liebe
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Aber ich möchte diese Nacht bei dir sein
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
Ich weiß, dass ich gerade nicht bei meinen sechs Sinnen bin
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Einen hast du mir genommen und das war das Gefühl
Te haré una pregunta y toma tu decisión
Ich werde dir eine Frage stellen und du triffst deine Entscheidung
Let's go cruise and vibe a ver donde terminamos
Lass uns cruisen und vibrieren, mal sehen, wo wir enden
Veo la forma en que me miras
Ich sehe die Art, wie du mich ansiehst
Y sé que yo no soy el único que al igual quiere esto
Und ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin, der das auch will
No te hagas del rogar mi niña
Spiel nicht schwer zu bekommen, mein Mädchen
Que después de esta noche vas a buscarme, te lo aseguro
Denn nach dieser Nacht wirst du mich suchen, das versichere ich dir
You know the deal
Du kennst den Deal
You know this shit wasn't for real
Du weißt, dass das nicht echt war
Jálese, compa Jose
Zieh dich zurück, Kumpel Jose
Compa Bryan
Kumpel Bryan
Perdona, no recuerdo lo que sucedió
Entschuldigung, ich erinnere mich nicht an das, was passiert ist
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Das war nicht ich, der dich gestern Nacht verliebt hat
Bueno si fui yo pero andaba bajo el alcohol
Nun, es war ich, aber ich war betrunken
Hazme un favor, aguanta deja te explico
Tu mir einen Gefallen, halte durch, lass mich dir erklären
Reglas importantes, ni siquiera te importó
Wichtige Regeln, es hat dich nicht einmal interessiert
Pues no hay ninguna manera pa seguir, acéptalo
Es gibt also keine Möglichkeit weiterzumachen, akzeptiere es
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Behalte die Illusion, du weißt, dass es keinen Grund gibt
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Dein verletztes Herz kann das nicht ertragen
Se que quisieras ser mía
Ich weiß, du würdest gerne meine sein
Pero al final del día con ninguna me quedo, ¿pa qué miento?
Aber am Ende des Tages bleibe ich mit keiner, warum sollte ich lügen?
Yes it is!
Sì, lo è!
Yo sé que apenas nos conocimos, amor
So che ci siamo appena conosciuti, amore
Pero yo quiero esta noche estar contigo
Ma questa notte voglio stare con te
Sé que ahorita no ando en mis seis sentidos
So che ora non sono nei miei cinque sensi
Uno me quitaste y ese fue el sentimiento
Ne hai preso uno ed era il sentimento
Te haré una pregunta y toma tu decisión
Ti farò una domanda e prendi la tua decisione
Let's go cruise and vibe a ver donde terminamos
Andiamo a fare una crociera e a vibrare per vedere dove finiamo
Veo la forma en que me miras
Vedo il modo in cui mi guardi
Y sé que yo no soy el único que al igual quiere esto
E so che non sono l'unico che vuole anche questo
No te hagas del rogar mi niña
Non farti pregare, mia piccola
Que después de esta noche vas a buscarme, te lo aseguro
Dopo questa notte mi cercherai, te lo assicuro
You know the deal
Sai come funziona
You know this shit wasn't for real
Sai che questa roba non era vera
Jálese, compa Jose
Tirati su, compa Jose
Compa Bryan
Compa Bryan
Perdona, no recuerdo lo que sucedió
Scusa, non ricordo cosa è successo
Ese no fui yo el que anoche te enamoró
Non ero io quello che ti ha innamorato ieri sera
Bueno si fui yo pero andaba bajo el alcohol
Beh, ero io ma ero ubriaco
Hazme un favor, aguanta deja te explico
Fammi un favore, aspetta lascia che ti spieghi
Reglas importantes, ni siquiera te importó
Regole importanti, non ti importava nemmeno
Pues no hay ninguna manera pa seguir, acéptalo
Non c'è modo di continuare, accettalo
Quédate con la ilusión, sabes que no hay razón
Resta con l'illusione, sai che non c'è motivo
Tu corazón dolido no puede aguantar esto
Il tuo cuore ferito non può sopportare questo
Se que quisieras ser mía
So che vorresti essere mia
Pero al final del día con ninguna me quedo, ¿pa qué miento?
Ma alla fine della giornata non rimango con nessuna, perché mentire?

Most popular songs of Nivel Codiciado

Other artists of Latin urban