I drank straight to my head
I went outside to smoke a cigarette
And I shattered my phone on the cement
But I don't give a fuck
Now I'm not making sense
I'm laughing at a joke that I don't get
I'm acting like these strangers are my friends
But I don't give a fuck
Yelling at the DJ, "Bro, your shit is boring"
Doing things that I will not regret until the morning
I'mma make it rain down, another round is on me
I'm just here for fun and I don't care about the money
Hey, hey
Nothing lasts forever
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
We can do whatever
As long as we're together then we're gonna be alright
Don't leave, just wait
You can tell your friends that you're staying out late
Singing oh oh oh
Nothing lasts forever
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Alright, alright, finish your G&T
The Uber's here, so now it's time to leave
Hey driver, could you pass the AUX to me?
Go ahead and turn it up
Head out of the window
You could call me shameless
Waving to my people now I'm acting like I'm famous
Tell 'em, "Take the long way"
We could see the sunrise
Damn, you look so pretty when the sunlight hits your blue eyes
Nothing lasts forever
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
We can do whatever
As long as we're together then we're gonna be alright
Don't leave, just wait
You can tell your friends that you're staying out late
Singing oh oh oh
Nothing lasts forever
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
(For the night)
For the night, oh yeah
I drank straight to my head
I went outside to smoke a cigarette
And I shattered my phone on the cement
But I don't give a fuck
Nothing lasts forever
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
We can do whatever
As long as we're together then we're gonna be alright
Don't leave, just wait
You can tell your friends that you're staying out late
Singing oh oh oh
Nothing lasts forever
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
I drank straight to my head
Bebi direto para a minha cabeça
I went outside to smoke a cigarette
Saí para fumar um cigaroto
And I shattered my phone on the cement
E quebrei meu telefone no cimento
But I don't give a fuck
Mas eu não dou a mínima
Now I'm not making sense
Agora eu não estou fazendo sentido
I'm laughing at a joke that I don't get
Estou rindo de uma piada que eu não entendo
I'm acting like these strangers are my friends
Estou agindo como se esses estranhos fossem meus amigos
But I don't give a fuck
Mas eu não dou a mínima
Yelling at the DJ, "Bro, your shit is boring"
Gritando com o DJ, "Cara, sua música é chata"
Doing things that I will not regret until the morning
Fazendo coisas que eu não vou me arrepender até a manhã
I'mma make it rain down, another round is on me
Vou fazer chover, outra rodada é por minha conta
I'm just here for fun and I don't care about the money
Estou aqui apenas para me divertir e não me importo com o dinheiro
Hey, hey
Ei, ei
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mas não seria bom ficarmos juntos por uma noite?
We can do whatever
Podemos fazer o que quisermos
As long as we're together then we're gonna be alright
Contanto que estejamos juntos, então vamos ficar bem
Don't leave, just wait
Não vá embora, apenas espere
You can tell your friends that you're staying out late
Você pode dizer aos seus amigos que vai ficar até tarde
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mas não seria bom ficarmos juntos por uma noite?
Alright, alright, finish your G&T
Tudo bem, tudo bem, termine seu G&T
The Uber's here, so now it's time to leave
O Uber está aqui, então agora é hora de ir embora
Hey driver, could you pass the AUX to me?
Ei, motorista, você poderia passar o AUX para mim?
Go ahead and turn it up
Vá em frente e aumente o volume
Head out of the window
Cabeça para fora da janela
You could call me shameless
Você pode me chamar de descarado
Waving to my people now I'm acting like I'm famous
Acenando para as minhas pessoas agora estou agindo como se fosse famoso
Tell 'em, "Take the long way"
Diga a eles, "Pegue o caminho mais longo"
We could see the sunrise
Nós poderíamos ver o nascer do sol
Damn, you look so pretty when the sunlight hits your blue eyes
Caramba, você fica tão bonita quando a luz do sol atinge seus olhos azuis
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mas não seria bom ficarmos juntos por uma noite?
We can do whatever
Podemos fazer o que quisermos
As long as we're together then we're gonna be alright
Contanto que estejamos juntos, então vamos ficar bem
Don't leave, just wait
Não vá embora, apenas espere
You can tell your friends that you're staying out late
Você pode dizer aos seus amigos que vai ficar até tarde
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mas não seria bom ficarmos juntos por uma noite?
(For the night)
(Por uma noite)
For the night, oh yeah
Por uma noite, oh sim
I drank straight to my head
Bebi direto para a minha cabeça
I went outside to smoke a cigarette
Saí para fumar um cigaroto
And I shattered my phone on the cement
E quebrei meu telefone no cimento
But I don't give a fuck
Mas eu não dou a mínima
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mas não seria bom ficarmos juntos por uma noite?
We can do whatever
Podemos fazer o que quisermos
As long as we're together then we're gonna be alright
Contanto que estejamos juntos, então vamos ficar bem
Don't leave, just wait
Não vá embora, apenas espere
You can tell your friends that you're staying out late
Você pode dizer aos seus amigos que vai ficar até tarde
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mas não seria bom ficarmos juntos por uma noite?
I drank straight to my head
Bebí directo a mi cabeza
I went outside to smoke a cigarette
Salí a fumar un cigarrillo
And I shattered my phone on the cement
Y destrocé mi teléfono en el cemento
But I don't give a fuck
Pero no me importa un carajo
Now I'm not making sense
Ahora no estoy hablando con sentido
I'm laughing at a joke that I don't get
Me río de un chiste que no entiendo
I'm acting like these strangers are my friends
Estoy actuando como si estos extraños fueran mis amigos
But I don't give a fuck
Pero no me importa un carajo
Yelling at the DJ, "Bro, your shit is boring"
Gritándole al DJ, "Hermano, tu mierda es aburrida"
Doing things that I will not regret until the morning
Haciendo cosas que no lamentaré hasta la mañana
I'mma make it rain down, another round is on me
Voy a hacer que llueva, otra ronda es por mi cuenta
I'm just here for fun and I don't care about the money
Estoy aquí solo por diversión y no me importa el dinero
Hey, hey
Hey, hey
Nothing lasts forever
Nada dura para siempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
¿Pero no sería agradable quedarnos juntos por la noche?
We can do whatever
Podemos hacer lo que sea
As long as we're together then we're gonna be alright
Mientras estemos juntos, vamos a estar bien
Don't leave, just wait
No te vayas, solo espera
You can tell your friends that you're staying out late
Puedes decirle a tus amigos que te quedarás fuera hasta tarde
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Nada dura para siempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
¿Pero no sería agradable quedarnos juntos por la noche?
Alright, alright, finish your G&T
Bien, bien, termina tu G&T
The Uber's here, so now it's time to leave
El Uber está aquí, así que ahora es hora de irse
Hey driver, could you pass the AUX to me?
Oye conductor, ¿podrías pasarme el AUX?
Go ahead and turn it up
Adelante y sube el volumen
Head out of the window
Cabeza fuera de la ventana
You could call me shameless
Podrías llamarme descarado
Waving to my people now I'm acting like I'm famous
Saludando a mi gente ahora estoy actuando como si fuera famoso
Tell 'em, "Take the long way"
Diles, "Toma el camino largo"
We could see the sunrise
Podríamos ver el amanecer
Damn, you look so pretty when the sunlight hits your blue eyes
Demonios, te ves tan bonita cuando la luz del sol golpea tus ojos azules
Nothing lasts forever
Nada dura para siempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
¿Pero no sería agradable quedarnos juntos por la noche?
We can do whatever
Podemos hacer lo que sea
As long as we're together then we're gonna be alright
Mientras estemos juntos, vamos a estar bien
Don't leave, just wait
No te vayas, solo espera
You can tell your friends that you're staying out late
Puedes decirle a tus amigos que te quedarás fuera hasta tarde
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Nada dura para siempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
¿Pero no sería agradable quedarnos juntos por la noche?
(For the night)
(Por la noche)
For the night, oh yeah
Por la noche, oh sí
I drank straight to my head
Bebí directo a mi cabeza
I went outside to smoke a cigarette
Salí a fumar un cigarrillo
And I shattered my phone on the cement
Y destrocé mi teléfono en el cemento
But I don't give a fuck
Pero no me importa un carajo
Nothing lasts forever
Nada dura para siempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
¿Pero no sería agradable quedarnos juntos por la noche?
We can do whatever
Podemos hacer lo que sea
As long as we're together then we're gonna be alright
Mientras estemos juntos, vamos a estar bien
Don't leave, just wait
No te vayas, solo espera
You can tell your friends that you're staying out late
Puedes decirle a tus amigos que te quedarás fuera hasta tarde
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Nada dura para siempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
¿Pero no sería agradable quedarnos juntos por la noche?
I drank straight to my head
J'ai bu directement à ma tête
I went outside to smoke a cigarette
Je suis sorti pour fumer une cigarette
And I shattered my phone on the cement
Et j'ai brisé mon téléphone sur le ciment
But I don't give a fuck
Mais je m'en fous
Now I'm not making sense
Maintenant, je ne suis pas logique
I'm laughing at a joke that I don't get
Je ris d'une blague que je ne comprends pas
I'm acting like these strangers are my friends
Je fais comme si ces étrangers étaient mes amis
But I don't give a fuck
Mais je m'en fous
Yelling at the DJ, "Bro, your shit is boring"
Crier au DJ, "Mec, ta merde est ennuyeuse"
Doing things that I will not regret until the morning
Faire des choses que je ne regretterai pas jusqu'au matin
I'mma make it rain down, another round is on me
Je vais faire pleuvoir, une autre tournée est pour moi
I'm just here for fun and I don't care about the money
Je suis juste ici pour m'amuser et je me fiche de l'argent
Hey, hey
Hey, hey
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mais ne serait-il pas agréable de rester ensemble pour la nuit?
We can do whatever
Nous pouvons faire ce que nous voulons
As long as we're together then we're gonna be alright
Tant que nous sommes ensemble, alors nous allons bien
Don't leave, just wait
Ne pars pas, attends juste
You can tell your friends that you're staying out late
Tu peux dire à tes amis que tu restes dehors tard
Singing oh oh oh
Chantant oh oh oh
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mais ne serait-il pas agréable de rester ensemble pour la nuit?
Alright, alright, finish your G&T
D'accord, d'accord, finis ton G&T
The Uber's here, so now it's time to leave
L'Uber est là, alors il est temps de partir
Hey driver, could you pass the AUX to me?
Hey chauffeur, pourrais-tu me passer l'AUX?
Go ahead and turn it up
Vas-y et monte le son
Head out of the window
Tête hors de la fenêtre
You could call me shameless
Tu peux m'appeler sans honte
Waving to my people now I'm acting like I'm famous
Saluant mes gens maintenant je fais comme si j'étais célèbre
Tell 'em, "Take the long way"
Dis-leur, "Prenez le long chemin"
We could see the sunrise
Nous pourrions voir le lever du soleil
Damn, you look so pretty when the sunlight hits your blue eyes
Bon sang, tu es si jolie quand la lumière du soleil frappe tes yeux bleus
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mais ne serait-il pas agréable de rester ensemble pour la nuit?
We can do whatever
Nous pouvons faire ce que nous voulons
As long as we're together then we're gonna be alright
Tant que nous sommes ensemble, alors nous allons bien
Don't leave, just wait
Ne pars pas, attends juste
You can tell your friends that you're staying out late
Tu peux dire à tes amis que tu restes dehors tard
Singing oh oh oh
Chantant oh oh oh
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mais ne serait-il pas agréable de rester ensemble pour la nuit?
(For the night)
(Pour la nuit)
For the night, oh yeah
Pour la nuit, oh ouais
I drank straight to my head
J'ai bu directement à ma tête
I went outside to smoke a cigarette
Je suis sorti pour fumer une cigarette
And I shattered my phone on the cement
Et j'ai brisé mon téléphone sur le ciment
But I don't give a fuck
Mais je m'en fous
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mais ne serait-il pas agréable de rester ensemble pour la nuit?
We can do whatever
Nous pouvons faire ce que nous voulons
As long as we're together then we're gonna be alright
Tant que nous sommes ensemble, alors nous allons bien
Don't leave, just wait
Ne pars pas, attends juste
You can tell your friends that you're staying out late
Tu peux dire à tes amis que tu restes dehors tard
Singing oh oh oh
Chantant oh oh oh
Nothing lasts forever
Rien ne dure éternellement
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Mais ne serait-il pas agréable de rester ensemble pour la nuit?
I drank straight to my head
Ich trank direkt auf meinen Kopf
I went outside to smoke a cigarette
Ich ging hinaus, um eine Zigarette zu rauchen
And I shattered my phone on the cement
Und ich zerschmetterte mein Handy auf dem Zement
But I don't give a fuck
Aber es ist mir egal
Now I'm not making sense
Jetzt mache ich keinen Sinn
I'm laughing at a joke that I don't get
Ich lache über einen Witz, den ich nicht verstehe
I'm acting like these strangers are my friends
Ich tue so, als wären diese Fremden meine Freunde
But I don't give a fuck
Aber es ist mir egal
Yelling at the DJ, "Bro, your shit is boring"
Ich schreie den DJ an, „Bruder, deine Scheiße ist langweilig“
Doing things that I will not regret until the morning
Ich mache Dinge, die ich erst am Morgen bereuen werde
I'mma make it rain down, another round is on me
Ich lasse es regnen, eine weitere Runde geht auf mich
I'm just here for fun and I don't care about the money
Ich bin nur zum Spaß hier und mir ist das Geld egal
Hey, hey
Hey, hey
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Aber wäre es nicht schön, die Nacht zusammen zu bleiben?
We can do whatever
Wir können tun, was immer wir wollen
As long as we're together then we're gonna be alright
Solange wir zusammen sind, wird alles in Ordnung sein
Don't leave, just wait
Geh nicht, warte einfach
You can tell your friends that you're staying out late
Du kannst deinen Freunden sagen, dass du spät draußen bleibst
Singing oh oh oh
Singend oh oh oh
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Aber wäre es nicht schön, die Nacht zusammen zu bleiben?
Alright, alright, finish your G&T
Okay, okay, beende deinen G&T
The Uber's here, so now it's time to leave
Der Uber ist hier, also ist es jetzt Zeit zu gehen
Hey driver, could you pass the AUX to me?
Hey Fahrer, könntest du mir das AUX geben?
Go ahead and turn it up
Dreh es ruhig auf
Head out of the window
Kopf aus dem Fenster
You could call me shameless
Du könntest mich schamlos nennen
Waving to my people now I'm acting like I'm famous
Ich winke meinen Leuten zu, jetzt tue ich so, als wäre ich berühmt
Tell 'em, "Take the long way"
Sag ihnen, „Nehmt den langen Weg“
We could see the sunrise
Wir könnten den Sonnenaufgang sehen
Damn, you look so pretty when the sunlight hits your blue eyes
Verdammt, du siehst so hübsch aus, wenn das Sonnenlicht in deine blauen Augen trifft
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Aber wäre es nicht schön, die Nacht zusammen zu bleiben?
We can do whatever
Wir können tun, was immer wir wollen
As long as we're together then we're gonna be alright
Solange wir zusammen sind, wird alles in Ordnung sein
Don't leave, just wait
Geh nicht, warte einfach
You can tell your friends that you're staying out late
Du kannst deinen Freunden sagen, dass du spät draußen bleibst
Singing oh oh oh
Singend oh oh oh
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Aber wäre es nicht schön, die Nacht zusammen zu bleiben?
(For the night)
(Für die Nacht)
For the night, oh yeah
Für die Nacht, oh ja
I drank straight to my head
Ich trank direkt auf meinen Kopf
I went outside to smoke a cigarette
Ich ging hinaus, um eine Zigarette zu rauchen
And I shattered my phone on the cement
Und ich zerschmetterte mein Handy auf dem Zement
But I don't give a fuck
Aber es ist mir egal
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Aber wäre es nicht schön, die Nacht zusammen zu bleiben?
We can do whatever
Wir können tun, was immer wir wollen
As long as we're together then we're gonna be alright
Solange wir zusammen sind, wird alles in Ordnung sein
Don't leave, just wait
Geh nicht, warte einfach
You can tell your friends that you're staying out late
Du kannst deinen Freunden sagen, dass du spät draußen bleibst
Singing oh oh oh
Singend oh oh oh
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Aber wäre es nicht schön, die Nacht zusammen zu bleiben?
I drank straight to my head
Ho bevuto direttamente alla mia testa
I went outside to smoke a cigarette
Sono uscito per fumare una sigaretta
And I shattered my phone on the cement
E ho frantumato il mio telefono sul cemento
But I don't give a fuck
Ma non me ne frega niente
Now I'm not making sense
Ora non sto dicendo cose sensate
I'm laughing at a joke that I don't get
Sto ridendo di una battuta che non capisco
I'm acting like these strangers are my friends
Sto fingendo che questi sconosciuti siano i miei amici
But I don't give a fuck
Ma non me ne frega niente
Yelling at the DJ, "Bro, your shit is boring"
Urlando al DJ, "Fratello, la tua roba è noiosa"
Doing things that I will not regret until the morning
Faccio cose che non rimpiangerò fino al mattino
I'mma make it rain down, another round is on me
Farò piovere, un altro giro è per me
I'm just here for fun and I don't care about the money
Sono qui solo per divertirmi e non mi importa dei soldi
Hey, hey
Ehi, ehi
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Ma non sarebbe bello restare insieme per la notte?
We can do whatever
Possiamo fare qualsiasi cosa
As long as we're together then we're gonna be alright
Finché siamo insieme allora andremo bene
Don't leave, just wait
Non andare, aspetta
You can tell your friends that you're staying out late
Puoi dire ai tuoi amici che stai facendo tardi
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Ma non sarebbe bello restare insieme per la notte?
Alright, alright, finish your G&T
Va bene, va bene, finisci il tuo gin e tonico
The Uber's here, so now it's time to leave
L'Uber è qui, quindi ora è il momento di andare
Hey driver, could you pass the AUX to me?
Ehi autista, potresti passarmi l'AUX?
Go ahead and turn it up
Vai avanti e alza il volume
Head out of the window
Testa fuori dal finestrino
You could call me shameless
Potresti chiamarmi senza vergogna
Waving to my people now I'm acting like I'm famous
Salutando la mia gente ora sto fingendo di essere famoso
Tell 'em, "Take the long way"
Dì loro, "Prendi la strada lunga"
We could see the sunrise
Potremmo vedere l'alba
Damn, you look so pretty when the sunlight hits your blue eyes
Cavolo, sei così bella quando la luce del sole colpisce i tuoi occhi blu
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Ma non sarebbe bello restare insieme per la notte?
We can do whatever
Possiamo fare qualsiasi cosa
As long as we're together then we're gonna be alright
Finché siamo insieme allora andremo bene
Don't leave, just wait
Non andare, aspetta
You can tell your friends that you're staying out late
Puoi dire ai tuoi amici che stai facendo tardi
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Ma non sarebbe bello restare insieme per la notte?
(For the night)
(Per la notte)
For the night, oh yeah
Per la notte, oh sì
I drank straight to my head
Ho bevuto direttamente alla mia testa
I went outside to smoke a cigarette
Sono uscito per fumare una sigaretta
And I shattered my phone on the cement
E ho frantumato il mio telefono sul cemento
But I don't give a fuck
Ma non me ne frega niente
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Ma non sarebbe bello restare insieme per la notte?
We can do whatever
Possiamo fare qualsiasi cosa
As long as we're together then we're gonna be alright
Finché siamo insieme allora andremo bene
Don't leave, just wait
Non andare, aspetta
You can tell your friends that you're staying out late
Puoi dire ai tuoi amici che stai facendo tardi
Singing oh oh oh
Cantando oh oh oh
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
But wouldn't it be nice to stay together for the night?
Ma non sarebbe bello restare insieme per la notte?