Gemme

DANIEL EDWARD BLACK, NOLWENN LEROY, SOPHIE DELILA

Lyrics Translation

On rêvait
D'irréel
De joyaux sous les pierres
De pépites
Dans le lit des rivières
Sous nos crânes
De cristal
Des fantômes d'illusion
Nous cachaient
Le néant et le mal

Moi, je veux chercher
Moi, je veux creuser
Trouver sous la terre
Trouver sous la chair
Ces gemmes arc-en-ciel
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Si mon cœur est pur
Si je m'émerveille
Oui, je serai sûre
De trouver ces gemmes
Ces gemmes arc-en-ciel
Éternels immortels

On tenait
Palpitant
Sous nos peaux d'Érythrée
Dans sa cage
Un rubis non taillé

Moi, je veux chercher
Moi, je veux creuser
Trouver sous la terre
Trouver sous la chair
Ces gemmes arc-en-ciel
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Si mon cœur est pur
Si je m'émerveille
Oui, je serai sûre
De trouver ces gemmes
Ces gemmes arc-en-ciel
Éternels, immortels

Moi, je veux chercher
Moi, je veux creuser
Et trouver ces gemmes
Et celui que j'aime
Pas si loin du ciel
Sur la terre
Dans ma chair

Moi, je veux chercher
Moi, je veux creuser
Trouver sous la terre
Trouver sous la chair
Ces gemmes arc-en-ciel
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Si mon cœur est pur
Si je m'émerveille
Oui, je serai sûre
De trouver ces gemmes
Ces gemmes arc-en-ciel
Éternels, immortels

On rêvait
We dreamed
D'irréel
Of the unreal
De joyaux sous les pierres
Of jewels under the stones
De pépites
Of nuggets
Dans le lit des rivières
In the bed of rivers
Sous nos crânes
Under our skulls
De cristal
Of crystal
Des fantômes d'illusion
Ghosts of illusion
Nous cachaient
Hid from us
Le néant et le mal
The void and the evil
Moi, je veux chercher
I want to search
Moi, je veux creuser
I want to dig
Trouver sous la terre
Find under the earth
Trouver sous la chair
Find under the flesh
Ces gemmes arc-en-ciel
These rainbow gems
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Rainbow, rainbow
Si mon cœur est pur
If my heart is pure
Si je m'émerveille
If I marvel
Oui, je serai sûre
Yes, I will be sure
De trouver ces gemmes
To find these gems
Ces gemmes arc-en-ciel
These rainbow gems
Éternels immortels
Eternal, immortal
On tenait
We held
Palpitant
Throbbing
Sous nos peaux d'Érythrée
Under our Eritrean skins
Dans sa cage
In its cage
Un rubis non taillé
An uncut ruby
Moi, je veux chercher
I, I want to search
Moi, je veux creuser
I, I want to dig
Trouver sous la terre
Find under the earth
Trouver sous la chair
Find under the flesh
Ces gemmes arc-en-ciel
These rainbow gems
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Rainbow, rainbow
Si mon cœur est pur
If my heart is pure
Si je m'émerveille
If I marvel
Oui, je serai sûre
Yes, I will be sure
De trouver ces gemmes
To find these gems
Ces gemmes arc-en-ciel
These rainbow gems
Éternels, immortels
Eternal, immortal
Moi, je veux chercher
I, I want to search
Moi, je veux creuser
I, I want to dig
Et trouver ces gemmes
And find these gems
Et celui que j'aime
And the one I love
Pas si loin du ciel
Not so far from the sky
Sur la terre
On the earth
Dans ma chair
In my flesh
Moi, je veux chercher
I, I want to search
Moi, je veux creuser
I, I want to dig
Trouver sous la terre
Find under the earth
Trouver sous la chair
Find under the flesh
Ces gemmes arc-en-ciel
These rainbow gems
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Rainbow, rainbow
Si mon cœur est pur
If my heart is pure
Si je m'émerveille
If I marvel
Oui, je serai sûre
Yes, I will be sure
De trouver ces gemmes
To find these gems
Ces gemmes arc-en-ciel
These rainbow gems
Éternels, immortels
Eternal, immortal
On rêvait
Nós sonhávamos
D'irréel
Com o irreal
De joyaux sous les pierres
Com joias sob as pedras
De pépites
Com pepitas
Dans le lit des rivières
No leito dos rios
Sous nos crânes
Sob nossos crânios
De cristal
De cristal
Des fantômes d'illusion
Fantasmas de ilusão
Nous cachaient
Nos escondiam
Le néant et le mal
O nada e o mal
Moi, je veux chercher
Eu quero procurar
Moi, je veux creuser
Eu quero cavar
Trouver sous la terre
Encontrar sob a terra
Trouver sous la chair
Encontrar sob a carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Essas gemas arco-íris
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arco-íris, arco-íris
Si mon cœur est pur
Se meu coração é puro
Si je m'émerveille
Se eu me maravilho
Oui, je serai sûre
Sim, eu terei certeza
De trouver ces gemmes
De encontrar essas gemas
Ces gemmes arc-en-ciel
Essas gemas arco-íris
Éternels immortels
Eternas, imortais
On tenait
Nós tínhamos
Palpitant
Palpitante
Sous nos peaux d'Érythrée
Sob nossas peles de Eritreia
Dans sa cage
Em sua gaiola
Un rubis non taillé
Um rubi não lapidado
Moi, je veux chercher
Eu, eu quero procurar
Moi, je veux creuser
Eu, eu quero cavar
Trouver sous la terre
Encontrar sob a terra
Trouver sous la chair
Encontrar sob a carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Essas gemas arco-íris
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arco-íris, arco-íris
Si mon cœur est pur
Se meu coração é puro
Si je m'émerveille
Se eu me maravilho
Oui, je serai sûre
Sim, eu terei certeza
De trouver ces gemmes
De encontrar essas gemas
Ces gemmes arc-en-ciel
Essas gemas arco-íris
Éternels, immortels
Eternas, imortais
Moi, je veux chercher
Eu, eu quero procurar
Moi, je veux creuser
Eu, eu quero cavar
Et trouver ces gemmes
E encontrar essas gemas
Et celui que j'aime
E aquele que eu amo
Pas si loin du ciel
Não tão longe do céu
Sur la terre
Na terra
Dans ma chair
Na minha carne
Moi, je veux chercher
Eu, eu quero procurar
Moi, je veux creuser
Eu, eu quero cavar
Trouver sous la terre
Encontrar sob a terra
Trouver sous la chair
Encontrar sob a carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Essas gemas arco-íris
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arco-íris, arco-íris
Si mon cœur est pur
Se meu coração é puro
Si je m'émerveille
Se eu me maravilho
Oui, je serai sûre
Sim, eu terei certeza
De trouver ces gemmes
De encontrar essas gemas
Ces gemmes arc-en-ciel
Essas gemas arco-íris
Éternels, immortels
Eternas, imortais
On rêvait
Soñábamos
D'irréel
Con lo irreal
De joyaux sous les pierres
Con joyas bajo las piedras
De pépites
Con pepitas
Dans le lit des rivières
En el lecho de los ríos
Sous nos crânes
Bajo nuestros cráneos
De cristal
De cristal
Des fantômes d'illusion
Fantasmas de ilusión
Nous cachaient
Nos ocultaban
Le néant et le mal
La nada y el mal
Moi, je veux chercher
Yo quiero buscar
Moi, je veux creuser
Yo quiero cavar
Trouver sous la terre
Encontrar bajo la tierra
Trouver sous la chair
Encontrar bajo la carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Estas gemas arco iris
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arco iris, arco iris
Si mon cœur est pur
Si mi corazón es puro
Si je m'émerveille
Si me maravillo
Oui, je serai sûre
Sí, estaré segura
De trouver ces gemmes
De encontrar estas gemas
Ces gemmes arc-en-ciel
Estas gemas arco iris
Éternels immortels
Eternas, inmortales
On tenait
Sosteníamos
Palpitant
Palpitante
Sous nos peaux d'Érythrée
Bajo nuestras pieles de Eritrea
Dans sa cage
En su jaula
Un rubis non taillé
Un rubí sin tallar
Moi, je veux chercher
Yo, quiero buscar
Moi, je veux creuser
Yo, quiero cavar
Trouver sous la terre
Encontrar bajo la tierra
Trouver sous la chair
Encontrar bajo la carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Estas gemas arco iris
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arco iris, arco iris
Si mon cœur est pur
Si mi corazón es puro
Si je m'émerveille
Si me maravillo
Oui, je serai sûre
Sí, estaré segura
De trouver ces gemmes
De encontrar estas gemas
Ces gemmes arc-en-ciel
Estas gemas arco iris
Éternels, immortels
Eternas, inmortales
Moi, je veux chercher
Yo, quiero buscar
Moi, je veux creuser
Yo, quiero cavar
Et trouver ces gemmes
Y encontrar estas gemas
Et celui que j'aime
Y a aquel que amo
Pas si loin du ciel
No tan lejos del cielo
Sur la terre
Sobre la tierra
Dans ma chair
En mi carne
Moi, je veux chercher
Yo, quiero buscar
Moi, je veux creuser
Yo, quiero cavar
Trouver sous la terre
Encontrar bajo la tierra
Trouver sous la chair
Encontrar bajo la carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Estas gemas arco iris
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arco iris, arco iris
Si mon cœur est pur
Si mi corazón es puro
Si je m'émerveille
Si me maravillo
Oui, je serai sûre
Sí, estaré segura
De trouver ces gemmes
De encontrar estas gemas
Ces gemmes arc-en-ciel
Estas gemas arco iris
Éternels, immortels
Eternas, inmortales
On rêvait
Wir träumten
D'irréel
Von Unwirklichem
De joyaux sous les pierres
Von Juwelen unter den Steinen
De pépites
Von Nuggets
Dans le lit des rivières
Im Bett der Flüsse
Sous nos crânes
Unter unseren Schädeln
De cristal
Aus Kristall
Des fantômes d'illusion
Illusionsgespenster
Nous cachaient
Versteckten uns
Le néant et le mal
Das Nichts und das Böse
Moi, je veux chercher
Ich will suchen
Moi, je veux creuser
Ich will graben
Trouver sous la terre
Finden unter der Erde
Trouver sous la chair
Finden unter dem Fleisch
Ces gemmes arc-en-ciel
Diese Regenbogen-Edelsteine
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Regenbogen, Regenbogen
Si mon cœur est pur
Wenn mein Herz rein ist
Si je m'émerveille
Wenn ich mich wundere
Oui, je serai sûre
Ja, ich werde sicher sein
De trouver ces gemmes
Diese Edelsteine zu finden
Ces gemmes arc-en-ciel
Diese Regenbogen-Edelsteine
Éternels immortels
Ewig, unsterblich
On tenait
Wir hielten
Palpitant
Pochend
Sous nos peaux d'Érythrée
Unter unserer Erythräenhaut
Dans sa cage
In seinem Käfig
Un rubis non taillé
Ein ungeschliffener Rubin
Moi, je veux chercher
Ich will suchen
Moi, je veux creuser
Ich will graben
Trouver sous la terre
Finden unter der Erde
Trouver sous la chair
Finden unter dem Fleisch
Ces gemmes arc-en-ciel
Diese Regenbogen-Edelsteine
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Regenbogen, Regenbogen
Si mon cœur est pur
Wenn mein Herz rein ist
Si je m'émerveille
Wenn ich mich wundere
Oui, je serai sûre
Ja, ich werde sicher sein
De trouver ces gemmes
Diese Edelsteine zu finden
Ces gemmes arc-en-ciel
Diese Regenbogen-Edelsteine
Éternels, immortels
Ewig, unsterblich
Moi, je veux chercher
Ich will suchen
Moi, je veux creuser
Ich will graben
Et trouver ces gemmes
Und diese Edelsteine finden
Et celui que j'aime
Und den, den ich liebe
Pas si loin du ciel
Nicht so weit vom Himmel
Sur la terre
Auf der Erde
Dans ma chair
In meinem Fleisch
Moi, je veux chercher
Ich will suchen
Moi, je veux creuser
Ich will graben
Trouver sous la terre
Finden unter der Erde
Trouver sous la chair
Finden unter dem Fleisch
Ces gemmes arc-en-ciel
Diese Regenbogen-Edelsteine
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Regenbogen, Regenbogen
Si mon cœur est pur
Wenn mein Herz rein ist
Si je m'émerveille
Wenn ich mich wundere
Oui, je serai sûre
Ja, ich werde sicher sein
De trouver ces gemmes
Diese Edelsteine zu finden
Ces gemmes arc-en-ciel
Diese Regenbogen-Edelsteine
Éternels, immortels
Ewig, unsterblich
On rêvait
Sognavamo
D'irréel
Di irreale
De joyaux sous les pierres
Di gioielli sotto le pietre
De pépites
Di pepite
Dans le lit des rivières
Nel letto dei fiumi
Sous nos crânes
Sotto i nostri crani
De cristal
Di cristallo
Des fantômes d'illusion
Fantasmi di illusione
Nous cachaient
Ci nascondevano
Le néant et le mal
Il nulla e il male
Moi, je veux chercher
Io voglio cercare
Moi, je veux creuser
Io voglio scavare
Trouver sous la terre
Trovare sotto la terra
Trouver sous la chair
Trovare sotto la carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Queste gemme arcobaleno
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arcobaleno, arcobaleno
Si mon cœur est pur
Se il mio cuore è puro
Si je m'émerveille
Se mi meraviglio
Oui, je serai sûre
Sì, sarò sicura
De trouver ces gemmes
Di trovare queste gemme
Ces gemmes arc-en-ciel
Queste gemme arcobaleno
Éternels immortels
Eterni, immortali
On tenait
Tenevamo
Palpitant
Palpitante
Sous nos peaux d'Érythrée
Sotto le nostre pelli d'Eritrea
Dans sa cage
Nella sua gabbia
Un rubis non taillé
Un rubino non tagliato
Moi, je veux chercher
Io, voglio cercare
Moi, je veux creuser
Io, voglio scavare
Trouver sous la terre
Trovare sotto la terra
Trouver sous la chair
Trovare sotto la carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Queste gemme arcobaleno
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arcobaleno, arcobaleno
Si mon cœur est pur
Se il mio cuore è puro
Si je m'émerveille
Se mi meraviglio
Oui, je serai sûre
Sì, sarò sicura
De trouver ces gemmes
Di trovare queste gemme
Ces gemmes arc-en-ciel
Queste gemme arcobaleno
Éternels, immortels
Eterni, immortali
Moi, je veux chercher
Io, voglio cercare
Moi, je veux creuser
Io, voglio scavare
Et trouver ces gemmes
E trovare queste gemme
Et celui que j'aime
E quello che amo
Pas si loin du ciel
Non così lontano dal cielo
Sur la terre
Sulla terra
Dans ma chair
Nella mia carne
Moi, je veux chercher
Io, voglio cercare
Moi, je veux creuser
Io, voglio scavare
Trouver sous la terre
Trovare sotto la terra
Trouver sous la chair
Trovare sotto la carne
Ces gemmes arc-en-ciel
Queste gemme arcobaleno
Arc-en-ciel, arc-en-ciel
Arcobaleno, arcobaleno
Si mon cœur est pur
Se il mio cuore è puro
Si je m'émerveille
Se mi meraviglio
Oui, je serai sûre
Sì, sarò sicura
De trouver ces gemmes
Di trovare queste gemme
Ces gemmes arc-en-ciel
Queste gemme arcobaleno
Éternels, immortels
Eterni, immortali

Trivia about the song Gemme by Nolwenn Leroy

On which albums was the song “Gemme” released by Nolwenn Leroy?
Nolwenn Leroy released the song on the albums “Gemme” in 2017 and “Gemme” in 2017.
Who composed the song “Gemme” by Nolwenn Leroy?
The song “Gemme” by Nolwenn Leroy was composed by DANIEL EDWARD BLACK, NOLWENN LEROY, SOPHIE DELILA.

Most popular songs of Nolwenn Leroy

Other artists of Romantic