We're an oyster cracker on the stew
And the honey in the tea
We're the sugar cubes, one lump or two
In the black coffee
The golden crust on an apple pie
That shines in the sun at noon
We're a wheel of cheese high in the sky
But we're gonna be sinkin' soon
In a boat that's built of sticks and hay
We drifted from the shore
With a captain who's too proud to say
That he dropped the oar
A tiny hole has sprung a leak
In this cheap pontoon
Now the hull has started growing weak
And we're gonna be sinkin' soon
We're gonna be sinkin' soon
We're gonna be sinkin' soon
Everybody hold your breath
'Cause we're gonna be sinkin' soon
We're gonna be sinkin' soon
We're gonna be sinkin' soon
Everybody hold your breath
And down and down we go
Like the oyster cracker on the stew
The honey in the tea
The sugar cubes, one lump or two?
No thank you, none for me
We're the golden crust on an apple pie
That shines in the sun at noon
Like the wheel of cheese high in the sky
Well, we're gonna be sinkin' soon
We're an oyster cracker on the stew
Somos uma biscoito de ostra no ensopado
And the honey in the tea
E o mel no chá
We're the sugar cubes, one lump or two
Nós somos os cubos de açúcar, um ou dois
In the black coffee
No café preto
The golden crust on an apple pie
A crosta dourada em uma torta de maçã
That shines in the sun at noon
Que brilha ao sol do meio-dia
We're a wheel of cheese high in the sky
Somos uma roda de queijo no alto do céu
But we're gonna be sinkin' soon
Mas nós vamos afundar em breve
In a boat that's built of sticks and hay
Em um barco feito de gravetos e feno
We drifted from the shore
Nós nos afastamos da costa
With a captain who's too proud to say
Com um capitão orgulhoso demais para dizer
That he dropped the oar
Que ele deixou cair o remo
A tiny hole has sprung a leak
Um pequeno buraco causou um vazamento
In this cheap pontoon
Neste pontão barato
Now the hull has started growing weak
Agora o casco começou a ficar fraco
And we're gonna be sinkin' soon
E nós vamos afundar em breve
We're gonna be sinkin' soon
Nós vamos estar afundando em breve
We're gonna be sinkin' soon
Nós vamos estar afundando em breve
Everybody hold your breath
Todos prendam a respiração
'Cause we're gonna be sinkin' soon
Porque nós vamos afundar em breve
We're gonna be sinkin' soon
Nós vamos estar afundando em breve
We're gonna be sinkin' soon
Nós vamos estar afundando em breve
Everybody hold your breath
Todos prendam a respiração
And down and down we go
E descendo e descendo vamos nós
Like the oyster cracker on the stew
Como o biscoito de ostra no ensopado
The honey in the tea
O mel no chá
The sugar cubes, one lump or two?
Os cubos de açúcar, um torrão ou dois?
No thank you, none for me
Não, obrigado, nenhum para mim
We're the golden crust on an apple pie
Nós somos a crosta dourada em uma torta de maçã
That shines in the sun at noon
Que brilha ao sol do meio-dia
Like the wheel of cheese high in the sky
Como a roda de queijo no alto do céu
Well, we're gonna be sinkin' soon
Bem, nós vamos afundar em breve
We're an oyster cracker on the stew
Somos una galleta de ostra en el guiso
And the honey in the tea
Y la miel en el té
We're the sugar cubes, one lump or two
Somos los cubitos de azúcar, uno o dos
In the black coffee
En el café negro
The golden crust on an apple pie
La corteza dorada en un pastel de manzana
That shines in the sun at noon
Que brilla al sol del mediodía
We're a wheel of cheese high in the sky
Somos una rueda de queso alta en el cielo
But we're gonna be sinkin' soon
Pero vamos a hundirnos pronto
In a boat that's built of sticks and hay
En un barco construido de palos y heno
We drifted from the shore
Nos alejamos de la orilla
With a captain who's too proud to say
Con un capitán que es demasiado orgulloso para decir
That he dropped the oar
Que dejó caer el remo
A tiny hole has sprung a leak
Un pequeño agujero ha comenzado a gotear
In this cheap pontoon
En este pontón barato
Now the hull has started growing weak
Ahora el casco ha comenzado a debilitarse
And we're gonna be sinkin' soon
Y vamos a hundirnos pronto
We're gonna be sinkin' soon
Vamos a hundirnos pronto
We're gonna be sinkin' soon
Vamos a hundirnos pronto
Everybody hold your breath
Todos contengan la respiración
'Cause we're gonna be sinkin' soon
Porque vamos a hundirnos pronto
We're gonna be sinkin' soon
Vamos a hundirnos pronto
We're gonna be sinkin' soon
Vamos a hundirnos pronto
Everybody hold your breath
Todos contengan la respiración
And down and down we go
Y abajo y abajo vamos
Like the oyster cracker on the stew
Como la galleta de ostra en el guiso
The honey in the tea
La miel en el té
The sugar cubes, one lump or two?
Los cubitos de azúcar, ¿uno o dos?
No thank you, none for me
No, gracias, ninguno para mí
We're the golden crust on an apple pie
Somos la corteza dorada en un pastel de manzana
That shines in the sun at noon
Que brilla al sol del mediodía
Like the wheel of cheese high in the sky
Como la rueda de queso alta en el cielo
Well, we're gonna be sinkin' soon
Bueno, vamos a hundirnos pronto
We're an oyster cracker on the stew
Nous sommes un cracker d'huître dans le ragoût
And the honey in the tea
Et le miel dans le thé
We're the sugar cubes, one lump or two
Nous sommes les morceaux de sucre, un ou deux
In the black coffee
Dans le café noir
The golden crust on an apple pie
La croûte dorée sur une tarte aux pommes
That shines in the sun at noon
Qui brille au soleil à midi
We're a wheel of cheese high in the sky
Nous sommes une roue de fromage haut dans le ciel
But we're gonna be sinkin' soon
Mais nous allons bientôt couler
In a boat that's built of sticks and hay
Dans un bateau construit de bâtons et de foin
We drifted from the shore
Nous avons dérivé du rivage
With a captain who's too proud to say
Avec un capitaine qui est trop fier pour dire
That he dropped the oar
Qu'il a laissé tomber la rame
A tiny hole has sprung a leak
Un petit trou a fait une fuite
In this cheap pontoon
Dans ce ponton bon marché
Now the hull has started growing weak
Maintenant la coque a commencé à s'affaiblir
And we're gonna be sinkin' soon
Et nous allons bientôt couler
We're gonna be sinkin' soon
Nous allons bientôt couler
We're gonna be sinkin' soon
Nous allons bientôt couler
Everybody hold your breath
Tout le monde retient son souffle
'Cause we're gonna be sinkin' soon
Parce que nous allons bientôt couler
We're gonna be sinkin' soon
Nous allons bientôt couler
We're gonna be sinkin' soon
Nous allons bientôt couler
Everybody hold your breath
Tout le monde retient son souffle
And down and down we go
Et nous descendons, descendons
Like the oyster cracker on the stew
Comme le cracker d'huître dans le ragoût
The honey in the tea
Le miel dans le thé
The sugar cubes, one lump or two?
Les morceaux de sucre, un ou deux?
No thank you, none for me
Non merci, rien pour moi
We're the golden crust on an apple pie
Nous sommes la croûte dorée sur une tarte aux pommes
That shines in the sun at noon
Qui brille au soleil à midi
Like the wheel of cheese high in the sky
Comme la roue de fromage haut dans le ciel
Well, we're gonna be sinkin' soon
Eh bien, nous allons bientôt couler
We're an oyster cracker on the stew
Wir sind ein Salzkeks auf dem Eintopf
And the honey in the tea
Und der Honig im Tee
We're the sugar cubes, one lump or two
Wir sind die Zuckerwürfel, ein Klumpen oder zwei
In the black coffee
Im schwarzen Kaffee
The golden crust on an apple pie
Die goldene Kruste auf einem Apfelkuchen
That shines in the sun at noon
Die in der Sonne um Mittag glänzt
We're a wheel of cheese high in the sky
Wir sind ein Rad Käse hoch am Himmel
But we're gonna be sinkin' soon
Aber wir werden bald sinken
In a boat that's built of sticks and hay
In einem Boot, das aus Stöcken und Heu gebaut ist
We drifted from the shore
Wir trieben vom Ufer weg
With a captain who's too proud to say
Mit einem Kapitän, der zu stolz ist, um zu sagen
That he dropped the oar
Dass er das Ruder fallen ließ
A tiny hole has sprung a leak
Ein winziges Loch hat ein Leck gesprungen
In this cheap pontoon
In diesem billigen Ponton
Now the hull has started growing weak
Jetzt hat der Rumpf angefangen schwach zu werden
And we're gonna be sinkin' soon
Und wir werden bald sinken
We're gonna be sinkin' soon
Wir werden bald sinken
We're gonna be sinkin' soon
Wir werden bald sinken
Everybody hold your breath
Alle halten den Atem an
'Cause we're gonna be sinkin' soon
Denn wir werden bald sinken
We're gonna be sinkin' soon
Wir werden bald sinken
We're gonna be sinkin' soon
Wir werden bald sinken
Everybody hold your breath
Alle halten den Atem an
And down and down we go
Und runter und runter gehen wir
Like the oyster cracker on the stew
Wie der Salzkeks auf dem Eintopf
The honey in the tea
Der Honig im Tee
The sugar cubes, one lump or two?
Die Zuckerwürfel, ein Klumpen oder zwei?
No thank you, none for me
Nein danke, keiner für mich
We're the golden crust on an apple pie
Wir sind die goldene Kruste auf einem Apfelkuchen
That shines in the sun at noon
Die in der Sonne um Mittag glänzt
Like the wheel of cheese high in the sky
Wie das Rad Käse hoch am Himmel
Well, we're gonna be sinkin' soon
Nun, wir werden bald sinken
We're an oyster cracker on the stew
Siamo un cracker di ostriche nello stufato
And the honey in the tea
E il miele nel tè
We're the sugar cubes, one lump or two
Siamo i cubetti di zucchero, uno o due
In the black coffee
Nel caffè nero
The golden crust on an apple pie
La crosta dorata su una torta di mele
That shines in the sun at noon
Che splende al sole a mezzogiorno
We're a wheel of cheese high in the sky
Siamo una ruota di formaggio alta nel cielo
But we're gonna be sinkin' soon
Ma stiamo per affondare presto
In a boat that's built of sticks and hay
In una barca costruita di bastoncini e fieno
We drifted from the shore
Ci siamo allontanati dalla riva
With a captain who's too proud to say
Con un capitano troppo orgoglioso per dire
That he dropped the oar
Che ha lasciato cadere il remo
A tiny hole has sprung a leak
Un piccolo buco ha fatto una perdita
In this cheap pontoon
In questo pontone economico
Now the hull has started growing weak
Ora lo scafo ha iniziato a indebolirsi
And we're gonna be sinkin' soon
E stiamo per affondare presto
We're gonna be sinkin' soon
Stiamo per affondare presto
We're gonna be sinkin' soon
Stiamo per affondare presto
Everybody hold your breath
Tutti trattenete il respiro
'Cause we're gonna be sinkin' soon
Perché stiamo per affondare presto
We're gonna be sinkin' soon
Stiamo per affondare presto
We're gonna be sinkin' soon
Stiamo per affondare presto
Everybody hold your breath
Tutti trattenete il respiro
And down and down we go
E giù, giù andiamo
Like the oyster cracker on the stew
Come il cracker di ostriche nello stufato
The honey in the tea
Il miele nel tè
The sugar cubes, one lump or two?
I cubetti di zucchero, uno o due?
No thank you, none for me
No grazie, niente per me
We're the golden crust on an apple pie
Siamo la crosta dorata su una torta di mele
That shines in the sun at noon
Che splende al sole a mezzogiorno
Like the wheel of cheese high in the sky
Come la ruota di formaggio alta nel cielo
Well, we're gonna be sinkin' soon
Beh, stiamo per affondare presto