Spring Can Really Hang You Up the Most [Demo]

Fran Landesman, Tommy Wolf

Lyrics Translation

Once I was a sentimental thing
Threw my heart away each Spring
But now a Spring romance hasn't got a chance
Promised my first dance to Winter
And all I've got to show's
A splinter for my little fling
Spring this year has got me feeling
Like a horse that's never left the post
I lie in my room staring up at the ceiling
Spring can really hang you up the most

Morning's kiss wakes trees and flowers
And to them I'd like to drink a toast
I walk in the park just to kill lonely hours
Spring can really hang you up the most

All winter long those birds they twitter twit
I know the song, "This is love, this is it"
Heard it before and I know the score
And I've decided that Spring is a bore

Doctors once prescribed a tonic
Sulphur and molasses was the dose
That didn't help a bit, my condition must be chronic
Spring can really hang you up the most

I'm all alone, the party is over
Old man Winter was a gracious host
But when you keep praying for snow to hide the clover
Spring can really hang you up the most

Once I was a sentimental thing
Umm dia eu fui uma coisa sentimental
Threw my heart away each Spring
Jogava meu coração fora a cada Primavera
But now a Spring romance hasn't got a chance
Mas agora um romance de Primavera não tem nenhuma chance
Promised my first dance to Winter
Prometi minha primeira dança ao Inverno
And all I've got to show's
E tudo que tenho para mostrar
A splinter for my little fling
É um caco pelo meu flertezinho
Spring this year has got me feeling
A Primavera deste ano me deixou sentindo
Like a horse that's never left the post
Como um cavalo que nunca saiu do poste
I lie in my room staring up at the ceiling
Eu deito no meu quarto olhando para o teto
Spring can really hang you up the most
A Primavera realmente pode te deixar na mão
Morning's kiss wakes trees and flowers
O beijo da manhã acorda árvores e flores
And to them I'd like to drink a toast
E para eles eu gostaria de fazer um brinde
I walk in the park just to kill lonely hours
Eu caminho no parque apenas para matar as horas solitárias
Spring can really hang you up the most
A Primavera realmente pode te deixar na mão
All winter long those birds they twitter twit
Durante todo o inverno esses pássaros cantam
I know the song, "This is love, this is it"
Eu conheço a música, "Isso é amor, é isso aí"
Heard it before and I know the score
Ouvi antes e eu sei a pontuação
And I've decided that Spring is a bore
E eu decidi que a Primavera é um tédio
Doctors once prescribed a tonic
Os médicos uma vez prescreveram um tônico
Sulphur and molasses was the dose
Enxofre e melaço era a dose
That didn't help a bit, my condition must be chronic
Isso não ajudou nem um pouco, minha condição deve ser crônica
Spring can really hang you up the most
A Primavera realmente pode te deixar na mão
I'm all alone, the party is over
Estou sozinha, a festa acabou
Old man Winter was a gracious host
O velho Inverno foi um anfitrião gracioso
But when you keep praying for snow to hide the clover
Mas quando você continua rezando para a neve esconder o trevo
Spring can really hang you up the most
A Primavera realmente pode te deixar na mão
Once I was a sentimental thing
Una vez fui una cosa sentimental
Threw my heart away each Spring
Tiraba mi corazón cada primavera
But now a Spring romance hasn't got a chance
Pero ahora un romance de primavera no tiene ninguna oportunidad
Promised my first dance to Winter
Prometí mi primer baile al invierno
And all I've got to show's
Y todo lo que tengo para mostrar
A splinter for my little fling
Es una astilla por mi pequeño flirteo
Spring this year has got me feeling
La primavera de este año me tiene sintiendo
Like a horse that's never left the post
Como un caballo que nunca ha dejado el poste
I lie in my room staring up at the ceiling
Me acuesto en mi habitación mirando al techo
Spring can really hang you up the most
La primavera realmente puede colgarte lo más
Morning's kiss wakes trees and flowers
El beso de la mañana despierta a los árboles y las flores
And to them I'd like to drink a toast
Y a ellos me gustaría brindar
I walk in the park just to kill lonely hours
Camino en el parque solo para matar las horas solitarias
Spring can really hang you up the most
La primavera realmente puede colgarte lo más
All winter long those birds they twitter twit
Todo el invierno esos pájaros gorjean
I know the song, "This is love, this is it"
Conozco la canción, "Esto es amor, esto es todo"
Heard it before and I know the score
Lo escuché antes y conozco la partitura
And I've decided that Spring is a bore
Y he decidido que la primavera es un aburrimiento
Doctors once prescribed a tonic
Los médicos una vez recetaron un tónico
Sulphur and molasses was the dose
El azufre y la melaza era la dosis
That didn't help a bit, my condition must be chronic
Eso no ayudó en absoluto, mi condición debe ser crónica
Spring can really hang you up the most
La primavera realmente puede colgarte lo más
I'm all alone, the party is over
Estoy completamente solo, la fiesta ha terminado
Old man Winter was a gracious host
El viejo invierno fue un anfitrión amable
But when you keep praying for snow to hide the clover
Pero cuando sigues rezando por nieve para esconder el trébol
Spring can really hang you up the most
La primavera realmente puede colgarte lo más
Once I was a sentimental thing
Une fois, j'étais une chose sentimentale
Threw my heart away each Spring
J'ai jeté mon cœur chaque printemps
But now a Spring romance hasn't got a chance
Mais maintenant, un amour de printemps n'a aucune chance
Promised my first dance to Winter
J'ai promis ma première danse à l'hiver
And all I've got to show's
Et tout ce que j'ai à montrer
A splinter for my little fling
C'est une écharde pour ma petite aventure
Spring this year has got me feeling
Le printemps de cette année me fait me sentir
Like a horse that's never left the post
Comme un cheval qui n'a jamais quitté le poteau
I lie in my room staring up at the ceiling
Je suis allongé dans ma chambre, fixant le plafond
Spring can really hang you up the most
Le printemps peut vraiment vous accrocher le plus
Morning's kiss wakes trees and flowers
Le baiser du matin réveille les arbres et les fleurs
And to them I'd like to drink a toast
Et à eux, j'aimerais porter un toast
I walk in the park just to kill lonely hours
Je me promène dans le parc juste pour tuer les heures solitaires
Spring can really hang you up the most
Le printemps peut vraiment vous accrocher le plus
All winter long those birds they twitter twit
Tout l'hiver, ces oiseaux gazouillent
I know the song, "This is love, this is it"
Je connais la chanson, "C'est l'amour, c'est ça"
Heard it before and I know the score
Je l'ai entendu avant et je connais le score
And I've decided that Spring is a bore
Et j'ai décidé que le printemps est ennuyeux
Doctors once prescribed a tonic
Les médecins prescrivaient autrefois un tonique
Sulphur and molasses was the dose
Le soufre et la mélasse étaient la dose
That didn't help a bit, my condition must be chronic
Cela n'a pas aidé du tout, ma condition doit être chronique
Spring can really hang you up the most
Le printemps peut vraiment vous accrocher le plus
I'm all alone, the party is over
Je suis tout seul, la fête est finie
Old man Winter was a gracious host
Le vieil homme hiver était un hôte gracieux
But when you keep praying for snow to hide the clover
Mais quand vous continuez à prier pour que la neige cache le trèfle
Spring can really hang you up the most
Le printemps peut vraiment vous accrocher le plus
Once I was a sentimental thing
Einmal war ich ein sentimentales Ding
Threw my heart away each Spring
Warf mein Herz jeden Frühling weg
But now a Spring romance hasn't got a chance
Aber jetzt hat eine Frühlingsromanze keine Chance
Promised my first dance to Winter
Versprach meinen ersten Tanz dem Winter
And all I've got to show's
Und alles, was ich zu zeigen habe, ist
A splinter for my little fling
Ein Splitter für meinen kleinen Flirt
Spring this year has got me feeling
Dieser Frühling lässt mich fühlen
Like a horse that's never left the post
Wie ein Pferd, das nie den Pfosten verlassen hat
I lie in my room staring up at the ceiling
Ich liege in meinem Zimmer und starre an die Decke
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann dich wirklich am meisten aufhängen
Morning's kiss wakes trees and flowers
Der Kuss des Morgens weckt Bäume und Blumen
And to them I'd like to drink a toast
Und auf sie möchte ich einen Toast ausbringen
I walk in the park just to kill lonely hours
Ich gehe im Park spazieren, um einsame Stunden zu töten
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann dich wirklich am meisten aufhängen
All winter long those birds they twitter twit
Den ganzen Winter lang zwitschern diese Vögel
I know the song, "This is love, this is it"
Ich kenne das Lied, „Das ist Liebe, das ist es“
Heard it before and I know the score
Habe es schon einmal gehört und kenne die Punktzahl
And I've decided that Spring is a bore
Und ich habe beschlossen, dass der Frühling langweilig ist
Doctors once prescribed a tonic
Ärzte verschrieben einmal ein Tonikum
Sulphur and molasses was the dose
Schwefel und Melasse war die Dosis
That didn't help a bit, my condition must be chronic
Das hat überhaupt nicht geholfen, mein Zustand muss chronisch sein
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann dich wirklich am meisten aufhängen
I'm all alone, the party is over
Ich bin ganz alleine, die Party ist vorbei
Old man Winter was a gracious host
Alter Mann Winter war ein gnädiger Gastgeber
But when you keep praying for snow to hide the clover
Aber wenn du weiterhin betest, dass Schnee das Kleeblatt versteckt
Spring can really hang you up the most
Der Frühling kann dich wirklich am meisten aufhängen
Once I was a sentimental thing
Una volta ero una cosa sentimentale
Threw my heart away each Spring
Gettavo via il mio cuore ogni primavera
But now a Spring romance hasn't got a chance
Ma ora un amore di primavera non ha una possibilità
Promised my first dance to Winter
Ho promesso il mio primo ballo all'inverno
And all I've got to show's
E tutto quello che ho da mostrare
A splinter for my little fling
È una scheggia per il mio piccolo flirt
Spring this year has got me feeling
Questa primavera mi ha fatto sentire
Like a horse that's never left the post
Come un cavallo che non ha mai lasciato il palo
I lie in my room staring up at the ceiling
Mi sdraio nella mia stanza fissando il soffitto
Spring can really hang you up the most
La primavera può davvero farti impazzire
Morning's kiss wakes trees and flowers
Il bacio del mattino sveglia alberi e fiori
And to them I'd like to drink a toast
E a loro vorrei fare un brindisi
I walk in the park just to kill lonely hours
Cammino nel parco solo per uccidere le ore solitarie
Spring can really hang you up the most
La primavera può davvero farti impazzire
All winter long those birds they twitter twit
Tutto l'inverno quegli uccelli cinguettano
I know the song, "This is love, this is it"
Conosco la canzone, "Questo è amore, questo è tutto"
Heard it before and I know the score
L'ho sentita prima e conosco il punteggio
And I've decided that Spring is a bore
E ho deciso che la primavera è noiosa
Doctors once prescribed a tonic
I dottori una volta prescrivevano un tonico
Sulphur and molasses was the dose
Zolfo e melassa era la dose
That didn't help a bit, my condition must be chronic
Non ha aiutato affatto, la mia condizione deve essere cronica
Spring can really hang you up the most
La primavera può davvero farti impazzire
I'm all alone, the party is over
Sono tutto solo, la festa è finita
Old man Winter was a gracious host
Il vecchio inverno è stato un ospite gentile
But when you keep praying for snow to hide the clover
Ma quando continui a pregare per la neve per nascondere il trifoglio
Spring can really hang you up the most
La primavera può davvero farti impazzire

Trivia about the song Spring Can Really Hang You Up the Most [Demo] by Norah Jones

Who composed the song “Spring Can Really Hang You Up the Most [Demo]” by Norah Jones?
The song “Spring Can Really Hang You Up the Most [Demo]” by Norah Jones was composed by Fran Landesman, Tommy Wolf.

Most popular songs of Norah Jones

Other artists of Jazz