Wake me up when it's over
Wake me up when it's done
When he's gone away and taken everything
Wake me up
Wake me up when the skies are clearing
When the water is still
'Cause I will not watch the ships sail away
So please say you will
If it were any other day
This wouldn't get the best of me
But today I'm not so strong
So lay me down with a sad song
And when it stops
Then you know I've been gone too long
But don't shake me awake
Don't bend me or I will break
Find me somewhere between my dreams
With the sun on my face
I will still feel it later on
But for now I'd rather be asleep
Wake me up when it's over
Me acorde quando acabar
Wake me up when it's done
Me acorde quando tiver terminado
When he's gone away and taken everything
Quando ele tiver ido embora e levado tudo
Wake me up
Me acorde
Wake me up when the skies are clearing
Me acorde quando o céu estiver clareando
When the water is still
Quando a água estiver parada
'Cause I will not watch the ships sail away
Porque eu não vou assistir os navios partirem
So please say you will
Então, por favor, diga que você vai
If it were any other day
Se fosse qualquer outro dia
This wouldn't get the best of me
Isso não tiraria o melhor de mim
But today I'm not so strong
Mas hoje eu não estou tão forte
So lay me down with a sad song
Então me deite com uma música triste
And when it stops
E quando ela parar
Then you know I've been gone too long
Então você saberá que eu estive fora por muito tempo
But don't shake me awake
Mas não me acorde sacudindo
Don't bend me or I will break
Não me curve ou eu vou quebrar
Find me somewhere between my dreams
Me encontre em algum lugar entre meus sonhos
With the sun on my face
Com o sol no meu rosto
I will still feel it later on
Eu continuarei sentindo isso depois
But for now I'd rather be asleep
Mas por enquanto eu prefiro estar dormindo
Wake me up when it's over
Despiértame cuando haya terminado
Wake me up when it's done
Despiértame cuando esté hecho
When he's gone away and taken everything
Cuando él se haya ido y se haya llevado todo
Wake me up
Despiértame
Wake me up when the skies are clearing
Despiértame cuando los cielos se estén despejando
When the water is still
Cuando el agua esté quieta
'Cause I will not watch the ships sail away
Porque no veré los barcos zarpar
So please say you will
Así que por favor di que lo harás
If it were any other day
Si fuera cualquier otro día
This wouldn't get the best of me
Esto no me afectaría tanto
But today I'm not so strong
Pero hoy no estoy tan fuerte
So lay me down with a sad song
Así que acuéstate con una canción triste
And when it stops
Y cuando se detenga
Then you know I've been gone too long
Entonces sabrás que he estado ausente demasiado tiempo
But don't shake me awake
Pero no me despiertes bruscamente
Don't bend me or I will break
No me dobles o me romperé
Find me somewhere between my dreams
Encuéntrame en algún lugar entre mis sueños
With the sun on my face
Con el sol en mi cara
I will still feel it later on
Todavía lo sentiré más tarde
But for now I'd rather be asleep
Pero por ahora prefiero estar dormido
Wake me up when it's over
Réveille-moi quand c'est fini
Wake me up when it's done
Réveille-moi quand c'est fait
When he's gone away and taken everything
Quand il est parti et a tout emporté
Wake me up
Réveille-moi
Wake me up when the skies are clearing
Réveille-moi quand le ciel s'éclaircit
When the water is still
Quand l'eau est calme
'Cause I will not watch the ships sail away
Car je ne regarderai pas les bateaux s'éloigner
So please say you will
Alors s'il te plaît dis que tu le feras
If it were any other day
Si c'était un autre jour
This wouldn't get the best of me
Cela ne m'aurait pas autant affecté
But today I'm not so strong
Mais aujourd'hui je ne suis pas si fort
So lay me down with a sad song
Alors allonge-moi avec une chanson triste
And when it stops
Et quand elle s'arrête
Then you know I've been gone too long
Alors tu sais que je suis parti trop longtemps
But don't shake me awake
Mais ne me secoue pas pour me réveiller
Don't bend me or I will break
Ne me plie pas ou je vais me briser
Find me somewhere between my dreams
Trouve-moi quelque part entre mes rêves
With the sun on my face
Avec le soleil sur mon visage
I will still feel it later on
Je le sentirai encore plus tard
But for now I'd rather be asleep
Mais pour l'instant, je préférerais dormir
Wake me up when it's over
Weck mich auf, wenn es vorbei ist
Wake me up when it's done
Weck mich auf, wenn es getan ist
When he's gone away and taken everything
Wenn er weg ist und alles mitgenommen hat
Wake me up
Weck mich auf
Wake me up when the skies are clearing
Weck mich auf, wenn der Himmel sich klärt
When the water is still
Wenn das Wasser still ist
'Cause I will not watch the ships sail away
Denn ich werde nicht zusehen, wie die Schiffe davonsegeln
So please say you will
Also sag bitte, dass du es tun wirst
If it were any other day
Wäre es irgendein anderer Tag
This wouldn't get the best of me
Dies würde mich nicht am meisten treffen
But today I'm not so strong
Aber heute bin ich nicht so stark
So lay me down with a sad song
Also leg mich hin mit einem traurigen Lied
And when it stops
Und wenn es aufhört
Then you know I've been gone too long
Dann weißt du, dass ich zu lange weg war
But don't shake me awake
Aber weck mich nicht auf
Don't bend me or I will break
Biege mich nicht, sonst breche ich
Find me somewhere between my dreams
Finde mich irgendwo zwischen meinen Träumen
With the sun on my face
Mit der Sonne in meinem Gesicht
I will still feel it later on
Ich werde es später noch fühlen
But for now I'd rather be asleep
Aber jetzt würde ich lieber schlafen
Wake me up when it's over
Svegliami quando è finito
Wake me up when it's done
Svegliami quando è fatto
When he's gone away and taken everything
Quando se n'è andato via e ha preso tutto
Wake me up
Svegliami
Wake me up when the skies are clearing
Svegliami quando i cieli si stanno schiarendo
When the water is still
Quando l'acqua è ferma
'Cause I will not watch the ships sail away
Perché non guarderò le navi salpare
So please say you will
Quindi per favore di che lo farai
If it were any other day
Se fosse un altro giorno
This wouldn't get the best of me
Questo non avrebbe il meglio di me
But today I'm not so strong
Ma oggi non sono così forte
So lay me down with a sad song
Quindi sdraiami con una canzone triste
And when it stops
E quando si ferma
Then you know I've been gone too long
Allora sai che sono stato via troppo a lungo
But don't shake me awake
Ma non scuotermi per svegliarmi
Don't bend me or I will break
Non piegarmi o mi spezzerò
Find me somewhere between my dreams
Trova me da qualche parte tra i miei sogni
With the sun on my face
Con il sole sul mio viso
I will still feel it later on
Lo sentirò ancora più tardi
But for now I'd rather be asleep
Ma per ora preferirei essere addormentato
Wake me up when it's over
Bangunkan aku saat semuanya berakhir
Wake me up when it's done
Bangunkan aku saat semuanya selesai
When he's gone away and taken everything
Saat dia pergi dan membawa segalanya
Wake me up
Bangunkan aku
Wake me up when the skies are clearing
Bangunkan aku saat langit mulai cerah
When the water is still
Saat air menjadi tenang
'Cause I will not watch the ships sail away
Karena aku tidak akan menonton kapal berlayar pergi
So please say you will
Jadi tolong katakan kamu akan
If it were any other day
Jika ini adalah hari lain
This wouldn't get the best of me
Ini tidak akan mengalahkanku
But today I'm not so strong
Tapi hari ini aku tidak begitu kuat
So lay me down with a sad song
Jadi letakkan aku dengan lagu sedih
And when it stops
Dan saat itu berhenti
Then you know I've been gone too long
Maka kamu tahu aku sudah pergi terlalu lama
But don't shake me awake
Tapi jangan goncangkan aku untuk bangun
Don't bend me or I will break
Jangan tekuk aku atau aku akan patah
Find me somewhere between my dreams
Temukan aku di suatu tempat di antara mimpiku
With the sun on my face
Dengan matahari di wajahku
I will still feel it later on
Aku masih akan merasakannya nanti
But for now I'd rather be asleep
Tapi untuk sekarang aku lebih suka tidur
Wake me up when it's over
ปลุกฉันขึ้นเมื่อมันจบลง
Wake me up when it's done
ปลุกฉันขึ้นเมื่อมันเสร็จสิ้น
When he's gone away and taken everything
เมื่อเขาไปแล้วและเอาทุกอย่างไป
Wake me up
ปลุกฉันขึ้น
Wake me up when the skies are clearing
ปลุกฉันขึ้นเมื่อท้องฟ้าเริ่มสว่าง
When the water is still
เมื่อน้ำเริ่มสงบ
'Cause I will not watch the ships sail away
เพราะฉันจะไม่มองเรือที่ล่องไป
So please say you will
ดังนั้นโปรดบอกว่าคุณจะทำ
If it were any other day
ถ้าวันนี้ไม่ใช่วันอื่น
This wouldn't get the best of me
สิ่งนี้จะไม่ทำให้ฉันรู้สึกแย่
But today I'm not so strong
แต่วันนี้ฉันไม่แข็งแกร่ง
So lay me down with a sad song
ดังนั้นให้ฉันนอนลงพร้อมเพลงที่เศร้า
And when it stops
และเมื่อมันหยุด
Then you know I've been gone too long
แล้วคุณจะรู้ว่าฉันไปนานเกินไป
But don't shake me awake
แต่อย่าสั่นฉันตื่น
Don't bend me or I will break
อย่างอดฉันหรือฉันจะแตก
Find me somewhere between my dreams
หาฉันที่อยู่ระหว่างฝันของฉัน
With the sun on my face
ด้วยแสงแดดบนใบหน้าของฉัน
I will still feel it later on
ฉันจะยังรู้สึกมันในภายหลัง
But for now I'd rather be asleep
แต่ตอนนี้ฉันยังคงอยากจะหลับ
Wake me up when it's over
叫醒我,当一切结束的时候
Wake me up when it's done
叫醒我,当一切都做完的时候
When he's gone away and taken everything
当他离开并带走了一切
Wake me up
叫醒我
Wake me up when the skies are clearing
叫醒我,当天空开始放晴
When the water is still
当水面平静
'Cause I will not watch the ships sail away
因为我不想看着船只远航
So please say you will
所以请你说你愿意
If it were any other day
如果是其他任何一天
This wouldn't get the best of me
这不会让我如此难受
But today I'm not so strong
但今天我没有那么坚强
So lay me down with a sad song
所以用一首悲伤的歌曲让我躺下
And when it stops
当歌曲停止时
Then you know I've been gone too long
你就知道我离开已经太久了
But don't shake me awake
但不要把我摇醒
Don't bend me or I will break
不要弯曲我,否则我会崩溃
Find me somewhere between my dreams
在我的梦境之间找到我
With the sun on my face
阳光照在我的脸上
I will still feel it later on
我以后仍会感觉到它
But for now I'd rather be asleep
但现在我宁愿睡觉