Spirit in the Sky

Norman Greenbaum

Lyrics Translation

When I die and they lay me to rest
Gonna go to the place that's the best
When I lay me down to die
Goin' up to the spirit in the sky

Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
When I die and they lay me to rest
I'm gonna go to the place that's the best

Prepare yourself you know it's a must
Gotta have a friend in Jesus
So you know that when you die
He's gonna recommend you
To the spirit in the sky (spirit in the sky)

Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
That's where you're gonna go when you die (when you die)
When you die and they lay you to rest
You're gonna go to the place that's the best

Never been a sinner, I never sinned
I got a friend in Jesus
So you know that when I die
He's gonna set me up
with the spirit in the sky

Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
When I die and they lay me to rest
I'm gonna go to the place that's the best
Go to the place that's the best

When I die and they lay me to rest
Quando eu estiver morto e enterrado
Gonna go to the place that's the best
Irei pra o melhor de todos os destinos
When I lay me down to die
Quando morrer
Goin' up to the spirit in the sky
Irei pro alto junto ao Espírito nos céus
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Irei pro alto junto ao Espírito nos céus (espírito nos céus)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
É pra lá que eu vou quando morrer (quando morrer)
When I die and they lay me to rest
Quando eu estiver morto e enterrado
I'm gonna go to the place that's the best
Irei pra o melhor de todos os destinos
Prepare yourself you know it's a must
Você sabe que é necessário estar preparado
Gotta have a friend in Jesus
Tem que ser amigo de Jesus
So you know that when you die
Pra que você saiba ao morrer
He's gonna recommend you
Que ele vai recomendar você
To the spirit in the sky (spirit in the sky)
Ao Espírito nos céus (Espírito nos céus)
Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
Oh, Ele irá te recomendar ao Espírito nos céus
That's where you're gonna go when you die (when you die)
É pra lá que você vai quando morrer (quando morrer)
When you die and they lay you to rest
Quando você estiver morto e enterrado
You're gonna go to the place that's the best
Você irá pra o melhor de todos os destinos
Never been a sinner, I never sinned
Nunca fui um pecador, nunca pequei
I got a friend in Jesus
Jesus é meu amigo
So you know that when I die
Então você sabe que quando eu morrer
He's gonna set me up
Ele vai ajeitar as coisas pra mim lá no alto
with the spirit in the sky
Junto ao Espírito nos céus
Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
Oh, Ele irá ajeitar as coisas pra mim junto ao Espírito nos céus (Espírito nos céus)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
É pra lá que eu irei quando morrer (quando morrer)
When I die and they lay me to rest
Quando eu estiver morto e enterrado
I'm gonna go to the place that's the best
Irei pra o melhor de todos os destinos
Go to the place that's the best
Ir pra o melhor de todos os destinos
When I die and they lay me to rest
Cuando yo muera y ellos me acuesten a descansar
Gonna go to the place that's the best
Ire al lugar que es lo mejor
When I lay me down to die
Cuando yo me acueste para morir
Goin' up to the spirit in the sky
Ir arriba al espíritu en el cielo
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Ir arriba al espíritu en el cielo (espíritu en el cielo)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Ahí es dónde voy a ir cuando muera (cuando muera)
When I die and they lay me to rest
Cuando yo muera y ellos me acuesten a descansar
I'm gonna go to the place that's the best
Voy a ir al lugar que es lo mejor
Prepare yourself you know it's a must
Prepárate sabes que es necesario
Gotta have a friend in Jesus
Debes tener a Jesús de amigo
So you know that when you die
Así puedas saber que cuando mueras
He's gonna recommend you
Él te recomendara
To the spirit in the sky (spirit in the sky)
Al espíritu en el cielo (espíritu en el cielo)
Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
Oh él te recomendara al espíritu en el cielo
That's where you're gonna go when you die (when you die)
Ahí es dónde vas a ir cuando mueras (cuando mueras)
When you die and they lay you to rest
Cuando mueras y te acuesten a descansar
You're gonna go to the place that's the best
Iras al lugar que es lo mejor
Never been a sinner, I never sinned
Nunca he sido un pecador, nunca peque
I got a friend in Jesus
Tengo a Jesús de amigo
So you know that when I die
Así que sabes que cuando yo muera
He's gonna set me up
Él se encargara de mí
with the spirit in the sky
Con el espíritu en el cielo
Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
Oh acomódame con el espíritu en el cielo (espíritu en el cielo)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Ahí es dónde voy a ir cuando muera (cuando muera)
When I die and they lay me to rest
Cuando yo muera y ellos me acuesten a descansar
I'm gonna go to the place that's the best
Voy a ir al lugar que es lo mejor
Go to the place that's the best
Ir al lugar que es lo mejor
When I die and they lay me to rest
Quand je mourrai et qu'ils m'enterreront
Gonna go to the place that's the best
J'irais à l'endroit qui est le mieux
When I lay me down to die
Quand je m'allonge pour mourir
Goin' up to the spirit in the sky
Aller tout là-haut vers l'esprit dans le ciel
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Aller tout là-haut vers l'esprit dans le ciel (l'esprit dans le ciel)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
C'est là où j'irais quand je mourrai (quand je mourrai)
When I die and they lay me to rest
Quand je mourrai et qu'ils m'enterreront
I'm gonna go to the place that's the best
J'irais à l'endroit qui est le mieux
Prepare yourself you know it's a must
Prépare-toi, tu sais que tu le devras
Gotta have a friend in Jesus
Tu dois faire de Jesus ton ami
So you know that when you die
Pour que tu saches que quand tu mourras
He's gonna recommend you
Il te recommandera
To the spirit in the sky (spirit in the sky)
À l'esprit dans le ciel (l'esprit dans le ciel)
Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
Oh, il te recommendera à l'esprit dans le ciel
That's where you're gonna go when you die (when you die)
C'est là où tu iras quand tu mourras (quand tu mourras)
When you die and they lay you to rest
Quand tu mourras et qu'ils t'enterreront
You're gonna go to the place that's the best
Tu iras à l'endroit qui est le mieux
Never been a sinner, I never sinned
Jamais été un pécheur, je n'ai jamais péché
I got a friend in Jesus
J'ai fait de Jesus mon ami
So you know that when I die
Pour que tu saches que quand je mourrai
He's gonna set me up
Il m'arrangera
with the spirit in the sky
Avec l'esprit dans le ciel
Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
Oh, il m'arrangera avec l'esprit dans le ciel (l'esprit dans le ciel)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
C'est là où j'irais quand je mourrai (quand je mourrai)
When I die and they lay me to rest
Quand je mourrai et qu'ils m'enterreront
I'm gonna go to the place that's the best
J'irais à l'endroit qui est le mieux
Go to the place that's the best
À l'endroit qui est le mieux
When I die and they lay me to rest
Wenn ich sterbe und sie mich zur Ruhe betten
Gonna go to the place that's the best
Werde zu dem Ort gehen, der der beste ist
When I lay me down to die
Wenn ich mich zum Sterben hinlege
Goin' up to the spirit in the sky
Gehe hinauf zum Geist im Himmel
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Gehe hinauf zum Geist im Himmel (Geist im Himmel)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Dorthin werde ich gehen, wenn ich sterbe (wenn ich sterbe)
When I die and they lay me to rest
Wenn ich sterbe und sie mich zur Ruhe betten
I'm gonna go to the place that's the best
Werde ich zu dem Ort gehen, der der beste ist
Prepare yourself you know it's a must
Bereite dich vor du weißt es ist ein Muss
Gotta have a friend in Jesus
Du musst einen Freund in Jesus haben
So you know that when you die
Damit du weißt, dass, wenn du stirbst
He's gonna recommend you
Er wird dich empfehlen
To the spirit in the sky (spirit in the sky)
An den Geist im Himmel (Geist im Himmel)
Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
Oh, er wird dich dem Geist im Himmel empfehlen
That's where you're gonna go when you die (when you die)
Dorthin wirst du gehen, wenn du stirbst (wenn du stirbst)
When you die and they lay you to rest
Wenn du stirbst und sie dich zur Ruhe betten
You're gonna go to the place that's the best
Wirst du an den besten Ort gehen
Never been a sinner, I never sinned
Ich war nie ein Sünder, ich habe nie gesündigt
I got a friend in Jesus
Ich habe einen Freund in Jesus
So you know that when I die
Du weißt also, dass, wenn ich sterbe
He's gonna set me up
Wird er sich um mich kümmern
with the spirit in the sky
Mit dem Geist im Himmel
Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
Oh, bringe mich mit dem Geist im Himmel zusammen (Geist im Himmel)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Dorthin werde ich gehen, wenn ich sterbe (wenn ich sterbe)
When I die and they lay me to rest
Wenn ich sterbe und sie mich zur Ruhe betten
I'm gonna go to the place that's the best
Werde ich zu dem Ort gehen, der der beste ist
Go to the place that's the best
Gehe an den Ort, der der beste ist
When I die and they lay me to rest
Quando muoio mi metteranno a riposto
Gonna go to the place that's the best
Andrò nel posto che è il migliore
When I lay me down to die
Quando mi distendo muoio
Goin' up to the spirit in the sky
Verso lo spirito nel cielo
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Verso lo spirito nel cielo (spirito in cielo)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Questo è dove andrò quando morirò (quando morirò)
When I die and they lay me to rest
Quando muoio mi metteranno a riposo
I'm gonna go to the place that's the best
Andrò nel posto che è il migliore
Prepare yourself you know it's a must
Preparati sai che è di dovere
Gotta have a friend in Jesus
Devi avere un amico in Gesù
So you know that when you die
Allora sai che quando muori
He's gonna recommend you
Lui ti raccomanderà
To the spirit in the sky (spirit in the sky)
Verso lo spirito nel cielo (spirito in cielo)
Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
Oh lui ti raccomanderà allo spirito in cielo
That's where you're gonna go when you die (when you die)
Questo è dove andrai quando morirai (quando morirai)
When you die and they lay you to rest
Quando muori ti metteranno a riposo
You're gonna go to the place that's the best
Andrai nel posto che è il migliore
Never been a sinner, I never sinned
Mai stato un peccatore, non ho mai peccato
I got a friend in Jesus
Devi avere un amico in Gesù
So you know that when I die
Allora sai che quando muori
He's gonna set me up
Lui mi darà una lezione
with the spirit in the sky
Con lo spirito nel cielo
Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
Oh mi darà una lezione con lo spirito in cielo (spirito in cielo)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Questo è dove andrò quando morirò (quando morirò)
When I die and they lay me to rest
Quando muoio mi metteranno a riposo
I'm gonna go to the place that's the best
Andrò nel posto che è il migliore
Go to the place that's the best
Nel posto che è il migliore
When I die and they lay me to rest
俺が死んだら安らかに寝かせてくれ
Gonna go to the place that's the best
一番の場所へ行くんだ
When I lay me down to die
俺が死ぬために身を横たえた時
Goin' up to the spirit in the sky
空へと魂が昇っていく
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
空へと魂が昇っていく (魂は空へ)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
そこが俺が死んだ時に行く所さ (俺が死んだ時)
When I die and they lay me to rest
俺が死んだら安らかに寝かせてくれ
I'm gonna go to the place that's the best
一番の場所へ行くんだ
Prepare yourself you know it's a must
準備しておけ、これは絶対なんだ
Gotta have a friend in Jesus
ジーザスと友達を作っておかないと
So you know that when you die
そうすればお前が死んだ時
He's gonna recommend you
神がお前に勧めてくれるさ
To the spirit in the sky (spirit in the sky)
空へと魂が昇るように (魂は空へ)
Oh he'll recommend you to the spirit in the sky
空へと魂が昇るように神がお前に勧めてくれるさ
That's where you're gonna go when you die (when you die)
そこがお前が死んだ時に行く所さ (お前が死んだ時)
When you die and they lay you to rest
お前が死んだら安らかに寝かせてくれ
You're gonna go to the place that's the best
お前は一番の場所へ行くんだ
Never been a sinner, I never sinned
罪人ではなかった、罪を犯したこともない
I got a friend in Jesus
俺はジーザスと友達なんだ
So you know that when I die
そうすれば俺が死んだ時
He's gonna set me up
神が俺を導いてくれる
with the spirit in the sky
空へと魂が昇るように
Oh set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
空へと魂が昇るように神が俺を導いてくれる
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
そこが俺が死んだ時に行く所さ (俺が死んだ時)
When I die and they lay me to rest
俺が死んだら安らかに寝かせてくれ
I'm gonna go to the place that's the best
一番の場所へ行くんだ
Go to the place that's the best
一番の場所へ行くんだ

Trivia about the song Spirit in the Sky by Norman Greenbaum

When was the song “Spirit in the Sky” released by Norman Greenbaum?
The song Spirit in the Sky was released in 1969, on the album “Spirit In The Sky”.

Most popular songs of Norman Greenbaum

Other artists of Folk rock