Benjamin Berger, Felix Jaehn, Georgia Overton, Magnus Danielsson, Ryan McMahon, Ryan Rabin, Samuel Brandt
Thinking about you
As I'm lying next to someone else
Drinking without you, oh
Doesn't fix me but it kinda helps
Oh, I still wish we could go back to where we started
When you left your T-shirt at my old apartment
Have you ever wondered if you loved me harder
Where we'd be, where we'd be now?
Yeah, we got so close, so close to love
But you had to go and mess it up
Was it all too much or just not enough?
When we got so close, so close to love
Yeah, we got so close, so close to love
But you had to go and mess it up
Was it all too much or just not enough?
When we got so close, so close to love
I never noticed, oh
I was busy tryna work this out
Why was I holding on
When I knew you'd only let me down?
But I still wish we could go back to where we started
When you left your T-shirt at my old apartment
Have you ever wondered if you loved me harder
Where we'd be, where we'd be now?
Yeah, we got so close, so close to love
But you had to go and mess it up
Was it all too much or just not enough?
When we got so close, so close to love
Yeah, we got so close, so close to love
But you had to go and mess it up
Was it all too much or just not enough?
When we got so close, so close to love
To love
Yeah, we got so close, so close to love
Yeah, we got so close
But you had to go and mess it up
Was it all too much?
When we got so close, so close to love
Yeah, we got so close, so close to love
But you had to go and mess it up
Was it all too much or just not enough?
When we got so close, so close to love
Yeah, we got so close, so close to love
Thinking about you
Pensando em você
As I'm lying next to someone else
Enquanto estou deitado ao lado de outra pessoa
Drinking without you, oh
Bebendo sem você, oh
Doesn't fix me but it kinda helps
Não me conserta, mas meio que ajuda
Oh, I still wish we could go back to where we started
Oh, eu ainda desejo que pudéssemos voltar ao ponto de partida
When you left your T-shirt at my old apartment
Quando você deixou sua camiseta no meu antigo apartamento
Have you ever wondered if you loved me harder
Você já se perguntou se me amou mais intensamente
Where we'd be, where we'd be now?
Onde estaríamos, onde estaríamos agora?
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
But you had to go and mess it up
Mas você teve que estragar tudo
Was it all too much or just not enough?
Foi demais ou simplesmente não foi o suficiente?
When we got so close, so close to love
Quando chegamos tão perto, tão perto do amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
But you had to go and mess it up
Mas você teve que estragar tudo
Was it all too much or just not enough?
Foi demais ou simplesmente não foi o suficiente?
When we got so close, so close to love
Quando chegamos tão perto, tão perto do amor
I never noticed, oh
Eu nunca percebi, oh
I was busy tryna work this out
Eu estava ocupado tentando resolver isso
Why was I holding on
Por que eu estava me agarrando
When I knew you'd only let me down?
Quando eu sabia que você só me decepcionaria?
But I still wish we could go back to where we started
Mas eu ainda desejo que pudéssemos voltar ao ponto de partida
When you left your T-shirt at my old apartment
Quando você deixou sua camiseta no meu antigo apartamento
Have you ever wondered if you loved me harder
Você já se perguntou se me amou mais intensamente
Where we'd be, where we'd be now?
Onde estaríamos, onde estaríamos agora?
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
But you had to go and mess it up
Mas você teve que estragar tudo
Was it all too much or just not enough?
Foi demais ou simplesmente não foi o suficiente?
When we got so close, so close to love
Quando chegamos tão perto, tão perto do amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
But you had to go and mess it up
Mas você teve que estragar tudo
Was it all too much or just not enough?
Foi demais ou simplesmente não foi o suficiente?
When we got so close, so close to love
Quando chegamos tão perto, tão perto do amor
To love
Para o amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
Yeah, we got so close
Sim, chegamos tão perto
But you had to go and mess it up
Mas você teve que estragar tudo
Was it all too much?
Foi demais?
When we got so close, so close to love
Quando chegamos tão perto, tão perto do amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
But you had to go and mess it up
Mas você teve que estragar tudo
Was it all too much or just not enough?
Foi demais ou simplesmente não foi o suficiente?
When we got so close, so close to love
Quando chegamos tão perto, tão perto do amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sim, chegamos tão perto, tão perto do amor
Thinking about you
Pensando en ti
As I'm lying next to someone else
Mientras estoy acostado junto a alguien más
Drinking without you, oh
Beber sin ti, oh
Doesn't fix me but it kinda helps
No me arregla pero de alguna manera ayuda
Oh, I still wish we could go back to where we started
Oh, todavía deseo que pudiéramos volver a donde empezamos
When you left your T-shirt at my old apartment
Cuando dejaste tu camiseta en mi antiguo apartamento
Have you ever wondered if you loved me harder
¿Alguna vez te has preguntado si me amabas más fuerte?
Where we'd be, where we'd be now?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamos ahora?
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
But you had to go and mess it up
Pero tuviste que ir y arruinarlo
Was it all too much or just not enough?
¿Fue demasiado o simplemente no suficiente?
When we got so close, so close to love
Cuando nos acercamos tanto, tan cerca del amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
But you had to go and mess it up
Pero tuviste que ir y arruinarlo
Was it all too much or just not enough?
¿Fue demasiado o simplemente no suficiente?
When we got so close, so close to love
Cuando nos acercamos tanto, tan cerca del amor
I never noticed, oh
Nunca me di cuenta, oh
I was busy tryna work this out
Estaba ocupado tratando de resolver esto
Why was I holding on
¿Por qué me aferraba?
When I knew you'd only let me down?
Cuando sabía que solo me decepcionarías?
But I still wish we could go back to where we started
Pero todavía deseo que pudiéramos volver a donde empezamos
When you left your T-shirt at my old apartment
Cuando dejaste tu camiseta en mi antiguo apartamento
Have you ever wondered if you loved me harder
¿Alguna vez te has preguntado si me amabas más fuerte?
Where we'd be, where we'd be now?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamos ahora?
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
But you had to go and mess it up
Pero tuviste que ir y arruinarlo
Was it all too much or just not enough?
¿Fue demasiado o simplemente no suficiente?
When we got so close, so close to love
Cuando nos acercamos tanto, tan cerca del amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
But you had to go and mess it up
Pero tuviste que ir y arruinarlo
Was it all too much or just not enough?
¿Fue demasiado o simplemente no suficiente?
When we got so close, so close to love
Cuando nos acercamos tanto, tan cerca del amor
To love
Al amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
Yeah, we got so close
Sí, nos acercamos tanto
But you had to go and mess it up
Pero tuviste que ir y arruinarlo
Was it all too much?
¿Fue demasiado?
When we got so close, so close to love
Cuando nos acercamos tanto, tan cerca del amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
But you had to go and mess it up
Pero tuviste que ir y arruinarlo
Was it all too much or just not enough?
¿Fue demasiado o simplemente no suficiente?
When we got so close, so close to love
Cuando nos acercamos tanto, tan cerca del amor
Yeah, we got so close, so close to love
Sí, nos acercamos tanto, tan cerca del amor
Thinking about you
En pensant à toi
As I'm lying next to someone else
Alors que je suis allongé à côté de quelqu'un d'autre
Drinking without you, oh
Boire sans toi, oh
Doesn't fix me but it kinda helps
Ça ne me répare pas mais ça aide un peu
Oh, I still wish we could go back to where we started
Oh, j'aimerais toujours que nous puissions revenir à notre point de départ
When you left your T-shirt at my old apartment
Quand tu as laissé ton T-shirt dans mon ancien appartement
Have you ever wondered if you loved me harder
T'es-tu déjà demandé si tu m'aimais plus fort
Where we'd be, where we'd be now?
Où en serions-nous, où en serions-nous maintenant?
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
But you had to go and mess it up
Mais tu as dû tout gâcher
Was it all too much or just not enough?
Était-ce trop ou pas assez?
When we got so close, so close to love
Quand nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
But you had to go and mess it up
Mais tu as dû tout gâcher
Was it all too much or just not enough?
Était-ce trop ou pas assez?
When we got so close, so close to love
Quand nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
I never noticed, oh
Je n'ai jamais remarqué, oh
I was busy tryna work this out
J'étais occupé à essayer de comprendre
Why was I holding on
Pourquoi m'accrochais-je
When I knew you'd only let me down?
Quand je savais que tu ne ferais que me décevoir?
But I still wish we could go back to where we started
Mais j'aimerais toujours que nous puissions revenir à notre point de départ
When you left your T-shirt at my old apartment
Quand tu as laissé ton T-shirt dans mon ancien appartement
Have you ever wondered if you loved me harder
T'es-tu déjà demandé si tu m'aimais plus fort
Where we'd be, where we'd be now?
Où en serions-nous, où en serions-nous maintenant?
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
But you had to go and mess it up
Mais tu as dû tout gâcher
Was it all too much or just not enough?
Était-ce trop ou pas assez?
When we got so close, so close to love
Quand nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
But you had to go and mess it up
Mais tu as dû tout gâcher
Was it all too much or just not enough?
Était-ce trop ou pas assez?
When we got so close, so close to love
Quand nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
To love
Pour l'amour
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
Yeah, we got so close
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés
But you had to go and mess it up
Mais tu as dû tout gâcher
Was it all too much?
Était-ce trop?
When we got so close, so close to love
Quand nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
But you had to go and mess it up
Mais tu as dû tout gâcher
Was it all too much or just not enough?
Était-ce trop ou pas assez?
When we got so close, so close to love
Quand nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
Yeah, we got so close, so close to love
Oui, nous nous sommes tellement rapprochés, si près de l'amour
Thinking about you
Ich denke an dich
As I'm lying next to someone else
Während ich neben jemand anderem liege
Drinking without you, oh
Ohne dich trinken, oh
Doesn't fix me but it kinda helps
Es heilt mich nicht, aber es hilft irgendwie
Oh, I still wish we could go back to where we started
Oh, ich wünschte immer noch, wir könnten zurückkehren, wo wir angefangen haben
When you left your T-shirt at my old apartment
Als du dein T-Shirt in meiner alten Wohnung gelassen hast
Have you ever wondered if you loved me harder
Hast du dich jemals gefragt, ob du mich härter geliebt hättest
Where we'd be, where we'd be now?
Wo wären wir, wo wären wir jetzt?
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
But you had to go and mess it up
Aber du musstest es vermasseln
Was it all too much or just not enough?
War es zu viel oder einfach nicht genug?
When we got so close, so close to love
Als wir uns so nahe kamen, so nahe an die Liebe
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
But you had to go and mess it up
Aber du musstest es vermasseln
Was it all too much or just not enough?
War es zu viel oder einfach nicht genug?
When we got so close, so close to love
Als wir uns so nahe kamen, so nahe an die Liebe
I never noticed, oh
Ich habe es nie bemerkt, oh
I was busy tryna work this out
Ich war damit beschäftigt, das herauszufinden
Why was I holding on
Warum hielt ich fest
When I knew you'd only let me down?
Als ich wusste, dass du mich nur enttäuschen würdest?
But I still wish we could go back to where we started
Aber ich wünschte immer noch, wir könnten zurückkehren, wo wir angefangen haben
When you left your T-shirt at my old apartment
Als du dein T-Shirt in meiner alten Wohnung gelassen hast
Have you ever wondered if you loved me harder
Hast du dich jemals gefragt, ob du mich härter geliebt hättest
Where we'd be, where we'd be now?
Wo wären wir, wo wären wir jetzt?
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
But you had to go and mess it up
Aber du musstest es vermasseln
Was it all too much or just not enough?
War es zu viel oder einfach nicht genug?
When we got so close, so close to love
Als wir uns so nahe kamen, so nahe an die Liebe
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
But you had to go and mess it up
Aber du musstest es vermasseln
Was it all too much or just not enough?
War es zu viel oder einfach nicht genug?
When we got so close, so close to love
Als wir uns so nahe kamen, so nahe an die Liebe
To love
Zur Liebe
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
Yeah, we got so close
Ja, wir kamen uns so nahe
But you had to go and mess it up
Aber du musstest es vermasseln
Was it all too much?
War es zu viel?
When we got so close, so close to love
Als wir uns so nahe kamen, so nahe an die Liebe
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
But you had to go and mess it up
Aber du musstest es vermasseln
Was it all too much or just not enough?
War es zu viel oder einfach nicht genug?
When we got so close, so close to love
Als wir uns so nahe kamen, so nahe an die Liebe
Yeah, we got so close, so close to love
Ja, wir kamen uns so nahe, so nahe an die Liebe
Thinking about you
Pensando a te
As I'm lying next to someone else
Mentre sto sdraiato accanto a qualcun altro
Drinking without you, oh
Bere senza di te, oh
Doesn't fix me but it kinda helps
Non mi risolve ma in qualche modo aiuta
Oh, I still wish we could go back to where we started
Oh, vorrei ancora che potessimo tornare da dove abbiamo iniziato
When you left your T-shirt at my old apartment
Quando hai lasciato la tua maglietta nel mio vecchio appartamento
Have you ever wondered if you loved me harder
Ti sei mai chiesto se mi amavi di più
Where we'd be, where we'd be now?
Dove saremmo, dove saremmo ora?
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
But you had to go and mess it up
Ma hai dovuto andare e rovinare tutto
Was it all too much or just not enough?
Era troppo o semplicemente non abbastanza?
When we got so close, so close to love
Quando siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
But you had to go and mess it up
Ma hai dovuto andare e rovinare tutto
Was it all too much or just not enough?
Era troppo o semplicemente non abbastanza?
When we got so close, so close to love
Quando siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
I never noticed, oh
Non me ne sono mai accorto, oh
I was busy tryna work this out
Ero occupato a cercare di capire
Why was I holding on
Perché mi aggrappavo
When I knew you'd only let me down?
Quando sapevo che mi avresti solo deluso?
But I still wish we could go back to where we started
Ma vorrei ancora che potessimo tornare da dove abbiamo iniziato
When you left your T-shirt at my old apartment
Quando hai lasciato la tua maglietta nel mio vecchio appartamento
Have you ever wondered if you loved me harder
Ti sei mai chiesto se mi amavi di più
Where we'd be, where we'd be now?
Dove saremmo, dove saremmo ora?
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
But you had to go and mess it up
Ma hai dovuto andare e rovinare tutto
Was it all too much or just not enough?
Era troppo o semplicemente non abbastanza?
When we got so close, so close to love
Quando siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
But you had to go and mess it up
Ma hai dovuto andare e rovinare tutto
Was it all too much or just not enough?
Era troppo o semplicemente non abbastanza?
When we got so close, so close to love
Quando siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
To love
All'amore
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
Yeah, we got so close
Sì, siamo arrivati così vicini
But you had to go and mess it up
Ma hai dovuto andare e rovinare tutto
Was it all too much?
Era troppo?
When we got so close, so close to love
Quando siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
But you had to go and mess it up
Ma hai dovuto andare e rovinare tutto
Was it all too much or just not enough?
Era troppo o semplicemente non abbastanza?
When we got so close, so close to love
Quando siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore
Yeah, we got so close, so close to love
Sì, siamo arrivati così vicini, così vicini all'amore